Outdoor Case
Outdoor-Tasche
00178172
00178173
00178174
00178175
00178176
00178177
GOperating instruction
IIstruzioni per l‘uso
DBedienungsanleitung
PInstrukcja obsługi
FMode d‘emploi
HHasználati útmutató
EInstrucciones de uso
MManual de utilizare
1. Explanation of Warning Symbols
and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety
instructions or to draw your attention to
specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Important notes
• Children should be supervised so they do not
play with the product.
• This product is not suitable for use as a
swimming aid or oatation device.
• Not designed for permanent immersion
in water.
Warning – Extreme
temperatures
• Do not use the product in temperatures
below -5° C or above 40° C. Cold hardens
the material, making it brittle and more
likely to break, while extreme heat softens it
and may make the case leak.
• Do not expose the case and its contents
to direct sunlight for long periods of
time. Elevated indoor temperatures might
damage the case and the contents.
• This case does not protect the items inside
from UV radiation.
Note – Before using
• Make sure the product is undamaged and
in perfect condition before using it for
the rst time.
• Inspect the entire case for small holes or
other damage.
Notice – Use
• Roll-top: You should tightly roll the closure
at least three times and close it with the
fastener.
3. Care and maintenance
• Clean this product only with a slightly damp,
lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents.
• Rinse off any saltwater residue with
fresh water.
• After cleaning the product, dry it thoroughly
inside and out.
4. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use
of the product or from failure to observe the
operating instructions and/or safety notes.
1. Spiegazione dei simboli di
avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le
indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere
l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare
informazioni supplementari o indicazioni
importanti.
2. Avvertenze importanti
• Sorvegliare i bambini per accertarsi che non
giochino con il prodotto.
• Questo prodotto non è adatto come ausilio
per il nuoto o il sollevamento.
• Non adatto ad essere immerso a lungo
in acqua.
Attenzione – temperature
estreme
• Non utilizzare il prodotto a temperature
inferiori a -5°C o superiori a +40°C. Il
freddo indurisce il materiale che può
spezzarsi, mentre a temperature elevate
diventa morbido limitando la tenuta
della borsa.
• Non esporre la borsa con il suo contenuto
per lungo tempo all‘irradiazione
solare diretta. Le temperature interne
generate dall’esposizione solare possono
danneggiare la borsa e il suo contenuto.
• La borsa non ha la protezione UV per gli
oggetti che si trovano al suo interno.
Nota – prima dell’utilizzo
• Prima dell’utilizzo vericare sempre che
il prodotto sia in perfetto stato e non
danneggiato.
• Vericare che la borsa non presenti fori
o danni.
Nota – utilizzo
• Rolltop: la chiusura deve essere arrotolata
stretta almeno tre volte e chiusa con
l’apposito fermo.
3. Manutenzione e cura
• Pulire il prodotto unicamente con un panno
che non lascia pelucchi e appena inumidito
e non ricorrere a detergenti aggressivi.
• Sciacquare con acqua dolce per rimuovere
eventuali residui di acqua salata.
• Dopo la pulizia, asciugare accuratamente il
prodotto all’interno e all’esterno.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal
montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché dalla mancata osservanza delle
istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di
sicurezza.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Wichtige Hinweise
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Produkt spielen.
• Dieses Produkt ist nicht als Schwimm- oder
Auftriebshilfe geeignet.
• Nicht geeignet zum dauerhaften
Untertauchen in Wasser.
Warnung – Extreme
Temperaturen
• Verwenden Sie das Produkt nicht bei
Temperaturen unter -5°C oder höher als
+40°C. Das Material wird durch Kälte hart
und kann brechen, bzw. es wird bei hohen
Temperaturen weich, was zu Undichtigkeit
der Tasche führen kann.
• Setzen Sie die Tasche mit Inhalt nicht für
längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung
aus. Durch die dabei im Inneren
entstehenden Temperaturen können Inhalt
und Tasche beschädigt werden.
• Die Tasche ist kein UV-Schutz für die darin
bendlichen Gegenstände.
