GP WM2A Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PD Charger
WM2A
Instruction Manual
a
b
c
USB-C
20W Max.
USB-C
USB-A
USB-A
18W Max.
Read the instruction manual thoroughly before use.
Keep the manual for future reference.
Using Your Product
1. Attach the appropriate power plug to the charger by sliding
the plug onto the pins until you hear a “click” sound. (See figure a)
* Ensure to slide the top pin of the UK plug into its extended
position before plugging the charger into a power outlet.
(See figure b)
2. Plug the charger into a power outlet.
3. Connect your devices to the USB ports with the certified cable. The
charger can charge up to 2 devices at the same time. (See figure c)
Specifications
Input : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Max.
Output : Single port charging
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
Simultaneous charging
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Total Output : 20W Max.
Dimensions* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Weight* : 50g
*Excluding plugs
Safety Information
Please read below safety notes carefully before use to avoid any
personal injury and property damage caused by improper use of the
product. Any warranty claims or returns caused by misuses will not
be accepted.
Keep the product away from children and infirm persons.
Keep the product away from heat sources, combustible gas,
humidity and liquids.
Do not operate a wet or otherwise damaged product.
Operating temperature should be between 0°C to 30°C.
Be careful not to crash the product while it is plugged in to
avoid damage.
Do not attempt to repair, disassemble or destroy the product
in any way.
Keep the product away from metallic or conductive objects to
avoid short-circuit.
Dispose the product as per local law and regulations.
GB
Read the instruction manual thoroughly before use.
Keep the manual for future reference.
Using Your Product
1. Attach the appropriate power plug to the charger by sliding
the plug onto the pins until you hear a “click” sound. (See figure a)
* Ensure to slide the top pin of the UK plug into its extended
position before plugging the charger into a power outlet.
(See figure b)
2. Plug the charger into a power outlet.
3. Connect your devices to the USB ports with the certified cable. The
charger can charge up to 2 devices at the same time. (See figure c)
Specifications
Input : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Max.
Output : Single port charging
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
Simultaneous charging
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Total Output : 20W Max.
Dimensions* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Weight* : 50g
*Excluding plugs
Safety Information
Please read below safety notes carefully before use to avoid any
personal injury and property damage caused by improper use of the
product. Any warranty claims or returns caused by misuses will not
be accepted.
Keep the product away from children and infirm persons.
Keep the product away from heat sources, combustible gas,
humidity and liquids.
Do not operate a wet or otherwise damaged product.
Operating temperature should be between 0°C to 30°C.
Be careful not to crash the product while it is plugged in to
avoid damage.
Do not attempt to repair, disassemble or destroy the product
in any way.
Keep the product away from metallic or conductive objects to
avoid short-circuit.
Dispose the product as per local law and regulations.
İstifadədən əvvəl təlimat kitabçasını hərtərəfli oxuyun.
Gələcəkdə istinad üçün təlimatı saxlayın.
Məhsulunuzdan istifadə
1 .Əlavə Appro üçün priate güc plug pulsuz eşitmək qədər sancaqlar
üzərində plug sürüşmə r a "basın" səs. (Şəkil a baxın)
* Təmin uçmaq üst pin Böyük Britaniya plug onun uzun mövqeyi
əvvəl daxil adapteri sayede bir güc çıxış. (Bax Şəkil b)
2. Plug batareya ilə bir qədər güc çıxış.
3. Təsdiqlənmiş kabellə cihazlarınızı USB portlarına qoşun. Şarj cihazı
eyni vaxtda 2 cihazı doldura bilər. (Şəkil c -yə baxın)
Xüsusiyyətlər
Giriş : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Maks.
Çıxış : Tək port doldurma
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Maks.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Maks.
Eyni zamanda şarj
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Maks.
Ümumi Çıxış : Maksimum 20W.
Ölçü s* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Çəki* : 50g
*Fişlər xaric
Təhlükəsizlik haqqında məlumat
Məhsulun düzgün istifadə edilməməsi nəticəsində yaralanmalara və
maddi ziyanlara yol verməmək üçün istifadə etməzdən əvvəl
təhlükəsizlik qaydalarını aşağıda diqqətlə oxuyun. Yanlış istifadə
nəticəsində yaranan hər hansı bir zəmanət tələbi və ya geri qaytarılma
qəbul edilməyəcəkdir.
Məhsulu uşaqlardan və şikəst şəxslərdən uzaq tutun.
Məhsulu istilik mənbələrindən, yanacaq qazından, rütubətdən və
mayelərdən uzaq tutun .
Yaş və ya başqa bir şəkildə zədələnmiş məhsulu işləməyin.
İşləmə temperaturu 0°C ilə 30°C arasında olmalıdır .
Zərər görməmək üçün məhsulun qoşulduğu zaman qəzaya
düşməməsinə diqqət yetirin .
Məhsulu heç bir şəkildə təmir etməyə, sökməyə və ya məhv
etməyə çalışmayın .
Qısa qapanma qarşısını almaq üçün məhsulu metal və ya keçirici
əşyalardan uzaq tutun.
Məhsulu yerli qanun və qaydalara uyğun olaraq atın.
AZ
İstifadədən əvvəl təlimat kitabçasını hərtərəfli oxuyun.
Gələcəkdə istinad üçün təlimatı saxlayın.
Məhsulunuzdan istifadə
1 .Əlavə Appro üçün priate güc plug pulsuz eşitmək qədər sancaqlar
üzərində plug sürüşmə r a "basın" səs. (Şəkil a baxın)
* Təmin uçmaq üst pin Böyük Britaniya plug onun uzun mövqeyi
əvvəl daxil adapteri sayede bir güc çıxış. (Bax Şəkil b)
2. Plug batareya ilə bir qədər güc çıxış.
3. Təsdiqlənmiş kabellə cihazlarınızı USB portlarına qoşun. Şarj cihazı
eyni vaxtda 2 cihazı doldura bilər. (Şəkil c -yə baxın)
Xüsusiyyətlər
Giriş : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Maks.
Çıxış : Tək port doldurma
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Maks.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Maks.
Eyni zamanda şarj
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Maks.
Ümumi Çıxış : Maksimum 20W.
Ölçü s* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Çəki* : 50g
*Fişlər xaric
Təhlükəsizlik haqqında məlumat
Məhsulun düzgün istifadə edilməməsi nəticəsində yaralanmalara və
maddi ziyanlara yol verməmək üçün istifadə etməzdən əvvəl
təhlükəsizlik qaydalarını aşağıda diqqətlə oxuyun. Yanlış istifadə
nəticəsində yaranan hər hansı bir zəmanət tələbi və ya geri qaytarılma
qəbul edilməyəcəkdir.
Məhsulu uşaqlardan və şikəst şəxslərdən uzaq tutun.
Məhsulu istilik mənbələrindən, yanacaq qazından, rütubətdən və
mayelərdən uzaq tutun .
Yaş və ya başqa bir şəkildə zədələnmiş məhsulu işləməyin.
İşləmə temperaturu 0°C ilə 30°C arasında olmalıdır .
Zərər görməmək üçün məhsulun qoşulduğu zaman qəzaya
düşməməsinə diqqət yetirin .
Məhsulu heç bir şəkildə təmir etməyə, sökməyə və ya məhv
etməyə çalışmayın .
Qısa qapanma qarşısını almaq üçün məhsulu metal və ya keçirici
əşyalardan uzaq tutun.
Məhsulu yerli qanun və qaydalara uyğun olaraq atın.
Прочетете внимателно ръководството с инструкции
преди употреба.
Запазете ръководството за бъдещи справки.
Използване на вашия продукт
1. Прикрепете на целе образно мощност щепсела на такса R чрез
плъзгане на щепсела на щифтовете, докато чуете "клик" звук.
(Вижте Фигура а)
* Уверете се, за да плъзнете отгоре щифт на на
Великобритания щепсела в разширената си позиция преди да
включите зарядното устройство в една мощност на изхода.
(Вижте Фигура б)
2. Включете зарядното устройство в с мощност на изхода.
3. Свържете вашите устройства към USB портовете чрез
сертифициран кабел. Зарядното устройство може да зарежда
до 2 устройства едновременно. (Вижте Фигура в)
Спецификации
Вход : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A макс.
Изход : зареждане с един порт
USB-CDC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Макс.
