Leonard LV1515 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
informaţii pentru utilizator
Maşină de spălat vase
LV1515
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 2
Descrierea produsului 5
Panoul de comandă 5
Utilizarea aparatului 7
Reglarea substanţei de dedurizare a apei
7
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
8
Utilizarea detergentului şi a agentului de
clătire 9
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei 10
Selectarea şi pornirea unui program de
spălare 11
Programe de spălare 12
Îngrijirea şi curăţarea 13
Ce trebuie făcut dacă... 14
Date tehnice 16
Protejarea mediului înconjurător 16
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu aten-
ţie acest manual:
•Pentru siguranţa personală şi pentru si-
guranţa bunurilor dumneavoastră.
Pentru a ajuta mediul.
Pentru utilizarea corectă a aparatului.
Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni îm-
preună cu aparatul, chiar şi în cazul în care
vă mutaţi sau îl vindeţi.
Producătorul nu este responsabil dacă in-
stalarea şi utilizarea incorectă a aparatului
provoacă daune.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
•Nu permiteţi utilizarea aparatului de către
copii şi persoane cu capacităţi fizice, sen-
zoriale şi mentale reduse sau lipsite de
experienţă şi cunoştinţe. Aceste persoa-
ne trebuie să fie supravegheate sau in-
struite, în legătură cu folosirea aparatului,
de către o persoană răspunzătoare pen-
tru siguranţ
a lor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu
se juca cu aparatul.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul
produsului. Există pericolul sufocării sau
al vătămării.
•Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur.
Nu lăsaţi copiii să atingă detergenţii.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie
de aparat atunci când uşa acestuia este
deschisă.
Siguranţa generală
•Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Există riscul vătămării persoanelor şi de-
teriorării aparatului.
Pentru a preveni arsurile la nivelul ochilor,
al gurii şi al gâtului, respectaţi instrucţiuni-
le de siguranţă furnizate de producătorul
de detergent.
•Nu beţi apa din aparat. Pot rămâne rezi-
duuri de detergent în interiorul aparatului
dumneavoastră
.
•Nu lăsaţi uşa aparatului deschisă fără su-
praveghere. Acest lucru previne acciden-
tarea şi căderea cauzată de o uşă des-
chisă.
•Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa des-
chisă.
Utilizarea
Aparatul este destinat exclusiv pentru uz
casnic. Nu utilizaţi aparatul în alte scopu-
ri, pentru a preveni vătămarea persoane-
lor şi deteriorarea bunurilor.
Utilizaţi aparatul doar pentru a curăţa ac-
cesoriile care se pot spăla în maşina de
spălat vase.
Produsele inflamabile sau obiectele ume-
zite cu produse inflamabile nu trebuie in-
troduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia. Pericol de explozie
sau foc.
Puneţi cuţitele şi toate obiectele cu vârfuri
ascuţite în coşul pentru tacâmuri, cu vâr-
ful în jos. Alternativ, puneţi-le în poziţie
orizontală în coşul superior sau în cel
pentru tacâmuri. (Nu toate modelele dis-
pun de coş
pentru tacâmuri).
Utilizaţi numai produse specificate pentru
maşini de spălat vase (detergent, sare,
agent de clătire).
2 leonard
Tipurile de sare care nu sunt specificate
pentru maşinile de spălat vase pot produ-
ce deteriorarea dedurizatorului de apă.
•Umpleţi aparatul cu sare înainte de a por-
ni un program de spălare. Sarea rămasă
în aparat poate cauza coroziunea sau
poate da naştere unei găuri în partea in-
ferioară a aparatului.
Se interzice umplerea dozatorului pentru
agent de clătire cu alte substanţe în afara
agentului de clătire (agenţi de curăţare
pentru maşina de spălat vase, detergent
lichid). Acest lucru poate cauza deteriora-
rea aparatului.
•Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot
mişca liber înainte să porniţi un program
de spălare.
Aparatul poate genera abur fierbinte dacă
deschideţi uşa în timpul operării unui pro-
gram de spălare. Există pericol de arsuri
la nivelul pielii.
•Nu scoateţi vasele din aparat înainte de
finalizarea programului de spălare.
Îngrijirea şi curăţarea
Înainte de a curăţa aparatul, opriţi apara-
tul şi scoateţi
ştecărul din priză.
Nu utilizaţi produse inflamabile sau coro-
zive.
Nu utilizaţi aparatul fără filtre. Asiguraţi-vă
că filtrele sunt instalate corect. Instalarea
incorectă va duce la rezultate nesa-
tisfăcătoare ale spălării şi la deteriorarea
aparatului.
•Nu folosiţi apă pulverizată sau abur pen-
tru curăţarea aparatului. Pericol de elec-
trocutare şi de deteriorare a aparatului.
Instalarea
•Asiguraţi-vă că aparatul nu s-a defectat.
Nu instalaţi sau nu conectaţi un aparat
deteriorat; contactaţi furnizorul.
•Îndepărtaţi tot ambalajul înainte de a in-
stala şi de a utiliza aparatul.
Conexiunea electrică, lucrările sanitare şi
instalarea aparatului trebuie realizate doar
de o persoană calificată. Acest lucru pre-
vine riscurile de deteriorare structurală
sau de vătămare.
•Asiguraţi-vă
că ştecărul este deconectat
de la priză în timpul instalării.
Pentru a evita deteriorarea componente-
lor hidraulice sau a celor electrice, nu
perforaţi pereţii aparatului.
Important!Respectaţi instrucţiunile din
modelul furnizat împreună cu aparatul:
Instalarea aparatului.
Pentru asamblarea panoului uşii.
Conectarea la alimentarea cu apă şi la
evacuare.
•Asiguraţi-vă că aparatul este instalat sub
şi adiacent cu structuri sigure.
Măsuri de precauţie împotriva
îngheţului
•Nu instalaţi aparatul într-un loc în care
temperatura este sub 0 °C.
•Producătorul nu este răspunzător pentru
daunele provocate de îngheţ.
Racordul de apă
Pentru racordarea aparatului la sursa de
apă folosiţi furtunuri noi. Nu folosiţi furtu-
nuri uzate.
Nu racordaţi aparatul la ţevi noi sau la ţevi
care nu au mai fost folosite de mult.
Lăsaţi apa să curgă câteva minute, apoi
racordaţi furtunul de alimentare.
La instalarea aparatului, asigura
ţi-vă că
nu striviţi sau deterioraţi furtunurile de
apă.
Pentru a preveni pierderile de apă, asigu-
raţi-vă că racordurile sunt etanşe.
La prima utilizare a aparatului, verificaţi
dacă furtunurile prezintă pierderi de apă.
Furtunul de alimentare cu apă este
prevăzut cu o supapă de siguranţă şi cu
o teacă dublă cu un cablu principal in-
tern. Există presiune în cablul de alimen-
tare cu apă doar în punctul de circulare al
apei. Dacă furtunul de alimentare cu apă
prezintă scurgeri, supapa de siguranţă în-
trerupe debitul apei.
Procedaţi cu atenţie când racordaţi fur-
tunul de alimentare cu apă:
–Nu puneţi furtunul de alimentare sau
supapa de siguranţă în apă.
–Dacă furtunul de alimentare sau su-
papa de siguranţă sunt deteriorate,
decuplaţi imediat fişa din priză.
Pentru a înlocui furtunul de alimenta-
re echipat cu supap
ă de siguranţă
adresaţi-vă centrului de service.
leonard 3
Avertizare Tensiune periculoasă.
Conectarea electrică
Aparatul trebuie împământat.
Verificaţi dacă informaţiile de natură elec-
trică, specificate pe plăcuţa cu datele
tehnice, corespund sursei de tensiune.
•Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare, montată corect.
•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelun-
gitoare. Există pericolul producerii unui
incendiu.
Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de ali-
mentare. Contactaţi centrul de service.
•Asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţi
ştecărul sau cablul de alimentare elec-
trică din spatele aparatului.
•Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată
după instalare.
Pentru deconectarea maşinii nu trageţi
de cablul electric. Trageţi întotdeauna de
ştecăr.
Centrul de service
Reparaţiile sau operaţiunile de service
aferente aparatului pot fi desfăşurate
doar de o persoană
autorizată. Contacta-
ţi centrul de service.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Pentru casarea aparatului
Pentru prevenirea riscului de vătămare
corporală sau de deteriorare:
Scoateţi ştecărul din priză.
–Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi sistemul de prindere a uşii.
Acest lucru nu le permite copiilor sau
animalelor să rămână captive în aparat.
Există riscul de sufocare.
–Casaţi aparatul la centrul local de elimi-
nare a deşeurilor.
Avertizare Detergenţii pentru
maşina de spălat vase sunt
periculoşi şi pot produce
coroziune!
În cazul apariţiei unui accident cu
aceşti detergenţi, contactaţi medicul
de urgenţă.
În cazul în care detergentul intră în
contact cu cavitatea bucală, contac-
taţi medicul de urgenţă.
•Dacă detergentul pătrunde în ochi,
adresaţi-vă imediat unui medic şi
clătiţi ochii cu apă.
•Păstraţi detergenţii pentru maşina de
spălat vase într-o zonă sigură şi nu-i
lăsaţi la îndemâna copiilor.
Când dozatorul conţine detergent,
nu lăsaţi uşa aparatului deschisă.
•Umpleţi dozatorul cu detergent doar
înainte de a porni un program de
spălare.
4 leonard
DESCRIEREA PRODUSULUI
1
Coşul superior
2
Disc pentru măsurarea durităţii apei
3
Rezervor pentru sare
4
Dozatorul pentru detergent
5
Dozatorul pentru agentul de clătire
6
Plăcuţa cu datele tehnice
7
Filtre
8
Braţ stropitor inferior
9
Braţ stropitor superior
PANOUL DE COMANDĂ
Comenzile se află în partea superioară
a panoului de comandă. Pentru a utiliza
comenzile, ţineţi uşa aparatului între-
deschisă.
4
32
1
BA
1
Buton de pornire/oprire
2
Indicatoarele programelor
3
Indicatoare luminoase
4
Butonul de selectare a programelor
leonard 5
Indicatoare luminoase
Indicatorul pentru încheierea ciclului de spălare. Se aprinde în următoarele con-
diţii:
Când programul de spălare s-a terminat.
•Când reglaţi nivelul dedurizatorului de apă.
Când dezactivaţi sau activaţi semnalele acustice.
În cazul unei disfuncţionalităţi a aparatului.
Indicatorul pentru sare. Se aprinde când rezervorul de sare trebuie umplut.
1)
După ce umpleţi rezervorul, indicatorul pentru sare poate continua să rămână
aprins câteva ore. Acest lucru nu are un efect nedorit asupra funcţionării apara-
tului.
1) Atunci când rezervorul pentru sare este gol, indicatorul luminos corespunzător nu se aprinde în timp ce un
program de spălare funcţionează.
Buton de pornire/oprire
Apăsaţi acest buton pentru a activa sau
pentru a dezactiva aparatul.
Indicatoarele programelor A şi B
Aceste indicatoare au şi o funcţie auxiliară
atunci când:
•Reglaţi nivelul dedurizatorului de apă.
•Activaţi sau dezactivaţi semnalele sonore.
Butonul de selectare a programelor
Cu ajutorul acestui buton puteţi să:
Selectaţi un program de spălare.
•Reglaţi nivelul dedurizatorului de apă.
•Activaţi sau dezactivaţi semnalele sonore.
•Anulaţi un program de spălare în
desfăşurare.
Modul de setare
Aparatul trebuie să fie în modul
"setare" pentru următoarele operaţii:
Setarea şi pornirea unui program de
spălare.
Selectarea şi pornirea unui program de
spălare şi/sau a pornirii întârziate.
Dezactivarea sau activarea semnalelor
acustice.
Activaţi aparatul. Aparatul este în
modul "setare" când:
Toate indicatoarele programului se sting.
Indicatorul pentru încheierea ciclului de
spălare se aprinde intermitent.
Activaţi aparatul. Aparatul nu este în
modul "setare" când:
Se aprinde un singur indicator al progra-
mului.
Pentru a reveni în modul de setare este
necesar să anulaţi programul. Consul-
taţi capitolul "Setarea
şi pornirea unui
program de spălare".
Semnale sonore
Puteţi auzi semnalele sonore în următoarele
condiţii:
•Programul de spălare s-a terminat.
•Există o disfuncţionalitate a aparatului.
Setarea din fabrică: pornit.
Dezactivarea semnalelor sonore:
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
setare.
3. Ţineţi apăsat butonul pentru program
până când indicatorul luminos al progra-
mului (A) se aprinde intermitent iar cel
aferent programului (B) se aprinde con-
stant.
4. Re-apăsaţi imediat butonul pentru pro-
gram.
Indicatorul luminos al programului (A) se
aprinde constant, iar cel aferent progra-
mului (B) începe să se aprindă intermi-
tent.
După câteva secunde, indicatorul lumi-
nos (A) se stinge, iar indicatorul pentru
încheierea ciclului de spălare se aprinde.
Indicatorul luminos al programului (B)
continuă să se aprindă intermitent.
5. Re-apăsaţi butonul pentru program, iar
indicatorul pentru încheierea ciclului de
spălare se va stinge. Semnalele sonore
sunt dezactivate.
6. Pentru confirmare, dezactivaţi aparatul.
Activarea semnalelor sonore:
1. Pentru reactivarea semnalelor sonore,
repetaţi paşii (1) până la (4). Indicatorul
luminos al programului (A) se stinge, iar
cel pentru încheierea ciclului de spălare
este stins. Indicatorul luminos al progra-
6 leonard
mului (B) continuă să se aprindă intermi-
tent.
2. Re-apăsaţi butonul pentru program. Se
aprinde indicatorul pentru încheierea ci-
clului de spălare. Semnalele sonore sunt
activate.
3. Pentru confirmare, dezactivaţi aparatul.
UTILIZAREA APARATULUI
1. Verificaţi dacă nivelul de setare al dedu-
rizatorului de apă corespunde durităţii
apei din zona în care vă aflaţi. Dacă es-
te necesar, reglaţi dedurizatorul de apă.
2. Umpleţi rezervorul pentru sare, cu sare
pentru maşina de spălat vase.
3. Umpleţi dozatorul cu agent de clătire.
4. Încărcaţi tacâmurile şi vasele în aparat.
5. Setaţi programul de spălare corect
pentru tipul de încărcătură şi pentru
gradul de murdărie.
6. Umpleţi dozatorul cu cantitatea corectă
de detergent.
7. Porniţi programul de spălare.
REGLAREA SUBSTANŢEI DE DEDURIZARE A APEI
Dedurizatorul de apă înlătură mineralele şi
sărurile din alimentarea cu apă. Aceste sub-
stanţe minerale şi săruri pot duce la deterio-
rarea aparatului.
Ajustaţi nivelul dedurizatorului de apă dacă
acesta nu corespunde durităţii apei din zo-
na în care vă aflaţi.
Contactaţi-vă autoritatea locală de ape
pentru a afla duritatea apei din zona dum-
neavoastră.
Duritatea apei
Reglarea durităţii
apei
Grade germane
(°dH)
Grade franceze
(°TH)
mmol/l Grade Clar-
ke
manuală elec-
tronică
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Poziţia din fabricaţie.
2) Nu utilizaţi sare la acest nivel.
Trebuie să reglaţi dedurizatorul de apă
manual şi electronic.
Setarea manuală
Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia
1 sau 2 (consultaţi tabelul).
leonard 7
Reglarea electronică
1. Activaţi aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul
setare.
3. Ţineţi apăsat butonul pentru program
până când indicatorul luminos al progra-
mului (A) începe să se aprindă intermi-
tent, iar cel aferent programului (B) se
aprinde constant.
4. Când indicatorul luminos aferent progra-
mului (B) se stinge, iar cel pentru în-
cheierea ciclului de spălare începe să se
aprindă intermitent, apăsaţi butonul
pentru program. Indicatorul luminos al
programului (A) continuă să se aprindă
intermitent. Reglarea electronică a agen-
tului de dedurizare a apei este activată.
5. Indicatorul pentru încheierea ciclului de
spălare arată setarea programului de
dedurizare a apei. Numărul de aprinderi
ale indicatorului pentru încheierea ciclu-
lui de spălare este identic cu nivelul du-
rităţii apei (de exemplu: 5 aprinderi/
pauză, 5 aprinderi/pauză = nivelul 5).
6. Pentru a modifica valoarea apăsaţi buto-
nul pentru program. Pentru a modifica
setarea apăsaţi butonul pentru program
în mod repetat. Când apăsaţi butonul
pentru program, cifra nivelului creşte.
7. Pentru confirmare, dezactivaţi aparatul.
Dacă dedurizatorul de apă este setat
electronic pe nivelul 1, lampa indicatoa-
re pentru sare rămâne stinsă.
UTILIZAREA SĂRII PENTRU MAŞINA DE SPĂLAT VASE
Umplerea rezervorului pentru sare:
1. Rotiţi capacul la stânga pentru a des-
chide rezervorul de sare.
2. Umpleţi rezervorul de sare cu 1 litru de
apă (doar prima dată când realizaţi um-
plerea cu sare).
3. Folosiţi pâlnia pentru a umple rezervorul
cu sare.
4. Înlăturaţi sarea din jurul deschiderii re-
zervorului de sare.
5. Pentru a închide rezervorul de sare rotiţi
capacul la dreapta.
Este normal ca apa să dea pe dinafară
din rezervor când acesta este umplut
cu sare.
8 leonard
UTILIZAREA DETERGENTULUI ŞI A AGENTULUI DE CLĂTIRE
2
0
0
3
1
2
3
4
-
+
M
A
x
8
1
2
3
4
5
6
7
Utilizarea detergentului
Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu
utilizaţi o cantitate mai mare de deter-
gent decât cea corectă.
Urmaţi instrucţiunile producătorului de-
tergentului, înscrise pe ambalaj.
Efectuaţi aceste operaţiuni pentru a umple
dozatorul pentru detergent:
1.
Apăsaţi butonul de eliberare
2
pentru
a deschide capacul
8
dozatorului de
detergent.
2.
Puneţi detergent în dozator
1
.
3. Dacă programul de spălare are o fază
de prespălare, introduceţi o cantitate
mică de detergent în compartimentul
cu detergent pentru prespălare
3
.
4. Dacă folosiţi tablete de detergent, pu-
neţi tableta în dozatorul pentru deter-
gent
1
.
5. Închideţi dozatorul pentru detergent.
Apăsaţi capacul până când se fixează
în locaşul lui.
Mărcile diferite de detergent se dizolvă
în intervale diferite de timp. Unele table-
te de detergent nu produc cele mai bu-
ne rezultate de curăţare în timpul pro-
gramelor scurte de spălare. Pentru a
înlătura complet detergentul, atunci
când utilizaţi tablete de detergent, folo-
siţi programe lungi de spălare.
Utilizarea agentului de clătire
Agentul de clătire face posibilă uscarea
vaselor fără dâre şi pete.
Dozatorul adaugă automat agent de
clătire în ultima fază a clătirii.
Efectuaţi aceste operaţiuni pentru a umple
dozatorul pentru agentul de clătire:
1. Pentru a deschide dozatorul pentru
agentul de clătire rotiţi capacul
4
în
sens antiorar
2. Umpleţi dozatorul pentru agent de clăti-
re
6
cu agent de clătire. Semnul
„max.” indică nivelul maxim.
3. Pentru a evita formarea excesivă de
spumă în timpul programului de spălare
înlăturaţi agentul de clătire vărsat pe
alături cu o lavetă absorbantă.
4. Pentru a închide dozatorul pentru agen-
tul de clătire puneţi capacul la loc şi ro-
tiţi-l în sens orar.
Umpleţi dozatorul de agent de clătire
atunci când indicatorul
5
devine trans-
parent.
Reglaţi doza agentului de clătire
Setare din fabricaţie: poziţia 3.
Puteţi seta dozajul agentului de clătire între
poziţia 1 (dozajul cel mai mic) şi poziţia 4
(dozajul cel mai mare).
Rotiţi selectorul pentru agentul de clătire
7
pentru a mări sau a reduce dozajul.
Folosirea tabletelor de detergent
combinate
Aceste tablete conţin agenţi cu funcţii com-
binate de curăţare, clătire şi sare pentru
maşina de spălat. Unele tipuri de tablete
pot conţine alţi agenţi.
Când utilizaţi tablete ce conţin sare şi agenţi
de clătire, nu mai umpleţi rezervorul pentru
sare şi dozatorul pentru agent de clătire.
Asiguraţi-vă că aceste tablete pot fi utilizate
pentru duritatea apei din zona în care vă
aflaţi (consultaţi instrucţiunile de pe ambala-
jul produselor).
1. Reglaţi valoarea durităţii apei la nivelul
minim. Consultaţi capitolul "Setarea de-
durizatorului de apă".
leonard 9
2. Setaţi dozajul agentului de clătire pe po-
ziţia minimă. Consultaţi capitolul "Utiliza-
rea detergentului şi a agentului de clăti-
re".
Revenirea la utilizarea separată a
detergentului, sării şi agentului de
clătire
1. Umpleţi rezervorul pentru sare şi doza-
torul pentru agentul de clătire.
2. Reglaţi setarea pentru duritatea apei la
nivelul cel mai mare.
3. Porniţi un program de spălare fără vase.
4. La încheierea programului de spălare,
reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de
duritatea apei din zona în care vă aflaţi.
5. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.
ÎNCĂRCAREA TACÂMURILOR ŞI A VESELEI
Recomandări utile
Nu introduceţi articole care pot absorbi
apa (bureţi, cârpe menajere) în aparat.
•Îndepărtaţi alimentele rămase de pe arti-
cole.
Înmuiaţi alimentele arse rămase pe artico-
le.
•Puneţi obiectele concave (ceştile, pahare-
le şi tigăile) cu gura în jos.
•Asiguraţi-vă că apa nu se adună în con-
tainere sau în vase.
•Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu
aderă unul de altul.
•Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pa-
hare.
•Puneţi obiectele mici în coşul pentru ta-
câmuri.
•Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pen-
tru a evita lipirea acestora.
În momentul în care puneţi articolele în
coşuri, asiguraţi-vă că apa poate atinge
toate suprafeţele.
•Puneţi obiectele uşoare în coşul superior.
Asiguraţi-vă că
obiectele nu se mişcă.
•Picăturile de apă se pot colecta pe arti-
colele din plastic şi pe tigăile din teflon.
Coşul inferior
Puneţi cratiţele, capacele, farfuriile, bolurile
de salată şi tacâmurile în coşul inferior.
Aranjaţi platourile şi capacele mari în jurul
marginii coşului.
Coşul pentru tacâmuri
Puneţi furculiţele şi lingurile cu mânerele în
jos.
Puneţi cuţitele cu mânerele în sus.
10 leonard
Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pentru a
evita lipirea acestora.
Utilizaţi grătarul pentru tacâmuri. Dacă di-
mensiunile tacâmurilor împiedică utilizarea
grătarului pentru tacâmuri, îl puteţi scoate
cu uşurinţă.
Coşul superior
Coşul superior este pentru farfurii (maxi-
mum 24 cm diametru), farfurioare, boluri de
salată, ceşti, pahare, oale şi capace. Aran-
jaţi obiectele astfel încât apa să ajungă pe
toate suprafeţele.
Puneţi paharele cu picior pe suporturile
pentru ceşti, cu piciorul în sus. Pentru
obiectele mai lungi, pliaţi grătarele pentru
ceşti în sus.
Reglarea înălţimii coşului superior
Pentru a creşte flexibilitatea încărcării puteţi
pune coşul superior în două poziţii.
Atenţie Reglaţi înălţimea înainte de a
umple coşul superior.
Înălţimea maximă a vaselor în:
coşul su-
perior
coş infe-
rior
Poziţia de sus 20 cm 31 cm
Poziţia de jos 24 cm 27 cm
Pentru a deplasa coşul superior pe poziţia
de sus efectuaţi următoarele operaţiuni:
1. Trageţi în afară opritoarele frontale (A).
2. Trageţi coşul afară.
3. Puneţi coşul în poziţia de sus.
4. Puneţi opritoarele frontale (A) în poziţia
lor iniţială.
Atenţie Atunci când coşul se află în
poziţia de sus, nu puneţi ceştile pe
grătarele pentru ceşti.
SELECTAREA ŞI PORNIREA UNUI PROGRAM DE SPĂLARE
Pornirea programului de spălare
1. Activaţi aparatul. Asiguraţi-vă că apara-
tul este în modul setare.
2. Pentru a seta un program de spălare,
apăsaţi în mod repetat butonul pentru
program, până la aprinderea indicatoru-
leonard 11
lui luminos corespunzător programului
respectiv.
3. Închideţi uşa maşinii de spălat vase, iar
programul de spălare va începe auto-
mat.
Întreruperea unui program de spălare
Deschideţi uşa aparatului.
–Programul de spălare se opreşte.
Închideţi uşa aparatului.
–Programul de spălare continuă din
punctul în care a fost întrerupt.
Anularea programului de spălare
În cazul în care programul de spălare nu a
pornit, puteţi modifica selecţia.
Pentru a modifica selecţia în timpul func-
ţionării programului de spălare, este nece-
sar să anulaţi programul.
1. Deschideţi uşa aparatului.
2. Ţineţi apăsat butonul pentru program
până când indicatorul aferent programu-
lui se stinge, iar indicatorul pentru în-
cheierea ciclului de spălare începe să se
aprindă intermitent.
Anterior pornirii unui nou program de
spălare verificaţi dacă există detergent
în dozator.
Terminarea programului de spălare
La finalizarea programului de spălare este
emis un semnal acustic intermitent.
1. Deschideţi uşa aparatului.
Indicatorul pentru terminarea progra-
mului este aprins.
2. Dezactivaţi aparatul.
Îndepărtaţi articolele din coşuri
•Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a
le scoate din maşină. Vasele fierbinţi se
pot deteriora uşor.
Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel
superior.
•Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului
poate fi apă. Oţelul inoxidabil se răceşte
mult mai repede decât vasele.
PROGRAME DE SPĂLARE
Program Tipul de
murdărie
Tipul de încărcătură Descrierea programului
Foarte murdare Vase din porţelan, ta-
câmuri, oale şi tigăi
Prespălare
Spălare la 70 °C
Clătiri
Uscare
Nivel mediu de
murdărie
Vase din porţelan şi
tacâmuri
Prespălare
Spălare la 65 °C
Clătiri
Uscare
1)
Murdărire re-
centă
Vase din porţelan şi
tacâmuri
Spălare la 65 °C
Clătire
2)
Nivel mediu de
murdărie
Vase din porţelan şi
tacâmuri
Prespălare
Spălare la 50 °C
Clătiri
Uscare
Utilizaţi acest program pentru a clăti va-
sele rapid. Acest lucru previne aderarea
resturilor alimentare la vase şi degajarea
unor mirosuri neplăcute din aparat.
Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui
program.
Clătire
1) Cu ajutorul acestui program, puteţi spăla o încărcătură de rufe recent murdărite. Oferă rezultate de spălare bune
într-un timp scurt.
2) Acesta este programul standard omologat la institutele de testare. Cu ajutorul acestui program, aveţi cea mai
eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vasele din porţelan şi tacâmurile cu un grad
mediu de murdărire. Pentru informaţiile obţinute la test, consultaţi prospectul furnizat.
12 leonard
Valori de consum
Program Durată program (minu-
te)
Energie (kWh) Apă (litri)
85-95 1,8-2,0 22-25
100-110 1,4-1,6 19-21
30 0,9 9
130-140 1,0-1,2 14-16
12 0,1 5
Presiunea şi temperatura apei, variaţiile
curentului electric şi cantitatea de vase
pot duce la valori diferite de consum.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Pentru demontarea şi curăţarea filtrelor
Filtrele murdare reduc rezultatele spălării.
Aparatul are trei filtre:
1. filtrul mare (A)
2. microfiltrul (B)
3. filtrul plat (C)
A
B
C
A
B
C
1. Pentru a debloca sistemul de filtre, rotiţi
mânerul microfiltrului (B) cu aproximativ
1/4 tură la stânga.
2. Scoateţi sistemul de filtre.
3. Apucaţi filtrul mare (A) de mânerul cu
orificiul.
4. Scoateţi filtrul mare (A) din microfiltrul
(B).
leonard 13
5. Scoateţi filtrul plat (C) din partea infe-
rioară a aparatului.
D
6. Curăţaţi filtrele sub jet de apă.
7. Puneţi filtrul plat (C) în poziţia iniţială.
Asiguraţi-vă că se asamblează corect
sub cele două ghidaje (D).
8. Puneţi filtrul mare (A) în microfiltrul (B) şi
apăsaţi-le pe amândouă.
9. Puneţi sistemul de filtre în poziţie.
10. Pentru a bloca sistemul de filtre, rotiţi
mânerul microfiltrului (B) la dreapta,
până când se blochează pe poziţie.
Pentru a curăţa braţele stropitoare
Nu demontaţi braţele stropitoare.
Dacă orificiile din braţele stropitoare se în-
fundă, înlăturaţi resturile de murdărie cu un
obiect ascuţit subţire.
Pentru a curăţa suprafeţele exterioare
Curăţaţi suprafeţele exterioare ale aparatului
şi panoul de comandă
cu o cârpă moale
umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi
sau solvenţi (acetonă).
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în tim-
pul funcţionării.
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la pro-
blemă (consultaţi tabelul). Dacă acţiunea nu
dă rezultate, adresaţi-vă unui centru de ser-
vice.
În cazul anumitor defecţiuni, indicatoa-
rele luminoase se aprind intermitent
pentru a indica un cod de alarmă.
Cod de alarmă Defecţiune
Indicatorul programului se aprinde intermitent fără înce-
tare.
Indicatorul pentru încheierea ciclului de spălare se
aprinde intermitent, o singură dată.
Aparatul nu se alimentează cu apă.
Indicatorul programului se aprinde intermitent fără înce-
tare.
Indicatorul pentru încheierea ciclului de spălare se
aprinde intermitent, de două ori.
Aparatul nu evacuează apa.
Indicatorul programului se aprinde intermitent fără înce-
tare.
Indicatorul pentru încheierea ciclului de spălare se
aprinde intermitent, de trei ori.
Dispozitivul anti-inundaţie este pornit.
Avertizare Dezactivaţi aparatul înainte
de a realiza verificările.
Defecţiune Cauză posibilă Soluţie posibilă
Aparatul nu se alimentează cu
apă.
Robinetul de apă este blocat
sau prezintă depuneri de cal-
car.
Curăţaţi robinetul de apă.
Presiunea apei este prea re-
dusă.
Contactaţi compania locală de
furnizare a apei.
Robinetul de apă este închis. Deschideţi robinetul de apă.
14 leonard
Defecţiune Cauză posibilă Soluţie posibilă
Filtrul din furtunul de alimentare
cu apă este înfundat.
Curăţaţi filtrul.
Racordul furtunului de alimen-
tare cu apă nu este corect.
Asiguraţi-vă că racordul este
corect.
Furtunul de alimentare cu apă
este deteriorat.
Verificaţi dacă furtunul de ali-
mentare cu apă prezintă dete-
riorări.
Aparatul nu evacuează apa. Scurgerea chiuvetei este blo-
cată.
Curăţaţi scurgerea chiuvetei.
Racordul furtunului de evacuare
a apei nu este corect.
Asiguraţi-vă că racordul este
corect.
Furtunul de evacuare a apei es-
te deteriorat.
Verificaţi dacă furtunul de eva-
cuare a apei prezintă dete-
riorări.
Dispozitivul anti-inundaţie este
pornit.
Închideţi robinetul de apă şi
adresaţi-vă unui centru de ser-
vice.
Programul de spălare nu înce-
pe.
Uşa aparatului este deschisă. Închideţi uşa aparatului.
Ştecherul nu este conectat la
priză.
Conectaţi ştecherul.
Siguranţa din tabloul de sigu-
ranţe este defectă.
Înlocuiţi siguranţa.
După verificare, activaţi aparatul. Programul
continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Dacă defecţiunea apare din nou, contactaţi
centrul de service.
Dacă afişajul prezintă alte coduri de eroare,
adresaţi-vă centrului de service.
Datele necesare pentru centrul de service
se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Înregistraţi următoarele informaţii:
–Model
(MOD.) ....................................................
....
–Numărul produsului
(PNC) ...................................
–Numărul de serie
(S.N.) ...................................
Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt satisfăcătoare
Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă
Vesela nu este curată. Programul de spălare selectat
nu este adecvat pentru tipul de
încărcătură şi pentru gradul de
murdărie.
Verificaţi dacă programul de
spălare este adecvat pentru ti-
pul de încărcătură şi pentru
gradul de murdărie.
Coşurile nu au fost încărcate
corect, iar apa nu a atins toate
suprafeţele.
Încărcaţi coşurile cores-
punzător.
Braţele stropitoare nu se pot
roti liber din cauza aşezării in-
corecte a încărcăturii.
Verificaţi dacă braţele stropitoa-
re sunt blocate din cauza
aşezării incorecte a încărcăturii.
Filtrele sunt murdare sau inco-
rect asamblate şi montate.
Asiguraţi-vă că filtrele sunt cu-
rate, asamblate şi montate co-
rect.
leonard 15
Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă
Cantitatea de detergent a fost
insuficientă sau nu a fost folosit
detergent.
Verificaţi dacă este folosit sufi-
cient detergent.
Pe vase există depuneri de cal-
car.
Rezervorul pentru sare este
gol.
Umpleţi rezervorul pentru sare,
cu sare pentru maşina de
spălat vase
Reglaj incorect al dedurizatoru-
lui de apă
Reglaţi nivelul dedurizatorului
de apă.
Capacul rezervorului pentru sa-
re nu este închis corect.
Asiguraţi-vă că rezervorul pen-
tru sare este închis corect.
Pe vase şi pe pahare sunt vizi-
bile dungi, pete albe sau o peli-
culă albăstruie.
Doza de agent de clătire este
prea mare.
Reduceţi doza de agent de
clătire.
Pete de picături de apă pe pa-
hare şi pe vase.
Doza de agent de clătire este
prea mică.
Măriţi doza de agent de clătire.
Cauza poate fi detergentul. Utilizaţi o altă marcă de deter-
gent.
Vasele sunt ude. Aţi selectat un program de
spălare fără fază de uscare sau
cu o fază de uscare redusă.
Lăsaţi uşa întredeschisă timp
de câteva minute înainte de a
scoate vasele.
Vasele sunt ude şi mate. Dozatorul pentru agent de clăti-
re este gol.
Umpleţi dozatorul cu agent de
clătire.
DATE TEHNICE
Dimensiuni Lățime 596 mm
Înălţime 818-898 mm
Adâncime 555 mm
Presiunea de alimentare cu apă Minimă 0,5 bari (0,05 MPa)
Maximă 8 bari (0,8 MPa)
Alimentarea cu apă
1)
Apă rece sau caldă maxim 60 °C
Capacitate Seturi 12
1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4".
Plăcuţa cu datele tehnice, situată pe
marginea interioară a uşii aparatului
conţine informaţiile referitoare la racor-
darea electrică.
Dacă apa caldă provine din surse alter-
native de energie (de ex. panourile so-
lare sau fotovoltaice şi energie eoliană),
utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a
reduce consumul de energie.
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a
16 leonard
acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul
de la care l-aţi achiziţionat.
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru reciclarea ambalajelor acestea tre-
bui puse în containerele corespunzătoare.
leonard 17
18 leonard
leonard 19
156955860-A-272011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Leonard LV1515 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare