Braun Vitality Manual de utilizare

Categorie
Periuțe de dinți electrice
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

powered
by
VITALITY
TM
VITALITY
TM
Charger Type 3757
Handle Type 3710
90643887
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 2390643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 23 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 22 of 22
2
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
PR
timer
16h
ab
c
5
C
B
D
E
A
Ora
1
2
3
4
Oral
-
B
UK
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
TR
0850 220 0911
GR
800 801 3457
ZA
Consumer Care Line
0860 112 188
(Sharecall charged at
local rates)
MA
0800 095 095
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
EN/RS/TR/RO/MD/GR/AL/BA/ME/MK/BG/Arab
90643887/II-19
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 290643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 2 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Leporello, 49 x 566 mm,
22 pages, 2/2c = black + PMS300u
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 1 of 22
3
English
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush,
please read these instructions and
save this manual for future reference.
IMPORTANT
Periodically check the
entire product/cord for
damage. A damaged
or non-functioning unit
should no longer be
used. If the product/
cord is damaged, take
it to an Oral-B Service
Centre. Do not modify
or repair the product.
This may cause fire,
electric shock or injury.
Usage by children un-
der age 3 is not recom-
mended. Toothbrushes
can be used by children
and persons with re-
duced physical, senso-
ry or mental capabilities
or lack of experience
and knowledge, if they
have been given super-
vision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way
and understand the
hazards involved.
Cleaning and mainte-
nance shall not be per-
formed by children.
Children shall not play
with the appliance.
Use this product only
for its intended use as
described in this manu-
al. Do not use attach-
ments which are not
recommended by
the manufacturer.
Only use charger
provided with the
appliance.
WARNING
Do not place the charger in water
or liquid or store where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not
reach for it when fallen into water.
Unplug immediately.
This appliance contains batteries
that are non-replaceable.
Do not disassemble the product
except when disposing of the
battery. When taking out the battery
for disposal of the unit, use caution
so as not to short the positive (+)
and negative (–) terminals.
When unplugging, always pull the
power plug instead of the cord. Do
not touch the power plug with wet
hands. This can cause an electric
shock.
If you are undergoing treatment for
any oral care condition, consult
your dental professional prior to
use.
This toothbrush is a personal care
device and is not intended for use
on multiple patients in a dental
practice or institution.
For tooth brushing only. Do not
chew or bite on brush. Do not use
as a toy or without adult
supervision.
To avoid brush head breakage which
may generate a small parts choking
hazard or damage teeth:
Prior to each use, ensure the brush
head fits well. Discontinue use of
the toothbrush, if brush head no
longer fit properly. Never use
without a brush head.
If the toothbrush handle is
dropped, the brush head should be
replaced before the next use even if
no damage is visible
Replace brush head every 3
months or sooner if brush head
becomes worn.
Clean brush head properly after
each use (see «Cleaning
recommendations» paragraph).
Proper cleaning ensures the safe
use and functional life of the
toothbrush.
Description
A Brush head
B On/off button
C Handle
D Charging unit
Accessories
(depending on model):
E Brush head holder
Note: Content may vary based on the
model purchased.
Specifications
For voltage specifications please refer
to the bottom of the charging unit.
Noise level: 65 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush is electrically safe
and designed for use in the bathroom.
Plug the charging unit (D) into an
electrical outlet and place the
toothbrush handle (C) on the
charging unit. A full charge takes
about 16 hours and enables up
to eight days of regular brushing
(twice a day, 2 minutes) (picture 1).
For everyday use, the toothbrush
handle can be stored on the
plugged-in charging unit to
maintain it at full power.
Overcharging is impossible.
To maintain the maximum capacity
of the rechargeable battery, unplug
the charging unit and fully
discharge the handle with regular
use at least every 6 months.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind
of toothpaste. To avoid splashing,
guide the brush head to your teeth
before switching on the appliance
(picture 2).
When brushing your teeth with one
of the Oral-B oscillating-rotating
brush heads guide the brush head
slowly from tooth to tooth, spending
a few seconds on each tooth
surface.
With any brush head start brushing
the outsides, then the insides and
finally the chewing surfaces. Brush
all four quadrants of your mouth
equally. Do not press too hard,
simply let the brush do all the work
(picture 4). You may also consult
your dentist or dental hygienist
about the right technique for you.
In the first few days of using any
electric toothbrush, your gums may
bleed slightly. In general, bleeding
should stop after a few days. Should it
persist after 2 weeks, please consult
your dentist or your dental hygienist.
Timer (depending on model)
An incorporated timer memorises the
elapsed brushing time (depending on
model) (picture 3).
«2-Minute» timer: A short stuttering
sound indicates the end of the
professionally recommended
2-minute brushing time.
«Professional» timer: A short stuttering
sound at 30-second intervals reminds
you to brush equally all four quadrants
of your mouth. A long stuttering sound
indicates the end of the professionally
recommended 2-minute brushing
time.
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 390643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 3 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 2 of 22
4
Brush heads
Oral-B CrossAction brush head
Our most advanced brush
head. Angled bristles for a
precise clean. Lifts and
powers away plaque.
Oral-B FlossAction brush head
features micropulse
bristles that allow for an
outstanding plaque removal
in the interdental areas.
Oral-B 3D White brush head
features a special polishing
cup to naturally whiten your
teeth. Please note that
children under 12 years old
should not use the Oral-B
«3D White» brush head.
Oral-B Sensi Ultrathin brush head
features a combination of
regular bristles to clean
teeth surfaces and
ultrathin bristles for a
gentle brushing
experience on the gumline.
Most Oral-B brush heads feature light
blue INDICATOR
®
bristles to help you
monitor brush head replacement
need. With thorough brushing, twice a
day for two minutes, the blue color will
fade halfway approximately within
3 months, indicating the need to ex-
change your brush head. If the bris-
tles splay before the color recedes,
you may exert too much pressure on
teeth and gums (picture 4).
We do not recommend using the
Oral-B «FlossAction» or Oral-B
«3D White» brush head with braces.
You may use the Oral-B «Ortho» brush
head, specifically designed to clean
around braces and wires.
Cleaning
recommendations
After brushing, rinse your brush head
for several seconds under running
water with the handle switched on.
Switch off the handle and remove
the brush head. Rinse both parts
separately under running water then
wipe them dry before reassembling
the toothbrush. From time to time also
clean the charging unit with a damp
cloth; never place the charging unit in
water.
Brush head holder (E) is dishwasher-
safe (picture 5).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries
and/or recyclable electric waste.
For environment protection do
not dispose in household waste,
but for recycling take to electric waste
collection points provided in your
country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on
the product commencing on the date
of purchase. Within the guarantee
period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance
resulting from faults in materials or
workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as
we may choose. Depending on
availability replacement of a unit might
result in a different color or an
equivalent model.
This guarantee extends to every
country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed
distributor. This guarantee does not
cover: damage due to improper use,
normal wear or use, especially
regarding the brush heads, as well as
defects that have a negligible effect
on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes
void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original
Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Oral-B Service
Centre.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if
electric rechargeable handle damage
is found to be attributed to the use of
non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B does not recommend the use
of non-Oral-B replacement brush
heads.
Oral-B has no control over the
quality of non-Oral-B replacement
brush heads. Therefore, we cannot
ensure the cleaning performance
of non-Oral-B replacement brush
heads, as communicated with the
electric rechargeable handle at
time of initial purchase.
Oral-B cannot ensure a good fit of
non-Oral-B replacement brush
heads.
Oral-B cannot predict the
long-term effect of non-Oral-B
replacement brush heads on
handle wear.
All Oral-B replacement brush heads
carry the Oral-B logo and meet
Oral-B’s high quality standards.
Oral-B does not sell replacement
brush heads or handle parts under
any other brand name.
Srbija
Dobro došli u Oral-B!
Pre nego što počnete da koristite ovu
četkicu za zube, pažljivo pročitajte i
sačuvajte ovo uputstvo.
VAŽNO
Povremeno proverite
da li je proizvod/gajtan
oštećen. Deo koji je
oštećen ili ne radi
dobro ne treba koristiti.
Ako je proizvod/gajtan
oštećen, odnesite ga u
servis kompanije
Oral-B na popravku. Ne
prepravljajte i ne
popravljajte proizvod.
To može dovesti do
požara, strujnog udara
ili povrede.
Ne preporučuje se
upotreba deci mlađoj
od 3 godine. Četkice za
zube mogu koristiti
deca i osobe sa
smanjenim fizičkim,
čulnim ili mentalnim
sposobnostima ili
osobe koje nemaju
potrebno iskustvo ili
znanje, ali su pod
nadzorom ili im je
objašnjeno kako da
bezbedno koriste
proizvod i razumeju do
kakvih opasnosti
njegovo korišćenje
može da dovede.
Čišćenje i održavanje
ne treba prepustiti deci.
Nije dozvoljeno davati
deci da se igraju sa
aparatom.
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 490643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 4 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 3 of 22
5
Koristite ovaj proizvod
shodno njegovoj
nameni opisanoj u
ovom uputstvu. Nije
dozvoljeno koristiti
dodatne delove koje
proizvođač ne
preporučuje.
UPOZORENJE
Nemojte stavljati punjač u vodu ili
druge tečnosti i nemojte ga
ostavljati na mesta sa kojih bi
mogao da upadne u kadu ili lavabo.
Nemojte ga dirati ako upadne u
vodu. Odmah ga isključite iz struje.
Ovaj aparat ima baterije koje se ne
mogu zameniti. Nemojte rasklapati
proizvod, osim da biste izvadili
bateriju. Kada želite da izvadite
bateriju kako biste je bacili, pazite
da ne napravite kratak spoj
pozitivnog (+) i negativnog (–)
kontakta.
Kada aparat isključujete iz struje,
uvek držite utikač, a ne gajtan.
Nemojte dirati utikač vlažnim
rukama. To može dovesti do
strujnog udara.
Ako imate neki stomatološki
problem koji lečite, posavetujte se
sa stomatologom pre nego što
upotrebite ovaj proizvod.
Ova četkica služi za ličnu higijenu
jedne osobe i ne može je koristiti
više pacijenata u stomatološkoj
ordinaciji ili ustanovi.
Isključivo za pranje zuba. Nemojte
žvakati ili gristi četkicu. Nemojte je
koristiti kao igračku ili bez nadzora
odrasle osobe.
Preduzmite sledeće korake kako biste
izbegli da se glava četkice polomi jer
to može dovesti do gušenja sitnim
delovima ili do povreda zuba:
Pre svake upotrebe, proverite da li
glava četkice dobro stoji. Nemojte
koristiti četkicu ako glava četkice
ne stoji pravilno. Nikada ne perite
zube bez glave četkice.
Ako vam je držač ispao iz ruke,
treba zameniti glavu četkice čak i
ako nema vidljivih oštećenja
Zamenite glavu četkice na svaka 3
meseca ili češće ako primetite da
se istrošila.
Pravilno operite glavu četkice
nakon svakog pranja zuba
(pročitajte „Preporuke za
čišćenje”). Pravilnim čišćenjem
osiguraćete da vaša četkica bude
funkcionalna i bezbedna upotrebu.
Opis
A Glava zubne četkice
B Uključi/ isključi prekidač
C Drška
D Punjač
Dodatna oprema (u zavisnosti od
modela):
E Držač glave četice
Napomena: Sadržaj može da se
razlikuje u zavisnosti od kupljenog
modela.
Specifikacije
Specifikacije o voltaži pogledajte sa
donje strane jedinice za punjenje
Nivo buke: 65 dB (A)
Punjenje i Korišćenje
Četkica za zube ispunjava uslove za
električnu bezbednost i napravljena
je da bi se koristila u kupatilu.
Uključite punjač (D) u električnu
utičnicu i postavite dršku četkice za
zube (C) na punjač. Da bi se
baterija potpuno napunila, obično
je potrebno oko 16 sati i onda
možete redovno prati zube do osam
dana (dva puta dnevno, 2 minuta)
(slika 1).
Za svakodnevnu upotrebu dršku
možete držati na jedinici za
punjenje kako bi se obozbedila
maksimalna snaga. Nije moguće da
se prepuni baterija.
Kako bi ste postigli maksimalni
kapacitet punjive baterije isključite
jedinicu za punjenje skroz ispraznite
dršku regularnim korišćenjem na
svakih 6 meseci.
Upotreba četkice za
zube
Tehnika pranja zuba
Nakvasite glavu četkice i stavite bilo
koju pastu za zube. Da biste izbegli
prskanje, naslonite glavu četkice na
zube, a onda pritisnite prekidač (B)
(slika 2).
Kada perete zube nekom od Oral-B
četkica koje osciliraju i rotiraju,
prislonite glavu četkice na jedan
zub i lagano je pomerajte ka
sledećem, zadržavajući se na
svakom zubu po nekoliko sekundi.
Koju god četkicu da koristite, prvo
operite spoljašnju stranu zuba,
onda unutrašnju, a na kraju grizne
površine. Podjednako perite sva
četiri kvadranta usne duplje. Ne
pritiskajte previše, samo pustite
četkicu da obavi sav posao (slika
4). Možete takođe konsultovati
vašeg stomatologa ili zubnog
higijeničara koja bi tehnika pranja
zuba bila idealna za vas.
Kada počnete da perete zube
električnom četkicom, može doći do
blagog krvarenja desni u prvih
nekoliko dana. U većini slučajeva,
krvarenje prestaje posle nekoliko
dana. Ako vam desni i dalje krvare
nakon dve nedelje, posavetujte se sa
stomatologom ili zubnim
higijeničarem.
Tajmer (u zavisnosti od modela)
Ugrađeni tajmer memoriše proteklo
vreme pranja (u zavisnosti od modela)
(slika 3).
Dvominutni tajmer: Kratak
neujednačen zvuk označava kraj
dvominutnog pranja koje preporučuju
stručnjaci.
Stručni tajmer: Kratak neujednačen
zvuk koji se čuje na svakih 30 sekundi
podseća vas da podjednako operete
svih četiri kvadranta usne šupljine.
Dugačak neujednačen zvuk označava
kraj dvominutnog pranja koje
preporučuju stručnjaci.
Glave četkica
Glava četkice Oral-B CrossAction
Naša najnaprednija glava
četkice. Savitljiva prirodna
dlaka za precizno čišćenje
zuba. Efikasno uklanja
zubni plak.
Glava četkice Oral-B FlossAction
izrađena od micropulse
prirodne dlake koja
efikasno uklanja zubni plak
na međuzubnim mestima.
Glava četkice Oral-B 3D White
izrađena od specijalnih
pehara za poliranje za
prirodno izbeljivanje zuba.
Ne preporučujemo
upotrebu glave četkice
Oral-B 3D White deci mlađoj od 12
godina.
Glava četkice Oral-B Sensi Ultrathin
izrađena je u kombinaciji
običnih vlakana koja se
koriste za pranje zubnih
površina i ultratankih
vlakana za nežno pranje
duž linije desni
Većina Oral-B glava četkice poseduje
svetlo plavi INDICATOR
®
indikator na
vlaknima koji vam pomaže da uočite
kada je neophodna zamena glave
četkice.Pranjem zuba dva puta
dbenvno po 2 minuta glava četkice će
izbledeti što ukazuje da je potrebno da
je zamenite to će biti posle otprilike 3
meseca (slika 4).
Ne preporučujemo korišćenje Oral-B
FlossAction ili Oral-B 3D White glave
četkice za proteze. Možete koristiti
Oral-B Ortho glava četkice specijalno
dizajnirana da čisti proteze i žice.
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 590643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 5 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 4 of 22
6
Preporuke za čišćenje
Nakon pranja zuba, isperite glavu
četkice držeći je pod mlazom tekuće
vode nekoliko sekundi i nemojte
isključivati dršku. Isključite držač I
skinite glavu četkice. Isperite posebno
oba dela pod mlazom tekuće vode ih
dobro osušite pre nego što sklopite
četkicu za zube. Povremeno takođe
obrišite punjač vlažnom krpom;
nikada ne stavljajte punjač u vodu.
Držač glave četkice (E) možete prati u
mašini za sudove (slika 5).
Podlono promenama bez prethodne
najave.
Obaveštenje o zaštiti
životne sredine
Proizvod sadrži baterije i/ili
električni otpad koji može da se
reciklira. Da biste zaštitili životnu
sredinu nemojte odlagati ovaj
proizvod u kućni otpad, nego ga
odložite na mesta predvidjena za to u
vašoj zemlji (možete se obratiti svom
prodavcu).
Obaveštenje za
potrošače
Besplatno ćemo ukloniti sve kvarove
koji su nastali zbog greške na
materijalu ili u proizvodnji, bilo
popravkom ili zamenom za novi
uređaj, u svakoj zemlji u kojoj ovaj
uređaj distribuira Braun/Oral-B ili
njegov ovlašćeni distributer u period
od 2 godine od datuma kupovine. U
zavisnosti od dostupnosti delova, boja
ili model koju dobijete prilikom
zamene se mogu razlikovati. Kupac
nema pravo na opravku ili zamenu u
slučaju: oštećenja nastala
nepravilnom upotrebom, normalnom
istrošenošću ili upotrebom, posebno
što se tiče glava četkice, kao ni
nedostatke koji samo neznatno utiiču
na vrednost ili valjanost upotrebe
aparata.
Kupac nema pravo na opravku ili
zamenu ako popravke izvrši
neovlašćena osoba i ako se ne koriste
originalni Braun delovi. Kako biste
stvarili svoja prava u periodu od
2 godine od datuma kupovine obratite
se svom trgovcu ili donesite ili
pošaljite celi aparat zajedno s
računom na adresu ovlašćenog
servisnog centra Oral-B Braun.
Informacije o zamenskim glavama
četkice
Kupac nema pravo na opravku ili
zamenu ako je šteta nastala tokom
korišćenja punjive ručke s
zamenskom glavom četkice koja nije
Oral-B. Oral-B ne preporučuje
upotrebu zamenskih glava četkice
koje nisu Oral-B.
Oral-B nema kontrolu nad
kvalitetom zamenskih glava četkice
koje nisu Oral-B. Zato ne možemo
osigurati učinkovitost čišćenja
zamenskih glava četkice koje nisu
Oral-B, kao što je komunicirano
prilikom kupovine punjive ručke.
Oral-B ne može osigurati dobro
pristajanje zamenskih glava četkice
koje nisu Oral-B.
Oral-B ne može predvideti
dugoročne efekte korišćenja
zamenskih glava četkice koje nisu
Oral-B na ručki.
Sve Oral-B zamenske glave četkice
imaju Oral-B logo i ispunjavaju visoke
Oral-B standarde kvaliteta. Oral-B ne
prodaje zamenske glave četkice ili
ručke pod bilo kojim drugim imenom.
Türkçe
Oral-B’ye hoş geldiniz!
Diş fırçanızı kullanmadan önce lütfen
bu talimatları okuyun ve ileride
tekrar okumanız gerekebileceği için
saklayın.
ÖNEMLİ
Ürünün/kablonun hasar
görüp görmediğini dü-
zenli olarak kontrol
edin. Hasarlı ya da ça-
lışmayan üniteyi kullan-
maya devam etmeyin.
Eğer ürün/kablo hasar-
lıysa Oral-B Yetkili Ser-
visine götürün. Ürünü
değiştirmeye veya
onarmaya çalışmayın.
Yangına, elektrik çarp-
masına veya yaralan-
maya neden olabilir.
Bu ürün 3 yaş ve altın-
daki çocukların kullanı-
mı için tasarlanmamış-
tır. Diş fırçaları aklî,
bedensel ve duyusal
melekeleri zayıf çocuk-
lar ve kişiler veya bilgi
ve denetimi yetersiz
kişiler cihazın güvenli
kullanımı konusunda
bilgi ve gözetim almış-
larsa ve ortaya çıkabile-
cek tehlikeleri anlamış-
larsa, fırçayı
kullanabilirler.
Temizlik ve bakım iş-
lemleri çocuklar tarafın-
dan yapılmamalıdır.
Çocuklar cihazla oyna-
mamalıdır.
Ürünü sadece bu kıla-
vuzda belirtilen kullanım
amacı doğrultusunda
kullanın. Üreticinin tav-
siye etmediği eklentiler
kullanmayın. Sadece
cihazla birlikte verilen
şarj cihazını kullanın.
DİKKAT
Şarjı suya sokmayın, lavaboya veya
küvete düşebileceği bir yerde
bulundurmayın. Suya düşmüş şarj
cihazını elinizi suya sokarak
çıkarmayın. Cihazı derhal prizden
çekin.
Bu cihaz değiştirilebilen pillere
sahip değildir. Pili çıkarmak dışında
ürünü sökmeyin. Pili atmak için
cihazdan çıkarırken, artı (+) ve eksi
(-) kutupların kısa devre
yapmamasına dikkat edin.
Cihazı prizden çekerken kabloyu
değil fişi tutup çekin. Cihazın fişine
ıslak elle dokunmayın. Bu durumda
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Herhangi bir diş veya ağız tedavisi
görüyorsanız, ürünü kullanmadan
önce diş hekiminize danışın.
Bu diş fırçası kişiye özeldir ve diş
hekimleri ya da kuruluşları
tarafından birden fazla hastanın
kullanımı için uygun değildir.
Sadece diş fırçalamak içindir. Diş
fırçasını çiğnemeyin veya ısırmayın.
Yetişkin gözetimi olmadan veya
oyuncak olarak kullanmayın.
Fırça başlığının kırılması yutmaya
sebep olabilecek küçük parçalar
ortaya çıkarabilir veya dişlere zarar
verebilir. Bundan kaçınmak için:
Her kullanımdan önce, fırça
başlığının tam oturduğundan emin
olun. Fırça başlığı tam oturmuyorsa,
diş fırçasının kullanımını bırakın.
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 690643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 6 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 5 of 22
7
Fırça başlığı olmadan asla
kullanmayın.
Diş fırçasının yere düşmesi
durumunda fırça başlığı, gözle
görülür bir hasar almasa bile, bir
sonraki kullanımdan önce
değiştirilmelidir
Fırça başlığını her 3 ayda bir ya da
daha erken yıprandığında
değiştirin.
Her kullanımdan sonra fırça
başlığını düzgün bir şekilde
temizleyin (“Temizleme önerileri”
paragrafına bakınız). Düzgün bir
şekilde temizlik diş fırçasının
fonksiyonel ömrünü ve güvenli
kullanımını mümkün kılar.
İçerik
A Fırça başlığı
B Açma/Kapama düğmesi
C Gövde
D Şarj ünitesi
Aksesuarlar (modele göre):
E Fırça başlık tutacağı
Not: İçerik satın alınan modele göre
değişiklik gösterebilir.
Teknik özellikler
Voltaj özellikleri için lütfen şarj
ünitesinin altına bakın.
Ses seviyesi: 65 dB (A)
Şarj etme ve İşlem
bilgisi
Diş fırçanızın gövdesi su geçirmezdir,
güvenli elektrik devrelerine sahiptir ve
banyoda kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
Şarj ünitesini (D) bir prize takın ve
fırça gövdesini (C) üniteye
yerleştirin. Fırçayı tamamen şarj
etmek 16 saate kadar sürebilir ve
tam bir şarj, düzenli fırçalama ile
(günde iki kez, 2 dakika) sekiz güne
kadar dayanır. (resim 1).
Günlük kullanımda pilin her zaman
dolu olması için diş fırçası gövdesi
şarj ünitesinin üzerinde bırakılabilir.
Aşırı şarj olması mümkün değildir.
Şarj edilebilir pilin maksimum
kapasitesini korumak için en az 6
ayda bir kere şarj ünitesini prizden
çekerek düzenli kullanımla pilin
tamamen boşalmasını sağlayın.
Diş Fırçasının Kullanımı
Fırçalama yöntemi
Fırça başlığını ıslatıp istediğiniz bir
diş macununu sürün. Diş
macununun çevreye saçılmaması
için fırçayı çalıştırmadan önce fırça
başlığını dişlerinize götürün (B)
(resim 2).
Oral-B salınım-dönme hareketi
yapan fırça başlıklarından birini
kullanıyorsanız, fırçayı yavaşça
dişten dişe geçirin ve her bir diş
yüzeyinde birkaç saniye bekleyin.
Tüm fırça başlıklarını kullanırken
fırçalamaya dış yüzeylerden
başlayın, iç yüzeylerle devam edin
ve son olarak çiğneme yüzeyini
fırçalayın. Çok fazla bastırmayın,
fırçanın kendi kendine
temizlemesini sağlayın. (resim 4).
Ağzınızın dört bölgesini de eşit
olarak fırçalayın. Size uygun
fırçalama tekniğini öğrenmek için
diş hekiminize de başvurabilirsiniz.
Herhangi bir şarj edilebilir diş fırçasını
kullanmaya başladığınız ilk
günlerde diş etleriniz biraz kanayabilir.
Kanama genellikle birkaç
gün sonra durur. Kanamanın iki haftayı
aşması halinde lütfen diş
hekiminize başvurun.
Süre Ölçer (modele göre)
Birleşik süre ölçer geçen fırçalama
süresini hafızada tutar (modele göre)
(resim 3).
«2-Dakikalık» süre ölçer: Kısa
aralıklarla çıkan ses 2 dakikalık
profesyonel fırçalama süresinin
bittiğini bildirir.
«Profesyonel» süre ölçer: 30 saniyelik
kısa aralıklarla çıkan ses ağzınızın dört
bölümünü de eşit bir şekilde
fırçalamanızı hatırlatır. Uzun
aralıklarla çıkan ses tavsiye edilen 2
dakikalık profesyonel fırçalama
süresinin bittiğini bildirir.
Fırça başlığı
Oral-B CrossAction fırça başlığı
En gelişmiş fırça
başlığımız. Tam bir temizlik
için açılanmış fırça kılları.
Plağı temizler ve
uzaklaştırır.
Oral-B FlossAction fırça başlığı
Mikro titreşim özelliği ile
diş aralarına girerek diş
plağını daha iyi uzaklaştırır.
Oral-B 3D White fırça başlığı
Doğal beyazlık için özel
parlatma özelliği. Oral-B
«3D White» fırça başlığı 12
yaş altı çocukların kullanımı
için tasarlanmamıştır.
Oral-B Sensi Ultra-İnce fırça başlığı
Normal kıllar yüzeyleri
temizlerken, ultra-ince
kıllar da nazikçe diş eti
fırçalama deneyimi sağlar.
Tüm Oral-B fırça başlıklarında, fırça
başlığının ne zaman değiştirilmesi
gerektiğini gösteren mavi INDICATOR
®
kıllar vardır. Dişler günde iki kez iki
dakika süreyle fırçalandığında, kılların
mavi rengi yaklaşık 3 ay içinde yarıya
kadar solar, bu da fırça başlığının
değiştirilmesi gerektiğini gösterir.
Renk solmadan fırça kılları ayrılıyorsa,
dişlerinize çok fazla basınç uyguluyor
olabilirsiniz (resim 4).
Dişlerinizde tel varsa Oral-B
«FlossAction» veya Oral-B «3D White»
fırça başlıklarını kullanmanızı
önermiyoruz. Teller ve aparatların
çevresini temizlemek üzere özel olarak
tasarlanmış Oral-B «Ortho» fırça
başlığını kullanabilirsiniz.
Temizleme önerileri
Fırçaladıktan sonra fırça başlığını akan
suyun altında çalışır vaziyette birkaç
saniye çalkalayın. Gövdeyi kapatın ve
fırça başlığını çıkarın. Akan suyun
altında her iki parçayı ayrı olarak
çalkalayın sonra diş fırçasını yeniden
takmadan önce kurulayın. Zaman
zaman ıslak bir bezle şarj ünitesini
temizleyin; şarj ünitesini asla akan
suyun altına tutmayın. Fırça başlık
tutacağı (E) bulaşık makinesinde
yıkanabilir (resim 5).
Haber vermeksizin değişiklik
yapılabilir.
Çevre Bilgisi
Üründe piller ve/veya geri
dönüştürebilir elektrikli atıklar
bulunmaktadır. Çevrenin korun-
ması adına, bu ürünü kullanım
ömrünün sonunda evsel atıklarla
birlikte çöpe atmayın. Cihazın geri
dönüştürülmesi için ülkenizdeki
elektronik atık toplayan noktalara
götürün
Garanti
Ürün, satın alma tarihinden itibaren
2 yıl süreyle sınırlı garanti altındadır.
Garanti süresi içinde, ürünün malzeme
ve işçilikten kaynaklanan kusurları,
kararı üreticinin tasarrufunda olmak
kaydıyla ürünün onarımı veya tümüyle
değiştirilmesi yoluyla ücretsiz olarak
giderilecektir. Değiştirilecek olan
ünitenin mevcut durumuna bağlı
olarak farklı renkte veya eşdeğer bir
model olabilir. Bu garanti, cihazın
Braun veya yetkili dağıtıcısı tarafından
satışa sunulduğu tüm ülkelerde
geçerlidir. Hatalı kullanımdan
kaynaklanan hasarlar, olağan
yıpranma, özellikle fırça başlığının
olağan yıpranması ve cihazın değeri ya
da işleyişi üzerinde kayda değer
etkilere yol açmayan kusurlar garanti
kapsamında değildir. Yetkisiz kişilerce
ürüne müdahale edilmesi veya orijinal
Braun parçalarının kullanılmaması
garantiyi geçersiz kılar. Garanti
süresince hizmet almak için cihazın
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 790643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 7 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 6 of 22
8
tümünü satış fişinizle birlikte bir Oral-B
Braun Yetkili Servisine teslim ediniz.
Değiştirilebilir Fırça Başlığı Garanti
Kapsamı
Hasarın Oral-B markalı olmayan fırça
başlıklarından kaynaklandığının tespit
edilmesi durumunda Oral-B garantisi
geçersiz kalacaktır.
Oral-B, Oral-B markalı olmayan fırça
başlıklarının kullanımını önermez.
Oral-B, Oral-B markalı olmayan
değiştirilebilir fırça başlıklarının
kalitesi hakkında garanti temin
edemez. Bu nedenle, Oral-B
markalı olmayan değiştirilebilir fırça
başlıklarının temizleme
performansını garanti edemez.
Oral-B, Oral-B markalı olmayan
değiştirilebilir fırça başlıklarının fırça
gövdesine tam oturacağını garanti
edemez.
Oral-B, Oral-B markalı olmayan
değiştirilebilir fırça başlıklarının
uzun süre kullanımının fırçayı nasıl
etkileyeceğini öngöremez.
Tüm Oral-B değiştirilebilir fırça
başlıklarında Oral-B logosu bulunur ve
bunlar Oral-B’nin yüksek kalite
standartlarına uygundur. Oral-B,
herhangi bir başka marka adı altında
fırça başlığı ya da değiştirilebilir fırça
başlığı satmamaktadır.
Üretim Yeri: Almanya
AEEE Yönetmeliğine
Uygundur.
Üretici firma ve CE uygunluk
değerlendirme kuruluşu:
Braun GmbH Frankfurter Strase
145 61476 Kronberg / Germany
İthalatçı Firma: (TR) Procter & Gamble
Tüketim Malları Sanayi A.Ş. Nida Kule
– Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya
Sokak No:3 34746 Ataşehir, İstanbul
tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici
İlişkileri: 08502200911 www.pg.com.tr
TÜKETİCİNİN HAKLARI
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması
durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin
Korunması Hakkında Kanunun 11 inci
maddesinde yer alan;
a) Sözleşmeden dönme, b) Satış
bedelinden indirim isteme, c) Ücretsiz
onarılmasını isteme, ç) Satılanın
ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini
isteme, seçimlik haklarından birini
kullanabilir.
Tüketici; şikâyet ve itirazları
konusunda ki başvurularını Tüketici
Mahkemelerine ve Tüketici Hakem
Heyetlerine yapabilir.
Braun Servis İstasyonları listemize
internet sitemizden veya Tüketici
Hizmetleri Merkezimizi arayarak
ulaşabilirsiniz.
www.braun.com/tr
România/Moldova
Bine aţi venit la Oral-B!
Înainte de a utiliza această periuţă de
dinţi, vă rugăm să citiţi aceste
instrucţiuni și să salvaţi acest manual
pentru a-l putea consulta pe viitor.
IMPORTANT
Verificaţi periodic între-
gul produs/cablul de
alimentare pentru a
detecta eventuale de-
fecţiuni. O unitate de-
fectă sau care nu func-
ţionează nu mai trebuie
utilizată. În cazul în care
produsul/cablul de ali-
mentare prezintă de-
fecţiuni, duceţi-l la un
centru de service
Oral-B. Nu efectuaţi
modificări sau reparaţii
asupra produsului.
Acest lucru poate pro-
voca incendiu, șoc
electric sau răni.
Nu se recomandă utili-
zarea de către copiii
sub 3 ani. Copiii și per-
soanele cu capacităţi
fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau
cele care nu au experi-
enţa și cunoștinţele
necesare pot folosi
această periuţă sub
supraveghere sau dacă
li s-a făcut o instruire
asupra utilizării aceste-
ia într-un mod sigur și
dacă înţeleg riscurile
implicate.
Curăţarea și întreţine-
rea nu trebuie efectuate
de către copii.
Copiii nu trebuie să se
joace cu aparatul.
Folosiţi acest produs
numai în scopul pentru
care a fost proiectat,
conform descrierii. Nu
utilizaţi accesorii care
nu sunt recomandate
de producător.
ATENȚIE
Nu puneţi încărcătorul în apă sau în
alte lichide şi nu îl ţineţi în locuri de
unde ar putea cădea în chiuvetă
sau în cadă. Nu încercaţi să-l
scoateţi din apă dacă a căzut.
Deconectaţi-l de la priză imediat.
Acest aparat conţine baterii care nu
pot fi înlocuite. Nu dezasamblaţi
produsul decât în cazul în care aţi
scos bateria.
Când scoateţi bateria pentru
eliminarea unităţii, aveţi grijă să nu
provocaţi un scurtcircuit la borna
pozitivă (+) și negativă (-).
Când scoateţi din priză, trageţi de
ștecăr, nu de cablu. Nu atingeţi
ștecărul cu mâinile ude, fiindcă vă
puteţi electrocuta.
Dacă sunteţi sub tratament pentru
o problemă dentară, consultaţi
stomatologul înainte de a folosi
această periuţă.
Această periuţă de dinţi este un
articol de îngrijire personală şi nu
este destinată utilizării pentru mai
mulţi pacienţi, în cazul unui cabinet
stomatologic.
Numai pentru periajul dinţilor. Nu
mestecaţi sau mușcaţi capătul de
periaj. Nu utilizaţi ca jucărie sau
fără supravegherea adulţilor.
Pentru a evita ruperea capătului de
periaj, care poate constitui un pericol
de sufocare din cauza părţilor mici sau
poate deteriora dinţii:
Înainte de fiecare utilizare
asiguraţi-vă că fixaţi bine capătul
de periaj. Opriţi utilizarea periuţei
de dinţi în cazul în care capătul de
periaj nu se mai fixează bine. Nu
utilizaţi niciodată fără un capăt de
periaj.
Dacă periuţa de dinţi a fost scăpată
pe jos, capătul de periaj trebuie
înlocuit înaintea următoarei utilizări,
chiar dacă nu se observă nicio
defecţiune
Înlocuiţi capătul de periaj la fiecare
3 luni sau mai devreme, dacă este
vizibil uzat.
Curăţaţi bine capătul de periaj după
fiecare utilizare (vezi paragraful
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 890643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 8 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 7 of 22
9
„Recomandări privind curăţarea”).
Curăţarea corespunzătoare asigură
utilizarea în siguranţă și
funcţionarea bună a periuţei de
dinţi.
Descriere
A Cap de periaj
B Buton pornire/oprire
C Mâner
D Încărcător
Accesorii (în funcție de model):
E Suport pentru capete de periaj
Notă: Conţinutul poate varia, în
funcţie de modelul achiziţionat.
Date tehnice:
Pentru specificaţii referitoare la
tensiune, consultaţi informaţiile de pe
spatele încărcătorului.
Nivel de zgomot: 65 dB (A)
Încărcare și folosire
Această periuţă de dinţi este sigură
din punct de vedere electric și este
destinată utilizării în baie.
Introduceţi unitatea de încărcare
(D) într-o priză electrică și
poziţionaţi mânerul periuţei de dinţi
(C) pe unitatea de încărcare.
O încărcare completă durează
aproximativ 16 ore și permite un
periaj regulat de până la 8 zile (de
două ori pe zi, câte 2 minute)
(imaginea 1).
Pentru utilizarea zilnică, periuţa se
poate amplasa în încărcător pentru
a fi păstrată la capacitate maximă
de încărcare. Supraîncărcarea este
imposibilă.
Pentru a menţine bateria
reîncărcabilă la capacitate maximă,
deconectaţi unitatea de la sursa de
curent şi descărcaţi complet
mânerul prin folosire normală cel
puţin o dată la 6 luni.
Utilizarea periuței de
dinți
Tehnica de periaj
Umeziţi capătul de periaj și aplicaţi
orice tip de pastă de dinţi. Pentru a
evita stropirea, îndreptaţi capul de
periaj către dinţi înainte de a porni
aparatul (B) (imaginea 2).
Atunci când vă periaţi dinţii cu unul
din capetele de periaj oscilante
rotative Oral-B, ghidaţi capătul de
periaj încet de la un dinte la altul,
așteptând câteva secunde pe
fiecare suprafaţă a dinţilor.
Cu orice capăt de periaj începeţi să
periaţi exteriorul, apoi interiorul și la
final suprafeţele de mestecat.
Periaţi toate cele patru cadrane ale
gurii în mod egal. Nu apăsaţi prea
tare, pur și simplu lăsaţi periuţa să
acţioneze (imaginea 4). De
asemenea, puteţi consulta medicul
stomatolog sau igienistul dentar
despre tehnica potrivită pentru dvs.
În primele zile de utilizare a oricărei
periuţe electrice, gingiile dvs. pot
sângera ușor. În general, sângerarea
ar trebui să se oprească în câteva zile.
Dacă durează mai mult de
2 săptămâni, consultaţi medicul
dentist.
Cronometru (în funcţie de model)
Un cronometru încorporat memorează
timpul de periaj scurs (în funcţie de
model) (imaginea 3).
Cronometru „2 minute“:
Un sunet întrerupt scurt indică
sfârșitul timpului de periaj de 2 minute
recomandat profesional.
Cronometru „profesional”:
Un sunet întrerupt scurt la intervale de
30 de secunde vă reamintește să
periaţi în mod egal toate cele patru
cadrane ale gurii dvs. Un sunet
întrerupt îndelungat indică sfârșitul
timpului de periaj de 2 minute
recomandat profesional.
Capetele de periaj
Capul de periaj Oral-B CrossAction
Este cel mai avansat cap
de periaj. Are peri înclinaţi
care asigura o curăţare de
precizie. Îndepărtează
tartrul.
Capul de periaj Oral-B FlossAction
prezintă peri care
efectuează micro-pulsaţii
ce permit îndepărtarea cu
succes a plăcii bacteriane
din zonele interdentare.
Capul de periaj Oral-B 3D White
este
prevăzut cu o capsulă
specială de lustruire pentru
a vă albi natural dinţii. Vă
atragem atenţia că utilizarea
capătului de periaj Oral-B
«3D White» nu este permisă copiilor sub
12 ani.
Capul de periaj Oral-B Sensi Ultrathin
prezintă o structură de peri
moi, care permite
curăţarea delicată a dinţilor
şi a gingiilor.
Capetele de periaj Oral-B au peri
albaștri INDICATOR®, ce permit
monitorizarea momentului în care
capătul trebuie înlocuit. Printr-un periaj
complet, de 2 ori pe zi timp de 2
minute, culoarea albastră a perilor se
va decolora aproximativ până la
jumătate din intensitate, într-o
perioadă de 3 luni, indicând
necesitatea înlocuirii capătului de
periaj. Dacă perii se deteriorează
înainte ca albastru să se decoloreze e
posibil ca dvs. să aplicaţi prea multă
presiune pe dinţi și gingii (imaginea 4).
Nu recomandăm utilizarea capetelor
de periaj Oral-B FlossAction sau Oral-B
3D White persoanelor cu aparate
ortodontice. În acest caz se poate
folosi capul de periaj Oral-B Ortho,
conceput special pentru curăţarea în
jurul aparatelor dentare.
Recomandări pentru
curățare
După periaj, clătiţi capătul de periaj
pentru câteva secunde sub un jet de
apă, cu mânerul pornit. Opriţi mânerul
și scoateţi capul de periaj. Clătiţi
ambele părţi separat sub un jet de
apă, apoi ștergeţi-le înainte de a
reasambla periuţa de dinţi. Din când în
când, curăţaţi și unitatea de încărcare
cu o cârpă umedă; nu puneţi niciodată
unitatea de încărcare în apă. Suportul
capetelor de periaj (E) poate fi spălat
la mașina de spălat vase în condiţii de
siguranţă (imaginea 5).
Aceste informaţii pot fi modificate fără
o notificare prealabilă.
Informaţii ecologice
Acest produs conţine baterii şi/
sau părţi electrice reciclabile.
Pentru protecţia mediului,
vă rugăm să nu aruncaţi
produsul la gunoi la sfârşitul duratei de
viaţă utilă a acestuia. Duceţi produsul
la punctele de colectare din ţara dvs.
Garanţie
Oferim o garanţie de 2 ani, începand
cu data achiziţionării produsului. În
perioada de garanţie, vom remedia
gratuit orice defecţiuni ale aparatului,
cauzate de defecte ale materialelor
utilizate sau de greşeli de manoperă,
fie prin repararea, fie prin înlocuirea
întregului aparat, după cum vom
considera de cuviinţă. În funcţie de
disponibilitate, înlocuirea unei unităţi
poate avea ca rezultat o culoare
diferită sau un model echivalent.
Această garanţie este extinsă in orice
ţară unde acest produs este furnizat
de Braun sau de un distribuitor
autorizat al Braun. Această garanţie
nu acoperă: daunele cauzate de
utilizarea incorectă, uzajul obişnuit, cu
referire specială la capetele de periaj
şi nici defectele care au un efect
neglijabil asupra valorii sau
funcţionării aparatului.
Garanţia expiră dacă aparatul suferă
reparaţii efectuate de persoane
neautorizate şi dacă nu sunt folosite
piese originale Braun.
Pentru a beneficia de service in timpul
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 990643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 9 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 8 of 22
10
perioadei de garanţie, aduceţi sau
trimiteţi întreg dispozitivul, însoţit de
chitanţă, la un Centru Service Braun
Oral-B autorizat.
Înlocuirea capetelor de periaj în
perioada de garanţie
Garanţia va fi anulată dacă defectele
mânerului sunt consecinţa folosirii
unor capete care nu sunt originale.
Oral-B recomandă doar capetele
originale Oral-B.
Oral-B nu poate verifica calitatea
capetelor care nu sunt originale. De
aceea, nu putem garanta
performanţele acestor capete,
astfel cum au fost comunicate la
momentul achiziţionării periuţei.
Oral-B nu poate garanta potrivirea
acestor capete cu mânerul original.
Oral-B nu poate prevedea efectele
pe termen lung ale acestor capete.
Toate capetele Oral-B prezintă logo
Oral-B și întrunesc toate standardele
de calitate Oral-B.
Oral-B nu vinde capete sau alte piese
sub niciun alt nume.
Ελληνικά
Καλωσορίσατε στην Oral-B!
Προτού χρησιµοποιήσετε αυτή την
οδοντόβουρτσα, διαβάστε αυτές τις
οδηγίες και αποθηκεύστε το εγχειρίδιο
για µελλοντική χρήση.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Ελέγχετε τακτικά ολό-
κληρο το προϊόν/καλώ-
διο για τυχόν φθορές.
Μη χρησιµοποιείτε µια
µονάδα που έχει φθα-
ρεί ή δεν λειτουργεί.
Εάν υπάρχει φθορά στο
προϊόν/καλώδιο, απευ-
θυνθείτε σε ένα κέντρο
επισκευών της Oral-B.
Μην τροποποιείτε και
µην επιδιορθώνετε το
προϊόν. Αυτό µπορεί να
προκαλέσει πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία ή τραυ-
µατισµό.
Η χρήση από παιδιά
ηλικίας κάτω των 3 ετών
δεν συνιστάται. Παιδιά
και άτοµα µε µειωµένες
σωµατικές, αισθητήριες
ή πνευµατικές ικανότη-
τες ή χωρίς εµπειρία και
γνώση, µπορούν να
χρησιµοποιούν τις οδο-
ντόβουρτσες, εάν επι-
βλέπονται ή τους έχει
δοθεί οδηγία για την
ασφαλή χρήση της συ-
σκευής και κατανοούν
τους κινδύνους που
περιλαµβάνονται.
Ο καθαρισµός και η
συντήρηση δεν πρέπει
να γίνονται από παιδιά.
Τα παιδιά δεν πρέπει να
παίζουν µε τη συσκευή.
Χρησιµοποιείτε αυτό το
προϊόν µόνο για την
ενδεδειγµένη χρήση,
όπως περιγράφεται σε
αυτές τις οδηγίες. Μην
χρησιµοποιείτε εξαρτή-
µατα τα οποία δεν έχει
συστήσει ο κατασκευα-
στής. Χρησιµοποιείτε
µόνο τον φορτιστή που
παρέχεται µε τη συ-
σκευή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην τοποθετείτε τον φορτιστή σε
νερό ή υγρό ή µην τον αποθηκεύετε
κάπου που µπορεί να πέσει κάτω ή
να βρεθεί στην µπανιέρα ή στον
νεροχύτη. Μην προσπαθήσετε να
τον πιάσετε εάν πέσει µέσα στο
νερό. Βγάλτε τον από την πρίζα
αµέσως.
Αυτή η συσκευή περιέχει µπαταρίες
που δεν αντικαθίστανται. Μην
αποσυναρµολογείτε το προϊόν
εκτός κι αν πρόκειται να πετάξετε
την µπαταρία. Όταν βγάζετε την
µπαταρία προς απόρριψη της
µονάδας, προσέξτε να µην
βραχυκυκλώσετε τον θετικό (+) και
τον αρνητικό (-) πόλο.
Όταν τη βγάζετε από την πρίζα, να
τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο.
Μην αγγίζετε την πρίζα µε
βρεγµένα χέρια. Μπορεί να
προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Εάν ακολουθείτε κάποια θεραπεία
για οποιοδήποτε θέµα στοµατικής
υγιεινής, συµβουλευτείτε τον
οδοντίατρό σας πριν από τη χρήση.
Αυτή η οδοντόβουρτσα αποτελεί
συσκευή προσωπικής υγιεινής και
δεν προορίζεται για χρήση από
πολλαπλούς ασθενείς σε
οδοντιατρικό ιατρείο ή ίδρυµα.
Μόνο για βούρτσισµα δοντιών. Μην
µασάτε ή δαγκώνετε την
οδοντόβουρτσα. Να µη
χρησιµοποιείται ως παιχνίδι ή χωρίς
την εποπτεία ενήλικα.
Για να αποφύγετε τυχόν σπάσιµο της
κεφαλής της οδοντόβουρτσας, το
οποίο ίσως δηµιουργήσει κίνδυνο
πνιγµού από µικρά κοµµάτια ή ζηµιά
στα δόντια:
Πριν από κάθε χρήση, βεβαιώνεστε
ότι η κεφαλή της οδοντόβουρτσας
έχει τοποθετηθεί σωστά. ∆ιακόψτε
τη χρήση της οδοντόβουρτσας, εάν
η κεφαλή της δεν εφαρµόζει πλέον
σωστά. Μην χρησιµοποιείτε ποτέ
την οδοντόβουρτσα χωρίς κεφαλή.
Εάν η λαβή της οδοντόβουρτσας
πέσει κάτω, η κεφαλή της πρέπει να
αντικατασταθεί πριν από την
επόµενη χρήση, ακόµη κι αν δεν
υπάρχει ορατή φθορά.
Αντικαταστήστε την κεφαλή της
οδοντόβουρτσας κάθε 3 µήνες ή
και συντοµότερα εάν η κεφαλή
παρουσιάζει φθορά.
Μετά από κάθε χρήση, καθαρίζετε
καλά την κεφαλή της
οδοντόβουρτσας (βλ. παράγραφο
«Συστάσεις καθαρισµού»). Το
σωστό βούρτσισµα εξασφαλίζει την
ασφαλή χρήση και τη µακρά
λειτουργική ζωή της
οδοντόβουρτσας.
Περιγραφή
A Κεφαλή βουρτσίσµατος
B ∆ιακόπτης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
C Λαβή οδοντόβουρτσας
D Μονάδα φόρτισης
Αξεσουάρ (ανάλογα με το
μοντέλο):
Ε Βάση κεφαλής βουρτσίσµατος
Σημείωση: To περιεχόµενο µπορεί να
ποικίλει ανάλογα το µοντέλο που έχει
αγοραστεί
Προδιαγραφές
Για τις προδιαγραφές της τάσης του
ρεύµατος δείτε στο κάτω µέρος της
βάσης φόρτισης.
Noise level: 65 dB (A)
Φόρτιση και λειτουργία
Η οδοντόβουρτσά σας είναι ηλεκτρικά
ασφαλής και είναι σχεδιασµένη για
χρήση στο µπάνιο.
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 1090643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 10 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 9 of 22
11
Συνδέστε τη µονάδα φόρτισης (D)
σε µια πρίζα και τοποθετήστε τη
λαβή της οδοντόβουρτσας (C) στη
µονάδα φόρτισης. Μια πλήρης
φόρτιση χρειάζεται περίπου 16
ώρες και δίνει τη δυνατότητα
τακτικού βουρτσίσµατος έως και
οκτώ ηµερών (δύο φορές την
ηµέρα, για 2 λεπτά) (εικόνα 1).
Για καθηµερινή χρήση, η λαβή της
οδοντόβουρτσας µπορεί να
φυλάσσεται στη βάση φόρτισης
που είναι συνδεδεµένη στο ρεύµα,
για να διατηρείται σε πλήρη ισχύ. Η
υπερφόρτιση είναι αδύνατη.
Για να διατηρηθεί η χωρητικότητα
της επαναφορτιζόµενης µπαταρίας
στο µέγιστο, να αποσυνδέετε τη
µονάδα φόρτισης από το ρεύµα,
αφήνοντας τη λαβή να
αποφορτιστεί πλήρως µε κανονική
χρήση, τουλάχιστον κάθε 6 µήνες.
Χρήση της
οδοντόβουρτσας
Τεχνική βουρτσίσματος
Βρέξτε την κεφαλή βουρτσίσµατος
και χρησιµοποιήστε οδοντόκρεµα
οποιουδήποτε είδους. Για να
αποφύγετε το πιτσίλισµα, οδηγήστε
την κεφαλή βουρτσίσµατος στα
δόντια σας πριν ενεργοποιήσετε τη
συσκευή (Β) (εικόνα 2).
Όταν βουρτσίζετε τα δόντια σας µε
µια από τις δονούµενες-
περιστρεφόµενες Oral-B κεφαλές
βουρτσίσµατος, κατευθύνετε αργά
την κεφαλή από δόντι σε δόντι,
παραµένοντας για µερικά
δευτερόλεπτα στην επιφάνεια κάθε
δοντιού.
Χρησιµοποιώντας οποιαδήποτε
κεφαλή βουρτσίσµατος, ξεκινήστε
βουρτσίζοντας πρώτα τις
εξωτερικές επιφάνειες, µετά τις
εσωτερικές και τέλος τις µασητικές.
Βουρτσίστε και τα τέσσερα
τεταρτηµόρια του στόµατός σας
εξίσου. Μην πιέζετε πολύ δυνατά,
απλά αφήστε τη κεφαλή
βουρτσίσµατος να κάνει όλη τη
δουλειά (εικόνα 4). Μπορείτε
επίσης να συµβουλευτείτε τον
οδοντίατρο ή τον υγιεινολόγο των
δοντιών για το ποια είναι η σωστή
τεχνική για εσάς.
Χρονοδιακόπτης (ανάλογα με το
μοντέλο)
Ένας ενσωµατωµένος
χρονοδιακόπτης αποµνηµονεύει τον
χρόνο βουρτσίσµατος που έχει
περάσει (ανάλογα µε το µοντέλο)
(εικόνα 3).
Χρονοδιακόπτης «2 λεπτών»:
Ο σύντοµος ήχος υποδεικνύει το τέλος
των 2 λεπτών βουρτσίσµατος που
συνιστούν οι επαγγελµατίες.
«Επαγγελµατικός» χρονοδιακόπτης:
Ο σύντοµος ήχος κάθε 30
δευτερόλεπτα υπενθυµίζει να
βουρτσίσετε εξίσου και τα τέσσερα
τεταρτηµόρια του στόµατος. Ο
µακρόσυρτος ήχος υποδεικνύει το
τέλος των 2 λεπτών βουρτσίσµατος
που συνιστούν οι επαγγελµατίες.
Κεφαλή βουρτσίσματος
Κεφαλή βουρτσίσµατος Oral-B
CrossAction Η πιο
προηγµένη κεφαλή
βουρτσίµατος. Ίνες µε
κλίση για καθαρισµό
ακριβείας. Αφαιρεί και
αποµακρύνει την πλάκα.
Η κεφαλή οδοντόβουρτσας Oral-B
FlossAction διαθέτει ίνες
MicroPulse που σας
επιτρέπουν εξαιρετική
αφαίρεση πλάκας στις
µεσοδόντιες περιοχές.
Η κεφαλή βουρτσίσµατος Oral-B 3D
White διαθέτει ειδικό
εξάρτηµα γυαλίσµατος για
φυσική λεύκανση των
δοντιών σας. Σηµειώστε ότι
τα παιδιά κάτω των 12 ετών
δεν πρέπει να χρησιµοποιούν την
κεφαλή βουρτσίσµατος Oral-B «3D
White».
Η κεφαλή βουρτσίσµατος Oral-B
Sensi Ultrathin
διαθέτει συνδυασµό
κανονικών ινών για το
βούρτσισµα της
επιφάνειας των δοντιών και
µαλακών ινών ultrathin για ήπια
εµπειρία καθαρισµού στα ούλα.
Οι περισσότερες κεφαλές βουρτσί-
σµατος της Oral-B διαθέτουν ίνες
ένδειξης INDICATOR
®
για να σας
βοηθούν να κατανοείτε εγκαίρως πότε
η κεφαλή βουρτσίσµατος χρειάζεται
αντικατάσταση. Με καλό βούρτσισµα,
δύο φορές την ηµέρα για δύο λεπτά,
το µπλε χρώµα θα ξεθωριάσει περίπου
εντός 3 µηνών, υποδεικνύοντας την
ανάγκη να αλλάξετε την κεφαλή
βουρτσίσµατος. Αν οι ίνες ανοίξουν
πριν ξεθωριάσει το χρώµα, µπορεί να
ασκείτε πάρα πολλή πίεση στα δόντια
και τα ούλα (εικόνα 4).
∆εν συστήνουµε τη χρήση της κεφα-
λής βουρτσίσµατος Oral-B
«FlossAction» ή Oral-B «3D White» µε
σιδεράκια. Μπορείτε να χρησιµοποιεί-
τε την κεφαλή οδοντόβουρτσας
Oral-B «Ortho», που είναι ειδικά
σχεδιασµένη για καθαρισµό γύρω από
τα σιδεράκια και τα σύρµατα.
Συστάσεις καθαρισμού
Μετά το βούρτσισµα, ξεπλύνετε την
κεφαλή βουρτσίσµατος
για µερικά δευτερόλεπτα σε τρεχού-
µενο νερό µε τον διακόπτη λαβής
ενεργοποιηµένο. Απενεργοποιήστε τη
λαβή και αφαιρέστε την κεφαλή
βουρτσίσµατος. Ξεπλύνετε και τα δύο
µέρη ξεχωριστά κάτω από τρεχούµενο
νερό και στη συνέχεια σκουπίστε τα
πριν την επανασυναρµολόγηση της
οδοντόβουρτσας. Ανά τακτά χρονικά
διαστήµατα να καθαρίζετε τη µονάδα
φόρτισης µε ένα νωπό πανί. Μην
τοποθετείτε ποτέ τη βάση φόρτισης
σε νερό. Η βάση της κεφαλής βουρ-
τσίσµατος (Ε) µπορεί να πλυθεί στο
πλυντήριο πιάτων. (εικόνα 5).
Υποκείµενο προς αλλαγή χωρίς
ειδοποίηση.
Περιβαλλοντική
Ειδοποίηση
Αυτό το προϊόν περιέχει
µπαταρίες και/ή ανακυκλώσιµα
ηλεκτρικά απόβλητα.
Προκειµένου να προστατευθεί
το περιβάλλον, µην πετάτε το προϊόν
στα οικιακά απορρίµµατα στο τέλος
της διάρκειας της ζωής του, αλλά η
αποκοµιδή µπορεί να γίνει στα ειδικά
σηµεία αποκοµιδής ή ανακύκλωσης,
που υπάρχουν στη χώρα σας.
Εγγύηση
Προσφέρουµε περιορισµένη εγγύηση
2 ετών για το προϊόν από την
ηµεροµηνία αγοράς του. Εντός της
εγγύησης θα αναλαµβάνουµε δωρεάν
την ευθύνη κάθε βλάβης στη συσκευή
που προκύπτει από ελαττώµατα στα
υλικά ή την κατασκευή, είτε µε
επιδιόρθωση είτε µε αντικατάσταση
ολόκληρης της συσκευής, κατά τη
διακριτική µας ευχέρεια. Ανάλογα µε
τη διαθεσιµότητα, η αντικατάσταση
µιας µονάδας ενδέχεται να οδηγήσει
σε µοντέλο διαφορετικού χρώµατος ή
αντίστοιχο µοντέλο.
Αυτή η εγγύηση ισχύει σε όλες τις
χώρες που πωλούνται τα προϊόντα
Braun ή από τον αποκλειστικό
αντιπρόσωπο της. Η εγγύηση δεν
καλύπτει: Καταστροφή από κακή
χρήση, φυσιολογική φθορά από τη
χρήση, ειδικά όσον αφορά τις
κεφαλές βουρτσίσµατος, επίσης
βλάβες οι οποίες έχουν αµελητέα
επίπτωση στην αξία ή στη λειτουργία
της συσκευής. Η εγγύηση ακυρώνεται
εάν έχουν γίνει επισκευές από µη
εξουσιοδοτηµένα άτοµα ή δεν έχουν
χρησιµοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά
Braun. Για να επιτύχετε Service µέσα
στην περίοδο
της εγγύησης,
παραδώστε ή στείλτε ολόκληρη τη
συσκευή µε την απόδειξη αγοράς σε
ένα εξουσιοδοτηµένο Κέντρο
Εξυπηρέτησης της Oral-B Braun.
Εγγύηση ανταλλακτικών κεφαλών
βουρτσίσματος
Η εγγύηση Oral-B ακυρώνεται εάν η
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 1190643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 11 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 10 of 22
12
φθορά της ηλεκτρικής
επαναφορτιζόµενης λαβής έχει
προκληθεί από τη χρήση
ανταλλακτικών κεφαλών
βουρτσίσµατος που δεν είναι Oral-B.
H Oral-B δεν συνιστά τη χρήση
ανταλλακτικών κεφαλών
βουρτσίσµατος που δεν είναι Oral-B.
H Oral-B δεν έχει τον έλεγχο της
ποιότητας ανταλλακτικών κεφαλών
βουρτσίσµατος που δεν είναι
Oral-B. Εποµένως, δεν µπορεί να
βεβαιώσει την καθαριστική
απόδοση των ανταλλακτικών
κεφαλών βουρτσίσµατος που δεν
είναι Oral-B, όπως έχει
επικοινωνηθεί στη λαβή της
ηλεκτρικής οδοντόβουρτσας την
στιγµή της πρώτης αγοράς.
Η Oral-B δεν µπορεί να βεβαιώσει
ότι οι ανταλλακτικές κεφαλές
βουρτσίσµατος που δεν είναι
Oral-B, είναι συµβατές µε τη λαβή.
Η Oral-B δεν µπορεί να προβλέψει
το µακροχρόνιο αποτέλεσµα στη
φθορά της λαβής από τη χρήση
κεφαλών βουρτσίσµατος που δεν
είναι Oral-B.
Όλες οι ανταλλακτικές κεφαλές
βουρτσίσµατος Oral-B έχουν το
λογότυπο Oral-B και ανταποκρίνονται
στις υψηλές προδιαγραφές ποιότητας
της Oral-B. H Oral-B δεν πουλάει
ανταλλακτικές κεφαλές
βουρτσίσµατος ή λαβές
οδοντόβουρτσας κάτω από άλλη
µάρκα.
Shqipëri
Mirë se vini në Oral-B!
Para se ta përdorni këtë furçë
dhëmbësh, lexoni këto udhëzime dhe
ruajeni këtë manual për referencë në
të ardhmen.
E RËNDËSISHME
Kontrolloni në mënyrë
periodike të gjithë
produktin/kordonin për
dëmtime. Një njësi e
dëmtuar ose që nuk
funksionon nuk duhet
të përdoret më. Nëse
produkti/kordoni është
i dëmtuar, dërgojeni
për riparim në një pikë
servisi të Oral-B. Mos e
modifikoni dhe mos e
riparoni produktin. Kjo
mund të shkaktojë
zjarr, goditje elektrike
ose lëndime.
Nuk rekomandohet
përdorimi nga fëmijët
nën moshën 3-vjeçare.
Furçat e dhëmbëve
mund të përdoren nga
fëmijët dhe personat
me aftësi të reduktuara
fizike, ndijore ose
mendore ose me
mungesë eksperience
dhe njohurish, në rast
se janë nën mbikëqyrje
ose u janë dhënë
udhëzime në lidhje me
përdorimin e pajisjes në
një mënyrë të sigurt
dhe i kuptojnë rreziqet
e përfshira.
Pastrimi dhe
mirëmbajtja nuk duhet
të kryhet nga fëmijët.
Fëmijët nuk duhet të
luajnë me pajisjen.
Përdoreni këtë produkt
vetëm për përdorimin e
tij të synuar siç
përshkruhet në këtë
manual. Mos përdorni
aksesorë që nuk janë të
rekomanduar nga
prodhuesi. Përdorni
vetëm karikuesin e
dhënë me pajisjen.
Përdorni vetëm
karikuesin e dhënë me
pajisjen.
PARALAJMËRIM
Mos e vendosni karikuesin në ujë
ose në lëngje dhe mos e mbani në
një vend ku mund të bjerë apo të
tërhiqet drejt vaskës ose lavamanit.
Mos e kapni kur bie në ujë. Hiqeni
menjëherë nga priza.
Kjo pajisje përmban bateri që janë
të pazëvendësueshme. Mos e
çmontoni produktin, përveçse kur
të hidhni baterinë e përdorur. Kur
nxirrni baterinë për hedhjen e
njësisë së përdorur, bëni kujdes që
të mos krijoni qark të shkurtër mes
kontaktit pozitiv (+) dhe negativ (–).
Kur e hiqni nga priza, gjithmonë
tërhiqni spinën elektrike dhe jo
kordonin. Mos e prekni spinën
elektrike me duar të njoma. Kjo
mund të shkaktojë goditje elektrike.
Nëse po kryeni një trajtim për një
situatë të kujdesit oral, këshillohuni
me specialistin tuaj dentar para
përdorimit.
Kjo furçë dhëmbësh është një
pajisje e kujdesit vetjak dhe nuk
është e synuar për përdorim për
shumë pacientë në klinika apo
institute dentare.
Vetëm për pastrimin e dhëmbëve
me furçë. Mos e kafshoni apo
përtypni furçën. Mos e përdorni si
lodër ose pa mbikëqyrjen e të
rriturve.
Për të shmangur thyerjen e kokës së
furçës, gjë që mund të shkaktojë
rrezik mbytjeje nga pjesët e vogla ose
mund të dëmtojë dhëmbët:
Para çdo përdorimi, sigurohuni që
koka e furçës përshtatet mirë.
Ndërpritni përdorimin e furçës së
dhëmbëve në rast se koka e furçës
nuk përputhet më si duhet. Mos e
përdorni kurrë pa kokë furçe.
Në rast se bie doreza e furçës së
dhëmbëve, koka e furçës duhet të
zëvendësohet para përdorimit
tjetër, edhe nëse nuk ka dëmtime
të dukshme.
Zëvendësojeni kokën e furçës çdo
3 muaj ose më herët nëse koka e
furçës konsumohet.
Pastrojeni kokën e furçës siç duhet
pas çdo përdorimi (shikoni
paragrafin "Rekomandimet për
pastrimin"). Pastrimi i duhur
garanton përdorimin e sigurt dhe
një jetëgjatësi funksionale të furçës
së dhëmbëve.
Përshkrimi
A Koka e furçës
B Çelësi i ndezjes/fikjes
C Doreza
D Njësia e karikimit
Aksesorët (në varësi të modelit):
E Mbajtësja e kokës së furçës
Shënim: Përmbajtja mund të
ndryshojë në varësi të modelit të
blerë.
Specifikimet
Për specifikimet e voltazhit, referojuni
fundit të njësisë së karikimit.
Niveli i zhurmës: 65 dB (A)
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 1290643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 12 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 11 of 22
13
Karikimi dhe përdorimi
Furça juaj është e sigurt nga aspekti
elektrik dhe është krijuar për përdorim
në banjë.
Futeni njësinë e karikimit (D) në
prizë dhe vendoseni dorezën e
furçës së dhëmbëve (C) në njësinë
e karikimit. Një karikim i plotë zgjat
rreth 16 orë dhe mundëson deri në
tetë ditë pastrimi të rregullt të
dhëmbëve me furçë (dy herë në
ditë, 2 minuta) (figura 1).
Për përdorim ditor, doreza e furçës
së dhëmbëve mund të mbahet në
njësinë e karikimit të futur në prizë
për ta ruajtur në fuqi të plotë.
Karikimi i tepërt nuk është i
mundur.
Për të ruajtur kapacitetin maksimal
të baterisë së rikarikueshme, hiqeni
njësinë e karikimit nga priza dhe
shkarkojeni plotësisht dorezën me
anë të përdorimit të rregullt të
paktën çdo 6 muaj.
Përdorimi i furçës së
dhëmbëve
Teknika e pastrimit të dhëmbëve
me furçë
Lagni kokën e furçës dhe vendosni
një pastë dhëmbësh çfarëdo.
Për të shmangur spërkatjet,
drejtojeni kokën e furçës te
dhëmbët tuaj para se ta ndizni
pajisjen (B) (figura 2).
Kur pastroni dhëmbët me një nga
kokat rrotulluese-lëkundëse të
furçave të Oral-B, drejtojeni
kokën e furçës ngadalë nga njëri
dhëmb te tjetri, duke kaluar disa
sekonda në çdo sipërfaqe dhëmbi.
Me cilëndo kokë furçe, filloni të
pastroni pjesët e jashtme, pastaj
pjesët e brendshme dhe në fund
sipërfaqet e kafshimit. Pastroni në
mënyrë të barabartë të katra
kuadrantet e gojës. Mos e shtypni
fort, thjesht lëreni furçës të bëjë të
gjithë punën (figura 4). Mund të
këshilloheni gjithmonë me dentistin
ose higjienistin tuaj dentar për
teknikën e duhur për ju.
Në ditët e para të përdorimit të çdo lloj
furçe dhëmbësh elektrike, mishrat e
dhëmbëve tuaj mund të gjakosen
lehtësisht. Në përgjithësi gjakosja
duhet të ndalojë pas disa ditësh.
Nëse zgjat edhe pas 2 javësh, ju
lutemi kontaktoni dentistin tuaj ose
higjenistin tuaj dentar.
Kronometri (në varësi të modelit)
Një kronometër i integruar memorizon
kohëzgjatjen e pastrimit me furçë (në
varësi të modelit) (figura 3).
Kronometri "2-minutësh": Një tingull i
shkurtër i përsëritur tregon
përfundimin e kohës 2-minutëshe të
pastrimit me furçë që rekomandohet
nga specialistët.
Kronometri "profesional: Një tingull i
shkurtër i përsëritur në intervale
30-sekondëshe ju kujton që të
pastroni me furçë në mënyrë të
barabartë të katra kuadrantet e gojës
suaj. Një tingull i gjatë i përsëritur
tregon përfundimin e kohës
2-minutëshe të pastrimit me furçë që
rekomandohet nga specialistët.
Koka e furçës
Koka e furçës Oral-B CrossAction
Koka jonë më e përparuar
e furçës. Fije me kënd për
një pastrim të saktë. Shqit
e hedh tej gurëzat.
Koka e furçës Oral-B FlossAction
përmban fije me
mikropulse që mundësojnë
një heqje të shkëlqyer të
gurëzave në zonat
ndërdhëmbore
Koka e furçës Oral-B 3D White
përmban një kupë speciale
lëmimi për zbardhjen
natyrale të dhëmbëve tuaj.
Kini parasysh se fëmijët
nën
12 vjeç nuk duhet të
përdorin
kokën e furçës Oral-B "3D
White".
Koka e furçës Oral-B Sensi Ultrathin
përmban një kombinim
mes
fijeve të zakonshme të
furçës për pastrimin e
sipërfaqes së dhëmbëve
dhe fijeve tejet të holla për
pastrimin delikat të vijës së mishit të
dhëmbëve.
Shumica e kokave të furçave Oral-B
kanë fije të markës INDICATOR
®
ngjyrë blu të hapur për t'ju ndihmuar
të monitoroni nevojën për
zëvendësimin e kokës së furçës. Me
pastrimin e plotë me furçë, dy herë në
ditë për dy minuta, ngjyra blu do të
zbehet në gjysmë afro pas 3 muajsh,
duke treguar se duhet ta ndërroni
kokën e furçës. Nëse fijet hapen
jashtë para se zbehet ngjyra, mund të
ushtroni shumë presion te dhëmbët
ose te mishrat e dhëmbëve (figura 4).
Ne nuk rekomandojmë përdorimin e
kokës së furçës Oral-B "FlossAction"
ose Oral-B "3D White" me aparatet
ortodontike. Mund të përdorni kokën
e furçës Oral-B "Ortho", e projektuar
në mënyrë specifike për pastrimin
rreth aparateve ortodontike dhe telave
të dhëmbëve
Rekomandimet për
pastrimin
Pas pastrimit të dhëmbëve, shpëlajeni
kokën e furçës me ujë të rrjedhshëm
për disa sekonda me dorezën të
ndezur. Fikeni dorezën dhe hiqni
kokën e furçës. Shpëlani të dyja
pjesët më vete me ujë të rrjedhshëm
dhe më pas thajini duke i fshirë para
se ta montoni përsëri furçën e
dhëmbëve. Herë pas here pastroni po
ashtu njësinë e karikimit me një copë
të njomë; mos e vendosni asnjëherë
njësinë e karikimit në ujë. Mbajtësja e
kokës së furçës (E) mund të lahet në
lavastovilje (figura 5).
Mund të ndryshojë pa njoftim
paraprak.
Deklarata mjedisore
Produkti përmban bateri dhe/
ose mbetje elektrike të
riciklueshme. Për mbrojtjen e
mjedisit, mos e hidhni pas
përdorimit me mbeturinat familjare,
por çojeni te pikat e grumbullimit të
mbetjeve elektrike të ofruara në
shtetin tuaj për riciklim.
Garancia
Ne japim një garanci të kufizuar për
2 vite për produktin duke filluar nga
data e blerjes. Brenda periudhës së
garancisë, ne do të eliminojmë pa
pagesë çdo defekt në pajisje që
shkaktohet nga problemet në
materiale ose prodhim, duke e
riparuar ose duke e zëvendësuar të
gjithë pajisjen, sipas zgjedhjes sonë.
Në varësi të disponueshmërisë,
zëvendësimi i një njësie mund të
bëhet në një ngjyrë tjetër ose me një
model të barasvlershëm.
Kjo garanci mbulon çdo shtet ku kjo
pajisje ofrohet nga Braun ose një
distributor i tij i përcaktuar. Kjo
garanci nuk mbulon: dëmtimin për
shkak të përdorimit të
papërshtatshëm, përdorimit ose
konsumimit normal, sidomos në lidhje
me kokat e furçës, si dhe defektet që
kanë një efekt të papërfillshëm në
vlerën ose përdorimin e pajisjes.
Garancia bëhet e pavlefshme nëse
riparimet kryhen nga persona të
paautorizuar dhe nëse nuk përdoren
pjesë origjinale Braun.
Për të marrë shërbimin brenda
periudhës së garancisë, dorëzoni ose
dërgoni pajisjen e plotë me faturën
tuaj të shitjeve te një pikë e autorizuar
servisi e Oral-B nga Braun.
Kokat zëvendësuese të furçave
sipas garancisë
Garancia e Oral-B do të bëhet e
pavlefshme nëse dëmtimi i dorezës
elektrike me rikarikim rezulton për
shkak të përdorimit të kokave
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 1390643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 13 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 12 of 22
14
zëvendësuese të furçës që nuk janë të
Oral-B.
Oral-B nuk rekomandon përdorimin e
kokave zëvendësuese të furçës që
nuk janë të Oral-B.
Oral-B nuk ka asnjë kontroll mbi
cilësinë e kokave zëvendësuese të
furçës që nuk janë të Oral-B. Për
këtë arsye, ne nuk mund të
sigurojmë rendimentin e pastrimit
të kokave zëvendësuese të furçës
që nuk janë të Oral-B, siç
komunikohet në kohën e blerjes
fillestare të dorezës elektrike të
rikarikueshme.
Oral-B nuk mund të sigurojë një
përputhje të mirë për kokat
zëvendësuese të furçës që nuk
janë të Oral-B.
Oral-B nuk mund të parashikojë
efektin afatgjatë të kokave
zëvendësuese të furçës që nuk
janë nga Oral-B në konsumimin e
dorezës.
Të gjitha kokat zëvendësuese të
furçës nga Oral-B mbajnë logon
Oral-B dhe përmbushin standardet e
larta të cilësisë së Oral-B. Oral-B nuk
shet koka zëvendësuese furçe apo
pjesë doreze nën emra të tjera marke.
Bosna i Hercegovina
Crna Gora
Dobrodošli u Oral-B!
Prije rada s četkicom za zube,
pročitajte ova uputstva i sačuvajte
priručnik za kasnije.
VAŽNO
S vremena na vrijeme
provjerite ima li
oštećenja na cijelom
proizvodu odnosno
napojnom kablu.
Oštećen ili neispravan
uređaj nemojte dalje
koristiti. Ukoliko je
proizvod, odnosno
napojni kabl oštećen,
odnesite ih u Oral-B
servisni centar. Ne
pravite izmjene i ne
popravljajte proizvod.
Time biste mogli
izazvati požar,
električni udar ili
ozljede.
Ne preporučuje se
korištenje od strane
djece mlađe od
3 godine. Djeca i
osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili
mentalnim
sposobnostima,
odnosno osobe bez
odgovarajućeg
iskustva i znanja, mogu
koristiti četkice za zube
ukoliko su pod
nadzorom ili su dobili
upute o tome kako
koristiti uređaj na
siguran način i
razumiju povezane
opasnosti.
Djeca ne mogu
obavljati čišćenje i
održavanje uređaja.
Djeca se ne smiju igrati
sa uređajem.
Koristite proizvod
isključivo u skladu sa
njegovom namjenom
kako je opisano u
ovom priručniku. Ne
koristite nastavke koji
nisu preporučeni od
strane proizvođača.
Isključivo koristite
punjač koji je
isporučen sa
uređajem.
UPOZORENJE
Ne uranjajte punjač u vodu ili drugu
tečnost i ne čuvajte ga na mjestu sa
kojeg bi mogao pasti ili biti povučen
u kadu ili lavabo. Ne pokušavajte ga
dohvatiti ukoliko je pao u vodu.
Odmah ga iskopčajte iz napajanja.
Ovaj aparat sadrži baterije koje se
ne mogu zamijeniti. Nemojte
rastavljati proizvod osim kada
bateriju odlažete u otpad. Kada
vadite bateriju za odlaganje uređaja
na otpad, vodite računa da ne
spojite pozitivni (+) i negativni (-)
pol.
Prilikom iskopčavanja iz napajanja,
uvijek držite za utikač, a ne za
napojni kabl. Ne dodirujte utikač
vlažnim rukama. To bi moglo
izazvati električni udar.
Ako se trenutno liječite od nekog
stanja vezanog za oralnu njegu,
posavjetujte se sa svojim
stomatologom prije korištenja
uređaja.
Ova četkica za zube je uređaj za
ličnu upotrebu i nije namijenjena za
upotrebu od strane više pacijenata
u stomatološkoj ordinaciji ili
ustanovi.
Isključivo je namijenjena za pranje
zuba. Nemojte žvakati ili gristi
četkicu. Nemojte koristiti kao
igračku ili bez nadzora odraslih.
Da ne bi došlo do pucanja glave, zbog
čega može uzrokovati opasnost od
gušenja sitnim dijelovima ili oštećenja
zuba:
Prije svake upotrebe, dobro
provjerite je li glava četkice
nalegla. Ukoliko glava četkice
više ne naliježe dobro, prestanite
je koristiti. Nemojte nikada
koristiti bez glave četkice.
Ako četkica padne na pod, glavu
četkice treba zamijeniti prije
sljedeće upotrebe, čak iako nema
vidljivih oštećenja.
Zamijenite glavu četkice svaka 3
mjeseca ili češće ako se glava
četkice istroši.
Nakon svake upotreba propisno
očistite četkicu (pogledajte pasus
«Preporuke za čišćenje»).
Propisnim čišćenjem se
osigurava sigurna upotreba i
funkcionalan rad četkice za zube.
Opis
A Glava četkice
B Dugme za uključivanje/isključivanje
C Drška
D Punjač
Dodatna oprema
(ovisno o modelu):
E Držač glave četkice
Napomena: Sadržaj se može
razlikovati u zavisnosti od kupljenog
modela.
Specifikacije
Za specifikacije napona poslužite se
pločicom na dnu uređaja.
Nivo buke: 65 dB (A)
Punjenje i rad
Četkica za zube je sigurna od
električnog udara i projektovana ja za
upotrebu u kupatilu.
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 1490643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 14 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 13 of 22
15
Bazu za punjenje (D) uključite u
električnu utičnicu I u nju ubacite
dršku četkice (C). Za potpuno
punjenje treba oko 16 sati i
omogućava oko osam dana
redovnog pranja zuba (dva puta
dnevno po dvije minute) (slika 1).
Za svakodnevnu upotrebu ručka
može stajati na uključenoj jedinici
za punjenje kako bi četkica za zube
uvijek bila puna. Nije moguće
prepuniti bateriju.
Za održavanje maksimalnog
kapaciteta punjive baterije,
isključite jedinicu za punjenje i
potpuno ispraznite ručku redovnom
upotrebom, najmanje svakih
6 mjeseci.
Upotreba četkice za
zube
Tehnika pranja zuba
Nakvasite glavu četkice i nanesite
pastu za zube. Da izbjegnete
prskanje, prinesite četkicu zubima
prije nego što je uključite (B) (slika
2).
Prilikom pranja zuba Oral-B
oscilirajuće-rotirajućom glavom
četkice, vodite glavu četkice polako
od zuba do zuba i zadržite se
nekoliko sekundi na svakoj zubnoj
površini.
S bilo kojom glavom četkice
počnite prati zube s vana, zatim
iznutra i na kraju površinu za
žvakanje. Jednako operite sva četiri
kvadranta usne duplje. Nemojte
pritiskati prejako. Jednostavno
pustite da četkica sama obavlja
posao (slika 4). O tehnici koja
najbolje Vama odgovara
posavjetujte se sa svojim
stomatologom ili dentalnim
higijeničarem.
U prvih nekoliko dana korištenja bilo
koje električne četkice za zube može
doći do neznatnog krvarenja desni.
Krvarenje, u principu, prestaje nakon
nekoliko dana. Ukoliko potraje duže
od 2 sedmice, obratite se svom
stomatologu ili stomatološkom
higijeničaru.
Tajmer (u zavisnosti od modela)
Ugrađeni tajmer pamti vrijeme
provedeno u pranju zuba (u zavisnosti
od modela) (slika 3).
2-minutni mjerač vremena: Kratki
drhtavi zvuk ukazuje na to da je isteklo
vrijeme u trajanju od dvije minute koje
preporučuju stručnjaci.
"Profesionalni" tajmer: Kratki drhtavi
zvuk u intervalima od 30 sekundi
podsjeća Vas da zube perete jednako
u sva četiri kvadranta usne duplje.
Dugi drhtavi zvuk ukazuje na to da je
isteklo vrijeme za pranje zuba u
trajanju od dvije minute koje
preporučuju stručnjaci.
Glave četkice za zube
Oral-B CrossAction glava četkice
Naša najnaprednija glava
četkice. Vlakna četkice su
pod uglom, za precizno
čišćenje. Podiže i uklanja
plak.
Oral-B FlossAction glava četkice
ima mikropulsirajuća
vlakna četkice koja
omogućavaju izvanredno
uklanjanje plaka između
zuba.
Oral-B 3D White glava četkice
ima specijalni završetak za
prirodno izbjeljivanje zuba.
Molimo da imate u vidu da
djeca ispod 12 godina ne
bi trebala koristiti Oral-B
3D White glavu četkice.
Oral B Sensi Ultra-tanka glava četkice
Glavna karakteristika je
kombinacija običnih
vlakana koja čiste površinu
zuba i ulta-tankih vlakana
za nježno čišćenje desni.
Većina glava četkica Oral-B imaju
svijetloplavi indikator vlakana
INDICATOR
®
koji pomaže u praćenju
kada je potrebno zamijeniti glavu
četkice. Temeljnim pranjem zuba, dva
puta dnevno po dvije minute, plava
boja će izblijediti do pola približno u
roku od 3 mjeseca, ukazujući da treba
zamijeniti četkicu glave. Ukoliko se
čekinje rašire prije nego što boja
nestane, moguće je da previše
pritišćete zube i desni (slika 4).
Ne preporučujemo upotrebu četkica
Oral-B «FlossAction» ili Oracl-B «3D
White» s korektivnim protezama.
Možete koristiti glavu četkice Oral-B
«Ortho» koje su posebno projektovane
za čišćenje oko korektivnih proteza i
žica.
Preporuke za čišćenje
Nakon pranja zuba, glavu četkice
ispirajte nekoliko sekundi tekućom
vodom dok je drška uključena.
Isključite dršku i uklonite glavu
četkice. Oba dijela isperite pod
tekućom vodom a zatim ih posušite
prije ponovnog sastavljanja četkice za
zube.
S vremena na vrijeme vlažnom krpom
očistite bazu za punjenje. Bazu za
punjenje nemojte nikada stavljati u
vodu. Držač glave četkice (E) je
siguran za pranje u mašini za pranje
suđa (slika 5).
Podložno promjenama bez prethodne
najave.
Zaštita okoliša
Ovaj proizvod sadrži baterije i/ili
električni otpad koji se reciklira.
U interesu zaštite okoliša, molimo
da ga na kraju njegovog radnog
vijeka ne odlažete zajedno s kućnim
otpadom. Odložite ga na mjesta
predviđena za prikupljanje takvog
otpada u vašoj zemlji.
Garancija
Dajemo 2 godine ograničene
garancije na proizvod koja počinje od
datuma kupovine. U garantnom roku
ćemo, bez naknade, otkloniti sve
nedostatke na aparatu do kojih dođe
zbog manjkavosti u materijalima ili
izradi, bilo popravkom ili zamjenom
cijelog uređaja, prema našem
nahođenju. U zavisnosti od
raspoloživosti, zamijenjeni uređaj
može biti drugačije boje ili može biti
ekvivalentan model.
Ova garancija primjenjuje se u svakoj
zemlji u kojoj ovaj uređaj distribuira
Braun ili njegov ovlašteni distributer.
Ova garancija ne pokriva: oštećenja
nastala nepravilnom upotrebom,
normalnom istrošenošću ili
upotrebom, posebno što se tiče glava
četkice, kao ni nedostatke koji samo
neznatno utječu na vrijednost ili
valjanost upotrebe aparata. Garancija
je nevažeća ako popravke izvrši
neovlaštena osoba i ako se ne koriste
originalni Braun dijelovi.
Kako biste ostvarili svojaprava u okviru
razdoblja koje pokriva garancija,
donesite ili pošaljite cijeli aparat
zajedno s računom na adresu
ovlaštenog servisnog centra Oral-B
Braun.
Garancija zamjenskih glava četkice
Oral-B garancija neće biti važeća ako
je šteta nastala tokom korištenja
punjive ručke s zamjenskom glavom
četkice koja nije Oral-B. Oral-B ne
preporučuje upotrebu zamjenskih
glava četkice koje nisu Oral-B.
Oral-B nema kontrolu nad
kvalitetom zamjenskih glava četkice
koje nisu Oral-B. Zato ne možemo
osigurati učinkovitost čišćenja
zamjenskih glava četkice koje nisu
Oral-B, kao što je komunicirano
prilikom kupovine punjive ručke.
Oral-B ne može osigurati dobro
pristajanje zamjenskih glava
četkice koje nisu Oral-B.
Oral-B ne može predvidjeti
dugoročne efekte korištenja
zamjenskih glava četkice koje nisu
Oral-B na ručki.
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 1590643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 15 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 14 of 22
16
Sve Oral-B zamjenske glave četkice
imaju Oral-B logo i ispunjavaju visoke
Oral-B standarde kvalitete. Oral-B ne
prodaje zamjenske glave četkice ili
ručke pod bilo kojim drugim imenom.
Македонија
Добре дојдовте во Oral-B!
Пред да ја отворите четкичката,
прочитајте ги упатствата и чувајте
го овој прирачник.
ВАЖНО
Повремено
проверувајте го
производот/кабелот
од оштетување.
Оштетен производ
или дел кој не е во
функција не треба да
се користи. Доколку
производот/кабелот е
оштетен, однесете го
во сервисниот центар
на Oral-B. Да не се
пренаменува или
поправа производот.
Тоа може да
предизвика пожар,
електричен удар или
повреда.
Оваа четка не е
наменета за деца
помали од 3 години.
Деца на возраст од 3
години и лица со
намалени физички ,
сензорни и ментални
способности, како и
лица кои немаат
претходно искуство
или знаење, може да
ја користат оваа четка
исклучиво со надзор
од лица одговорни за
нивна сигурност или
под услови да им е
претходно објаснето
како се користи
уредот на сигурен
начин така што во
целост ќе го разберат
можниот ризик при
употреба.
Чистење и одржување
не треба да се врши
од страна на деца.
Деца не треба да си
играат со апаратот.
Користете го овој
производ само за
наменетата употреба
како што е опишано
во овој прирачник. Не
користете додатоци
кои не се препорачани
од производителот.
Користете го само
полначот кој ви е
даден со уредот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Не ставајте го полначот во вода,
течност или на места каде што
може да падне или да се повлече
во када или лавабо. Не
посегнувајте по него, доколку
паднал во вода. Исклучете го
веднаш.
Овој апарат содржи батерии
кои не се заменливи. Не
расклопувајте го производот,
освен кога ги отстранувате
батериите. Кога ја вадите
батеријата од рачката за да ја
фрлите, внимавајте да не
направите спој меѓу позитивните
(+) и негативните (–) терминали.
Кога го исклучувате од штекер,
секогаш држете го приклучокот
наместо кабелот. Да не се допира
приклучокот со влажни раце. Тоа
може да предизвика електиричен
удар.
Доколку подлежите на некој
третман за било каква нега на
уста, консултирајте се со вашиот
стоматолог пред употреба.
Само за четкање заби. Не
џвакајте и не гризете ја
четкичката. Не ја користете
како играчка или без надзор на
возрасен.
За да избегнете кршење на
четкичката, што може да создаде
мали делови кои претставуваат
опасност од задушување или
оштетување на забите:
Пред секоја употреба, осигурете
се дека четкичката добро е
наместена. Ако главата на
четкичката повеќе не се вклопува
правилно, престанете да ја
употребувате четкичката.
Никогаш не го користете уредот
без главата на четкичката.
Ако дршката на четкичката падне,
четкичката треба да се замени
пред следната употреба дури и
да нема видливо оштетување.
Заменете ја четкичката на секои
3 месеци, или порано ако главата
се истроши.
Чистете ја четкичката соодветно
по секоја употреба (види го делот
«Препораки за чистење»).
Соодветното чистење гарантира
безбедна употреба и
функционално траење на
четкичката за заби.
Опис
A Глава на четката
B Копче за вклучување /
исклучување (On/off)
C Дршка
D Основен полнач
Додатоци
(во зависност од моделот):
E Држач за главата на чeтката
Забелешка: Содржината може да
варира во зависност од купениот
модел.
Спецификации
За спецификации за волтажата
прочитајте ги упатствата на долната
страна на базата за полнење. Ниво
на гласност: 65 dB (A)
Полнење и Оперирање
Вашата четкичка за заби е безбедна
и наменета да се користи во
бањата.
Приклучете го делот за полнење
(Г) во штекер и ставете ја рачката
на четкичката (В) на делот за
полнење. Целосното полнење
трае околу 16 часа и овозможува
најмногу до осум дена редовно
четкање (двапати на ден по 2
минути) (слика 1).
За секојдневна употреба, рачката
може да стои на делот за
полнење, за четката да биде
секогаш наполнета. Прекумерно
полнење е невозможно.
За да го зачувате максималниот
капацитет на батериите за
полнење, исклучете го делот за
полнење и целосно испразнете ја
рачката со редовна употреба
најмалку на секои 6 месеци.
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 1690643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 16 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 15 of 22
17
Користење на
четкичката
Техника на четкање
Намокрете ја главата на
четкичката и нанесете каква било
паста за заби. За да избегнете
прскање, приближете ја главата
на четкичката до забите пред да
го вклучите уредот (Б) (слика 2).
Кога ги четкате забите со една од
осцилирачките-ротирачките
глави за четкички на Oral-B,
полека водете ја главата на
четкичката од еден до друг заб,
поминувајќи по неколку секунди
на секој заб.
Со која било глава на четкичка,
почнете со четкање однадвор,
потоа одвнатре, а на крајот
исчеткајте ги површините за
џвакање. Подеднакво исчеткајте
ги сите четири страни на устата.
Не притискајте премногу силно,
само оставете ја четкичката да
работи (слика 4). Исто така,
можете да се консултирате со
вашиот стоматолог или забен
хигиеничар за тоа која е
вистинската техника за вас.
Првите денови користењето на
било каква електрична четка за
заби може да го раскрварат вашето
непце. Крварењето треба да
прекине за неколку дена. Доколку
продолжи и по две недели, ве
молиме консултирајте се со
стоматолог.
Тајмер (во зависност од моделот)
Вградениот тајмер го меморизира
изминатото време на четкање (во
зависност од моделот) (слика 3).
«2-минути» тајмер: Звук на кратко
запирање го покажува крајот на
професионално препорачаното
време на четкање од 2 минути.
«Професионален» тајмер: Звук на
кратко запирање на интервали од
30 секунди ве потсетува да ги
исчеткате подеднакво сите четири
страни на устата. Долг звук на
запирање го покажува крајот на
професионално препорачаното
време за четкање од 2 минути
Глави на четката за заби
Oral-B CrossAction глава на четка
Нашата најнапредна
глава на четка.Заоблени
четчиња за прецизно
чистење. Ги отстранува
наслагите.
Oral-B FlossAction глава на четка
се карактеризира со
микропулсирачки
четчиња кои
овозможуваат
неверојатно
отстранување на наслагите во
интерденталната област.
Oral-B 3D White глава на четка
се карактеризира со
специјално капаче за
полирање кое природно
ги избелува забите. Деца
под 12 годишна возраст
не треба да ја користат Oral-B «3D
White» главата за четка.
Oral-B Сензитивна Ултра-тенка
глава
поседува комбинација од
нормални влакна за
чистење на површината
на забите и ултра-тенки
влакна за нежно четкање на
непцата.
Повеќето Oral-B глави имаат светло
син INDICATOR
®
за влакна кој ќе Ви
помогне да ја надгледувате
потребата од замена на главата.Со
темелно четкање, два пати дневно
по две минути, плавата боја ќе
исчезне до половина на овие
влакна во просек од 3 месеци,
означувајќи дека треба да се
промени главата на четката.
Доколку влакната почнат да се
шират пред бојата да почне да се
повлекува, тоа е знак дека вршите
преголем притисок на забите и
непцата (слика 4).
Не препорачуваме употреба на
Oral-B «FlossAction» или Oral-B
«3D White» глава на четка со
протези. Може да ја користите
Oral-B «Ortho» главата на четка,
специјално дизајнирана за чистење
околу протезите и жиците.
Препораки за чистење
По четкањето, плакнете ја главата
на четкичката неколку секунди под
млаз додека е вклучена.
Исклучете ја рачката и отстранете ја
главата на четкичката. Исплакнете
ги двата дела посебно под млаз и
потоа избришете ги пред повторно
да ја склопите четкичката за заби.
Исто така, одвреме-навреме
исчистете го делот за полнење со
влажна крпа; никогаш не ставајте го
делот за полнење во вода. Држачот
за главата на четкичката (E) може
да се мие во машина за миење
садови (слика 5).
Предмет на промена без најава.
Известување за
животната средина
Производот содржи батерии
и/или рециклирачки електричен
отпад. За заштита на животната
средина да не се фрла со отпад
од домаќинствата, за рециклирање
однесете го до местата предвидени
за собирање на електричен отпад во
вашата земја.
Гаранција
Ние даваме 2 години ограничена
гаранција за производот којашто
почнува да важи на денот на
купувањето. Во рамките на
гарантниот период, ние ќе ги
отстраниме, бесплатно, сите
дефекти на апаратот што се
резултат на грешки во материјалите
или изработката, или со поправање
или замена на целосниот апарат,
како што ќе одлучиме. Во зависност
од достапноста, замената на
предметот може да биде со
поинаква боја или со еквивалентен
модел.
Оваа гаранција се однесува на сите
земји каде што овој уред се
набавува од Braun или нејзиниот
назначен дистрибутер.
Оваа гаранција не покрива: штета
настаната од несоодветна
употреба, особено на главата на
четката, како и дефекти кои имаат
незначителен ефект врз вредноста
или работењето на апаратот.
Гаранцијата станува неважечка
доколку се извршувани поправки од
неовластени лица и доколку не се
користени оригинални делови од
Braun.
За да ви овозможиме сервис во
гарантниот период, предадете го
или испратете го целиот апарат
заедно со сметката во овластен
Oral-B Braun сервисен центар.
Гаранција за замена на глава на
четка
Oral-B гаранцијата ќе се поништи
ако штетата на електричната рачка
за полнење е резултат на
употребата на глава на четка која не
е Oral-B. Oral-B не препорачува
употреба на заменски глави за
четка кои не се Oral-B.
Oral-B нема контрола врз
квалитетот на заменски глави за
четка кои не се Oral-B. Затоа, не
можеме да гарантираме за
работата на заменски глави за
четка кои не се Oral-B, како што е
комуницирано со електричната
рачка за полнење на почетокот
од продажбата.
Oral-B не гарантира за
несогласувањето на заменски
глави за четка кои не се Oral-B.
Oral-B не може да го предвиди
долготрајниот ефект на заменски
глави за четка кои не се Oral-B.
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 1790643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 17 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 16 of 22
18
Сите заменски глави за четка го
имаат логото Oral-B и ги
исполнуваат високите стандарди за
квалитет на Oral-B. Oral-B не
продава заменски глави за четка
или делови за рачка под друг бренд
или име.
България
Добре дошли в Oral-B!
Преди да използвате тази четка за
зъби, моля, прочетете тези
инструкции и запазете това
ръководство за бъдещи справки.
ВАЖНО
Проверявайте
периодично целия
продукт/кабел за
повреди. Повредено
или
нефункциониращо
устройство вече не
трябва да се
използва. Ако
продуктът/кабелът е
повреден, занесете го
в център за сервизно
обслужване на Oral-B.
Не модифицирайте
или поправяйте
продукта. Това може
да причини пожар,
токов удар или
нараняване.
Употребата от деца на
възраст под 3 години
не се препоръчва.
Четката за зъби може
да се използва от
деца и хора с
намалени физически,
сетивни и умствени
възможности или
липса на опит само
ако са под
наблюдение и са
получили указания
относно безопасната
употреба и разбират
възможните рискове.
Почистването и
поддръжката не
трябва да се
извършват от деца.
Децата не трябва да
играят с уреда.
Използвайте този
продукт само за
предназначението му,
както е описано в това
ръководство. Не
използвайте
приставки, които не
са препоръчани от
производителя.
ВНИМАНИЕ
Не поставяйте зарядното
устройство във вода или течност
и не съхранявайте на място,
където може да падне или да го
дръпнете във ваната или
умивалника.
Този уред съдържа батерии,
които не подлежат на замяна.
Не разглобявайте продукта,
освен когато изхвърляте
батерията. Когато изваждате
батерията за изхвърляне на
уреда, внимавайте да не
причините късо съединение с
положителните (+) и
отрицателните (-) клеми.
Когато изключвате уреда, винаги
дръжте и дърпайте щепсела,
вместо захранващия кабел. Не
пипайте щепсела с мокри ръце,
това може да доведе до токов
удар.
В случай, че преминавате курс на
лечение на оралната кухина,
преди да използвате уреда се
консултирайте с лекуващия Ви
зъболекар.
Тази четка за зъби е устройство
за лична грижа и не е
предназначено за употреба от
множество пациенти в
стоматологична практика или
институция.
Само за почистване на зъби. Не
дъвчете и не хапете повърхността
на четката. Да не се използва
като играчка или без надзор от
възрастни.
За да се избегне счупване на
главата на четката, което може да
причини опасност от задавяне с
малки части или да повреди зъбите:
Преди всяка употреба се
уверете, че главата на четката е
добре закрепена.
Прекратете употребата на
четката за зъби, ако главата на
четката не се закрепва правилно.
Никога не използвайте без глава
за четката.
Ако дръжката за четката за зъби е
паднала, главата на четката
трябва да се подмени преди
следваща употреба, дори и да
няма видима повреда.
Сменяйте главата на четката на
всеки 3 месеца или по-рано, ако
главата на четката се износи.
След всяка употреба почиствайте
главата на четката (вижте
параграфа „Препоръки за
почистване“). Правилното
почистване гарантира
безопасното използване и
функционалния живот на четката
за зъби.
Описание
A Четкаща глава
B Бутон за включване / изключване
C Ръкохватка
D Зарядно
Аксесоари (в зависимост от
модела):
E Поставка за четкаща глава
Забележка: Съдържанието може
да варира в зависимост от
закупения модел.
Спецификации:
Електрическo захранване: виж
дъното на зарядното устройство.
Ниво на шума: 65 dB (A)
Зареждане и
експлоатация
Вашата четка за зъби има
водоустойчива дръжка, тя е
електрически обезопасена и
разработена да бъде използвана в
банята.
За ежедневна употреба
ръкохватката на четката за зъби
може да се съхранява върху
зарядното устройство, за да е
постоянно заредена. Няма
опасност от презареждане на
батерията.
За поддръжка на максималния
капацитет на акумулаторната
батерия, най-малко веднъж на 6
месеца изключете зарядното
устройство и оставете
ръкохватката да се изтощи
напълно в процеса на обичайната
употреба.
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 1890643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 18 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 17 of 22
19
Използване на четката
за зъби
Техника на миене на зъбите
Намокрете главата на четката и
нанесете паста за зъби. За да
избегнете пръскане, насочете
главата на четката към зъбите,
преди да включите уреда (B)
(снимка 2).
Когато почиствате зъбите си с
една от въртящите се глави за
четката Oral-B, насочвайте
главата на четката бавно от зъб
към зъб, като оставате за по
няколко секунди върху всяка
повърхност на зъба.
С всяка глава за четка започнете
да четкате от външната
повърхност, след това преминете
към вътрешната повърхност и
накрая върху дъвкателните
повърхности. Почистете с четката
равномерно и четирите
квадранта на устата Ви.
Не натискайте прекалено силно,
просто оставете четката да
свърши цялата работа (снимка
4). Можете също да се
консултирате с Вашия зъболекар
или дентален специалист за
правилната за Вас техника.
През първите няколко дни от
използването на всяка
електрическа четка за зъби, Вашите
венци може леко да кървят. По
принцип кървенето трябва да спре
след няколко дни. Ако продължава
и след 2 седмици, моля,
консултирайте се с Вашия
зъболекар или Вашия дентален
специалист.
Таймер (в зависимост от модела)
Вграденият таймер запаметява
изминалото време за измиване (в
зависимост от модела) (снимка 3).
„2-минутен“ таймер: Кратък звук на
пресекулки показва края на
препоръчваното от специалисти
2-минутно време за измиване на
зъбите.
„Професионален“ таймер: Кратък
звук на пресекулки през 30 секунди
Ви напомня да измиете равномерно
и четирите квадранта на устата Ви.
Продължителен звук на пресекулки
показва края на препоръчваното от
специалисти 2-минутно време за
измиване на зъбите.
Глава на четката
Глава за четка Oral-B CrossAction
Нашата най-усъвършен-
ствана глава за четка.
Разположени под ъгъл
косъмчета за прецизно
почистване. Повдига и
ефективно отстранява плаката.
Глава за четка Oral-B FlossAction
с микропулсиращи
косъмчета, които позво-
ляват изключително
ефективно отстраняване
на плаката в междузъб-
ните пространства.
Глава за четка Oral-B 3D White със
специална полираща
чашка, която естествено
избелва зъбите Ви.
Моля, обърнете внима-
ние, че деца под 12-го-
дишна възраст не трябва да из-
ползват главата за четка Oral-B «3D
White».
Глава за четка Oral-B Sensi Ultrathin
с комбинация от обикно-
вени косъмчета за по-
чистване на повърхност-
та на зъбите и много
тънки косъмчета за
по-деликатно почистване на вен-
ците.
Четкащите глави на Oral-B имат
светлосини INDICATOR
®
снопчета,
които помагат да следите кога е
време за смяната им. С редовно
четкане, два пъти дневно за две
минути, синият цвят ще избледнее
наполовина за около 3 месеца,
показвайки, че трябва да смените
четкащата глава. Ако снопчетата се
смачкат преди цветът да избледнее,
може да упражнявате твърде голям
натиск върху зъбите и венците
(снимка 4).
Не препоръчваме да използвате
четкащите глави Oral-B
«FlossAction» или Oral-B «3D White» с
брекети. Можете да използвате
Oral-B «Ortho», която е специално
създадена да почиства около
брекети и шини.
Препоръки за
почистване
След почистване, изплакнете
главата на Вашата четка за няколко
секунди под течаща вода с включен
бутон на държача. Изключете
държача и отстранете главата от
четката. Изплакнете и двете части
поотделно под течаща вода, след
това ги избършете, преди да
сглобите отново четката за зъби.
От време на време почиствайте и
зарядното устройство с влажна
кърпа; никога не поставяйте
зарядното устройство във вода.
Безопасно е държачът за главата на
четката (E) да се поставя в
съдомиялна машина (снимка 5).
Промени в уреда и/или тази
инструкция могат да се извършват
без предизвестие.
Oпазване на околната
среда
Този продукт съдържа батери-
и и/или електрически отпадък
от рециклиране. С цел опаз-
ване на околната среда, не
изхвърляйте този уред заедно с
битовите отпадъци след употреба,
а го оставяйте на специализираните
места, определени за такива
отпадъци във Вашата страна.
Гаранция
Предоставяме 2 години ограничена
гаранция на продукта, започвайки
от датата на покупката. В рамките
на гаранционния срок безплатно се
отстраняват дефектите в матери-
алите и производството чрез по-
правка, смяна на части или целия
уред, по преценка на сервизния
център. В зависимост от на-
личността, замяната на уреда може
да доведе до различен цвят или
подобен модел.
Тази гаранция се признава във
всички страни, където Braun и
неговия изключителен дистрибутор
доставят този уред. Тази гаранция
не покрива: повреди от неправилна
употреба; нормалното износване
особено по отношение на четкащи-
те глави, както и незначителни
дефекти, които не пречат на нор-
малната работа на уреда.
Гаранцията е невалидна и при
поправка на уреда от неоторизира-
ни лица или ако не са използвани
оригинални резервни части на
Braun. За всички рекламации,
възникнали в гаранционния срок,
занесете или изпратете целия уред
както и касовата бележка в отори-
зиран сервиз на Oral-B Braun.
Гаранция за подмяна на
четкащите глави
Гаранцията на Oral-B ще бъде
обявена за невалидна, ако се
установи, че електрическата
презареждаща ръкохватка се
използва с четкащи глави, които са
различни от марката Oral-B. Не се
препоръчва използването на
четкащи глави, които не са от
марката Oral-B.
Oral-B няма контрол върху
качеството на сменяемите
четкащи глави, които не са от
марката Oral-B. Затова не можем
да гарантираме почистващата
способност на тези четкащи
глави, както е уточнено за
електрическата презареждаща
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 1990643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 19 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 18 of 22
20
ръкохватка по време на
покупката.
Oral-B не може да гарантира, че
сменяемите четкащи глави, които
не са от марката Oral-B, прилягат
добре.
Oral-B не може да предвиди
дългосрочния ефект на
износване на ръкохватката,
вследствие на използването на
сменяеми четкащи глави, които
не са от марката Oral-B.
Всички сменяеми четкащи глави
носят логото на Oral-B и отговарят
на висококачествените стандарти
на Oral-B. Oral-B не продава
сменяеми четкащи глави или части
за ръкохватки под друга марка.
!ﻲﺑ-لاروأ ﻲﻓ ﻚﺑ ﺎ
ً
ﺒﺣﺮﻣ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ةءاﺮﻗ ﻰﺟ
ُ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻆﻔﺣو لوﻷا
مﺎﻫ
ﻪﻠﻤﻛﺄﺑ ﻚﻠﺴﻟا/ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺎ
ً
ﻳرود ﻖﻘﺤﺗ
مﺪﻋ ﺐﺠﻳ .ﻒﻠﺗ دﻮﺟو ﻦﻋ
ً
ﺎﺜﺤﺑ
اذإ .ﻞﻤﻌﺗ ﻻ وأ ﺔﻔﻟﺎﺗ ةﺪﺣو ماﺪﺨﺘﺳا
ﻰﻟإ هﺬﺨﻓ ،ﻚﻠﺴﻟا/ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻒﻠﺗ ثﺪﺣ
ﻢﻘﺗ ﻻ .ﻲﺑ-لاروأ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛاﺮﻣ ﺪﺣأ
ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ .ﻪﺤﻴﻠﺼﺗ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﻳﺪﻌﺘﺑ
ثوﺪﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﻚﻟذ
.ﺔﺑﺎﺻإ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ
3 ﻦﻣ ﻞﻗأ رﺎﻐﺼﻠﻟ
ً
اﺪﺑأ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻏ
نﺎﻨﺳﻷا ةﺎﺷﺮﻓ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ .تاﻮﻨﺳ
يوذ صﺎﺨﺷﻷاو لﺎﻔﻃﻷا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﻴﺴﺤﻟا وأ ﺔﻴﻧﺪﺒﻟا تارﺪﻘﻟا
ةﺮﺒﺨﻟا نوﺪﻘﺘﻔﻳ ﻦﻳﺬﻟا وأ ةدوﺪﺤﻤﻟا
ﺖﺤﺗ ﻚﻟذ ﻢﺘﻳ نأ طﺮﺸﺑ ،ﺔﻓﺮﻌﻤﻟاو
ماﺪﺨﺘﺳا نﺄﺸﺑ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ وأ فاﺮﺷإ
ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا ﻢﻬﻓو ﺔﻨﻣآ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ زﺎﻬﺠﻟا
.ﺎﻬﻴﻠﻋ يﻮﻄﻨﻳ ﻲﺘﻟا
ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ لﺎﻔﻃﻷا مﻮﻘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ
.زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻧﺎﻴﺻو
.زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ نﻮﺒﻌﻠﻳ لﺎﻔﻃﻷا كﺮﺘ
ُ
ﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ
ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻻإ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
اﺬﻫ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻪﻟ ﺺ
ﺼﺨﻤﻟا
ﺮﻴﻏ تﺎﻘﻓﺮﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﻞﻴﻟﺪﻟا
.ﺔﻌ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻞ
َ
ِ
ﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺑ ﻰ
َ
ﺻﻮﻤﻟا
ﻊﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟا ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻻإ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.زﺎﻬﺠﻟا
ﻪﻴﺒﻨﺗ
و ،ﻞﺋﺎﺳ يأ ﻲﻓ وأ ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ
ﻦﻜﻤﻳ وأ ﻪﻨﻣ ﻂﻘﺴﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﻈﻔﺤﺗ
اذإ ﻪﺴﻤﻠﺗ ﻻ .ﺔﻠﺴﻐﻤﻟا وأ ﺲﻄﻐﻤﻟا ﻮﺤﻧ ﻪﺒﺤﺳ
.ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻦﻋ
ً
ارﻮﻓ ﻪﻠﺼﻓا. ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﻂﻘﺳ ﺎﻣ
ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ
.لاﺪﺒﺘﺳﻼﻟ
ﺪﻨﻋ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ ﻻإ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻚﻔﺗ ﻻ
ﺐﺠﻳ ،ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧإ
(+) ﺔﺒﺟﻮﻤﻟا تﺎﻴﻓﺮﻄﻟا ﺮﺼﻗ مﺪﻌﺑ رﺬﺤﻟا ﻲﺧﻮﺗ
.(-) ﺔﺒﻟﺎﺴﻟاو
ً
ﺎﺿﻮﻋ ﺲﺑﺎﻘﻟا
ً
ﺎﻤﺋاد ﺐﺤﺳإ ،ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺼﻓ ﺪﻨﻋ
.ﻂﻳﺮﺸﻟا ﻦﻋ
ﺪﻗ اﺬﻬﻓ ،ﻦﻴﺘﻠ
ّ
ﻠﺒﻣ ﻚﻳﺪﻳو ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻚﺴﻤﺗ ﻻ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﺑ ﺐﺒﺴﺘﻳ
ﻊﺟار ،ﻢﻔﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺎﺑ جﻼﻌﻟ ﻊﻀﺨﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
. ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﻚﻧﺎﻨﺳأ ﺐﻴﺒﻃ
ﺔﻴﺼﺨﺸﻟا ﺔﻳﺎﻨﻌﻠﻟ ةادأ ﻲﻫ هﺬﻫ نﺎﻨﺳﻷا ةﺎﺷﺮﻓ
ﻰﺿﺮﻣ ة
ّ
ﺪﻋ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﺔﻤ
ّ
ﻤﺼ
ُ
ﻣ ﺖﺴﻴﻟو
.نﺎﻨﺳﻷا
ّ
ﺐﻄﻟ ﺰﻛﺮﻣ وأ ةدﺎﻴﻋ ﻲﻓ
.ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﺾﻌﺗ وأ ﻎﻀﻤﺗ ﻻ .ﻂﻘﻓ نﺎﻨﺳﻷا ﻞﺴﻐﻟ
فاﺮﺷإ نوﺪﺑ وأ ﺎﻬﺑ ﺐﻌﻠﻟ /ﺔﺒﻌﻠﻛ ﻞﻤﻌﺘﺴ
ُ
ﺗ ﻻ
.رﺎﺒﻜﻟا
ةﺮﻴﻐﺻ ءاﺰﺟأ ﺪ
ّ
ﻟﻮ
ُ
ﻳ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر ﺮ
ّ
ﺴﻜﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ
:نﺎﻨﺳﻷا ﻒﻠﺗ وأ قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﺧ ﺐﺒﺴﺗ
ﻪﺒﺳﺎﻨﻳ ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر نأ ﺪﻛﺄﺗ ،ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﻛ ﻞﺒﻗ
،نﺎﻨﺳﻷا ةﺎﺷﺮﻓ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ .ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ
ﻻ .ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر ﺪﻌﻳ ﻢﻟ اذإ
.ةﺎﺷﺮﻓ سأر نوﺪﺑ اﺪﺑأ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻚﻴﻠﻋ ،ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﺾﺒﻘﻣ ﻚﻨﻣ ﻊﻗوو ثﺪﺣ اذإ
ﻲﻟﺎﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر لاﺪﺒﺘﺳﺎﺑ
.نﺎﻴﻌﻠﻟ ﺮﻫﺎﻇ رﺮﺿ يأ كﺎﻨﻫ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﻮﻟو ﻰﺘﺣ
ﻞﺒﻗ وأ ﺮﻬﺷأ
3 ﻞﻛ ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر لاﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ
.
ً
ﺎﻴﻟﺎﺑ ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر ﺢﺒﺻأ اذإ ﻚﻟذ
ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﻛ ﺪﻌﺑ اﺪﻴﺟ ةﺎﺷﺮﻓ سأر ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا .(”ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻴﺻﻮﺗ” ةﺮﻘﻓ ﺮﻈﻧا)
ﺔﻴﻔﻴﻇﻮﻟا ةﺎﻴﺤﻟاو ﻦﻣﻵا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻤﻀﻳ ﻢﻴﻠﺴﻟا
.نﺎﻨﺳﻷا ةﺎﺷﺮﻔﻟ
ﻒﺻﻮﻟا
ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر A
فﺎﻘﻳﻹا /ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ B
ﺾﺒﻘﻤﻟا C
ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﺣو D
(ﻞﻳدﻮﻤﻟا عﻮﻧ ﺐﺴﺣ) تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا
ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر ﻞﻣﺎﺣ
E
يﺬﻟا ﻞﻳدﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ ءﺎﻨﺑ ىﻮﺘﺤﻤﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
هؤاﺮﺷ ﻢﺗ
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
ﻮﻫ ﺎﻣ ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻹا ﻰﺟ
ُ
ﻳ ﺔﻴﻄﻠﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ
.ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﺣو ﻞﻔﺳأ بﻮﺘﻜﻣ
(A) dB 65 ≥ :ءﺎﺿﻮﻀﻟا ىﻮﺘﺴﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاو ﻦﺤﺸﻟا
ﺔﻤ
ّ
ﻤﺼﻣو ﺔﻨﻣآ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ةادأ ﻲﻫ ﻚﻧﺎﻨﺳأ ةﺎﺷﺮﻓ
.مﺎﻤﺤﻟا ﻞﺧاد لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ
رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﻰﻟإ (ج) ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﺣو ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ةﺪﺣو ﻲﻓ (ت) ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﺾﺒﻘﻣ ﻊﺿو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
.ﻦﺤﺸﻟا
ﺔﻋﺎﺳ
16 ﻲﻟاﻮﺣ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﻦﺤﺸﻟا قﺮﻐﺘﺴﻳ
ةﺪﻤﻟ ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ةﺎﺷﺮﻔﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜﻤ
ُ
ﻳو
(ﺔﻘﻴﻗد
2 ةﺪﻤﻟ ،مﻮﻴﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﺗﺮﻣ) مﺎﻳأ ﺔﻴﻧﺎﻤﺛ
.(1 ةرﻮﺼﻟا )
ﺾﺒﻘﻣ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻦﻜﻤﻳ ،ﻲﻣﻮﻴﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ظﺎﻔﺤﻠﻟ ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﺣو ﻲﻓ ًﻼﺻﻮﻣ نﺎﻨﺳﻷا ةﺎﺷﺮﻓ
ﻦﺤﺷ ثوﺪﺣ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ .ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﻪﺘﻗﺎﻃ ﻰﻠﻋ
ﺮﻔﻣ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ىﻮﺼﻘﻟا ةرﺪﻘﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻠﻟ
غ
ّ
ﺮﻔ
ُ
ﻳو ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﺣو ﻞﺼﻔ
ُ
ﺗ ،ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋ
ﻢﻈﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻹا لﻼﺧ ﻦﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺾﺒﻘﻤﻟا
.ﻞﻗﻻا ﻰﻠﻋ ﺮﻬﺷا
6 ﻞﻛ
نﺎﻨﺳﻷا ةﺎﺷﺮﻓ ماﺪﺨﺘﺳا
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺔﻴﻨﻘﺗ
نﻮﺠﻌﻣ ﻦﻣ عﻮﻧ يأ ﻊﺿو ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر ﻞ
ّ
ﻠﺑ
ﻮﺤﻧ ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر ﻪ
ّ
و ،ﺮﺛﺎﻨﺘﻟا يدﺎﻔﺘﻟ .نﺎﻨﺳﻸﻟ
(ب) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ّ
رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻞﺒﻗ ﻚﻧﺎﻨﺳأ
.(
2 ةرﻮﺼﻟا )
ةﺎﺷﺮﻓ سوؤر ﺪﺣﺄﺑ ﻚﻧﺎﻨﺳأ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ
ةﺎﺷﺮﻔﻟا سأر ﻪﺟو روﺪﺗ و بﺬﺑﺬﺘﺗ ﻲﺘﻟا ﻲﺑ-لاروأ
ﺔﻠﻴﻠﻗ ناﻮﺛ ﺔﻴﻀﻤﺗ ﻊﻣ ﻦﺳ ﻰﻟإ ﻦﺳ ﻦﻣ ﻞﻬﻤﺘﺑ
.ﻦﺳ ﻞﻛ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ
ﻲﺣاﻮﻨﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ أﺪﺑإ ةﺎﺷﺮﻓ سأر يأ ﻊﻣ
ﻲﻓ ﻎﻀﻤﻟا ﺢﻄﺳأ ﻢﺛ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﻢﺛ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا
ﻚﻤﻔﻟ ﺔﻌﺑرﻷا مﺎﺴﻗﻷا ﻊﻴﻤﺟ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ .ﺮﻴﺧﻷا
كﺮﺗ ىﻮﺳ ﻚﻴﻠﻋ ﺎﻣ ،
ً
اﺮﻴﺜﻛ ﻂﻐﻀﺗ ﻻ.يوﺎﺴﺘﻟﺎﺑ
. (
4 ةرﻮﺼﻟا ) ﻞﻤﻌﻟا ﻞﻜﺑ مﻮﻘﺗ ةﺎﺷﺮﻔﻟا
ﻦﻋ لوﺆﺴﻤﻟا وأ ﻚﺒﻴﺒﻃ ﺔﻌﺟاﺮﻣ
ً
ﺎﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﻚﻟ ﻰﻠﻀﻔﻟا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا لﻮﺣ ﻚﻤﻓ ﺔﺤﺻ
نﺎﻨﺳأ ةﺎﺷﺮﻓ ﺔﻳأ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﻰﻟوﻷا ﺔﻠﻴﻠﻘﻟا مﺎﻳﻷا ﻲﻓ
ﻒﻗﻮﺘﻴﺳ ، مﻮﻤﻌﻟا ﻰﻠﻋ .ًﻼﻴﻠﻗ ﻚﺘﺜﻟ فﺰﻨﺗ ﺪﻗ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ﺪﻌﺑ هراﺮﻤﺘﺳا لﺎﺣ ﻲﻓ . مﺎﻳأ ﺔﻌﻀﺑ ﺪﻌﺑ ﻒﻳﺰﻨﻟا
ﻲﺋﺎﺼﺧأ وأ ﻚﻧﺎﻨﺳأ ﺐﻴﺒﻃ ةرﺎﺸﺘﺳا ﻰﺟﺮﻳ ، ﻦﻴﻋﻮﺒﺳأ
.نﺎﻨﺳﻷا ﺔﺤﺻ
(ﻞﻳدﻮﻤﻟا عﻮﻧ ﺐﺴﺣ ) ﺖﻗﺆﻤﻟا
ﺐﺴﺣ ) ﻲﻀﻘﻨﻤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺖﻗو ﻆﻔﺤﻳ جرﺪ
ُ
ﻣ ﺖﻗﺆﻣ
.(
3 ةرﻮﺼﻟا ) ( ﻞﻳدﻮﻤﻟا عﻮﻧ
ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸ
ُ
ﻳ ﺮﻴﺼﻗ ﻊﻄﻘﺘﻣ تﻮﺻ
: ﺔﻘﻴﻗد
2 ﺖﻗﺆﻣ
ﺪﻨﻋ نﺎﻨﺳﻷا ءﺎﺒﻃأ ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻳ يﺬﻟا ﺔﻘﻴﻗد 2 ﺖﻗو
.نﺎﻨﺳﻷا ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﺮﻴﺼﻘﻟا ﻊﻄﻘﺘﻤﻟا تﻮﺼﻟا كﺮﻛﺬﻳ :"فﺮﺘﺤﻤﻟا" ﺖﻗﺆﻤﻟا
ﻲﻓ ﺔﻌﺑرﻷا ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻚﻴﻠﻋ ﻪﻧأ ﺔﻴﻧﺎﺛ
30 ﻞﻛ
ﻰﻟإ ﻞﻳﻮﻄﻟا ﻊﻄﻘﺘﻤﻟا تﻮﺼﻟا ﺮﻴﺸ
ُ
ﻳ .يوﺎﺴﺘﻟﺎﺑ ﻚﻤﻓ
.نﺎﻨﺳﻷا ءﺎﺒﻃأ ﻪﺑ ﻲﺻﻮﻳ يﺬﻟا ﺔﻘﻴﻗد 2 ﺖﻗو ﺔﻳﺎﻬﻧ
CrossAction نﺎﻨﺳﻷا ةﺎﺷﺮﻓ سوؤر
.ﺎﻨﻳﺪﻟ
ً
ارﻮﻄﺗ ﺮﺜﻛﻷا نﺎﻨﺳﻷا ةﺎﺷﺮﻓ سأر
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺔﻠﺋﺎﻣ ﺔﻳواﺰﺑ تاﺮﻴﻌﺷ ﻊﻣ
.كﻼﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﻀﻘﻳو ﻞﻳﺰﻴﻟ .ﻖﻴﻗد
FlossAction ﻲﺑ-لاروأ نﺎﻨﺳأ ةﺎﺷﺮﻓ سأر
ﺔﻘﻴﻗد تﺎﻀﺒﻧ تاذ تاﺮﻴﻌﺸﺑ ﺰﻴﻤﺘﻴﻳ
ﻦﻣ كﻼﺒﻠﻟ ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﻟازﺈﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻲﺘﻟاو
.نﺎﻨﺳﻷا ﻦﻴﺑ ﺎﻣ ةﺪﺟاﻮﺘﻤﻟا ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا
90643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 2090643887_D100 TRBLKAFR_adult.indd 20 26.02.19 15:1426.02.19 15:14
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00112159 Rev 001 Effective Date 2019-03-06 Printed 2019-04-24 Page 19 of 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Braun Vitality Manual de utilizare

Categorie
Periuțe de dinți electrice
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi