Hilti SMD 57 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
SMD 57
273157
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Käyttöohje fi
Manual de instruções pt
Οδηγιες χρησεως el
Használati utasítás hu
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Instrukcja obsługi pl
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Инструкция по зксплуатации ru
Instrucţiuni de utilizare ro
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Kulllanma Talimatı tr
ko
zh
ja
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071844 / 000 / 01
MANUAL DE UTILIZARE ORIGINAL
SMD 57 Magazin de alimentare
Înaintedepunerenfuncţiune,sevacitiobli-
gatoriu manualul de utilizare.
Păstraţi întotdeauna acest manual de utilizare
în preajma aparatului.
Predaţi aparatul altor persoane numai însoţit
de manualul de utilizare.
Cuprins Pagina
1 Indicaţii generale 104
2Descriere 105
3 Accesorii 105
4 Piese de schimb 105
5 Date tehnice 105
6 Instrucţiuni de protecţie a muncii 106
7 Punerea în funcţiune 107
8 Modul de utilizare 107
9 Îngrijirea şi întreţinerea 107
10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri 108
11 Garanţia producătorului pentru aparate 108
1 Cifrele fac trimitere la imaginile respective. Imaginile
atribuite textelor se află pe paginile pliante de copertă.
Pe parcursul studiului acestui manual, rugăm ţineţi
deschise aceste pagini.
Elementele de comandă şi componentele magazinului
de alimentare 1
@
Limitator de adâncime
;
Tastăpentrureglarealungimiidnşurubare
=
Marcaj pentru lungimea de înşurubare
%
Şurub cu cap zimţuit pentru reglarea adâncimii de
aşezare
&
Taste pentru deblocare
(
Ghidajul benzii
)
Clichet de transport
+
Buton opritor pentru funcţionarea în regim continuu
§
Deblocarea benzii
1 Indicaţii generale
1.1 Cuvinte-semnal şi semnificaţiile acestora
PERICOL
Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări
corporale sau la accidente mortale.
ATENŢIONARE
Pentru situaţii potenţial periculoase, care pot provoca
vătămări corporale grave sau accidente mortale.
AVERTISMENT
Pentru situaţii potenţial periculoase, care ar putea pro-
voca vătămări corporale uşoare sau pagube materiale.
INDICAŢIE
Pentru indicaţii de folosire şi alte informaţii utile.
1.2 Explicitarea pictogramelor şi alte indicaţii
Semne de avertizare
Atenţionare -
pericol cu
caracter
general
Atenţionare -
tensiune
electrică
periculoasă
Semne de obligativitate
Folosiţi
apărătoare
pentru ochi
Folosiţi
casca de
protecţie
Folosiţi căşti
antifonice
Folosiţi
mănuşi de
protecţie
Simboluri
Depuneţi
deşeurile la
centrele de
revalorificare
Citiţi
manualul de
utilizare
înainte de
folosire
Poziţiile datelor de identificare pe aparat
Indicativuldemodeiseriadeidentificaresuntimprimate
pe partea postearioară a aparatului. Notaţi în manualul
de utilizare şi menţionaţi aceste date totdeauna nd
solicitaţi relaţii la reprezentanţa noastră sau la centrul de
service.
ro
104
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071844 / 000 / 01
Tip: Număr de serie:
2 Descriere
2.1 Utilizarea conformă cu destinaţia
MagaziadealimentareSMD57esteunaccesoriupentru
aplicarea de şuruburi magazinate. Magazia de alimen-
tare este adecvată pentru aparatele de înşurubare Hilti
SF 4000 / SF 4000‑A / SD 2500 / SD 4500 / SD 5000 /
SD 5000‑A22 / SD 4500‑A18 şi SD 45. Magazia de ali-
mentare şi aparatele de înşurubare Hilti sunt armonizate
reciproc în mod optim.
În instrucţiunile de protecţie a muncii din acest manual de
utilizare, magazinul de alimentare este denumit "aparat".
Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modificări
asupra aparatului.
Respectaţi indicaţiile din manualul de utilizare privind
exploatarea, întreţinerea şi îngrijirea.
Pentru a evita pericolele de accidentare, folosiţi numai
accesorii şi scule originale Hilti.
Aparatul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole
dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadec-
vat destinaţiei de către personal neinstruit.
Aparatul este destinat utilizatorilor profesionişti; folosirea,
întreţinerea şi repararea sa sunt permise numai persona-
lului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie fie
instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole.