Hinweis – vor der Verwendung
• Überprüfen Sie vor der ersten Verwendung
den einwandfreien und unbeschädigten
Zustand des Produktes.
• Prüfen Sie die gesamte Tasche auf kleine
Löcher oder Beschädigungen.
Hinweis – Anwendung
• Rolltop: Verschluss muss mindestens
3-mal eng gerollt und mit dem
Steckverschluss verschlossen werden.
3. Wartung und Pflege
• Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
• Spülen Sie eventuell vorhandene
Salzwasserreste mit Süßwasser ab.
• Trocknen Sie nach der Reinigung das
Produkt sorgfältig innen wie außen ab.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych
i wskazówek
Ostrzeżenie
Używane w celu zwrócenia uwagi na
szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane w celu zwrócenia uwagi na
szczególnie przydatne informacje.
2. Ważne informacje
• Dzieci powinny byćnadzorowane, aby nie
używały produktu do zabawy.
• Produkt ten nie nadaje siędo stosowania
jako przyrząd do pływania lub wyporu
z wody.
• Nie nadaje siędo długotrwałego zanurzania
w wodzie.
Ostrzeżenie - ekstremalne
temperatury
• Nie używaćproduktu w temperaturach
niższych niż-5°C lub wyższych niż+40°C.
Materiałpo wpływem zimna może
stwardnieći złamaćsięlub ulec zmiękczeniu
w wysokich temperaturach, co może
prowadzićdo nieszczelności torby.
• Nie wystawiaćtorby z zawartościąna
bezpośrednie promieniowanie słoneczne
przez dłuższy czas. Poprzez powstające
wewnątrz wysokie temperatury torba wraz z
zawartościąmoże ulec uszkodzeniu.
• Torba nie chroni znajdujących sięw niej
przedmiotów przed promieniowaniem UV.
Wskazówka - przed
zastosowaniem
• Przed pierwszym użyciem sprawdzićprodukt
pod kątem jego niezawodności i braku
uszkodzeń.
• Sprawdzić, czy torba nie posiada dziur lub
uszkodzeń.
Wskazówka - zastosowanie
• Rolltop: zamknięcie należy zwinąć ciasno
przynajmniej 3 razy i zamknąć zatyczką
zamykającą.
3. Konserwacja i czyszczenie
• Czyścićprodukt tylko przy użyciu
niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i
nie stosowaćagresywnych detergentów.
• Ewentualnie spłukaćsłodkąwodą
pozostałości po słonej wodzie.
• Po czyszczeniu wysuszyćdokładnie produkt
wewnątrz i na zewnątrz.
4. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu oraz nieprawidłowego
stosowania produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.
1. Explication des symboles
d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
consignes de sécurité ou pour attirer
votre attention sur des dangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Consignes importantes
• Surveillez vos enfants an de garantir qu‘ils
ne jouent pas avec le produit.
• Ce produit n‘est pas adapté à une utilisation
en tant qu‘auxiliaire de natation ou de
ottabilité.
• Produit non adapté à une immersion
prolongée dans l’eau
Avertissement – Températures
extrêmes
• N’utilisez pas le produit à une
température inférieure à -5 °C ou
supérieure à +40 °C. Le froid durcit le
matériel durcit et le rend friable ; les
fortes températures le ramollit, ce qui est
susceptible d’altérer l’étanchéité du sac.
• N‘exposez pas le sac longtemps
au rayons directs du soleil. La forte
température en résultant à l’intérieur du
sac sont susceptibles de détériorer le sac
et son contenu.
Avertissement – Températures
extrêmes
• Le sac ne garantit pas les objets qu’il
contient contre les rayons UV.
Consigne à respecter avant
toute utilisation
• Avant la première utilisation, veuillez
contrôler le parfait état du produit.
• Contrôlez l’intégralité du sac et vériez
qu’il n’est ni troué ni endommagé.
Remarque concernant
l’utilisation
• Rolltop : la fermeture doit être
étroitement enroulée au moins 3 fois,
puis xée à l’aide du clip.
3. Nettoyage et entretien
• Nettoyez ce produit uniquement à l’aide
d’un chiffon non pelucheux légèrement
humide ; évitez tout détergent agressif.
• Rincez les éventuels résidus d’eau salée à
l’eau douce.
• Après le nettoyage, séchez soigneusement
l’extérieur et l’intérieur du produit.
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués
par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
1. Figyelmeztetőszimbólumok és
előírások ismertetése
Figyelmeztetés
Figyelmeztetőjeleket használunk a
biztonsági tényezők bemutatására, ill.
felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekre
és kockázatokra.
Hivatkozás
Az itt látható gyelmeztetőjeleket használjuk
fel, ha kiegészítőinformációkat közlünk vagy
fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet.
2. Fontos előírások
• Gyermekeket ne hagyjon felügyelet nélkül
annak érdekében, hogy ne játszanak a
készülékkel.
• Ez a termék nem alkalmas úszó vagy felhajtó
segédeszközként való használatra.
• Tartós víz alatti merülésre nem alkalmas.
Figyelmeztetés – szélsőséges
hőmérsékletek
• Ne használja a terméket -5 °C alatti és
+40 °C feletti hőmérsékleten. Az anyag
hideg hatására megkeményedik és eltörhet,
magas hőmérsékleten pedig megolvad, ami
a táska szivárgásához vezethet.
• Ne tegye ki a megtöltött táskát hosszú ideig
közvetlen napsugárzásnak. Az ennek során
keletkezőbelsőhőmérséklet károsíthatja a
táskát és a tartalmát.
• A táska nem biztosít UV-sugárzás elleni
védelmet a benne található tárgyaknak.
Megjegyzés – a használat előtt
• Ellenőrizze az elsőhasználat előtt, hogy a
termék megfelelőés sértetlen állapotban
van-e.
• Ellenőrizze a teljes táskát, hogy nincsenek-e
rajta lyukak vagy sérülések.
Megjegyzés – alkalmazás
• Rolltop: A zárat legalább háromszor el kell
forgatni és a csattal szorosan lezárni.
3. Karbantartás és ápolás
• A terméket kizárólag szöszmentes, enyhén
benedvesített kendővel tisztítsa, és ne
használjon agresszív tisztítószert.
• Az esetlegesen visszamaradó sós vizes
maradékot öblítse le édesvízzel.
• A tisztítás után alaposan szárítsa meg a
terméket kívül és belül is.
4. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget
vagy szavatosságot nem vállal a termék
szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és
szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési
útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem
tartásából eredőkárokért.
1. Explicación de los símbolos de aviso y
de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones
de seguridad o para llamar la atención
sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes.
2. Notas importantes
• Se debe vigilar a los niños para asegurarse
de que no juegan con el producto.
• Este producto no es adecuado como ayuda
para nadar o otar.
• No apto para la inmersión continua
en agua
Aviso – Temperaturas
extremas
• No emplee el producto a temperaturas
inferiores a -5 °C o superiores a +40 °C.
El material se endurece con temperaturas
frías y puede romperse, y se ablanda a
temperaturas altas, pudiendo producirse
faltas de estanqueidad de la bolsa.
• No exponga la bolsa junto a su contenido
a la radiación directa del sol durante un
periodo largo de tiempo. De hacerlo, las
temperaturas alcanzadas en el interior
pueden dañar el contenido y la bolsa.
• La bolsa no ofrece ningún tipo de
protección UV para los objetos que se
encuentran en su interior.
Nota – Antes de su utilización
• Antes de la primera utilización,
compruebe que el producto se encuentra
en perfecto estado y no presenta deterioro
alguno.
• Compruebe toda la bolsa, asegurándose
de que no presenta pequeños agujeros
o daños.
Nota – Empleo
• Cierre plegable: Debe plegar el cierre un
mínimo de 3 veces, dejando la menor
holgura posible, y cerrarlo mediante el
cierre a presión.
3. Mantenimiento y cuidado
• Limpie este producto solo con un paño
ligeramente humedecido que no deje
pelusas y no utilice detergentes agresivos.
• Aclare posibles restos de agua salada con
agua dulce.
• Después de limpiarlo, seque el producto
cuidadosamente, tanto por dentro como
por fuera.
4. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza
ni concede garantía por los daños que
surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo
y/o de las instrucciones de seguridad.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare
și indicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de
siguranță sau la concentrarea atenției în
caz de pericol și riscuri mari.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor
și instrucțiunilor importante.
2. Informații importante
• Pentru a siguri cănu se joacăcu
produsul copiii trebuiesc supravegheați.
• Produsul nu este adecvat pentru ajutor la
înot sau propulsie.
• Neadecvat pentru scufundări de durată
în apă.
Avertizare - Temperaturi
extreme
• Nu utilizați produsul la temperaturi
sub -5°C sau mai mari de +40°C.
Materialul devine dur la frig și se
poate rupe iar la temperaturăînaltă
devine moale ceea ce poate duce la
neetanșeitatea genții.
• Nu lăsați geanta plinăpentru timp
îndelungat în radiația directăa
soarelui. Temperaturile interne
rezultate pot deteriora conținutul
și geanta.
• Geanta nu oferăprotecție UV pentru
obiectele din interior.
Indicație - Înainte de utilizare
• Înaintea primei utilizări vericați starea
impecabilăa genții și dacăprezintă
deteriorări.
• Vericați sănu aibăgăuri sau alte
deteriorări.
Indicație - Utilizare
• Rolltop: La închidere se ruleazăde cel
puțin 3 ori strâns și se încuie cu clema
prin compresie.
3. Întreținere și îngrijire
• Curățați acest produs numai cu o cârpă
fărăscame, puțin umedă și nu folosiți
detergenți agresivi.
• Clătiți eventualele părți umezite de apă
săratăcu apădulce.
• Dupăcurățare uscați cu mare atenție
produsul atât în interior cât și la exterior.
4. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumănici o
răspundere sau garanție pentru pagube
cauzate de montarea, instalarea sau
folosirea necorespunzătoare a produsului sau
nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și
a instrucțiunilor de siguranță.
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
S
FIN
H
PL
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
NGebruiksaanwijzing
1. Verklaring van
waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies
of om de aandacht te trekken op
bijzondere gevaren en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of
belangrijke informatie.
2. Belangrijke aanwijzingen
• Kinderen dienen onder toezicht te staan,
teneinde te waarborgen dat zij niet met
het product spelen.
• Dit product is niet geschikt als zwem- of
drijfhulpmiddel.
• Niet geschikt om langdurig onder water
te houden.
Waarschuwing – extreme
temperaturen
• Gebruik het product niet bij temperaturen
lager dan -5°C of hoger dan +40°C.
Het materiaal wordt door de koude hard
en kan breken, resp. het wordt bij hoge
temperaturen zacht, hetgeen tot een
ondichte tas kan leiden.
• Stel de tas met inhoud niet gedurende
langere tijd aan directe zonnestralen bloot.
Door de daarbij in het inwendige van de
tas oplopende temperaturen kunnen de
inhoud en de tas zelf beschadigd raken.
Waarschuwing – extreme
temperaturen
• De tas vormt geen UV-bescherming voor
de daarin aanwezige voorwerpen.
Aanwijzing – vóór het gebruik
• Controleer vóór het eerste gebruik de
onberispelijke en onbeschadigde staat
van het product.
• Controleer de complete tas op kleine
gaatjes of beschadigingen.
Aanwijzing – gebruik
• Roltop: Sluiting dient minimaal 3-maal
strak te worden gerold en met de
steeksluiting te worden afgesloten.
3. Onderhoud en verzorging
• Reinig dit product uitsluitend met een
pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen
gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
• Spoel eventueel aanwezige resten van
zoutwater met zoetwater af
• Droog na het reinigen het product zowel
inwendig als uitwendig zorgvuldig af.
4. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid of garantieclaims
voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en
ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/
of veiligheidsinstructies.