USB-ADC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Макс.
Едновременно зареждане
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Макс.
Обща мощност : 20W Макс.
Размери s* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Тегло* : 50g
*С изключение на щепселите
Информация за безопасност
Моля, прочетете внимателно бележките по-долу преди употреба,
за да избегнете наранявания и имуществени щети, причинени от
неправилна употреба на продукта. Всички гаранционни претенции
или връщания, причинени от злоупотреби, няма да бъдат приети.
Пазете продукта далеч от деца и инвалиди.
Пазете продукта далеч от източници на топлина, горими газове,
влага и течности.
Не работете с мокър или повреден по друг начин продукт.
Работна температура трябва да е между 0°C до 30°C .
Внимавайте да не разбиете продукта, докато е включен, за да
избегнете повреда .
Не се опитвайте да ремонтирате, разглобявате или
унищожавате продукта по никакъв начин.
Пазете продукта далеч от метални или проводящи предмети,
за да избегнете късо съединение.
Изхвърляйте продукта в съответствие с местните закони и
разпоредби.
BG
Прочетете внимателно ръководството с инструкции
преди употреба.
Запазете ръководството за бъдещи справки.
Използване на вашия продукт
1. Прикрепете на целе образно мощност щепсела на такса R чрез
плъзгане на щепсела на щифтовете, докато чуете "клик" звук.
(Вижте Фигура а)
* Уверете се, за да плъзнете отгоре щифт на на
Великобритания щепсела в разширената си позиция преди да
включите зарядното устройство в една мощност на изхода.
(Вижте Фигура б)
2. Включете зарядното устройство в с мощност на изхода.
3. Свържете вашите устройства към USB портовете чрез
сертифициран кабел. Зарядното устройство може да зарежда
до 2 устройства едновременно. (Вижте Фигура в)
Спецификации
Вход : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A макс.
Изход : зареждане с един порт
USB-CDC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Макс.
USB-ADC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Макс.
Едновременно зареждане
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Макс.
Обща мощност : 20W Макс.
Размери s* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Тегло* : 50g
*С изключение на щепселите
Информация за безопасност
Моля, прочетете внимателно бележките по-долу преди употреба,
за да избегнете наранявания и имуществени щети, причинени от
неправилна употреба на продукта. Всички гаранционни претенции
или връщания, причинени от злоупотреби, няма да бъдат приети.
Пазете продукта далеч от деца и инвалиди.
Пазете продукта далеч от източници на топлина, горими газове,
влага и течности.
Не работете с мокър или повреден по друг начин продукт.
Работна температура трябва да е между 0°C до 30°C .
Внимавайте да не разбиете продукта, докато е включен, за да
избегнете повреда .
Не се опитвайте да ремонтирате, разглобявате или
унищожавате продукта по никакъв начин.
Пазете продукта далеч от метални или проводящи предмети,
за да избегнете късо съединение.
Изхвърляйте продукта в съответствие с местните закони и
разпоредби.
Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití.
Návod si uschovejte pro budoucí použití.
Používání vašeho produktu
1. Připojte příslušnou napájecí zástrčku k nabíječce zasunutím
zástrčky na kolíky, dokud neuslyšíte zvuk "cvaknutí.(Viz obrázek a)
* Před zasunutím nabíječky do zásuvky nezapomeňte zasunout
horní kolík zástrčky UK do rozšířené polohy. (Viz obrázek b)
2. Zapojte nabíječku do zásuvky.
3. Připojte svá zařízení k USB portům pomocí certifikovaného kabelu.
Nabíječka může nabíjet až 2 zařízení současně. (Viz obrázek c)
Specifikace
Vstup : 100 - 240V stř., 50/60 Hz, 0.5A max.
Výstup : Nabíjení jedním portem
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
Současné nabíjení
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Celkový výkon : max. 20W.
Rozměry* : 44(D) x 42(Š) x 31(V)mm
Hmotnost* : 50g
*Bez zástrček
Bezpečná informace
Před použitím si prosím pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny, abyste
předešli zranění osob a škodám na majetku způsobeným nesprávným
použitím produktu. Jakékoli reklamace nebo vrácení zboží způsobené
zneužitím nebudou přijaty.
Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí a nemohoucích osob.
Chraňte produkt před zdroji tepla, hořlavými plyny, vlhkostí a
tekutinami.
Nepoužívejte mokrý nebo jinak poškozený výrobek.
Provozní teplota by měla být mezi 0°C a 30°C.
Dávejte pozor, abyste produkt nezarazili, když je zapojen, aby
nedošlo k poškození.
Nepokoušejte se produkt jakýmkoli způsobem opravit, rozebrat
nebo zničit.
Chraňte produkt před kovovými nebo vodivými předměty, aby
nedošlo ke zkratu.
Produkt zlikvidujte podle místních zákonů a předpisů.
CZ
Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití.
Návod si uschovejte pro budoucí použití.
Používání vašeho produktu
1. Připojte příslušnou napájecí zástrčku k nabíječce zasunutím
zástrčky na kolíky, dokud neuslyšíte zvuk "cvaknutí.(Viz obrázek a)
* Před zasunutím nabíječky do zásuvky nezapomeňte zasunout
horní kolík zástrčky UK do rozšířené polohy. (Viz obrázek b)
2. Zapojte nabíječku do zásuvky.
3. Připojte svá zařízení k USB portům pomocí certifikovaného kabelu.
Nabíječka může nabíjet až 2 zařízení současně. (Viz obrázek c)
Specifikace
Vstup : 100 - 240V stř., 50/60 Hz, 0.5A max.
Výstup : Nabíjení jedním portem
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
Současné nabíjení
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Celkový výkon : max. 20W.
Rozměry* : 44(D) x 42(Š) x 31(V)mm
Hmotnost* : 50g
*Bez zástrček
Bezpečná informace
Před použitím si prosím pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny, abyste
předešli zranění osob a škodám na majetku způsobeným nesprávným
použitím produktu. Jakékoli reklamace nebo vrácení zboží způsobené
zneužitím nebudou přijaty.
Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí a nemohoucích osob.
Chraňte produkt před zdroji tepla, hořlavými plyny, vlhkostí a
tekutinami.
Nepoužívejte mokrý nebo jinak poškozený výrobek.
Provozní teplota by měla být mezi 0°C a 30°C.
Dávejte pozor, abyste produkt nezarazili, když je zapojen, aby
nedošlo k poškození.
Nepokoušejte se produkt jakýmkoli způsobem opravit, rozebrat
nebo zničit.
Chraňte produkt před kovovými nebo vodivými předměty, aby
nedošlo ke zkratu.
Produkt zlikvidujte podle místních zákonů a předpisů.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch
gründlich durch.
Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Ihres Produkts
1. Schließen Sie den entsprechenden Netzstecker an das Ladegerät
an, indem Sie den Stecker auf die Stifte schieben, bis Sie ein
"Klick“-Geräusch hören. (Siehe Abbildung a)
* Achten Sie darauf, den oberen Stift des UK-Steckers in seine
ausgefahrene Position zu schieben, bevor Sie das Ladegerät an
eine Steckdose anschließen. (Siehe Abbildung b)
2. Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.
3. Verbinden Sie Ihre Geräte mit dem zertifizierten Kabel mit den
USB-Anschlüssen. Das Ladegerät kann bis zu 2 Geräte gleichzeitig
laden. (Siehe Abbildung c)
Spezifikationen
Eingang : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A max
Ausgang : Aufladen über einen einzigen Port
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W max.
Gleichzeitiges Laden
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Gesamtleistung : 20W max.
Abmessungen* : 44(L) x 42(B) x 31(H)mm
Gewicht* : 50g
*Ohne Stecker
Sicherheitsinformation
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Verwendung
sorgfältig durch, um Personen- und Sachschäden durch
unsachgemäßen Gebrauch des Produkts zu vermeiden. Jegliche
Gewährleistungsansprüche oder Rücksendungen aufgrund von
Missbrauch werden nicht akzeptiert.
Halten Sie das Produkt von Kindern und gebrechlichen Personen fern.
Halten Sie das Produkt von Wärmequellen, brennbaren Gasen,
Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern.
Betreiben Sie kein nasses oder anderweitig beschädigtes Produkt.
Die Betriebstemperatur sollte zwischen 0°C und 30°C liegen.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht abstürzt, während es
angeschlossen ist, um Schäden zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu
reparieren, zu zerlegen oder zu zerstören.
Halten Sie das Produkt von metallischen oder leitfähigen
Gegenständen fern, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und
Vorschriften.
DE
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch
gründlich durch.
Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Ihres Produkts
1. Schließen Sie den entsprechenden Netzstecker an das Ladegerät
an, indem Sie den Stecker auf die Stifte schieben, bis Sie ein
"Klick“-Geräusch hören. (Siehe Abbildung a)
* Achten Sie darauf, den oberen Stift des UK-Steckers in seine
ausgefahrene Position zu schieben, bevor Sie das Ladegerät an
eine Steckdose anschließen. (Siehe Abbildung b)
2. Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.
3. Verbinden Sie Ihre Geräte mit dem zertifizierten Kabel mit den
USB-Anschlüssen. Das Ladegerät kann bis zu 2 Geräte gleichzeitig
laden. (Siehe Abbildung c)
Spezifikationen
Eingang : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A max
Ausgang : Aufladen über einen einzigen Port
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W max.
Gleichzeitiges Laden
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Gesamtleistung : 20W max.
Abmessungen* : 44(L) x 42(B) x 31(H)mm
Gewicht* : 50g
*Ohne Stecker
Sicherheitsinformation
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Verwendung
sorgfältig durch, um Personen- und Sachschäden durch
unsachgemäßen Gebrauch des Produkts zu vermeiden. Jegliche
Gewährleistungsansprüche oder Rücksendungen aufgrund von
Missbrauch werden nicht akzeptiert.
Halten Sie das Produkt von Kindern und gebrechlichen Personen fern.
Halten Sie das Produkt von Wärmequellen, brennbaren Gasen,
Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern.
Betreiben Sie kein nasses oder anderweitig beschädigtes Produkt.
Die Betriebstemperatur sollte zwischen 0°C und 30°C liegen.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht abstürzt, während es
angeschlossen ist, um Schäden zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu
reparieren, zu zerlegen oder zu zerstören.
Halten Sie das Produkt von metallischen oder leitfähigen
Gegenständen fern, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und
Vorschriften.
Læs brugsanvisningen grundigt inden brug.
Opbevar manualen til fremtidig reference.
Brug af dit produkt
1. Sæt det relevante strømstik i opladeren ved at skubbe stikket på
stifterne, indtil du hører et "klik". (Se figur a)
* Sørg for at skubbe topstiften på UK-stikket i sin udvidede
position, inden du sætter opladeren i en stikkontakt. (Se figur b)
2. Sæt opladeren i en stikkontakt.
3. Tilslut dine enheder til USB-porte med det certificerede kabel.
Opladeren kan oplade op til 2 enheder på samme tid. (Se figur c)
Specifikationer
Indgang : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A maks.
Output : Opladning med enkelt port
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W maks.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W maks.
Samtidig opladning
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W maks.
Samlet ydelse : 20W maks.
Mål* : 44(L) x 42(B) x 31(H)mm
Vægt* : 50g
*Eksklusive stik
Sikkerhedsoplysninger
Læs nedenstående sikkerhedsanvisninger nøje inden brug for at
undgå personskade og materielle skader forårsaget af forkert brug af
produktet. Garantikrav eller returneringer forårsaget af misbrug
accepteres ikke.
Hold produktet væk fra børn og svagelige personer.
Hold produktet væk fra varmekilder, brændbar gas, fugt og væsker.
Brug ikke et vådt eller på anden måde beskadiget produkt.
Driftstemperaturen skal være mellem 0°C og 30°C.
Pas på ikke at gå ned i produktet, mens det er tilsluttet, for at
undgå skader.
Forsøg ikke på nogen måde at reparere, adskille eller ødelægge
produktet.
Hold produktet væk fra metalliske eller ledende genstande for at
undgå kortslutning.
Bortskaf produktet i henhold til lokale love og regler.
DK
Læs brugsanvisningen grundigt inden brug.
Opbevar manualen til fremtidig reference.
Brug af dit produkt
1. Sæt det relevante strømstik i opladeren ved at skubbe stikket på
stifterne, indtil du hører et "klik". (Se figur a)
* Sørg for at skubbe topstiften på UK-stikket i sin udvidede
position, inden du sætter opladeren i en stikkontakt. (Se figur b)
2. Sæt opladeren i en stikkontakt.
3. Tilslut dine enheder til USB-porte med det certificerede kabel.
Opladeren kan oplade op til 2 enheder på samme tid. (Se figur c)
Specifikationer
Indgang : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A maks.
Output : Opladning med enkelt port
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W maks.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W maks.
Samtidig opladning
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W maks.
Samlet ydelse : 20W maks.
Mål* : 44(L) x 42(B) x 31(H)mm
Vægt* : 50g
*Eksklusive stik
Sikkerhedsoplysninger
Læs nedenstående sikkerhedsanvisninger nøje inden brug for at
undgå personskade og materielle skader forårsaget af forkert brug af
produktet. Garantikrav eller returneringer forårsaget af misbrug
accepteres ikke.
Hold produktet væk fra børn og svagelige personer.
Hold produktet væk fra varmekilder, brændbar gas, fugt og væsker.
Brug ikke et vådt eller på anden måde beskadiget produkt.
Driftstemperaturen skal være mellem 0°C og 30°C.
Pas på ikke at gå ned i produktet, mens det er tilsluttet, for at
undgå skader.
Forsøg ikke på nogen måde at reparere, adskille eller ødelægge
produktet.
Hold produktet væk fra metalliske eller ledende genstande for at
undgå kortslutning.
Bortskaf produktet i henhold til lokale love og regler.
Enne kasutamist lugege kasutusjuhend põhjalikult läbi.
Hoidke kasutusjuhendit edaspidiseks kasutamiseks.
Toote kasutamine
1. Ühendage laadijaga sobiv toitepistik, libistades pistikut tihvtidele,
kuni kuulete klõpsamise heli. (Vt joonis a)
* Enne laadija pistikupessa ühendamist lükake Ühendkuningriigi
pistiku ülemine tihvt pikendatud asendisse. (Vt joonis b)
2. Ühendage laadija pistikupessa.
3. Ühendage oma seadmed USB-porti sertifitseeritud kaabli abil.
Laadija saab korraga laadida kuni 2 seadet. (Vt joonis c)
Spetsifikatsioonid
Sisend : vahelduvvool 100–240 V, 50/60 Hz, 0.5A
Väljund : ühe pordi laadimine
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
samaaegne laadimine
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Koguvõimsus : 20W
Mõõtmed* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Kaal* : 50g
*Välja arvatud pistikud
Ohutusalane teave
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhised, et vältida
toote valest kasutamisest põhjustatud kehavigastusi ja varalist kahju.
Väärkasutusest tulenevaid garantiinõudeid ega tagastusi ei
aktsepteerita.
Hoidke toodet laste ja nõrkade inimeste eest.
Hoidke toodet soojusallikate, põlevate gaaside, niiskuse ja vedelike
eest.
Ärge kasutage märga ega muul viisil kahjustatud toodet.
Töötemperatuur peaks olema vahemikus 0°C kuni 30°C.
Kahjustuste vältimiseks vältige toote vooluvõrku sisselülitamist.
Ärge proovige toodet mingil viisil parandada, lahti võtta ega
hävitada.
Lühise vältimiseks hoidke toodet eemal metall- või juhtivatest
esemetest.
Kõrvaldage toode vastavalt kohalikele seadustele ja eeskirjadele.
EE
Enne kasutamist lugege kasutusjuhend põhjalikult läbi.
Hoidke kasutusjuhendit edaspidiseks kasutamiseks.
Toote kasutamine
1. Ühendage laadijaga sobiv toitepistik, libistades pistikut tihvtidele,
kuni kuulete klõpsamise heli. (Vt joonis a)
* Enne laadija pistikupessa ühendamist lükake Ühendkuningriigi
pistiku ülemine tihvt pikendatud asendisse. (Vt joonis b)
2. Ühendage laadija pistikupessa.
3. Ühendage oma seadmed USB-porti sertifitseeritud kaabli abil.