Aparatul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole
dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadec-
vat destinaţiei de către personal neinstruit.
Sfera de lucru poate include: şantiere, ateliere, renovări,
reconstrucţii sau construcţii de clădiri noi.
Prelucrarea materialelor nocive pentru sănătate (de ex.
azbestul) este interzisă.
2.2 Setul de livrare al echipamentului standard
cuprinde
1Aparat
1 Cap de înşurubat S‑MBL 116 PH2
1 Manual de utilizare
1 Ambalaj de carton
3 Accesorii
Denumire
Cap de înşurubat S‑MBL 116 PH2
Prelungitor SME
4 Piese de schimb
MagaziedealimentareSMD572
;
Cap de magazie de alimentare, complet. 382905
=
Limitator de adâncime
383002
5 Date tehnice
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Aparat
SMD 57
Greutate
Fără maşina de înşurubat, banda cu şuruburi:
0,35 kg
Lungime 186 mm
Forţă de apăsare până la 40 N (4,0 kp)
Capacitate de înmagazinare a şuruburilor
(bucăţi/ benzi)
50
ro
105
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071844 / 000 / 01
Utilizabil pentru şuruburi de construcţii rapide
(Drywall)
SMD 57
Lungime 9…57 mm
Diametrul interior al filetului 3…4,5 mm
Diametrul capului 7,5…8,6 mm
Sistemul de acţionare cu şurub Philips nr. 2 (S‑MBL 116 PH2)
Philips nr. 2 poate fi folosit cu următoarele aparate de
înşurubare Hilti
SF 4000 / SF 4000‑A / SD 5000 / SD 2500 / SD 4500 /
SD 5000‑A22 / SD 4500‑A18 / SD 45
6 Instrucţiuni de protecţie a muncii
6.1 Securitatea persoanelor
a) Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce
faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când mane-
vraţi o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică
dacă sunteţi obosit sau aflaţi sub influenţa
drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un mo-
ment de neatenţie în timpul lucrului cu scula electri
poate duce la accidentări grave.
b) Utilizaţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele
de lucru etc. corespunzător acestor instrucţiuni.
Ţineţi seama de condiţiile de lucruşi de activitatea
care urmează a fi desfăşurată. Folosirea unor scule
electrice destinate altor aplicaţii de lucru decât cele
prevăzute poate conduce la situaţii periculoase.
c)
Îngrijiţi sculele electrice cu multă atenţie. Con-
trolaţi funcţionarea impecabilă a componentelor
mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează,
dacă există piese sparte sau care prezintă dete-
riorări de natură influenţeze negativ funcţiona-
rea sculei electrice. Dispuneţi repararea pieselor
deteriorate înainte de punerea în exploatare a
aparatului. Multe accidente se produc din cauza
întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
d) straţi sculele electrice în locuri inaccesibile co-
piilor, atunci când nu le utilizaţi. Nu permiteţi
folosirea aparatului de către persoane care nu
sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit
instrucţiunile de faţă. Sculele electrice sunt peri-
culoase atunci când sunt folosite de persoane
experienţă.
e) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu pur-
taţi haine largi sau bijuterii. Ţineţi părul, îmbră-
cămintea şi mănuşile departe de componentele
aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile
sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în miş-
care.
f) Purtaţi echipament personal de protecţie şi, în-
totdeauna, ochelari de protecţie. Folosirea echipa-
mentelorpersonaledeprotecţie,cadeex.masca
anti-praf, încălţămintea antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau căştile antifonice, în funcţie de tipul sculei
electricidenaturaaplicaţieidelucru,ducela
diminuarea riscului de accidentare.
6.2 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea
şi protecţia muncii
a) Respectaţi manualul de utilizare şi instrucţiunile
de protecţie a muncii incluse în acesta, cu privire
la aparat şi la maşina de înşurubat.
b) Lucraţi întotdeauna cu maşina de înşurubat în
funcţiune şi la turaţie maximă. Utilizaţi în acest
scop butonul opritor de la maşina de înşurubat.
c) Nu ţineţi magazinul de alimentare SMD 57 în zona
limitatorului de adâncime.
d) Fiecare proces de înşurubare trebuie fie în-
cheiat.O oprire sau slăbirea presiunii de apăsare la
jumătatea cursei poate duce la avarii.
e) Schimbaţi banda cu şuruburi numai când maşina
de înşurubat este deconectată.
f) Utilizaţi o apărătoare pentru ochi, în special în
cursul lucrărilor peste nivelul capului.
g) Utilizaţi numai capete de înşurubat Hilti S‑MBL
116 PH2 în stare bună.
h) Utilizaţi numai benzi cu şuruburi şi şuruburi origi-
nale Hilti.
i) Lucraţi întotdeauna în poziţie perpendiculară faţă
de suprafaţa piesei de prelucrat, care urmează
fie fixată.
j) Depozitaţi benzile cu şuruburi în poziţie întinsă,
similară cu cea din ambalajul original.
ro
106
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071844 / 000 / 01
7 Punerea în funcţiune
7.1 Montajul magazinului de alimentare pe maşina
de înşurubat 3
AVERTISMENT
Detaşaţi fişa de reţea a maşinii de înşurubat de la reţeaua
electrică înainte de a monta magazinul de alimentare.
1. Îndepărtaţi limitatorul de adâncime şi suportul de
capete de la maşina de înşurubat.
2. Introduceţi capul de înşurubat în maşina de înşuru-
bat.
INDICAŢIE Capul de înşurubat se blochează în po-
ziţia sa limită.
3. Introduceţi magazinul de alimentare pe maşina de
înşurubat corespunzător poziţiei de lucru pe care o
doriţi, până când acesta se înclichetează cu zgomo-
tul caracteristic.
INDICAŢIE Magazinuldealimentaresepoatecupla
pe circumferinţă la fiecare 15°.
INDICAŢIE Asiguraţi-văcămaşinadnşurubateste
în poziţia "Rotaţie spre dreapta".
8 Modul de utilizare
8.1 Reglarea lungimii de înşurubare 4
1. Adaptaţilimitatoruldeadâncimelalungimeade
înşurubare cu care se lucrează.
2. Apăsaţi tasta şi deplasaţi limitatorul de adâncime
înainte sau înapoi.
3. Poziţionaţi limitatorul de adâncime la unul din cele
5 marcaje de lungime, corespunzător lungimii de
înşurubare dorite.
INDICAŢIE Reglarea corectă a lungimii de înşuru-
bare este foarte importantă pentru o funcţionare fără
probleme a magazinului de alimentare.
8.2 Aşezarea benzii cu şuruburi în poziţie de
lucru 5
1. Introduceţi banda cu şuruburi prin ghidaj şi prin şină,
până când primul şurub se află în poziţia marcajului
sau se aliniază coplanar la ieşirea de sus cu partea
superioară a magazinului de alimentare.
2. Verificaţi printr-o retractare uşoară a benzii cu şuru-
buri dacă aceasta este cuplată.
8.3 Reglarea adâncimii optime de aşezare a
şuruburilor 6
1. Ajustaţi adâncimea optimă de aşezare a şuruburilor
cu ajutorul şurubului cu cap zimţuit.
2. Prin rotirea şurubului cu cap zimţuit în sens anti-orar,
şurubul este aşezat mai adânc.
3. Efectuaţi o înşurubare de probă.
Dacă este cazul, efectuaţi încă o ajustare.
INDICAŢIE Un pas de clichet perceptibil auditiv la
şurubul cu cap zimţuit corespunde unei curse de
ajustare de câte 0,2 mm (0,008 inch).
Prin rotirea şurubului cu cap zimţuit în sens orar,
şurubul este aşezat mai puţin adânc.
8.4 Retragerea benzii cu şuruburi 7
AVERTISMENT
Detaşaţi fişa de reţea a maşinii de înşurubat de la reţeaua
electrică.
1. Deblocaţisuportulbenziiprinapăsareapeclichetul
de transport.
2. Trageţi banda cu şuruburi spre înapoi.
INDICAŢIE În mod alternativ, puteţi extrage în sus
banda cu şuruburi din magazinul de alimentare, fără
a acţiona clichetul de transport.
8.5 Demontarea magazinului de alimentare de la
maşina de înşurubat 8
AVERTISMENT
Detaşaţi fişa de reţea a maşinii de înşurubat de la reţeaua
electrică înainte de a demonta magazinul de alimentare.
Prin apăsarea tastelor pentru deblocare şi tragerea simul-
tană de magazinul de alimentare, puteţi detaşa magazinul
de la maşina de înşurubat.
9 Îngrijirea şi întreţinerea
9.1 Îngrijirea magazinului de alimentare
INDICAŢIE
Murdăria n special cea rezultată din prelucrarea gipsu-
lui) poate influenţa negativ funcţionarea magazinului de
alimentare.
AVERTISMENT
Lubrifierea magazinului de alimentare cu uleiuri/ un-
sori minerale sau spray-uri cu grafit este strict inter-
zisă. Această operaţie ar duce la creşterea riscului de
apariţie a disfuncţionalităţilor.
ro
107
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071844 / 000 / 01
Curăţaţi magazinul de alimentare prin simplă suflare cu
aer comprimat.
9.1.1 Demontarea cu scop de îngrijire după o
solicitare puternică 9
INDICAŢIE
În cazul solicitării puternice pe un interval de timp lung,
se recomandă curăţarea prin spălare cu apă caldă.
1. Scoateţi banda cu şuruburi, aşa cum este descris în
capitolul "Retragerea benzii cu şuruburi".
2. Demontaţi magazinul de alimentare, a cum este
descris în capitolul "Demontarea magazinului de
alimentare de la maşina de înşurubat".
3. Comprimaţi arcul de deblocare cu ajutorul unui
cleşte sau al unui obiect similar. În acest fel, pu-
teţi îndepărta mecanismul de transport din carcasă,
inclusiv limitatorul de adâncime. Acum aveţi în mână
trei componente: unitatea de transport, arcul de pre-
siune şi carcasa.
4. Dacă este necesar, prin apăsarea tastei pentru re-
glarea lungimii de înşurubare şi tragerea concomi-
tentă a limitatorului de adâncime, se poate separa
şi limitatorul de adâncime.
INDICAŢIE Procedaţi cu atenţie şi evitaţi prin-
deţi degetele.
5. Piesele pot fi curăţate acum temeinic cu apă caldă.
INDICAŢIE Pentru resturile de murdărie persistentă,
recomandăm îndepărtarea acestora cu o perie de
nylon (perie de dinţi veche).
9.1.2 Montajul după operaţia de îngrijire
Montajul se desfăşoară în ordine inversă.
Efectuaţi una până la două mişcări de repetiţie, pentru a
verifica funcţionalitatea magazinului de alimentare după
operaţia de curăţare/ montaj.
10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri
Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru reciclare este
separarea corectă a materialelor. În multe ţări, Hilti oferă deja servicii de preluare a aparatelor vechi în vederea
revalorificării. rugăm solicitaţi relaţii la serviciul de asistenţă tehnică sau la reprezentanţa comercială Hilti.
11 Garanţia producătorului pentru aparate
Hilti garantează aparatul livrat nu are defecte de ma-
terial şi de fabricaţie. Această garanţie este valabilă în
condiţiile în care aparatul este utilizat, manevrat, îngrijit
şi curăţat corect, în conformitate cu manualul de utili-
zare Hilti, şi dacă este menţinut sistemul tehnic, adică
aparatul este utilizat numai în combinaţie cu materiale
consumabile, accesorii şi piese de schimb originale Hilti.
Această garanţie cuprinde repararea gratuită sau înlo-
cuirea gratuită a pieselor defecte pe întreaga durată de
serviciu a aparatului. Piesele supuse procesului normal
de uzură nu constituie obiectul acestei garanţii.
Sunt excluse pretenţiile care depăşesc acest cadru,
în măsura în care nu se contravine unor prescripţii
legale obligatorii. Hilti îşi declină în mod explicit orice
responsabilitate pentru prejudicii sau consecinţele
acestora, pierderi sau apariţii de costuri, nemijlocite
sau directe, corelate cu utilizarea sau datorate impo-
sibilităţii de utilizare a aparatului în orice scop. Sunt
excluse cu desăvârşire asigurările tacite privind utili-
zarea sau aptitudinea pentru utilizare într-un anumit
scop.
Pentru reparaţie sau înlocuire, aparatul sau piesele res-
pectivevorfitrimisefărăîntârzierelacentrulcomercial
competent Hilti, imediat după constatarea deficienţei.
Garanţia de faţă cuprinde toate obligaţiile de acordare a
garanţiei din partea firmei Hilti şi înlocuieşte toate decla-
raţiile precedente sau din prezent, precum şi convenţiile
scrise sau verbale privitoare la acordarea garanţiei.
ro
108
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071844 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Hilti SMD 57 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare