Linksys X6200 Manualul proprietarului

Categorie
Routere
Tip
Manualul proprietarului
Ghid de utilizare
Router cu modem Wi-Fi
cu bandă dublă
ADSL/VDSL
X6200
1
Cuprins
Prezentare generală a produsului ........................................................... 3
Vedere de sus .............................................................................................................................. 3
Spate .............................................................................................................................................. 4
Poziționarea pentru montarea pe perete .......................................................................... 5
Instalarea ......................................................................................................... 6
Setup (Configurare) ................................................................................................................... 6
Configurarea VDSL ................................................................................................................... 9
Configurarea routerului cu modem exclusiv ca router .............................................. 11
Configurarea avansată ............................................................................ 13
Accesarea utilitarului bazat pe browser ......................................................................... 13
Modul de utilizare a utilitarului bazat pe browser ....................................................... 14
Depanare ...................................................................................................... 25
Computerul dvs. nu se poate conecta la Internet. ...................................................... 25
Atunci când faceți dublu clic pe browserul web, vi se solicită un nume utilizator
și o parolă. .................................................................................................................................. 25
Utilizați o adresă IP statică și nu vă puteți conecta. ................................................... 25
Computerul nu se poate conecta fără fir la reţea. ...................................................... 26
Trebuie să modificați setările pe dispozitiv. .................................................................. 26
Nu puteţi utiliza serviciul DSL pentru a vă conecta manual la Internet. .............. 26
Când deschideţi browserul Web apare ecranul de autentificare, chiar dacă nu
trebuie să vă autentificaţi. ................................................................................................... 26
Routerul nu are un port coaxial pentru conexiune prin cablu. ................................. 26
În Windows XP nu vedeţi routerul în ecranul My Network Places (Locurile mele
din rețea). ................................................................................................................................... 27
Specificaţii ................................................................................................... 28
Linksys X6200 ........................................................................................................................ 28
Cerinţe de mediu ..................................................................................................................... 28
2
Prezentare generală a produsului
Vedere de sus
Ethernet------Dacă LED-ul luminează continuu, routerul cu modem are o conexiune reuși
cu un dispozitiv prin portul respectiv.
Wi-Fi Protected Setup™ nd conexiunea Wi-Fi Protected Setup™ a reuşit, ledul este
aprins continuu Ledul luminea intermitent la viteză redusă în timp ce Wi-Fi Protected
Setup™ stabilește o conexiune și luminează intermitent la viteză ridicată în cazul
producerii unei erori. Ledul este dezactivat atunci nd Wi-Fi Protected Setup™ este
inactiv.
Wi-FiSe aprinde atuncind func
ț
ia wireless este activată. Se aprinde intermitent
atuncind routerul cu modem transmite sau recep
ționează în mod activ
DSLSe aprinde în culoarea verde atunci când routerul cu modem este conectat direct la
o linie DSL. Se aprinde în culoarea albastră atunci nd routerul cu modem este configurat
numai ca router și este conectat la internet printr-un modem separat.
Internet Se aprinde în culoarea verde atuncind routerul cu modem are o conexiune la
internet. Se aprinde intermitent în culoarea verde în timp ce routerul cu modem stabilește
conexiunea la internet. Se aprinde în culoarea roșie atuncind routerul cu modem nu
poate ob ține o adresă IP.
Pornit/Oprit Se aprinde în culoarea verde atunci când routerul cu modem este activat.
Când routerul cu modem trece prin modul de autodiagnosticare în timpul fiecărei
ini țializări, LED-ul va lumina intermitent. După terminarea diagnosticării, LED-ul va lumina
continuu. Se aprinde în culoarea roșie atuncind se produce o eroare.
3
Spate
1.
Portul DSL ------ Se conectează la linia DSL.
2.
Portul cablului Pentru a utiliza routerul cu modem numai ca router, utiliza
ț
i un
cablu de re
ț
ea pentru a conecta acest port la un port separat LAN/Ethernet al
modemului.
3.
Port USB 2.0Conectaţi şi partajaţi o unitate USB în reţeaua dumneavoastră sau
pe internet.
4.
Butonul WPS------Ap ăsați pe acest buton pentru ca -Fi
Protected Setupfie activă pentru dispozitivul dvs. bazat pe Wi-Fi Protected
Setup™.
5.
Portul de alimentare ------ Portul de alimentare se conectează la adaptorul de
alimentare inclus.
6.
Porturile de Ethernet ------ Prin utilizarea cablurilor Ethernet (denumite şi cabluri de
reţea), aceste porturi Ethernet conectează routerul la computere şi la alte
dispozitive de reţea Ethernet din reţeaua dvs. cu fir.
7.
Butonul de Resetare ------ Acest buton vă permite să resetaţi routerul la valorile
implicite din fabrică. Apăsaţi lung butonul Resetare, timp de aproximativ cinci
secunde.
8.
Butonul Pornit/Oprit------Apăsaţi pe | (pornit) pentru a porni routerul cu modem.
4
Pozi ționarea pentru montarea
Routerul are do sloturi de montare pe perete în panoul de jos. Distanţa dintre sloturi
este de 75,6 mm. Sunt necesare două şuruburi pentru a monta routerul.
Observa ți eLinksys nu este răspunzătoare pentru pagubele produse de
echipamentele nesecurizate de montare pe perete.
Pentru a monta routerul cu modem:
1.
Stabiliţi unde doriţi să montaţi routerul. Asigura ți-vă că peretele utilizat este
neted, plan, uscat și rezistent. Asigurați-vă, de asemenea, că locul ales este în
apropierea unei prize electrice.
2.
Realiza ți două orificii în perete. Asiguraţi-că distanţa dintre găuri este de 75,6
mm.
3.
Introduce ți un șurub în fiecare gaură lănd expuși 3 mm din capul fiecăruia.
4.
Pozi ționați routerul astfel în
cele două șuruburi.
5.
A șezi soclurile de m
când șuruburile se fixează ferm în soclurile de montare pe perete.
Şablon pentru suportul de montare pe perete
Imprima ți această pagină la dimensiune de 100%.
Decupa ți d e-a lungul liniei punctate și așezați șablonul p
distan ță precisă.
5
Instalarea
Setup (Configurare)
1.
Conecta ți cablul telefonic furn
de perete.
Observa ți eDac ă confruntați cu zgomote pe linia telefonică, este posibil să
ave ți nevoie de un microfiltru sau un divizor. (Acesta este necesar pentru
utilizatorii din Marea Britanie; al
ți utilizatori trebuie
servicii Internet (ISP) pentru a verifica. Utilizatorii de ISDN nu au nevoie de
microfiltru.) Dac ă aveți nevoie de un microfiltru, trebuie s ă instalați unul pentru
fiecare telefon sau fax pe care-l utiliza
ți. Pentru a instala un -l
la o priz ă
telefonică care include
cablului telefonic furnizat la portul DSL al microfiltrului.
2.
Conecta ți adaptorul electric la routerul cu modem -l la o sursă de
electricitate.
6
3.
În cazul unui computer, conecta ți-v ă la numele relei secu
(Pute ți modifica aceste detalii ulterior.) Selectaţi o pentru a vă conecta
automat la aceast ă
reţ ea în viit or. Nu veți av
finaliza configurarea routerului cu modem.
Pentru o configurare cu fir, conecta
ți un capăt al cablulu
la adaptorul de Ethernet al computerului dvs. și celălalt capăt la un port
Ethernet din partea din spate a routerului cu modem.
Repeta ți pasul 2 pentru fiecar
care dori ți s ă-l conecta ți la routerul cu modem.
Observa ți e--Dacă adaptorul de Ethernet al computerului dvs. nu este
configurat, consulta
ți documentația adapt
multe informa ții.
4.
Deschide ți un browser de web și
Adrese.
7
5.
Introduce ți „admin’’ în câmpurile Nume utilizator și Parol ă, iar apoi f aceți clic pe
Autentificare.
6.
Pagina de configurare bazată pe web a routerului dvs. cu modem va fi apoi afișată.
Face ți clic pe fila de Pornire rapidă.
7.
Face ți clic pe Lansare pentru
recomandat pentru configurarea ini
țială deoarece vă va ghida re
configurarea eficientă a routerului dvs. cu modem.
Pentru configurare manual ă, f aceți clic pe fila de co
utilitarul bazat pe browser.
8
8.
Ledurile pentru Pornit/Oprit, wireless și Ethernet (unul pentru fiecare
computer/dispozitiv conectat) trebuie s ă se aprindă. În caz cont ra -vă că
routerul cu modem este activat și cablurile sunt conectate bine.
Configurarea VDSL
În cazul în care conexiunea dvs. este VDSL (respectiv, dacă se bazează pe linia telefonică,
îns ă
are o viteză de desc
modem manual. Furnizorul dvs. de servicii internet poate folosi termenul „fibră’’ pentru a se
referi la VDSL. Atâta timp cât de
țineți informațiile core
servicii internet (ISP), acest lucru este simplu și rapid.
1.
Face ți clic pe fila Configura
selecta ți DSL pentru tipul fizic și PTM pentru modul DSL.
9
2.
Dac ă ISP necesită un VLAN, select i -ul VLAN
solicitat de ISP. Verifica
ți cu centrul de asistență a
sunte ți sigur pe care -l utiliza ți .
3.
În sec ți u n e a
Configurare internet > Tip de conexiune de internet, selecta ți fie
PPPoE, fie IPoE (adresa IP statidinamică sau statică) conform celor impuse de
ISP-ul dvs. (verifica
ți cu centrul de asisten
sigur).
Selecta ți numai modul punte pentru a utiliza unitatea ca modem f ără funcția
routerului (respectiv, fără Wi-Fi sau alte func ții ale rețelei).
Dac ă utilizați PPPoE, introdu
specificate de ISP-ul dvs.
Dac ă tipul conexiunii dvs. este dinamic, select i
IPoE
pentru Tipul
conexiunii la internet și pentru setările IP selectați
Ob ținerea automată a
unei adrese IP.
10
Dacă ISP-ul dvs. necesi
IPoE cu adres ă IP st atică, selecti
tipul de conexiune la internet, iar apoi selecta ți Utilizarea următoarei
adrese IP
și introduceți setările adres -ul dvs.)
în câmpurile puse la dispozi ți e .
4.
Face ți clic pe Salvare setăr
finaliza configurarea.
Configurarea routerului cu modem exclusiv ca router
1.
Conecta ți un capăt al cablului Ether
computerului dvs. și celalt capăt la un port Ethernet din partea din spate a
routerului cu modem.
2.
Conecta ți un capăt al unui cablu de Ethernet la portul cablului din partea din spate
a routerului cu modem, iar apoi conecta
ți celălalt capăt la un por
disponibil de pe modemul dvs.
11
3.
Conecta ți un capăt al cablu
capăt la priza electrică.
4.
Porni ți computerul pe care-l ve ți utiliza pentru a configu
5.
Ledurile pentru Pornit/Oprit, wireless și Ethernet (unul pentru fiecare
computer/dispozitiv conectat) trebuie s ă se aprindă. În caz cont ra -vă că
routerul cu modem este activat și cablurile sunt conectate bine.
12
Configurarea avansată
Dacă doriţi să modificaţi setările avansate ale routerului, utilizaţi utilitarul bazat pe
browser. Puteţi accesa utilitarul printr-un browser Web de pe un computer conectat la
router. Pentru mai mult ajutor privind utilizatorul, face ți clic pe Ajutor din partea dreaptă a
ecranului sau accesa ți site-ul nostru web.
Accesarea utilitarului bazat pe browser
1.
Pentru a accesa utilitarul bazat pe browser, lansaţi browserul web de pe
computerul dvs. şi introduceţi adresa Protocol internet (IP) implicită a routerului,
192.168.1.1, în câmpul Adresei. Iar apoi ap ăsați pe Ent er.
Observa ți eDe asemenea, puteţi accesa utilitarul bazat pe browser de pe
computerele Windows prin introducerea numelui dispozitivului în câmpul
Adre.
Apare un ecran de autentificare.
2.
În câmpul Nume utilizator, introduce ți admin.
3.
În câmpul Parol ă, introduci parola creat
modificat parola în etapa de configurare, parola implicită esteadmin.’’
4.
Faceţi clic pe OK.
13
Modul de utilizare a utilitarului bazat pe browser
Utilizaţi filele din partea de sus a fiecărui ecran pentru a naviga în cadrul utilitarului. Filele
sunt aranjate pe două niveluri, filele de nivel superior pentru funcţii generale şi filele de
nivel inferior pentru funiile specifice corespunzătoare.
Observa ți eÎn acest Ghid al utilizatorului, fiecare ecran este identificat prin numele
filelor de nivel superior şi inferior. De exemplu, ecranul „Setup (Configurare) > Basic
Setup (Configurare de bază)“ este accesat prin fila de nivel superior Setup (Configurare) şi
fila sa de nivel inferior Basic Setup (Configurare de bază).
Dac ă modifici oricare set ări de pe un ecran Salvare setări
pentru a aplica modific ările sau faci clic pe Anulare modificări pentru a șterge
modificările. Aceste comenzi sunt situate în partea de jos a fiecărui ecran.
Observa ți e Pentru a afla mai multe despre oricare câmp, face ți clic pe Ajutor din
dreaptă a ecranului.
Setup (Configurare) > Basic Setup (Configurare de bază)
Primul ecran care este afişat este ecranul de configurare de bază. Acesta vă permite
modificaţi setările generale ale routerului.
Modul DSL (ATM/ADSL)
LimbăSelectaţi limba preferată Pentru a utiliza o limbă diferită, selectaţi una din
meniul derulant. Limba utilitarului bazat pe browser se va schimba la cinci secunde după
ce aţi selectat altă limbă.
Configurare internet--Secţiunea Configurare internet configurează routerul în funcţie
de conexiunea de internet. Cele mai multe dintre aceste informaţii pot fi obţinute de la
furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP).
Internet Connection Type (Tip conexiune la Internet)
Selectaţi tipul de conexiune la Internet pe care o oferă ISP-ul dvs. din meniul
derulant. Tipurile disponibile sunt:
14
1.
Exclusiv modul punteÎn cadrul acestui mod, numai func ția modemului
DSL este disponibil ă și toate funcțiile Gateway Dacă
este selectat, trebuie s ă introduci doar setările VC.
2.
IPoE RFC 2684 cu punteDac ă este selectat, int
pentru setările IP. Selecta ți oinerea unei adr
ISP-ul dvs. alocă o adresă IP la momentul conectării. În caz contrar,
selecta ți Utilizarea următoarei adrese IP.
3.
IPoA RFC 2684 cu rutareCu aceast ă metodă, trebuie ut iliz
adresă IP permanentă pentru a vă conecta la internet.
4.
RFC 2516 PPPoEUnii ISP pe bază de DSL folosesc PPPoE (Protocol
punct la punct prin Ethernet) pentru a stabili conexiunile la internet.
Dac ă ut ilizați PPPoE, adresa dvs. IP est
5.
RFC 2364 PPPoA—Unii ISP pe bază de DSL folosesc PPPoA (Protocol
punct la punct prin ATM) pentru a stabili conexiunile la internet. Dacă
utiliza
ți PPPoA, adresa dvs. IP este furnizată au
Configurarea re țelei------Sec țiunea de configurare a rețelei P pentru
re țeaua dvs. locală.
Modul DSL (PTM/VDSL)
Profilurile
VDSL2Selecta ți profilurile VDSL2 furnizate de ISP-ul dvs. Setarea implicită
este Auto (recomanda).
Activare VLANRouterul cu modem va eticheta numere VLAN specifice pentru întregul
trafic efectuat prin interfa ța WAN. Contacti-v ă
furnizorul ISP pentru
informa ții.
ID-ul VLANTrebuie s ă int roduci ID-ul VLAN duce VLAN este activat. Domeniul de
valori pentru ID este de la 10 la 4095. Contacta ți I S P-ul local pentru setarea dvs.
specifică.
Configurare internet--Secţiunea Configurare internet configurează routerul în funcţie
de conexiunea de internet. Cele mai multe dintre aceste informaţii pot fi obţinute de la
furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP).
Internet Connection Type (Tip conexiune la Internet)
Selectaţi tipul de conexiune la Internet pe care o oferă ISP-ul dvs. din meniul
derulant. Tipurile disponibile sunt:
1.
Exclusiv modul punteÎn cadrul acestui mod, numai func ția modemului
DSL este disponibil ă
și toate funcțiile Gateway su
2.
IPoEDac ă este selectat, introdu
Selecta ți obținerea unei adrese IP în mod automat dacă ISP-ul dvs. alocă o
adres ă
IP la momentul conectări
următoarei adrese IP.
15
3.
PPPoEUnii ISP pe bade DSL folosesc PPPoE (Protocol punct la punct
prin Ethernet) pentru a stabili conexiunile la internet. Da utiliza ți PPPoE,
adresa dvs. IP este furniza automat.
Modul Ethernet
LimbăSelectaţi limba preferată Pentru a utiliza o limbă diferită, selecti una din
meniul derulant. Limba utilitarului bazat pe browser se va schimba la cinci secunde după
ce aţi selectat altă limbă.
Configurare internetSecţiunea Configurare internet vă configurearouterul în
funcţie de conexiunea de internet. Cele mai multe dintre aceste informaţii pot fi obţinute
de la furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP).
Internet Connection Type (Tip conexiune la Internet)
Selectaţi tipul de conexiune la Internet pe care o oferă ISP-ul dvs. din meniul
derulant. Tipurile disponibile sunt:
1.
Configurare automată DHCPTipul implicit de conectare la internet
este configurarea automată DHCP (Protocol de configurare dinamică a
gazdei). Păstraţi setările implicite numai da ISP-ul dvs. acceptă DHCP
sau dacă vă conectaţi utilizând o adresă IP dinamică. (Această opţiune se
aplică de obicei la conexiunile prin cablu.)
2.
IP stati------Dacă trebuie să utilizaţi o adresă IP fixă pentru conectarea la
Internet, selectaţi Static IP (IP static).
3.
PPPoE------Dacă aveţi o conexiune DSL, verificaţi dacă furnizorul de servicii
Internet utilizează protocolul punct la punct prin Ethernet (PPPoE). Da
da, selectaţi PPPoE.
-
Oiunile Connect on Demand (Conectare la cerere) sau Keep Alive
(Menţinere activă)------Oiunile Connect on Demand (Conectare la
cerere) sau Keep Alive (Menţinere activă) vă permit să alegeţi dacă
routerul se conectează la Internet numai da este necesar (util în
cazul în care furnizorul de servicii Internet taxea în funcţie de
timpul de conectare) sau dacă routerul trebuie să fie conectat
permanent. Selectaţi opţiunea corespunzătoare.
4.
PPTP--Protocolul de tunel punct la punct (PPTP) este un serviciu care, în
general, se aplică conexiunilor din Europa. În cazul în care conexiunea dvs.
PPTP este compatibilă cu DHCP sau o adre IP dinamică, selectaţi Obtain
an IP Address Automatically (Obţinere adresă IP în mod automat). Dacă
trebuie să utilizi o adresă IP pentru a vă conecta la internet, selectaţi
Specify an IP Address (Specificaţi o adresă IP) şi configuraţi opţiunile de
mai jos.
16
-
Opţiunile Connect on Demand (Conectare la cerere) sau Keep Alive
(Menţinere activă)------Oiunile Connect on Demand (Conectare la
cerere) sau Keep Alive (Menţinere activă) vă permit să alegeţi dacă
routerul se conectează la Internet numai da este necesar (util în
cazul în care furnizorul de servicii Internet taxea în funcţie de
timpul de conectare) sau dacă routerul trebuie să fie conectat
permanent. Selectaţi oiunea corespunzătoare.
5.
L2TP------Protocolul Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) este un serviciu care,
în general, se aplică conexiunilor din Israel.
-
Opţiunile Connect on Demand (Conectare la cerere) sau Keep Alive
(Menţinere activă)------Opţiunile Connect on Demand (Conectare la
cerere) sau Keep Alive (Menţinere activă) vă permit să alegeţi dacă
routerul se conectează la Internet numai da este necesar (util în
cazul în care furnizorul de servicii Internet taxea în funcţie de
timpul de conectare) sau dacă routerul trebuie să fie conectat
permanent. Selectaţi opţiunea corespunzătoare.
6.
Telstra Cable (Cablu Telstra)Telstra Cable este un serviciu care, în
general, se apliconexiunilor din Australia.
Configurarea re țelei------Sec țiunea de configurare a re țelei configurează set
re țeaua dvs. locală.
Wireless (Fără fir) > Basic Wireless Settings (Setări de bază fără fir)
Observa ți e Pentru a afla mai multe despre oricare câmp, face ți clic pe Ajutor din
dreaptă a ecranului.
Exist ă două moduri de a
Wi-Fi Protected Setup.
Configurarea protejată Wi-Fi este o caracteristică ce facilitează configurarea reţelei dvs.
fără fir. Dacă aveţi dispozitive client, precum adaptoare fără fir, care acceptă Wi-Fi
Protected Setup, puteţi utiliza Wi-Fi Protected Setup.
Configurare manua
Observa ți eDupă ce aţi configurat reţelele fără fir, configuraţi setările de securitate
fără fir. Accesa ți Wireless > Setări wireless de ba > Moduri de securitate (p. 20).
2,4 GHz Wireless Settings (Seri fără fir pentru 2,4 GHz)
Modul re
țelei (În majoritatea situațiilor rețelei, tr setaîn modul
Mixed (Mixt) (implicit).
-
Mixed (Mixtă)------Dacă aveţi dispozitive fără fir N, G şi B în reţea, păstraţi
valoarea implicită, valoarea mixtă.
17
-
Wireless-B/G Only (Numai fără fir B/G)------Dacă aveţi dispozitiveră fir B şi
G în reţea, selectaţi Wireless-B/G Only.
-
Wireless-B Only (Numai fără fir B)------Dacă aveţi numai dispozitive fără fir B,
selectaţi Wireless-B Only.
-
Wireless-G Only (Numai fără fir G)------Dacă aveţi numai dispozitive fără fir G,
selectaţi Wireless-G Only.
-
Wireless-N Only (Numai fără fir N)------Dacă aveţi numai dispozitive fără fir N,
selectaţi Wireless-N Only.
-
Disabled (Dezactivat)------Dacă nu aveţi niciun dispozitiv fir B, G şi N în
reţea, selectaţi Dezactivat.
Observa ți eDacă nu sunteţi sigur ce mod să utilizaţi, păstraţi valoarea
implicită, Mixed (Mixtă).
Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID))------Service Set Identifier (SSID) este
numele de reţea partajat de toate dispozitivele dintr-o reţea fără fir. Acesta face
distincţie între literele majuscule şi minuscule şi nu poate depăşi 32 de caractere.
Setarea implicită este Linksys urmat de ultimele cinci cifre din nurul de serie al
routerului care poate fi găsit pe partea inferioară a routerului. Dacă aţi utilizat
software-ul de configurare pentru instalare, numele de reţea implicit este
schimbat la un nume uşor de reţinut.
Observa ți eDac ă restaurați setările impl
ac ționarea butonului R
implicite din fabric ă), Numele rețelei va reveni la valoarea implicită și toate
dispozitivele din re
țeaua dvs. wireless vor necesita o re
Modul de securitate------Consulta ți modurile de securitate (p. 20)
L ățime canal—Pentru performan țe optime într-o re țea folosind dispozitive
wireless B, G și N, selectați Auto (20 MHz sau 40 MHz). Pentru o lăţime canal de
20 MHz, selectaţi 20 MHz only (exclusiv 20 MHz).
Canal standard------Selectaţi canalul din lista derulan pentru reţele fără fir B, G şi
N. Dacă nu sunteţi sigur ce canal să selectaţi, păstraţi valoarea implicită, Auto.
SSID Broadcast (Difuzare SSID)------Când clienţii fără fir sondează zona locală
pentru asocierea la reţele fără fir, vor detecta SSID-ul difuzat de router. Pentru a
difuza SSID-ul routerului, păstraţi valoarea implicită, Enabled (Activat). Dacă nu
doriţi să difuzi SSID-ul routerului, selectaţi Dezactivat.
5 GHz Wireless settings (Setări fără fir pentru 5 GHz)
Network Mode (Mod reţea)------Selectaţi standardele fără fir pe care le va accepta
reţeaua dvs.
-
Mixed (Mixtă) Dacă aveţi dispozitive fără fir A, AC şi N (5 GHz) în reţea
păstraţi valoarea implicită, Mixtă.
18
-
Wireless-A Only (Numai fără fir A)------Dacă aveţi numai dispozitive fără fir A,
selectaţi Wireless-A Only.
-
Wireless-N Only (Numai fără fir N)------Dacă aveţi numai dispozitive fără fir N
(5 GHz), selectaţi Wireless-N Only.
- Wireless-AC Only (Numai fără fir AC)------Dacă aveţi numai dispozitive fără fir
AC (5 GHz), selectaţi Wireless-AC Only.
-
Wireless-A/N Only (Numai fără fir A/N)------Dacă aveţi dispozitive fără fir A şi
N în reţea, selectaţi Wireless-A/N Only.
- Wireless-N/AC Only (Numai fă fir N/AC)------Dacă aveţi dispozitive fără fir N
şi AC în reţea, selectaţi Wireless-N/AC Only.
-
Disabled (Dezactivat)------Dacă nu aveţi niciun dispozitiv fără fir A, AC şi N (5
GHz) în reţeaua dvs., selectaţi Dezactivat.
Observa ți eDacă nu sunteţi sigur ce mod să utilizaţi, păstraţi valoarea
implicită, Mixed (Mixtă).
Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID))------Service Set Identifier (SSID) este
numele de reţea partajat de toate dispozitivele dintr-o reţea fără fir. Acesta face
distincţie între literele majuscule şi minuscule şi nu poate depăşi 32 de caractere.
Setarea implicită este Linksys urmat de ultimele cinci cifre din nurul de serie al
routerului care poate fi găsit pe partea inferioară a routerului. Dacă aţi utilizat
software-ul de configurare pentru instalare, numele de reţea implicit este
schimbat la un nume uşor de reţinut.
Observa ți eDac ă restaurați set ările implicit e (prin
ac
ționarea butonului R
implicite din fabric ă), Numele rețelei va reveni
dispozitivele din re țeaua dvs. wireless vor necesita o re
Modul de securitate------Consulta
ți modurile de securitate de mai jos.
L ățime canal------Pentru performan țe optime într-o re țea folosind dispozitive
wireless A, AC
și N, selectați Auto (20 M
lăţime canal de 20 MHz, selectaţi 20 MHz only (exclusiv 20 MHz). Pentru o l ățime
a canalului de 20 sau 40 MHz, selecta ți Auto (20 MHz sau 40 MHz).
Canal standard------Selectaţi canalul din lista derulantă pentru reţele fir B, G şi
N. Dacă nu sunteţi sigur ce canal să selectaţi, păstraţi valoarea implicită, Auto.
SSID Broadcast (Difuzare SSID)------Când clienţii fără fir sondează zona locală
pentru asocierea la reţele fără fir, vor detecta SSID-ul difuzat de router. Pentru a
difuza SSID-ul routerului, păstraţi valoarea implicită, Enabled (Activat). Dacă nu
doriţi să difuzaţi SSID-ul routerului, selectaţi Dezactivat.
19
Moduri de securitate
Opţiune de securitate Intensitate
WPA2 Personal/Întreprindere
Cel mai puternic
WPA2/WPA Mixed Mode (Mod mixt
WPA2/WPA)
WPA2: Cel mai puternic
WPA: Puternic
WPA Personal/Întreprindere:
Puternic
WEP
De bază
Note:
Indiferent de modul pe care l-a
ți ales, fiecare dispoz
TREBUIE să utilizeze acel mod și aceeași frază de acces sau cheie comună în
cazul unui server RADIUS.
Dac ă utilizați WEP (nerecomandat), selecta
ți un nivel de criptare
(10 cifre hexazecimale) sau 104/128-bi ți (26 cifre hexazecimale) .
implicită este 40/64 biţi (10 cifre hexazecimale).
WPA2/WPA Mixt, WPA2 Personal și WPA Personal
Introduceţi o frază de acces de 8-63 de caractere. Setarea implicită este parola.
Dacă aţi utilizat software-ul de configurare pentru instalare, valoarea implici
este schimbată cu o frază de acces uni.
WPA Întreprindere, WPA2 Întreprindere și WPA2/WPA Întreprindere mix
Utilizate în coordonare cu un server RADIUS. (Trebuie utilizată doar când la router
este conectat un server RADIUS.)
Introduceţi adresa IP a serverului RADIUS.
introduceţi numărul portului serverului RADIUS. Setarea implicită este 1812.
Introduceţi cheia partajată de router şi server.
WEP
WEP este o meto de criptare de ba, care nu este la fel de sigură ca WPA.
Criptare------Selecta
ți un nivel de criptare
sau 104/128-bi ți (26 cifre hexazecima
cifre hexazecimale).
Fraza de acces------introduce
ți o frază de acces pentr
cheia WEP. Iar apoi faceţi clic pe Generate (Generare).
Key 1 (Cheie 1)------Dacă nu aţi introdus o parolă, introduceţi manual cheia WEP.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889

Linksys X6200 Manualul proprietarului

Categorie
Routere
Tip
Manualul proprietarului