Laadija saab korraga laadida kuni 2 seadet. (Vt joonis c)
Spetsifikatsioonid
Sisend : vahelduvvool 100–240 V, 50/60 Hz, 0.5A
Väljund : ühe pordi laadimine
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
samaaegne laadimine
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Koguvõimsus : 20W
Mõõtmed* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Kaal* : 50g
*Välja arvatud pistikud
Ohutusalane teave
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhised, et vältida
toote valest kasutamisest põhjustatud kehavigastusi ja varalist kahju.
Väärkasutusest tulenevaid garantiinõudeid ega tagastusi ei
aktsepteerita.
Hoidke toodet laste ja nõrkade inimeste eest.
Hoidke toodet soojusallikate, põlevate gaaside, niiskuse ja vedelike
eest.
Ärge kasutage märga ega muul viisil kahjustatud toodet.
Töötemperatuur peaks olema vahemikus 0°C kuni 30°C.
Kahjustuste vältimiseks vältige toote vooluvõrku sisselülitamist.
Ärge proovige toodet mingil viisil parandada, lahti võtta ega
hävitada.
Lühise vältimiseks hoidke toodet eemal metall- või juhtivatest
esemetest.
Kõrvaldage toode vastavalt kohalikele seadustele ja eeskirjadele.
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
Conserve el manual para consultarlo en el futuro.
Uso de su producto
1. Conecte el enchufe de alimentación apropiado al cargador
deslizando el enchufe en las clavijas hasta que escuche un sonido
de "clic". (Ver figura a)
* Asegúrese de deslizar la clavija superior del enchufe del Reino
Unido en su posición extendida antes de enchufar el cargador a
una toma de corriente. (Ver figura b)
2. Enchufe el cargador a una toma de corriente.
3. Conecte sus dispositivos a los puertos USB con el cable certificado.
El cargador puede cargar hasta 2 dispositivos al mismo tiempo.
(Ver figura c)
Especificaciones
Entrada : CA 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Máx.
Salida : puerto único de carga
USB-CDC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Máx.
USB-ADC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Máx.
Carga simultánea
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Máx.
Salida total : 20W máx.
Dimensiones* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Peso* : 50g
*Excluyendo enchufes
Información de seguridad
Lea atentamente las notas de seguridad a continuación antes de
usarlo para evitar lesiones personales y daños a la propiedad
causados por el uso inadecuado del producto. No se aceptarán
reclamaciones de garantía o devoluciones causadas por mal uso.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las personas
enfermas.
Mantenga el producto alejado de fuentes de calor, gases
combustibles, humedad y líquidos.
No opere un producto mojado o dañado de alguna otra manera.
La temperatura de funcionamiento debe estar entre 0°C y 30°C.
Tenga cuidado de no estrellar el producto mientras está enchufado
para evitar daños.
No intente reparar, desmontar o destruir el producto de ninguna
manera.
Mantenga el producto alejado de objetos metálicos o conductores
para evitar cortocircuitos.
Deseche el producto de acuerdo con las leyes y regulaciones
locales.
ES
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
Conserve el manual para consultarlo en el futuro.
Uso de su producto
1. Conecte el enchufe de alimentación apropiado al cargador
deslizando el enchufe en las clavijas hasta que escuche un sonido
de "clic". (Ver figura a)
* Asegúrese de deslizar la clavija superior del enchufe del Reino
Unido en su posición extendida antes de enchufar el cargador a
una toma de corriente. (Ver figura b)
2. Enchufe el cargador a una toma de corriente.
3. Conecte sus dispositivos a los puertos USB con el cable certificado.
El cargador puede cargar hasta 2 dispositivos al mismo tiempo.
(Ver figura c)
Especificaciones
Entrada : CA 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Máx.
Salida : puerto único de carga
USB-CDC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Máx.
USB-ADC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Máx.
Carga simultánea
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Máx.
Salida total : 20W máx.
Dimensiones* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Peso* : 50g
*Excluyendo enchufes
Información de seguridad
Lea atentamente las notas de seguridad a continuación antes de
usarlo para evitar lesiones personales y daños a la propiedad
causados por el uso inadecuado del producto. No se aceptarán
reclamaciones de garantía o devoluciones causadas por mal uso.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las personas
enfermas.
Mantenga el producto alejado de fuentes de calor, gases
combustibles, humedad y líquidos.
No opere un producto mojado o dañado de alguna otra manera.
La temperatura de funcionamiento debe estar entre 0°C y 30°C.
Tenga cuidado de no estrellar el producto mientras está enchufado
para evitar daños.
No intente reparar, desmontar o destruir el producto de ninguna
manera.
Mantenga el producto alejado de objetos metálicos o conductores
para evitar cortocircuitos.
Deseche el producto de acuerdo con las leyes y regulaciones
locales.
Lisez attentivement le manuel d'instructions avant utilisation.
Conservez le manuel pour référence future.
Utilisation de votre produit
1. Branchez la fiche d"alimentation appropriée au chargeur en faisant
glisser la fiche sur les broches jusqu"à ce que vous entendiez un
« clic ». (Voir figure a)
* Assurez-vous de faire glisser la broche supérieure de la fiche
britannique dans sa position étendue avant de brancher le
chargeur dans une prise de courant. (Voir la figure b)
2. Branchez le chargeur sur une prise de courant.
3. Connectez vos appareils aux ports USB avec le câble certifié.
Le chargeur peut charger jusqu'à 2 appareils en même temps.
(Voir la figure c)
Caractéristiques
Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 0.5 A max.
Sortie : charge à port unique
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W max.
Charge simultanée
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Puissance totale : 20W max.
Dimensions* : 44(L) x 42(L) x 31(H)mm
Poids* : 50 g
*Hors prises
Information sur la sécurité
Veuillez lire attentivement les notes de sécurité ci-dessous avant
utilisation pour éviter toute blessure corporelle et tout dommage
matériel causé par une mauvaise utilisation du produit. Toute
réclamation ou retour de garantie causé par une mauvaise utilisation
ne sera pas accepté.
Gardez le produit hors de portée des enfants et des personnes
infirmes.
Tenez le produit éloigné des sources de chaleur, des gaz
combustibles, de l'humidité et des liquides.
N'utilisez pas un produit mouillé ou autrement endommagé.
La température de fonctionnement doit être comprise entre 0°C et
30°C.
Veillez à ne pas planter le produit lorsqu'il est branché pour éviter
tout dommage.
N'essayez pas de réparer, démonter ou détruire le produit de
quelque manière que ce soit.
Éloignez le produit des objets métalliques ou conducteurs pour
éviter les courts-circuits.
Éliminez le produit conformément aux lois et réglementations
locales.
FR
Lisez attentivement le manuel d'instructions avant utilisation.
Conservez le manuel pour référence future.
Utilisation de votre produit
1. Branchez la fiche d"alimentation appropriée au chargeur en faisant
glisser la fiche sur les broches jusqu"à ce que vous entendiez un
« clic ». (Voir figure a)
* Assurez-vous de faire glisser la broche supérieure de la fiche
britannique dans sa position étendue avant de brancher le
chargeur dans une prise de courant. (Voir la figure b)
2. Branchez le chargeur sur une prise de courant.
3. Connectez vos appareils aux ports USB avec le câble certifié.
Le chargeur peut charger jusqu'à 2 appareils en même temps.
(Voir la figure c)
Caractéristiques
Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 0.5 A max.
Sortie : charge à port unique
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W max.
Charge simultanée
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Puissance totale : 20W max.
Dimensions* : 44(L) x 42(L) x 31(H)mm
Poids* : 50 g
*Hors prises
Information sur la sécurité
Veuillez lire attentivement les notes de sécurité ci-dessous avant
utilisation pour éviter toute blessure corporelle et tout dommage
matériel causé par une mauvaise utilisation du produit. Toute
réclamation ou retour de garantie causé par une mauvaise utilisation
ne sera pas accepté.
Gardez le produit hors de portée des enfants et des personnes
infirmes.
Tenez le produit éloigné des sources de chaleur, des gaz
combustibles, de l'humidité et des liquides.
N'utilisez pas un produit mouillé ou autrement endommagé.
La température de fonctionnement doit être comprise entre 0°C et
30°C.
Veillez à ne pas planter le produit lorsqu'il est branché pour éviter
tout dommage.
N'essayez pas de réparer, démonter ou détruire le produit de
quelque manière que ce soit.
Éloignez le produit des objets métalliques ou conducteurs pour
éviter les courts-circuits.
Éliminez le produit conformément aux lois et réglementations
locales.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä.
Säilytä ohjekirja myöhempää tarvetta varten.
Tuotteen käyttö
1. Kiinnitä sopiva virtapistoke laturiin liu"uttamalla pistoke nastoihin,
kunnes kuulet napsahduksen. (Katso kuva a)
* Varmista, että työnnät Ison-Britannian pistokkeen ylemmän
nastan laajennettuun asentoonsa, ennen kuin kytket laturin
pistorasiaan. (Katso kuva b)
2. Kytke laturi pistorasiaan.
3. Liitä laitteesi USB-portteihin sertifioidulla kaapelilla. Laturi voi ladata
enintään 2 laitetta samanaikaisesti. (Katso kuva c)
Tekniset tiedot
Tulo : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Max.
Lähtö : Yhden portin lataus
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
Samanaikainen lataus
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, enintään 15.5W.
Kokonaisteho : 20W
Mitat* : 44(P) x 42(L) x 31(K)mm
Paino* : 50g
*Ilman pistokkeita
Turvallisuustieto
Lue alla olevat turvallisuusohjeet huolellisesti ennen käyttöä, jotta
vältät tuotteen väärästä käytöstä aiheutuvat henkilövahingot ja
omaisuusvahingot. Väärinkäytösten aiheuttamia takuuvaatimuksia tai
palautuksia ei hyväksytä.
Pidä tuote poissa lasten ja vammaisten luota.
Pidä tuote poissa lämmönlähteiden, palavien kaasujen, kosteuden
ja nesteiden luota.
Älä käytä märkää tai muuten vaurioitunutta tuotetta.
Käyttölämpötilan tulee olla välillä 0°C - 30°C.
Ole varovainen, ettet kolhi tuotetta sen ollessa kytkettynä
verkkovirtaan, jotta et vahingoitu.
Älä yritä korjata, purkaa tai tuhota tuotetta millään tavalla.
Pidä tuote poissa metallisten tai johtavien esineiden läheltä
oikosulun välttämiseksi.
Hävitä tuote paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
FI
Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä.
Säilytä ohjekirja myöhempää tarvetta varten.
Tuotteen käyttö
1. Kiinnitä sopiva virtapistoke laturiin liu"uttamalla pistoke nastoihin,
kunnes kuulet napsahduksen. (Katso kuva a)
* Varmista, että työnnät Ison-Britannian pistokkeen ylemmän
nastan laajennettuun asentoonsa, ennen kuin kytket laturin
pistorasiaan. (Katso kuva b)
2. Kytke laturi pistorasiaan.
3. Liitä laitteesi USB-portteihin sertifioidulla kaapelilla. Laturi voi ladata
enintään 2 laitetta samanaikaisesti. (Katso kuva c)
Tekniset tiedot
Tulo : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Max.
Lähtö : Yhden portin lataus
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
Samanaikainen lataus
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, enintään 15.5W.
Kokonaisteho : 20W
Mitat* : 44(P) x 42(L) x 31(K)mm
Paino* : 50g
*Ilman pistokkeita
Turvallisuustieto
Lue alla olevat turvallisuusohjeet huolellisesti ennen käyttöä, jotta
vältät tuotteen väärästä käytöstä aiheutuvat henkilövahingot ja
omaisuusvahingot. Väärinkäytösten aiheuttamia takuuvaatimuksia tai
palautuksia ei hyväksytä.
Pidä tuote poissa lasten ja vammaisten luota.
Pidä tuote poissa lämmönlähteiden, palavien kaasujen, kosteuden
ja nesteiden luota.
Älä käytä märkää tai muuten vaurioitunutta tuotetta.
Käyttölämpötilan tulee olla välillä 0°C - 30°C.
Ole varovainen, ettet kolhi tuotetta sen ollessa kytkettynä
verkkovirtaan, jotta et vahingoitu.
Älä yritä korjata, purkaa tai tuhota tuotetta millään tavalla.
Pidä tuote poissa metallisten tai johtavien esineiden läheltä
oikosulun välttämiseksi.
Hävitä tuote paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
გამოყენებამდე კარგად წაიკითხეთ ინსტრუქციის
სახელმძღვანელო.
შეინახეთ სახელმძღვანელო მომავალი მითითებისთვის.
თქვენი პროდუქტის გამოყენება
1. დამტენზე მიამაგრეთ შესაბამისი დენის შტეკერი შტეფსელით
ჩასადები ქინძისთავებზე, სანამ არ გაიგონებთ “დაწკაპუნების“ ხმას.
(იხ. სურათი ა)
* დარწმუნდით, რომ დიდი ბრიტანეთის შტეფსელის ზედა პინი მის
გაფართოებულ მდგომარეობაში გადაიტანეთ, სანამ დამტენი
ელექტროენერგიის მიწოდებაში ჩართეთ. (იხ. სურათი ბ)
2. ჩართეთ დამტენი კვების ბლოკში.
3. დააკავშირეთ თქვენი მოწყობილობები USB პორტებთან
დამოწმებული კაბელით. დამტენს ერთდროულად შეუძლია დატენოს
2-მდე მოწყობილობა. (იხ. სურათი გ)
სპეციფიკაციები
შეყვანა : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Max.
გამომავალი : ერთი პორტის დატენვა
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W მაქს.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W მაქს.
ერთდროულად დატენვა
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W მაქს.
მთლიანი გამომავალი : 20W მაქსიმალური.
ზომები* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
წონა* : 50გ
*სანთლების გამოკლებით
უსაფრთხოების ინფორმაცია
გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ უსაფრთხოების შენიშვნები,
რათა თავიდან აიცილოთ პირადი დაზიანება და ქონების დაზიანება,
რომელიც გამოწვეულია პროდუქტის არასათანადო გამოყენებით.
ნებისმიერი საგარანტიო პრეტენზია ან უკუგდება ბოროტად
გამოყენების გამო არ მიიღება.
შეინახეთ პროდუქტი ბავშვებისა და დაქვემდებარებული
ადამიანებისგან შორს.
შეინახეთ პროდუქტი მოშორებით სითბოს წყაროების, წვადი
აირების, ტენიანობის და სითხეებისგან.
არ გამოიყენოთ ნესტიანი ან სხვაგვარად დაზიანებული პროდუქტი.
სამუშაო ტემპერატურა უნდა იყოს 0°C– დან 30°C– მდე.
ფრთხილად იყავით, რომ პროდუქტი არ გაანადგუროთ მასში
ჩართვისას, დაზიანების თავიდან ასაცილებლად.
არანაირად ნუ შეეცდებით პროდუქტის შეკეთებას, დაშლას ან
განადგურებას.
შეინახეთ პროდუქტი მეტალის ან კონდუქტომეტრისგან, რათა არ
მოხდეს მოკლე ჩართვა.
გადააგდეთ პროდუქტი ადგილობრივი კანონისა და რეგულაციების
შესაბამისად.
GE
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Χρήση του προϊόντος σας
1. Συνδέστε το κατάλληλο βύσμα τροφοδοσίας στο φορτιστή σύροντας
το βύσμα στους ακροδέκτες έως ότου ακούσετε έναν ήχο «κλικ».
(βλέπε σχήμα α)
* Βεβαιωθείτε ότι σύρετε το επάνω πείρο του βύσματος του Ηνωμένου
Βασιλείου στην εκτεταμένη θέση του πριν συνδέσετε το φορτιστή σε
πρίζα. (Δείτε το σχήμα β)
2. Συνδέστε το φορτιστή σε πρίζα.
3. Συνδέστε τις συσκευές σας στις θύρες USB με το πιστοποιημένο
καλώδιο. Ο φορτιστής μπορεί να φορτίσει έως και 2 συσκευές
ταυτόχρονα. (Δείτε το σχήμα γ)
Προδιαγραφές
Είσοδος : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Max.
Έξοδος : Μονή θύρα φόρτισης
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Μέγ.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Μέγ.
Ταυτόχρονη φόρτιση
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Μέγ.
Συνολική έξοδος : 20W Μέγ.
Διαστάσεις* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Βάρος* : 50g
*Εξαιρούνται τα βύσματα
Πληροφορίες ασφάλειας
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω σημειώσεις ασφαλείας πριν από τη
χρήση για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς και ζημιές που
οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση του προϊόντος. Οποιεσδήποτε
αξιώσεις εγγύησης ή επιστροφές που προκαλούνται από κατάχρηση
δεν θα γίνονται αποδεκτές.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά και άτομα με αναπηρία.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από πηγές θερμότητας, εύφλεκτα αέρια,
υγρασία και υγρά.
Μη χρησιμοποιείτε υγρό ή αλλιώς κατεστραμμένο προϊόν.
Η θερμοκρασία λειτουργίας πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 0°C και
30°C.
Προσέξτε να μην κολλήσετε το προϊόν ενώ είναι συνδεδεμένο για να
αποφύγετε ζημιές.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε, να αποσυναρμολογήσετε ή να
καταστρέψετε το προϊόν με οποιονδήποτε τρόπο.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από μεταλλικά ή αγώγιμα αντικείμενα
για να αποφύγετε βραχυκύκλωμα.
Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία και
κανονισμούς.
GR
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Χρήση του προϊόντος σας
1. Συνδέστε το κατάλληλο βύσμα τροφοδοσίας στο φορτιστή σύροντας
το βύσμα στους ακροδέκτες έως ότου ακούσετε έναν ήχο «κλικ».
(βλέπε σχήμα α)
* Βεβαιωθείτε ότι σύρετε το επάνω πείρο του βύσματος του Ηνωμένου
Βασιλείου στην εκτεταμένη θέση του πριν συνδέσετε το φορτιστή σε
πρίζα. (Δείτε το σχήμα β)
2. Συνδέστε το φορτιστή σε πρίζα.
3. Συνδέστε τις συσκευές σας στις θύρες USB με το πιστοποιημένο
καλώδιο. Ο φορτιστής μπορεί να φορτίσει έως και 2 συσκευές
ταυτόχρονα. (Δείτε το σχήμα γ)
Προδιαγραφές
Είσοδος : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Max.
Έξοδος : Μονή θύρα φόρτισης
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Μέγ.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Μέγ.
Ταυτόχρονη φόρτιση
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Μέγ.
Συνολική έξοδος : 20W Μέγ.
Διαστάσεις* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Βάρος* : 50g
*Εξαιρούνται τα βύσματα
Πληροφορίες ασφάλειας
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω σημειώσεις ασφαλείας πριν από τη
χρήση για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς και ζημιές που
οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση του προϊόντος. Οποιεσδήποτε
αξιώσεις εγγύησης ή επιστροφές που προκαλούνται από κατάχρηση
δεν θα γίνονται αποδεκτές.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά και άτομα με αναπηρία.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από πηγές θερμότητας, εύφλεκτα αέρια,
υγρασία και υγρά.
Μη χρησιμοποιείτε υγρό ή αλλιώς κατεστραμμένο προϊόν.
Η θερμοκρασία λειτουργίας πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 0°C και
30°C.
Προσέξτε να μην κολλήσετε το προϊόν ενώ είναι συνδεδεμένο για να
αποφύγετε ζημιές.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε, να αποσυναρμολογήσετε ή να
καταστρέψετε το προϊόν με οποιονδήποτε τρόπο.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από μεταλλικά ή αγώγιμα αντικείμενα
για να αποφύγετε βραχυκύκλωμα.
Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία και
κανονισμούς.
HB .שומישה ינפל תוארוהה ךירדמ תא בטיה ארק
.ידיתע ןויעל ךירדמה תא רומש
ךלש רצומב שומיש
לע עקתה תקלחה ידי לע ןעטמל םיאתמה למשחה עקת תא רבח .1
(א רויא האר) ."קילק" לילצ תעימשל דע םיניפה
ומוקמל יטירבה עקתה לש ןוילעה ןיפה תא קילחהל דפקה *
(ב םירויא האר) .למשח עקשל ןעטמה רוביח ינפל בחרומה
.למשח עקשל ןעטמה תא רבח .2
.רשואמה לבכה תועצמאב USB -ה תואיציל ךלש םירישכמה תא רבח .3
(ג רויא האר) .תינמז וב םירישכמ 2 דע ןועטל לוכי ןעטמה
םיטרפמ
.סקמ 0.5A ,ץרה 50/60לוו AC 100-240 : טלק
תחא הא יצ י תניעט : טלפ
םומיסקמ 20W : תל ל וכ הקופת
מ"מ (L) x 42 (W) x 31 (H) 44: * תודימ
םרג 50 : * לקשמ
םיעקת ללוכ אל *
חטבואמ עדימ
ישיא קזנ עונמל ידכ שומישה ינפל תוחיטבה תורעה תא ןויעב ארק אנא
תועיבת לכ .רצומב ןוכנ אל שומישמ האצותכ םרגנש שוכרל קזנו
.ולבקתי אל הערל שומיש ידי לע ומרגנש תורזחה וא תוירחא
.םיכנו םידלימ רצומה תא קחרה
.םילזונו תוחל ,קילד זג ,םוח תורוקממ רצומה תא קחרה
.תרחא םוגפ וא בוטר רצומ ליעפת לא
.סויזלצ 30- ל 0 ןיב תויהל הכירצ הלעפהה תרוטרפמט
עונמל ידכ למשחל רבוחמ אוהש ןמזב רצומה תא סורקל אל רהזיה
.קזנ
.איהש הרוצ םושב רצומה תא סורהל וא קרפל ,ןקתל הסנת לא
.רצק עונמל ידכ ,םיכילומ וא םייתכתמ םיצפחמ רצומה תא קחרה
.תוימוקמה תונקתהו קוחה יפ לע רצומה תא ךלשה
.םומיסקמ USB-C
DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W
.סקמ USB-A
DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W
תינטלומיס הניעט
.סקמ USB-C+USB-A
DC 5V/3.1A, 15.5W
Prije upotrebe temeljito pročitajte upute za uporabu.
Priručnik sačuvajte za buduću upotrebu.
Korištenje vašeg proizvoda
1. Priključite odgovarajući utikač za napajanje u punjač tako da
gurnete utikač na igle dok ne začujete zvuk "klik". (Vidi sliku a)
* Pazite da gurnite gornju zatik UK utikača u njegov produženi
položaj prije nego što punjač uključite u utičnicu. (Vidi slike b)
2. Uključite punjač u utičnicu.
3. Spojite svoje uređaje na USB priključke certificiranim kabelom.
Punjač može istovremeno puniti do 2 uređaja. (Vidi sliku c)
Tehnički podaci
Ulaz : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A maks.
Izlaz : Punjenje s jednim priključkom
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W maks.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W maks.
Istovremeno punjenje
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W maks.
Ukupna snaga : 20W maks.
Dimenzije* : 44(D) x 42(Š) x 31(V)mm
Težina* : 50g
*Bez utikača
Sigurnosne informacije
Molimo pročitajte dolje sigurnosne napomene prije upotrebe kako biste
izbjegli bilo kakve osobne ozljede i materijalnu štetu uzrokovanu
nepravilnom uporabom proizvoda. Potraživanja ili povrati jamstva
uzrokovani zlouporabom neće se prihvatiti.
Držite proizvod dalje od djece i nemoćnih osoba.
Proizvod držite podalje od izvora topline, zapaljivih plinova, vlage i
tekućina.
Ne upotrebljavajte mokri ili oštećeni proizvod.
Radna temperatura treba biti između 0°C i 30°C.
Pazite da proizvod ne padne dok je uključen u struju kako biste
izbjegli oštećenja.
Ne pokušavajte popraviti, rastaviti ili uništiti proizvod na bilo koji
način.
Držite proizvod podalje od metalnih ili vodljivih predmeta kako biste
izbjegli kratki spoj.
Odložite proizvod u skladu s lokalnim zakonima i propisima.
HR
Prije upotrebe temeljito pročitajte upute za uporabu.
Priručnik sačuvajte za buduću upotrebu.
Korištenje vašeg proizvoda
1. Priključite odgovarajući utikač za napajanje u punjač tako da
gurnete utikač na igle dok ne začujete zvuk "klik". (Vidi sliku a)
* Pazite da gurnite gornju zatik UK utikača u njegov produženi
položaj prije nego što punjač uključite u utičnicu. (Vidi slike b)
2. Uključite punjač u utičnicu.
3. Spojite svoje uređaje na USB priključke certificiranim kabelom.
Punjač može istovremeno puniti do 2 uređaja. (Vidi sliku c)
Tehnički podaci
Ulaz : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A maks.
Izlaz : Punjenje s jednim priključkom
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W maks.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W maks.
Istovremeno punjenje
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W maks.
Ukupna snaga : 20W maks.
Dimenzije* : 44(D) x 42(Š) x 31(V)mm
Težina* : 50g
*Bez utikača
Sigurnosne informacije
Molimo pročitajte dolje sigurnosne napomene prije upotrebe kako biste
izbjegli bilo kakve osobne ozljede i materijalnu štetu uzrokovanu
nepravilnom uporabom proizvoda. Potraživanja ili povrati jamstva
uzrokovani zlouporabom neće se prihvatiti.
Držite proizvod dalje od djece i nemoćnih osoba.
Proizvod držite podalje od izvora topline, zapaljivih plinova, vlage i
tekućina.
Ne upotrebljavajte mokri ili oštećeni proizvod.
Radna temperatura treba biti između 0°C i 30°C.
Pazite da proizvod ne padne dok je uključen u struju kako biste
izbjegli oštećenja.
Ne pokušavajte popraviti, rastaviti ili uništiti proizvod na bilo koji
način.
Držite proizvod podalje od metalnih ili vodljivih predmeta kako biste
izbjegli kratki spoj.
Odložite proizvod u skladu s lokalnim zakonima i propisima.
Használat előtt alaposan olvassa el a használati utasítást.
Őrizze meg a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából.
A termék használata
1. Csatlakoztassa a megfelelő tápcsatlakozót a töltőhöz úgy, hogy a
dugót a csapokra csúsztatja, amíg kattanást nem hall. (Lásd a. Ábrát)
* Győződjön meg arról, hogy az Egyesült Királyság csatlakozójának
felső csapját meghosszabbított helyzetbe csúsztatja, mielőtt a
töltőt bedugná a konnektorba. (Lásd b ábra)
2. Csatlakoztassa a töltőt egy konnektorhoz.
3. Csatlakoztassa eszközeit az USB portokhoz a tanúsított kábellel. A
töltő egyszerre legfeljebb 2 eszközt képes feltölteni. (Lásd c ábra)
Specifikációk
Bemenet : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Max.
Kimenet : Egyportos töltés
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
egyidejű töltése
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Teljes teljesítmény : 20W Max.
Méretek* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Súly* : 50g
*Dugók nélkül
Biztonsági információk
Használat előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági
tudnivalókat, hogy elkerülje a termék nem rendeltetésszerű
használatából eredő személyi sérüléseket és anyagi károkat. A nem
megfelelő használatból eredő garanciális igényeket vagy
visszaküldéseket nem fogadjuk el.
Tartsa távol a terméket gyermekektől és fogyatékkal élő
személyektől.
Tartsa távol a terméket hőforrásoktól, éghető gázoktól, nedvességtől
és folyadékoktól.
Ne használjon nedves vagy más módon sérült terméket.
Az üzemi hőmérsékletnek 0°C és 30°C között kell lennie.
A sérülések elkerülése érdekében vigyázzon, hogy a készülék be
legyen dugva, amíg be van dugva.
Semmilyen módon ne próbálja megjavítani, szétszerelni vagy
megsemmisíteni a terméket.
A rövidzárlat elkerülése érdekében tartsa távol a terméket fémes
vagy vezető tárgyaktól.
A terméket a helyi törvények és előírások szerint ártalmatlanítsa.
HU
Használat előtt alaposan olvassa el a használati utasítást.
Őrizze meg a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából.
A termék használata
1. Csatlakoztassa a megfelelő tápcsatlakozót a töltőhöz úgy, hogy a
dugót a csapokra csúsztatja, amíg kattanást nem hall. (Lásd a. Ábrát)
* Győződjön meg arról, hogy az Egyesült Királyság csatlakozójának
felső csapját meghosszabbított helyzetbe csúsztatja, mielőtt a
töltőt bedugná a konnektorba. (Lásd b ábra)
2. Csatlakoztassa a töltőt egy konnektorhoz.
3. Csatlakoztassa eszközeit az USB portokhoz a tanúsított kábellel. A
töltő egyszerre legfeljebb 2 eszközt képes feltölteni. (Lásd c ábra)
Specifikációk
Bemenet : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Max.
Kimenet : Egyportos töltés
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
egyidejű töltése
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Teljes teljesítmény : 20W Max.
Méretek* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Súly* : 50g
*Dugók nélkül
Biztonsági információk
Használat előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági
tudnivalókat, hogy elkerülje a termék nem rendeltetésszerű
használatából eredő személyi sérüléseket és anyagi károkat. A nem
megfelelő használatból eredő garanciális igényeket vagy
visszaküldéseket nem fogadjuk el.
Tartsa távol a terméket gyermekektől és fogyatékkal élő
személyektől.
Tartsa távol a terméket hőforrásoktól, éghető gázoktól, nedvességtől
és folyadékoktól.
Ne használjon nedves vagy más módon sérült terméket.
Az üzemi hőmérsékletnek 0°C és 30°C között kell lennie.
A sérülések elkerülése érdekében vigyázzon, hogy a készülék be
legyen dugva, amíg be van dugva.
Semmilyen módon ne próbálja megjavítani, szétszerelni vagy
megsemmisíteni a terméket.
A rövidzárlat elkerülése érdekében tartsa távol a terméket fémes
vagy vezető tárgyaktól.
A terméket a helyi törvények és előírások szerint ártalmatlanítsa.
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell'uso.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Usando il tuo prodotto
1. Collegare la spina di alimentazione appropriata al caricabatterie
facendo scorrere la spina sui pin finché non si sente un "clic".
(Vedi Figura a)
* Assicurarsi di far scorrere il pin superiore della spina del Regno
Unito nella sua posizione estesa prima di collegare il caricabatterie
a una presa di corrente. (Vedi Figura b)
2. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente.
3. Collegare i dispositivi alle porte USB con il cavo certificato. Il
caricabatterie può caricare fino a 2 dispositivi contemporaneamente.
(Vedi Figura c)
Specifiche
Ingresso : CA 100-240V, 50/60 Hz, 0.5A Max.
Uscita : ricaricaA porta singola
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
Ricarica simultanea
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Potenza totale : 20W Max.
Dimensioni* : 44(L) x 42(P) x 31(H)mm
Peso* : 50g
*Escluse spine
Informazioni sulla sicurezza
Si prega di leggere attentamente le note di sicurezza di seguito prima
dell'uso per evitare lesioni personali e danni alla proprietà causati da
un uso improprio del prodotto. Eventuali reclami in garanzia o resi
causati da usi impropri non saranno accettati.
Tenere il prodotto lontano da bambini e persone inferme.
Tenere il prodotto lontano da fonti di calore, gas combustibili,
umidità e liquidi.
Non utilizzare un prodotto bagnato o altrimenti danneggiato.
La temperatura di esercizio deve essere compresa tra 0°C e 30°C.
Fare attenzione a non far urtare il prodotto mentre è collegato per
evitare danni.
Non tentare in alcun modo di riparare, smontare o distruggere il
prodotto.
Tenere il prodotto lontano da oggetti metallici o conduttivi per evitare
cortocircuiti.
Smaltire il prodotto secondo le leggi ei regolamenti locali.
IT
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell'uso.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Usando il tuo prodotto
1. Collegare la spina di alimentazione appropriata al caricabatterie
facendo scorrere la spina sui pin finché non si sente un "clic".
(Vedi Figura a)
* Assicurarsi di far scorrere il pin superiore della spina del Regno
Unito nella sua posizione estesa prima di collegare il caricabatterie
a una presa di corrente. (Vedi Figura b)
2. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente.
3. Collegare i dispositivi alle porte USB con il cavo certificato. Il
caricabatterie può caricare fino a 2 dispositivi contemporaneamente.
(Vedi Figura c)
Specifiche
Ingresso : CA 100-240V, 50/60 Hz, 0.5A Max.
Uscita : ricaricaA porta singola
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W Max.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W Max.
Ricarica simultanea
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W Max.
Potenza totale : 20W Max.
Dimensioni* : 44(L) x 42(P) x 31(H)mm
Peso* : 50g
*Escluse spine
Informazioni sulla sicurezza
Si prega di leggere attentamente le note di sicurezza di seguito prima
dell'uso per evitare lesioni personali e danni alla proprietà causati da
un uso improprio del prodotto. Eventuali reclami in garanzia o resi
causati da usi impropri non saranno accettati.
Tenere il prodotto lontano da bambini e persone inferme.
Tenere il prodotto lontano da fonti di calore, gas combustibili,
umidità e liquidi.
Non utilizzare un prodotto bagnato o altrimenti danneggiato.
La temperatura di esercizio deve essere compresa tra 0°C e 30°C.
Fare attenzione a non far urtare il prodotto mentre è collegato per
evitare danni.
Non tentare in alcun modo di riparare, smontare o distruggere il
prodotto.
Tenere il prodotto lontano da oggetti metallici o conduttivi per evitare
cortocircuiti.
Smaltire il prodotto secondo le leggi ei regolamenti locali.
Пайдаланар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Болашақта қолдану үшін нұсқаулықты сақтаңыз.
Сіздің өнімді пайдалану
1. «Шыққан» дыбысы естілмейінше, штепсельді түйреуіштерге
сырғытып зарядтағышқа тиісті қуат ашасын қосыңыз.
(А суретін қараңыз)
* Зарядтағышты қуат розеткасына қоспас бұрын,
Ұлыбританияның штепсельдік ұшын ұзартылған күйде
жылжытыңыз. (B суретін қараңыз)
2. Зарядтағышты розеткаға қосыңыз.
3. Құрылғыларды сертификатталған кабельарқылы USB
порттарымен қосыңыз. Зарядтау құрылғысы бір мезгілде 2
құрылғыға дейін зарядала алады. (C суретін қараңыз)
Техникалық сипаттамалары
Кіріс : Айнымалы ток 100-240В, 50/60Гц, 0.5А Макс.
Шығу : бір портты зарядтау
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20Вт Макс.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18Вт Макс.
Бір уақытта зарядтау
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5Вт Макс.
Жалпы шығыс : 20Вт Макс.
Өлшемдер* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Салмақ* : 50г
*Штепсельді қоспағанда
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Өнімді дұрыс пайдаланбау салдарынан адам денсаулығына зиян
келтірмеу жəне мүліктік зақым келтірмеу үшін қолданар алдында
төмендегі қауіпсіздік ережелерін мұқият оқып шығыңыз. Қате
пайдалану салдарынан туындаған кез-келген кепілдік талаптары
немесе қайтарымы қабылданбайды.
Өнімді балалар мен əлсіз адамдарға жол бермеңіз.
Өнімді жылу көздерінен, жанғыш газдан, ылғалдылықтан жəне
сұйықтықтардан алыс ұстаңыз.
Ылғал немесе басқа зақымдалған өнімді пайдаланбаңыз.
Жұмыс температурасы 0°C пен 30°C аралығында болуы керек.
Бұйым зақымдалмас үшін, оны розеткаға қосып тұрған кезде
апатқа ұшырамаңыз.
Өнімді қандай да бір жолмен жөндеуге, бөлшектеуге немесе
жоюға тырыспаңыз.
Қысқа тұйықталуды болдырмау үшін өнімді металл немесе
өткізгіш заттардан алыс ұстаңыз.
Өнімді жергілікті заңдар мен ережелерге сəйкес тастаңыз.
KZ
Пайдаланар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Болашақта қолдану үшін нұсқаулықты сақтаңыз.
Сіздің өнімді пайдалану
1. «Шыққан» дыбысы естілмейінше, штепсельді түйреуіштерге
сырғытып зарядтағышқа тиісті қуат ашасын қосыңыз.
(А суретін қараңыз)
* Зарядтағышты қуат розеткасына қоспас бұрын,
Ұлыбританияның штепсельдік ұшын ұзартылған күйде
жылжытыңыз. (B суретін қараңыз)
2. Зарядтағышты розеткаға қосыңыз.
3. Құрылғыларды сертификатталған кабельарқылы USB
порттарымен қосыңыз. Зарядтау құрылғысы бір мезгілде 2
құрылғыға дейін зарядала алады. (C суретін қараңыз)
Техникалық сипаттамалары
Кіріс : Айнымалы ток 100-240В, 50/60Гц, 0.5А Макс.
Шығу : бір портты зарядтау
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20Вт Макс.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18Вт Макс.
Бір уақытта зарядтау
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5Вт Макс.
Жалпы шығыс : 20Вт Макс.
Өлшемдер* : 44(L) x 42(W) x 31(H)mm
Салмақ* : 50г
*Штепсельді қоспағанда
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Өнімді дұрыс пайдаланбау салдарынан адам денсаулығына зиян
келтірмеу жəне мүліктік зақым келтірмеу үшін қолданар алдында
төмендегі қауіпсіздік ережелерін мұқият оқып шығыңыз. Қате
пайдалану салдарынан туындаған кез-келген кепілдік талаптары
немесе қайтарымы қабылданбайды.
Өнімді балалар мен əлсіз адамдарға жол бермеңіз.
Өнімді жылу көздерінен, жанғыш газдан, ылғалдылықтан жəне
сұйықтықтардан алыс ұстаңыз.
Ылғал немесе басқа зақымдалған өнімді пайдаланбаңыз.
Жұмыс температурасы 0°C пен 30°C аралығында болуы керек.
Бұйым зақымдалмас үшін, оны розеткаға қосып тұрған кезде
апатқа ұшырамаңыз.
Өнімді қандай да бір жолмен жөндеуге, бөлшектеуге немесе
жоюға тырыспаңыз.
Қысқа тұйықталуды болдырмау үшін өнімді металл немесе
өткізгіш заттардан алыс ұстаңыз.
Өнімді жергілікті заңдар мен ережелерге сəйкес тастаңыз.
Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.
Laikykite vadovą, kad galėtumėte ateityje tai sužinoti.
Savo produkto naudojimas
1. Prijunkite atitinkamą maitinimo kištuką prie įkroviklio, stumdami
kištuką ant kaiščių, kol išgirsite spragtelėjimą. (Žr. A paveikslėlį)
* Prieš įkišdami įkroviklį į maitinimo lizdą, stumkite viršutinį JK
kištuko kaištį į išplėstą padėtį. (Žr. B paveikslą)
2. Įjunkite įkroviklį į maitinimo lizdą.
3. Prijunkite įrenginius prie USB prievadų sertifikuotu kabeliu. Įkroviklis
vienu metu gali įkrauti iki 2 įrenginių. (Žr. C paveikslą)
Specifikacijos
Įvestis : AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A maks.
Išvestis : Vieno prievado įkrovimas
USB-C – DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W maks.
USB-A – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W maks.
Sinchroninis įkrovimas
USB-C+USB-A – DC 5V/3.1A, 15.5W maks.
Bendra galia : 20W maks.
Matmenys* : 44(ilgis) x 42(plotis) x 31(aukštis)mm
Svoris* : 50g
*Išskyrus kištukus
Saugumo informacija
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite toliau pateiktas saugos
nuorodas, kad išvengtumėte sužalojimų ir turto žalos, atsiradusios dėl
netinkamo produkto naudojimo. Garantijos pretenzijos ar grąžinimai,
atsiradę dėl netinkamo naudojimo, nebus priimti.
Laikykite gaminį atokiau nuo vaikų ir negaluojančių žmonių.
Laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, degių dujų, drėgmės ir
skysčių.
Nenaudokite šlapio ar kitaip pažeisto gaminio.
Darbinė temperatūra turi būti nuo 0°C iki 30°C.
Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte gaminio, kai jis prijungtas,
kad nesugadintumėte.
Jokiu būdu nebandykite taisyti, ardyti ar sunaikinti gaminio.
Laikykite gaminį atokiau nuo metalinių ar laidžių daiktų, kad
išvengtumėte trumpojo jungimo.
Šalinkite gaminį pagal vietinius įstatymus ir kitus teisės aktus.
LT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

GP WM2A Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare