Whirlpool FDG 8640BS EU Manualul utilizatorului

Categorie
Mașini de spălat
Tip
Manualul utilizatorului
61
RO
Română
RO
MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
! Acest simbol îţi aminteşte să citeşti acest
manual de instrucţiuni.
Sumar
Instalare, 62-63
Despachetare şi punere la nivel
Racorduri hidraulice şi electrice
Primul ciclu de spălare
Date tehnice
Întreţinere şi curăţire, 64
Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric
Curăţarea maşinii de spălat
Curăţarea compartimentului pentru detergent
Îngrijirea uşii şi a tamburului
Curăţarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apă
Precauţii şi sfaturi, 65
Siguranţa generală
Scoaterea aparatului din uz
Deschiderea manuală a uşii
Descrierea maşinii de spălat, 66-67
Panoul de control
Display
Cum se efectuează un ciclu de spălare sau de
uscare, 68
Programe şi opţiuni, 69
Tabel de programe
Opţiuni de spălare
Detergenţi şi rufe, 70
Sertarul detergenţilor
Pregătirea rufelor
Programe particulare
Sistemul de echilibrare a sarcinii
Anomalii şi remedii, 71
Asistenţă, 72
FDG 8640
Instrucţiuni de folosire
62
RO
Instalare
! Este important să păstraţi acest manual
pentru a-l putea consulta în orice moment. În
caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare
a locuinţei, acesta trebuie rămână împreună
cu mina de slat pentru a informa noul
proprietar cu privire la funcţionare şi la
respectivele avertismente.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi
informaţii importante cu privire la instalare, la
folosire şi la siguranţă.
Despachetare şi punere la nivel
Despachetare
1. Scoaterea din ambalaj a maşinii de spălat.
2. Controlaţi ca maşina de spălat să nu  fost
deteriorată în timpul transportului. Dacă este
deteriorată nu o conectaţi şi luaţi legătura cu
vânzătorul.
3. Scoateţi cele 4
şuruburi de protecţie
pentru transport
şi cauciucul cu
respectivul distanţier,
situate în partea
posterioară
(a se vedea gura).
4. Închideţi oriciile cu dopurile din plastic aate
în dotare.
5. Păstraţi toate piesele: pentru cazul în care
maşina de spălat va trebui să e transportată,
piesele vor trebui montante din nou.
! Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!
Punere la nivel
1. Instalaţi maşina de spălat pe o suprafaţă
plană şi rigidă, fără a o sprijini de ziduri,
mobilă sau altceva.
2. Dacă podeaua
nu este perfect
orizonta, compensi
neregulariţile
deşurund
sau înşurund
piciorele anterioare
(a se vedea gura);
unghiul de înclinare,
măsurat pe planul de
lucru, nu trebuie să depăşească 2°.
O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii
şi evită vibraţii, zgomote şi deplasări pe
timpul funcţionării. În cazul mochetelor sau
a unui covor, reglaţi picioruşele astfel încât
să menţineţi sub maşina de spălat un spaţiu
sucient pentru ventilare.
Racorduri hidraulice şi electrice
Racordarea furtunului de alimentare cu a
1. Conectaţi furtunul
de alimentare,
înşurubându-l la un
robinet de apă rece
cu gura letată de
¾ gaz (a se vedea
gura).
Înainte de conectare,
lăsaţi apa să curgă
până când nu a
devenit limpede.
2. Conectaţi tubul
de alimentare la
maşina de spălat,
înşurubându-l
la sursa de
apă respectivă,
amplasată în partea
posterioară, sus în
dreapta (a se vedea
gura).
3. Fiţi atenţi ca furtunul să nu e nici pliat nici
îndoit.
! Presiunea apei de la robinet trebuie să e
cuprinsă în valorile din tabelul Date tehnice
(a se vedea pagina alăturată).
! Dacă lungimea furtunului de alimentare nu
este sucientă, adresaţi-vă unui magazin
specializat sau unui instalator autorizat.
! Nu folosiţi niciodată tuburi folosite deja.
! Utilizaţi tuburile furnizate împreună cu
maşina.
63
RO
Conectarea furtunului de golire
Conectaţi furtunul de
golire - fără a-l îndoi
- la canalizare sau
la racordul de golire
prevăzut pe perete,
la o înălţime de 65 -
100 cm de sol;
Sprijiniţi-l de
marginea căzii sau
chiuvetei şi racordaţi
şina de ghidare din
dotare la robinet (a
se vedea gura).
Capătul liber al
furtunului de golire
nu trebuie să
rămână cufundat în
apă.
! Nu se recomandă folosirea furtunurilor
prelungitoare; dacă este indispensabil,
acestea trebuie să aibă acelaşi diametru
ca şi furtunul original şi nu trebuie să
depăşească 150 cm lungime.
Racordarea electrică
Înainte de a introduce stecherul în priză,
asiguraţi-vă ca:
priza să e cu împământare şi conform
prevederilor legale;
priza să poată suporta sarcina maximă de
putere a maşinii, indicată în tabelul Date
Tehnice (a se vedea alături);
tensiunea de alimentare să e cuprinsă în
valorile indicate în tabelul Date Tehnice (a
se vedea alături);
priza să e compatibilă cu stecherul maşinii
de spălat. În caz contrar înlocuiţi stecherul.
! Maşina de spălat nu trebuie instalată
afară, nici chiar în cazul în care spaţiul este
adăpostit, deoarece este foarte periculoasă
expunerea maşinii la ploi şi furtuni.
! După instalarea maşinii de spălat, priza de
curent trebuie să e uşor accesibilă.
! Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! Cablul nu trebuie e îndoit sau comprimat.
! Cablul de alimentare trebuie să e înlocuit
doar de tehnicieni autorizaţi ai centrului
de service ce apare scris pe certicatul de
garantie emis de producator.
65 - 100 cm
Atenţie! Producătorul îşi declină orice
responsabilitate în cazul în care aceste
norme nu se respectă.
Primul ciclu de spălare
După instalare, înainte de folosire, efectuaţi
un ciclu de spălare cu detergent şi fără rufe,
selectând programul „AUTOCURĂŢARE”
(a se vedea “Curăţarea maşinii de spălat”).
Date tehnice
Model FDG 8640
Dimensiuni
lãrgime 59,5 cm
înãlþime 85 cm
profunzime 60,5 cm
Capacitate
de la 1 la 8 kg pentru spãlare
de la 1 la 6 kg pentru uscare
Legãturi
electrice
Vezi placuta cu caracteri-
sticile tehnice, aplicata pe
masina.
Legãturi
hidrice
presiune maximã
1 MPa (10 bari)
presiune minimã
0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei 62 litri
Viteza de
centrifugare
pânã la 1400 de rotaþii pe
minut
Programe
de control
pe baza nor-
mei
EN 50229
spãlare: programul 4;
temperatura 60°C; efec-
tuatã cu 8 kg de rufe.
uscare: uscarea cantităţii
mai mici (2kg) trebuie
efectuată selectând nive-
lul de uscare „Călcare”
(A1), cantitatea de lenjerie
trebuie să se compună din
2 cearceafuri, 1 feţe de
pernă şi 1 prosoape;
uscarea cantităţii rămase
trebuie să se facă prin se-
lectarea nivelului de usca-
re “Extra” (A4).
Acest aparat este conform
cu urmãtoarele Directive
Comunitare:
- 2004/108/CE (Compatibili-
tate Electromagneticã)
- 2006/95/CE (Tensiuni
Joase)
- 2012/19/EU
Zgomot
(dB(A)
re 1 pW
Spãlare: 51
Centrifugare: 80
Uscare: 58
64
RO
Îngrijirea uşii şi a tamburului
Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a
evita formarea de mirosuri neplăcute.
Curăţarea pompei
Maşina de spălat este dotată cu o pompă
de autocurăţare care nu are nevoie de
întreţinere. Se poate întâmpla însă ca unele
obiecte mici (monede, nasturi) să cadă în
anticamera care protejează pompa, situată în
partea inferioară a acesteia.
! Vericaţi ca ciclul de spălare să e încheiat
şi scoateţi stecherul din priză.
Pentru a avea acces la anticameră:
1. scoateţi panoul de
acoperire din partea
din faţă a maşinii
de spălat folosind o
şurubelniţă
(a se vedea gura);
2. deşurubaţi
capacul rotindu-l în
sens invers acelor
de ceasornic (a
se vedea gura).
Este normal să iasă
puţină apă;
3. curăţaţi cu grijă interiorul;
4. înşurubaţi la loc capacul;
5. montaţi din nou panoul vericând, înainte
de a-l împinge spre maşină, de a  introdus
cârligele în oriciile respective.
Controlarea furtunului de alimentare cu
apă
Controlaţi tubul de alimentare cel puţin o
dată pe an. Dacă prezintă crăpături sau
suri trebuie înlocuit: pe parcursul spălărilor,
presiunea puternică ar putea provoca
crăpături neaşteptate.
! Nu folosiţi niciodată tuburi folosite deja.
Întreruperea alimentării cu apă şi
curent electric
Închideţi robinetul de apă după ecare
spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei
hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină
pericolul scurgerilor.
Scoateţi stecherul din priza de curent atunci
când curăţaţi maşina de spălat şi când se
efectuează lucrări de întreţinere.
Curăţarea maşinii de spălat
Partea externă şi părţile din cauciuc pot
curăţate cu o lavetă înmuiată în apă călduţă şi
săpun. Nu folosiţi solvenţi sau substanţe abrazive.
• Maşina de spălat este prevăzută cu un
program de „AUTOCURĂŢARE” a pieselor
interne care trebuie realizat fără niciun fel
de încărcătură în cuvă.
Detergentul (în cantitate de 10% din cea
recomandată pentru rufe puţin murdare) sau
aditivii specici pentru curăţarea maşinii de
spălat pot  folosite ca mijloace auxiliare
în programul de spălare. Se recomandă
efectuarea programului de curăţare la ecare
40 de cicluri de spălare.
Pentru a activa programul, apăsaţi butonul A
pentru 5 secunde (a se vedea gura).
Programul porneşte automat şi durează
aproximativ 70 de minute. Pentru a termina
ciclul, apăsaţi butonul START/PAUSE.
Curăţarea compartimentului pentru
detergent
Trageti afara
compatimentul
ridicându-l si
tragându-l spre
exterior (a se vedea
gura).
Spălaţi-l sub un jet de
apă; această operaţie
trebuie efectuată cât
mai des posibil.
Întreăinere ăi curăăare
1
2
A
65
RO
Precauăii ăi sfaturi
! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform
normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt
furnizate din motive de siguraă şi trebuie să e citite cu atenţie.
Siguranţa generală
• Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea
în locuinţe unifamiliale.
Aparatul nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv Aparat aparat poate fi folosit de copii
începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau cu experienţă şi cunoştinţe insuficiente dacă
sunt supravegheate sau dacă au primit o pregătire
adecvată privind folosirea aparatului în mod sigur
şi înţelegând pericolele respective. Copiii nu trebuie
să se joace cu aparatul. Întreţinerea şi curăţarea nu
trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.
– Nu uscaţi rufele nespălate.
Rufele murdărite cu substanţe precum ulei
comestibil, acetonă, alcool, benzină, kerosen,
substanţe de scos petele, răşină, ceară şi
substanţele de îndepărtare a acesteia trebuie
spălate în apă caldă cu o cantitate mai mare de
detergent înainte de a le usca în maşina de uscat.
Obiectele precum cauciuc expandat (spu
de latex), cas de duş, materiale textile
impermeabile, articole cu o parte din cauciuc
şi haine sau perne care au rţi din spu de
latex nu trebuie uscate în maşina de uscat.
– Emolientele sau produsele similare
trebuie folosite conform instrucţiunilor
producătorului.
– Partea nală a unui ciclu al maşinii de
uscat are loc fără căldură (ciclu de răcire)
pentru ca articolele să nu e deteriorate.
ATENŢIE: Nu opriţi niciodată maşina înainte
de terminarea programului de uscare. În
acest caz scoateţi repede toate rufele şi
întindeţi-le pentru a le răci rapid.
• Nu atingeţi maşina când sunteţi desculţi sau cu mâinile
sau picioarele ude sau umede.
• Nu scoateţi stecherul din priză trăgând de cablu.
• Nu deschideţi compartimentul pentru detergent în timp
ce maşina se aă în funcţiune.
• Nu atingeţi apa golită din maşină: poate avea o
temperatură ridicată.
Nu forţaţi în nici un caz uşa: s-ar putea deteriora mecanismul
de siguraă care evită deschiderea accidenta.
În caz de defecţiune, nu umblaţi în nici un caz la
mecanismele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi singuri.
• Controlaţi mereu ca în apropierea maşinii aate în
funcţiune, să nu se ae copii.
• Pe durata spălării uşa se poate încălzi.
Da trebuie să deplasaţi maşina, ceri ajutor unei alte
(sau 2) persoane şi ţi foarte atenţi. Nicioda nu deplasaţi
mina singuri deoarece aceasta este foarte grea.
• Înainte de a introduce rufele, controlaţi cuva să e goală.
În timpul uscării, uşa maşinii de spălat se încălzeşte.
Nu uscaţi rufele pe care le-aţi spălat cu
solvenţi inamabili (de ex. trielină).
Nu uscaţi rufele cu aplicaţii din cauciuc
sintetic sau elastomeri asemănători.
Fiţi atenţi ca pe durata fazelor de uscare robinetul
de apă să e deschis.
Scoateţi toate obiectele din buzunare,
precum brichete şi chibrituri.
Copiii în vârstă de până la 3 ani trebuie
să stea departe de uscător dacă nu sunt
supravegheaţi în mod constant.
Scoaterea din uz
Eliminarea ambalajelor:
respectaţi reglementările locale, în acest fel
ambalajele vor putea  refolosite.
Directiva Europeană 2012/19/EU cu privire la deşeurile care
provin de la aparatura electri sau electronică prevede ca
aparatele electrocasnice să nue colectate împreună cu
deşeurile urbane solide, obişnuite. Aparatele scoase din uz
trebuie să e colectate separat atât pentru a optimiza rata
de recuperare şi de reciclare a materialelor componente cât
şi pentru a evita pericolele care pot afecta sănătatea omului
sau polua mediul înconjurător. Simbolul tomberonului tăiat
care apare pe toate produsele aminteşte tocmai obligaţia
de a le colecta separat. Pentru informaţii suplimentare cu
privire la scoaterea sin uz a electrocasnicelor, deţinătorii
acestora pot apela la centrele de colectare a deşeurilor sau
la vânzătorii de la care au achiziţionat produsele respective.
Deschiderea manuală a uşii
Dacă nu este posibil să deschideţi uşa din cauza
întreruperii curentului electric şi doriţi totuşi să întindeţi
rufele, procedaţi după cum urmează:
1. scoateţi stecherul din priză.
2. verici ca nivelul de apă din mină e sub marginea
uşii; în caz contrar, scoati apa în exces cu ajutorul furtunului
de golire, pund-o într-un vas, du indicaţiile din gura.
3. scoateţi panoul de acoperire din partea din faţă a minii
de spălat folosind o şurubelniţă (a se vedea gura).
4. utilizând dispozitivul indicat îngură, trageţi spre
dumneavoastră până nd eliberaţi tirantul de plastic din
opritor; tragi apoi în jos şi, în acelaşi timp, deschidi uşa.
5. montaţi din nou panoul vericând, înainte de a-l împinge
spre maşină, de a introdus cârligele în oriciile respective.
20
66
RO
Descrierea maşinii de spălat
Panoul de control
Buton
TEMPERATURĂ
SELECTOR
PROGRAME
Sertarul detergenţilor
Butonul ON/OFF
Buton
CENTRIFUGĂ
Buton şi indicator
START/PAUSE
DISPLAY
Butoaneşi
indicatoare OPŢIUNI
Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţii
sau aditivele (a se vedea “Detergenţi şi rufe”).
Buton ON/OFF : apăsaţi scurt tasta pentru a porni
sau opri maşina de spălat. Indicatorul START/PAUSE
emite un semnal intermitent de culoare verde, ceea ce
vă conrmă pornirea maşinii. Pentru a opri funcţionarea
maşinii de spălat în timpul spălării, este necesar să
ţineţi apăsată tasta circa 3 secunde; o apăsare de
scurtă durată sau accidentală nu va opri maşina. Oprirea
maşinii de spălat în timpul executării unui ciclu va anula
programul în curs de desfăşurare.
SELECTOR PROGRAME: pentru a alege programul
dorit (a se vedea Tabel programe”).
Butoane şi indicatoare OPŢIUNE: pentru a selecta
opţiunile disponibile. Indicatorul privind opţiunea
selectată va rămîne aprins.
Buton
TIP CLĂTIRE
: apăsaţi pentru a selecta tipul
dorit de clătire.
Buton TEMPERATURA : apăsaţi butonul pentru a
diminua sau exclude temperatura; valoarea acesteia va 
aşată pe display.
Buton CENTRIFUGA : apăsaţi butonul pentru a
reduce numărul de rotaţii sau a bloca storcătorul;
numărul de turaţii se poate vedea pe display.
Buton USCARE : apăsaţi pentru a reduce sau
exclude uscarea; nivelul şi durata de uscare alese vor 
aşate pe display.
Buton şi indicator START/PAUSE: când ledul verde
emite un semnal intermitent, apăsaţi tasta pentru a
porni ciclul de spălare. După activarea ciclului, ledul
rămâne aprins. Pentru a introduce o pauză în timpul
spălării, apăsaţi din nou tasta: ledul va emite o lumină
intermitentă, de culoare portocalie. După stingerea
indicatorului luminos , puteţi deschide uşa. Pentru a
continua spălarea, de unde a fost întreruptă, apăsaţi din
nou tasta.
Buton BLOCARE TASTE: pentru a bloca panoul de
comandă, ţineţi apăsată tasta timp de 2 secunde. Dacă
ledul corespunzător este aprins, atunci panoul
de comenzi este blocat (cu excepţia buton ON/OFF).
În acest fel, se evită modicarea accidentală a unui
program, în special de către copii. Pentru a debloca
panoul de comandă, ţineţi apăsată tasta timp de 2
secunde.
Modalitatea de stand by
Această maşină de spălat rufe, conform noilor norme
legate de economia de curent electric, este dotată cu
un sistem de oprire automat (stand-by) care intră în
funcţiune după 30 minute de neutilizare. Apăsaţi scurt
tasta ON/OFF şi aşteptaţi repunerea în funcţiune a
maşinii.
Consum în off-mode: 0,5 W
Consum în Left-on: 8 W
Buton
BLOCARE
TASTE
Buton
TIP
CLĂTIRE
Buton
USCARE
67
RO
Display
Ecranul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii.
În secţiunea A este aşată durata diferitelor programe la dispoziţie şi a celui rămas, în cazul unui ciclu de spălare deja
în desfăşurare (pe display se va aşa durata maximă a ciclului selectat care se va putea micşora după câteva minute,
deoarece durata efectivă a programului variază în funcţie de cantitatea de lenjerie şi de setările date); dacă a fost
programat un interval de PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ, este aşat intervalul rămas până la pornirea programului selectat.
În plus, apăsând tasta respectivă, se vor vizualiza valorile maxime de temperatură, ale vitezei de centrifugare sau tipul de
uscare prevăzute pentru programul ales sau ultimele valori selecţionate dacă sunt compatibile cu programul ales.
În secţiunea B sunt aşate „fazele de spălare” prevăzute pentru ciclul selecţionat şi cele în curs de desfăşurare, în cazul
unui program deja pornit:
Spălare
Clătire
Centrifugă/Golire
Uscare
În secţiunea C sunt prezente, începând de la stînga, iconiţele pentru “temperatură”, “centrifugă” şi “uscare”.
Barele “temperatură” indică nivelul maxim de temperatură care poate  selectat pentru ciclul setat.
Barele “centrifugă” indică nivelul maxim de centrifugare care poate  selectat pentru ciclul setat.
Simbolul se aprinde în timpul programării uscării.
Indicator UŞĂ BLOCA
Iluminarea simbolului indică blocarea hubloului. Pentru a evita daune este necesar să se aştepte ca simbolul să se stingă
înainte de a deschide uşa.
Pentru a deschide uşa în timpul executării unui ciclu, apăsaţi butonul START/PAUSE; când simbolul UŞĂ BLOCA
se stinge, puteţi deschide uşa.
B
C
A
68
RO
Cum se efectuează un ciclu de
spălare sau de uscare
1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII Apăsaţi butonul
; indicatorul START/PAUSE va lumina intermitent lent
cu culoarea verde.
2. INTRODUCEREA RUFELOR Deschidi a. Introduceţi
rufele în mină,ind atenţi să nu depăşi cantitatea indicată
în tabelul de programe - a se vedea pagina următoare.
3. DOZAREA DETERGENTULUIExtrageţi sertarul şi turnaţi
detergent în compartimentele respective, după indicaţiile
din capitolul “Detergenţi şi rufe”.
4. ÎNCHIDEŢI UŞA.
5. ALEGEREA PROGRAMULUI Selectaţi cu butonul
PROGRAME programul dorit; acestuia îi sunt asociate
o temperatură şi o viteză de centrifugă care pot 
modicate. Pe ecran va apărea şi durata ciclului.
6. PERSONALIZAREA CICLULUI DE SPĂLARE. Apăsaţi
butoanele: respective.
Modicarea temperaturii şi/sau a centrifugei. Maşina
aşează automat temperatura şi centrifuga maxime
prevăzute pentru programul ales, sau ultimele selectate,
dacă sunt compatibile cu programul. Apăsând butonul
se reduce progresiv temperatura pînă spălarea
rece “OFF”. Apăsând butonul se reduce progresiv
centrifuga pînă la excluderea sa “OFF”. Din acest
moment, apăsarea ulterioară a butonelor va aduce
valorile la cele maxime prevăzute.
! Excepţie: dacă selectaţi programul
4
temperatura poate 
crescută până la 90°C (+ prespălare).
Alegerea programului de uscare
La prima apasare a tastei , masina alege automat
nivelul de uscare maxim, compatibil cu programul selectat.
Urmatoarele apasari reduc nivelul si ulterior durata de
uscare, pâna la excluderea completa a fazei (OFF).
Sunt prevăzute două posibilităţi:
A - În funcţie de gradul de umiditate al rufelor de uscat:
Călcare A1”: Indicat ptr rufele ce necesită călcare
Nivelul de umiditate reziduală înmoaie pliurile şi deci
facilită întinderea lor, prin călcare.
Mediu A2”: Indicat ptr rufele care nu au nevoie de o
uscare completă.
Uscat A3”: Ideal ptr hainele de pus în dulap,ră călcare.
Extra A4”: Indicat ptr hainele care au nevoie de o uscare
perfectă, ca de ex., prosoapele şi halatele de baie.
B - În funcţie de timp: de la 30 la 180 de minute.
La încheierea procesului de uscare se activează o fază
decire. Daîn mod excepţional cantitatea de rufe
de spălat şi uscat este superioară maximului prevăzut,
efectuaţi slarea, iar la încheierea programului, subdivizaţi
cantitatea şi repuneţi o parte în maşină. Du care urmaţi
instrucţiunile prevăzute pentru efectuarea doar a uscării.
Repetaţi aceeaşi procedură pentru rufele rămase.
Doar a uscării
Alegeţi cu selectorul programelor un anumit tip de uscare
(12-13-14) în baza ţesutului. Se poate xa nivelul sau
durata de uscare, după dorinţă, cu tasta USCARE .
Selecţionând cu butonul de programe, uscarea
bumbacului şi apăsând tasta “Eco”, va  efectuată o
uscare automată care va permite economisirea energiei
datorită combinaţiei optime dintre temperatura aerului şi
durata ciclului; pe ecran se va aşa nivelul de uscare “A2”.
Reglaţi intensitatea dorită de spălare.
Opţiunea permite optimizarea spălării în funcţie de
gradul de murdarie al ţesăturilor şi de intensitatea dorită
a spălării.
Selectaţi programul de spălare, ciclul este reglat automat
la nivelul „Normal”, optimizat pentru rufe cu grad
normal de murdărie (această reglare nu este valabilă
pentru ciclul „Lână”, care se reglează automat la nivelul
Delicate”).
Pentru rufe foarte murdare apăsaţi butonul până
se ajunge la nivelul „Intensive”. Datorită utilizării unei
cantităţi mai mari de apă în faza iniţială a ciclului şi a unei
mişcări mecanice mai mari, această opţiune garantează
o spălare de mare performanţă şi este utilă pentru
eliminarea petelor rezistente. Poate  utilizată cu sau
fără înălbitor.
Dacă doriţi să efectuaţi albirea, introduceţi tăviţa
suplimentară 4, din dotare, în tăviţa 1. Când dozaţi
înălbitorul, nu depăşiţi nivelul „max” indicat pe pivotul
central (a se vedea gura de la pag. 70).
Pentru rufe puţin murdare sau pentru un tratament mai
delicat al ţesăturilor, apăsaţi butonul până se ajunge
la nivelul “Delicate”. Ciclul va reduce mişcarea mecanică
pentru a asigura rezultate perfecte de spălare pentru
rufele delicate.
Modicarea caracteristicilor ciclului.
Apăsaţi butonul pentru a activa opţiunea; indicatorul
corespunzător butonului se va aprinde.
Apăsaţi din nou butonul pentru a dezactiva această
opţiune; indicatorul luminos respectiv se va stinge.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu
programul ales, ledul corespunzător va semnaliza iar
funcţia nu se va activa.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu o altă
opţiune, reglată anterior, ledul corespunzător primei opţiuni
va emite un semnal intermitent şi va  activată numai a
doua opţiune (ledul corespunzător acesteia se va aprinde).
! Cantitatea de rufe admisă precum şi durata ciclului pot
varia în funcţie de funcţia aleasă.
7. ACTIVAREA UNUI PROGRAM. Apăsaţi butonul START/
PAUSE. Indicatorul luminos se va aprinde - culoare
albastră şi uşa se va bloca (simbolul UŞĂ BLOCA
se va aprinde). Pentru a modica un program în
timpul executării unui ciclu, apăsaţi butonul START/
PAUSE pentru a întrerupe momentan ciclul); indicatorul
corespunzător butonul START/PAUSE se va aprinde
intermitent culoarea aurie) şi alegeţi noul ciclul dorit
şi apăsaţi din nou butonul START/PAUSE. Pentru a
deschide uşa în timpul executării unui ciclu, apăsaţi
butonul START/PAUSE; când simbolul UŞĂ BLOCA
se stinge, puteţi deschide uşa. Apăsaţi din nou
butonul START/PAUSE pentru a relua programul de unde
era oprit.
8. TERMINAREA PROGRAMULUI La încheierea ciclului,
pe ecran va apărea mesajul “END” ; când simbolul UŞĂ
BLOCA se stinge, puteţi deschide uşa. Deschideţi
uşa, scoateţi rufele şi opriţi maşina de spălat.
! Dacă doriţi să anulaţi un ciclu deja activat, apăsaţi îndelung
butonul . Ciclul se va întrerupe iar maşina se va opri.
69
RO
Programe şi opţiuni
Opţiuni de spălare
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu
programul ales, ledul corespunzător va semnaliza iar
funcţia nu se va activa.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu o altă
opţiune, reglaanterior, ledul corespunzător primei opţiuni
va emite un semnal intermitent şi va activată numai a
doua opţiune (ledul corespunzător acesteia se va aprinde).
Eco
Funcţia Eco contribuie la economia de energie,
neîncălzind apa folosită pentru spălarea rufelor – un
avantaj atât pentru mediul înconjurător, cât şi pentru
factura de curent electric. Într-adevăr, acţiunea mai
puternică şi consumul optimizat de apă garantează
rezultate optime în aceeaşi durată medie a unui ciclu
standard.
Pentru a obţine rezultate mai bune ale spălării, se
recomandă folosirea unui detergent lichid.
Selecţionând şi funcţia de uscare, la sfârşitul spălării
se va efectua în mod automat o uscare care contribuie
şi aceasta la economia de energie datorită combinaţiei
optime dintre temperatura aerului şi durata ciclului.
! Se poate activa la programele 4 şi 5.
Pornire întârziată
Pentru a programa pornirea întârziată a maşinii, apăsaţi
tasta respectivă pentru a alege timpul de întârziere dorit.
Când opţiunea este activă, Indicatorul luminos rămâne
aprins. Pentru a şterge pornirea întârziată, apăsaţi tasta
până când pe ecran vedeţi inscripţia “OFF”.
Pentru toate Instituţiile de Testare:
1) Programul de control conform normei EN 50229: setaţi programul 4 cu o temperatură de 60°C.
2) Program pentru bumbac, prelungit: setaţi programul 5 cu o temperatură de 40°C.
Tabel de programe
Durata ciclului indicată pe display sau în carte este calculată în baza unor condiţii standard. Timpul efectiv poate varia în baza a numeroşi factori, precum temperatu-
ra şi presiunea apei la intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea şi tipul încărcăturii, echilibrarea încărcăturii, opţiunile suplimentare selectate.
* Dacă selectaţi programul şi excludeţi centrifugarea, maşina va face doar evacuarea.
Programe
Descrierea Programului
Temp.
max.
(°C)
Viteza
max.
(rotaþii
pe minut)
Uscare
Detergenþi
Sarcina Max.
(Kg)
Durata ciclu-
lui de
spalare
Pre-
spãlare
Spãlare
Decolo-
rant
Balsam
rufe
CLEAN Plus
1
Antipată
40° 1400
-
-
5
2
Antipată Rapid
40° 1200
-
-
4,5
3
Albituri
60° 1400
-
-
5
4
Standard Bumbac 60° (1) : albe si colorate rezistente foarte murdare.
60° 1400
-
8
4
Standard Bumbac (+ prespălare): rufe albe foarte murdare. 90° 1400
-
8
5
Standard Bumbac 40° (2) : colorate delicate putin murdare.
40° 1400
-
8
6
Sintetice: colorate rezistente foarte murdare.
60° 800
-
4
SPECIALS
7
Antialergic
60° 1400
-
5
8
Lână: pentru lână, caşmir, etc.
40° 800
-
-
2
9
Ultra Delicate
30° 0
-
-
1
10
SPĂLARE RAPI 30’: pentru a împrospăta rapid articolele puţin murdare
(nu este indicat pentru lână,tase şi articole de slat cu na).
30° 800
-
-
-
3,5
11
Spală şi Usucă 45’
30° 1400
-
-
1
DRYING
12
Bumbac
- -
- - - - 6
13
Sintetice
- -
- - - - 4
14
Lână
- -
- - - - 2
Parţiale
Clătire
- 1400
- - -
8
Centrifugă + Golire
- 1400
- - - - 8
Numai golire *
- OFF - - - - - 8
Puteþi vizualiza durata programelor de spãlare pe display.
70
RO
Detergenţi şi rufe
Sertarul detergenţilor
Un rezultat bun la slare depinde şi de dozarea corectă a
detergentului: excesul de detergent nu garantează o slare
mai ecientă, ci contribuie la încrustarea părţilor interne ale
minii de spălat şi la poluarea mediului înconjurător.
! Nu introduceţi în maşină detergenţii pentru spălarea
manuală deoarece formează prea multă spumă.
Extrageţi sertarul pentru
detergenţi şi introduceţi
detergentul sau aditivul după
cum urmează:
compartiment 1: Detergent
pentru prespălare (sub
formă de praf)
Înainte de a auga
detergentul vericaţi ca sertarul
adiţional 4 nu e introdus.
compartiment 2: Detergent pentru spălare
(sub formă de praf sau lichid)
Când utilizaţi detergent lichid este recomandat să folosiţi
peretele despărţitor A prevăzut pentru dozarea corectă.
Pentru utilizarea de detergent praf puneţi peretele
despărţitor în cavitatea B.
compartiment 3: Aditivi (soluţie de înmuiat, balsam
rufe etc.)
Soluţia de înmuiat nu trebuie să iasă deasupra grătarului.
compartiment adiþional 4: Decolorant (Inãlbitor)
Pregătirea rufelor
Subdivizaţi rufele în funcţie de:
- tipul de ţesătură / simbolul de pe etichetă.
- culori: separaţi rufele colorate de cele albe.
Goliţi buzunarele şi controlaţi nasturii.
• Nu depăşiţi valorile indicate, referite la greutatea
rufelor uscate: a se vedea Tabel de programe”.
Cât cântăresc rufele?
1 cearceaf 400-500 g.
1 faţă de pernă 150-200 g.
1 faţă de masă 400-500 g.
1 halat de baie 900-1.200 g.
1 prosop 150-250 g.
Programe particulare
Antipată: programul 1 este potrivit pentru rufe foarte
murdare, cu culori rezistente. Programul asigură o clasă
de spălare superioafaţă de clasa standard (clasa A).
Nu efectuaţi programul amestecând rufe de culori diferite.
Se recomandă folosirea unui detergent praf. Pentru petele
dicile se recomandă pre-tratamentul cu aditivi specici.
Selecţionând funcţia de uscare, la sfârşitul spălării se
va efectua în mod automat o uscare ca în aer liber cu
avantajul că rufele nu se îngălbenesc din cauza razelor
solare şi nu devin gri din cauza prafului care ar putea
 în aer. Se pot programa doar uscări pe grade. Se
recomandă utilizarea nivelului de uscare “A2”.
Antipată Rapid: programul este conceput pentru
spălarea rufelor cu pete zilnice, chiar rezistente,
într-o oră. Adecvat pentru rufe colorate cu bre mixte,
garantând respectarea acestora.
Selecţionând funcţia de uscare, la sfârşitul spălării se
va efectua în mod automat o uscare ca în aer liber cu
avantajul că rufele nu se îngălbenesc din cauza razelor
solare şi nu devin gri din cauza prafului care ar putea
M
AX
1
2
4
3
A
B
 în aer. Se pot programa doar uscări pe grade. Se
recomandă utilizarea nivelului de uscare “A2”.
Albituri: folosiţi acest ciclu 3 pentru spălarea rufelor
albe. Programul este conceput pentru a păstra
strălucirea culorii albe în timp. Pentru rezultate mai bune,
se recomandă folosirea unui detergent praf.
Selecţionând funcţia de uscare, la sfârşitul spălării se
va efectua în mod automat o uscare ca în aer liber cu
avantajul că rufele nu se îngălbenesc din cauza razelor
solare şi nu devin gri din cauza prafului care ar putea  în
aer. Se pot programa doar uscări pe grade.
Antialergic: folosiţi programul 7 pentru îndepărtarea
principalilor alergeni, cum ar  polenul, acarienii din praf,
părul de pisică şi de câine.
Lână: ciclul de spălare „Lână“ al acestei maşini de spălat
a fost aprobat de Woolmark Company pentru spălarea
articolelor de lână clasicate pentru „spălarea manuală“,
cu condiţia ca spălarea să se efectueze cu respectarea
instrucţiunilor specicate pe eticheta articolului de
îmbrăcăminte şi a indicaţiilor furnizate de producătorul
acestei maşini de spălat. (M1127)
Ultra Delicate: folosiţi programul 9 pentru slarea rufelor
foarte delicate, care au aplicaţii, cum ar strass sau paiete.
Pentru a spăla articole din mătase şi perdele, selectaţi
ciclul 9 şi reglaţi nivelul „Delicate” al opţiunii .
Se recomandă să întoarceţi pe dos rufele înainte de
spălare şi să introduceţi articolele mici într-un sac special
pentru spălarea rufelor delicate.
Pentru cele mai bune rezultate, vă recomandăm
utilizarea unui detergent lichid pentru rufe delicate.
Selecţionând funcţia de uscare bazată doar pe timp,
la sfârşitul spălării va  efectuată o uscare deosebit de
delicată datorită unei mişcări uşoare şi unui jet de aer la
o temperatură controlată corespunzător.
Duratele recomandate sunt următoarele:
1 kg de material sintetic --> 150 min.
1 kg de material sintetic şi bumbac --> 180 min.
1 kg de bumbac --> 180 min.
Gradul de uscare va depinde de încărcarea maşinii şi de
compoziţia ţesăturii.
Spală şi Usucă 45’: utilizaţi programul 11 pentru a sla şi
usca rufe (Bumbac şi Materiale Sintetice) nu foarte murdare
în puţin timp. Alegând acest ciclu se pot sla şi usca
max 1 kg de rufe în numai 45 de minute. Pentru a obţine
rezultate mai bune, folosiţi un detergent lichid şi, înainte a
introduce rufele în maşi, puneţi produsele de scos pete
sau de albit pe gulere, manşete sau pete în general.
Sistemul de echilibrare a sarcinii
Pentru a evita trepidaţiile excesive, înainte de stoarcere,
cuva maşinii va distribui cantitatea de rufe în mod
uniform, centrifuga efectuând câteva rotaţii la o
viteză mai mare decât viteza de spălare. Dacă, după
numeroase încercări, maşina nu reuşeşte să echilibreze
greutatea, stoarcerea rufelor se va face la o viteză mai
mică decât cea prevăzută în program. Dacă instabilitatea
este prea mare, maşina va distribui greutatea în locul
centrifugei. Pentru a favoriza o mai bună repartizare a
rufelor şi echilibrarea corectă a maşinii, se recomandă să
introduceţi în maşină atât articole mari cât şi mici.
71
RO
Anomalii şi remedii
Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenţă (a se vedea
Asistenţa), vericaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat:
Anomalii:
Maşina de spălat nu porneşte.
Ciclul de spălare nu porneşte.
Maşina de spălat nu încarcă apă (Pe
display este vizualizat scris “H2O”).
Maşina de spălat încarcă şi
descarcă apă încontinuu.
Maşina de spălat nu se goleşte sau
nu stoarce.
Maşina de spălat vibrează foarte
mult în timpul stoarcerii.
Maşina de spălat pierde apă.
Indicatoarele Opţiunilor şi ale START/
PAUSE luminează intermitent repede şi
display-ul aşeaun cod de anomalie
(ex.: F-01, F-..).
Se formează prea multă spumă.
Maşina de spălat nu usucă.
Cauze posibile / Rezolvare:
Ştecărul nu este introdus în priza de curent, sau nu face contact.
Aveţi o pană de curent la domiciliu.
Uşa nu este bine închisă.
Butonul ON/OFF nu a fost apăsată.
Butonul START/PAUSE nu a fost apăsat.
Robinetul de apă nu este deschis.
A fost setată o întârziere faţă de ora pornirii.
Furtunul de alimentare cu apă nu este racordat la robinet.
Furtunul este îndoit.
Robinetul de apă nu este deschis.
Apa la domiciliul dvs. este oprită.
Apa nu are presiune sucientă.
Butonul START/PAUSE nu a fost apăsat.
Furtunul de golire nu a fost instalat la o înălţime cuprinsă între 65 şi 100 cm
de pământ (a se vedea “Instalare”).
Capătul furtunului de evacuare este cufundat în apă (a se vedea “Instalare”).
Evacuarea din perete nu are răsuare pentru aer.
Dacă după aceste vericări problema nu se rezolvă, închideţi robinetul de apă,
stingeţi maşina de spălat şi chemaţi Asistenţa. Dacă locuinţa se aă la ultimele
etaje ale unui ediciu, este posibil să aibă loc fenomene de sifonare, motiv
pentru care maşina de spălat încarcă şi descarcă apă încontinuu. Pentru a
elimina acest inconvenient, se găsesc în comerţ supape anti-sifonare.
Programul nu prevede golirea apei: cu unele programe trebuie pornit manual.
Furtunul de golire este îndoit (a se vedea “Instalare”).
Conducta de descărcare este înfundată.
Cuva, în momentul instalării, nu a fost deblocată în mod corespunzător (a se
vedea “Instalare”).
Maşina de spălat este în pantă (a se vedea “Instalare”).
Mina de spălat este prea aproape de pereţi şi mobilier (a se vedea “Instalare”).
Furtunul de alimentare cu a nu este bine îurubat (a se vedea “Instalare”).
Sertarul detergenţilor este înfundat (pentru a-l curăţa a se vedea “Întreţinere şi
curăţare”).
Furtunul de golire nu este bine xat (a se vedea “Instalare”).
Opriţi maşina şi scoateţi ştecărul din priză; aşteptaţi aprox. 1 minut înainte de
a o reaprinde.
Dacă nu obţineţi nici un rezultat, apelaţi Centrul de Service pentru asistenţă.
Detergentul nu este compatibil cu maşina de spălat (trebuie să e scris “pentru
maşina de spălat”, “de mână şi în maşina de spălat”, sau ceva asemănător).
Dozajul a fost excesiv.
Ştecherul nu este introdus sau nu a fost sucient introdus în priza de curent
astfel încât să existe conexiune electrică.
În casă nu este curent electric.
Hubloul nu este bine închis.
A fost xată o întârziere de pornire.
USCARE este poziţionat în dreptul valorii OFF.
72
RO
Asistenţă
Înainte de a lua legătura cu Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”);
Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat;
În caz negativ, contactaţi un Centru de Asistenţă Tehnică.
! Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizate.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii sunt specicate pe plăcuţa cu date tehnice, lipită în partea din spate a maşinii de spălat precum şi în
partea anterioară, după ce deschideţi uşa.
Atenţionãri în conformitate cu legislaţia în vigoare
• Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor, este interzisã eliminarea deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice (DEEE) alãturi de deşeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele municipale de
colectare, societãţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţioneazã echipamente noi
de acelaşi tip).
Autoritãţile locale trebuie sã asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivã a deşeurilor precum şi funcţionalitatea
acestora. Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primãriei pentru informaţii deta-
liate.
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot  predate şi distribuitorilor, la achiziţionarea de echipamente noi
de acelaşi tip (schimb 1 la 1).
• Predarea, de cãtre utilizatori, a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice, la punctele de colectare municipa-
le, societãţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţioneazã echipamente noi de
acelaşi tip) faciliteazã refolosirea, reciclarea sau alte forme de valoricare a acestora.
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot conţine substanţe periculoase care pot avea un impact negativ
asupra mediului şi sãnãtãţii umane în cazul în care DEEE nu sunt colectate selectiv şi gestionate conform prevederilor
legale.
• Simbolul alãturat (o pubela cu roţi, barata cu douã linii în forma de X), aplicat pe un echipament electric sau elec-
tronic, semnicã faptul cã acesta face obiectul unei colectãri separate şi nu poate  eliminat împreunã cu deşeurile
municipale nesortate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool FDG 8640BS EU Manualul utilizatorului

Categorie
Mașini de spălat
Tip
Manualul utilizatorului