LG AS95GDWV0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.lg.com
Citiți cu atenție acest manual al utilizatorului înainte de a utiliza aparatul și
păstrați-l la îndemână pentru a-l consulta în orice moment.
MANUALUL UTILIZATORULUI
PURIFICATOR
DE AER
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate
CUPRINS
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 04
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor
uzaţi ......................................................11
Eliminarea aparatului vechi ..................11
INSTALARE ....................................12
Piese .....................................................12
Scoaterea materialelor de ambalare ....13
Telecomandă ........................................14
Transportarea sau mutarea aparatului .....
..............................................................15
Instalarea aparatului .............................15
OPERARE .......................................16
Prezentare generală a aparatului ......... 16
Noțiuni de bază ..................................... 22
Utilizarea modului Smart ......................22
Utilizarea modului Booster ...................23
Utilizarea modului Dual.........................23
Utilizarea modului Single ......................24
Reglarea vitezei ventilatorului
purificatorului de aer .............................24
Ajustarea vitezei ventilatorului
amplificatorului de curățare ..................25
Oscilarea amplificatorului de curățare .. 25
Verificarea calității aerului .....................26
Utilizarea ionizatorului de aer ...............29
Setarea temporizatorului de inactivitate
Sleep Timer ...........................................30
Blocarea butoanelor panoului de control ...... 30
FUNCȚII INTELIGENTE ................31
Utilizarea aplicației LG SmartThinQ .....31
Utilizarea Smart Diagnosis™ ...............33
ÎNTREȚINEREA ..............................35
Întreținerea amplificatorului de curățare ...
..............................................................36
Curățarea exteriorului ...........................36
Curățarea filtrului ..................................37
Înlocuirea filtrului ................................... 37
Curățarea senzorului de particule ........38
Depozitare ...........................................39
DEPANARE ....................................40
SPECIFICAȚIILE APARATULUI ......
...........................................................44
Acest manual poate conține imagini sau
detalii care diferă față de modelul achiziționat.
Acest manual este supus revizuirii de către
producător.
04
Următoarele îndrumări de siguranță au scopul de a
preveni riscurile neprevăzute sau daunele provenite din
operarea nesigură sau incorectă a produsului.
Îndrumările sunt separate în „AVERTISMENT” şi „ATENŢIE”, după cum se
descrie mai jos.
Acest simbol este afișat pentru a indica problemele
și operațiunile care pot provoca riscuri. Citiţi cu
atenție partea care conţine acest simbol și urmați
instrucțiunile pentru a evita riscul.
AVERTISMENT
Acesta indică faptul nerespectarea instrucțiunilor
poate provoca vătămarea gravă sau decesul.
ATENŢIE
Acesta indică faptul nerespectarea instrucțiunilor poate
provoca vătămarea ușoară sau deteriorarea produsului.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de explozie, incendiu, deces,
electrocutare, vătămare sau opărire a persoanelor la
utilizarea acestui produs, luați măsuri elementare de
precauție, inclusiv următoarele:
Copiii din gospodărie
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse, sau
persoane lipsite de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului
în care acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire
la utilizarea aparatului de către persoana responsabilă cu
siguranța lor. Copiii trebuie supravegheați, pentru a vă asigura
că nu se joacă cu aparatul.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
RO
05
Pentru utilizarea în Europa
Acest aparat poate  utilizat de către copiii cu vârsta mai mare
de 8 ani și de către persoanele cu capacități zice, senzoriale
sau mentale reduse, sau fără experiență și cunoștințe, în cazul în
care sunt supravegheate și au fost instruite cu privire la utilizarea
aparatului în condiții de siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea şi întreţinerea
realizată de utilizator nu vor  făcute de către copii nesupravegheaţi.
Instalare
Nu instalați aparatul pe o suprafață neuniformă sau înclinată.
Nu instalați aparatul într-o zonă expusă la lumina directă a soarelui
sau în apropierea echipamentelor generatoare de căldură.
Nu instalați produsul într-un loc unde pot  scurgeri de gaze
combustibile sau sunt prezente uleiuri industriale sau particule
metalice.
Aveți grijă să nu lăsați cablul de alimentare lipit de partea din
spate a aparatului.
Nu atingeți cablul de alimentare cu mâinile umede.
Asigurați conectorii, astfel încât exteriorul cablului să nu poată
 aplicat la borne.
Când deconectați cablul de alimentare, trageți-l întotdeauna de șă.
Deconectați aparatul în timpul tunetelor sau fulgerelor sau
atunci când nu îl folosiți mult timp.
Nu îndoiți cablul de alimentare în mod excesiv și nu așezați un
obiect greu peste acesta.
Nu prelungiți lungimea cablului de alimentare și nu modicați cablul.
Nu utilizați mai multe dispozitive într-o priză de extensie cu
mai multe prize.
RO
06
Aveți grijă și asigurați cablul de alimentare să nu poată  scos
sau deteriorat în timpul funcționării.
Dacă este deteriorat cablul de alimentare, pentru evitarea
pericolelor, acesta trebuie înlocuit de către producător sau agenții
săi de service, sau de către persoane cu o calicare similară.
Operare
Dacă aparatul este scufundat în apă, opriți utilizarea acestuia
și contactați centrul de service LG Electronics.
Dacă există o scurgere de gaz (izobutan, propan, gaz natural
etc.), nu atingeți produsul sau cablul de alimentare și aerisiți
imediat zona.
Nu curățați aparatul cu perii, lavete sau bureți cu suprafață
aspră ori fabricaţi din material metalic.
Dacă observați orice zgomot anormal, miros sau fum, deconectați
imediat produsul și contactați un centru de service LG Electronics.
Doar o persoană autorizată pentru reparații de la centrul de
service LG Electronics trebuie să demonteze, să repare sau
să modice aparatul.
Nu utilizați și nu păstrați în apropierea produsului foc,
combustibili (eter, benzen, alcool, medicamente, propan,
butan, spray combustibil, insecticid, odorizant, cosmetice etc.)
sau materiale inamabile (lumânări, lămpi etc.).
Nu așezați cablul de alimentare sub covoare, carpete sau preșuri.
Nu permiteți animalelor sau animalelor de companie să roadă
cablul de alimentare.
Nu permiteți copiilor se urce pe aparat sau să se joace cu acesta.
Nu mutați aparatul când acesta este în funcțiune.
Ventilatorul nu este o jucărie. Nu ar trebui să vă jucați cu el și
nici să e amplasat acolo unde au acces copiii mici.
RO
07
Nu loviți aparatul.
Nu așezați nimic (cafea, vaze de ori sau băuturi) pe partea
superioară a aparatului.
Nu introduceți mâinile sau obiecte metalice în oriciul de
admisie sau evacuare a aerului.
Nu instalați și nu utilizați piese defecte.
Nu introduceți materiale inamabile în aparat.
Nu utilizați aparatul în timp ce capacul este deschis.
Întreținerea
Aruncați materialele de ambalare (vinil, polistiren etc.) pentru
a le ține departe de copii.
Aveți grijă să nu vă prindeți nicio parte a corpului atunci când
demontați și remontați părți ale aparatului.
Trebuie să opriți funcționarea aparatului și să îl deconectați
înainte de curățarea și înlocuirea ltrului.
Baterie
În telecomanda aparatului este utilizată o baterie în formă de
nasture/monedă. Dacă ați înghițit accidental bateria, mergeți
imediat la medic pentru tratament de urgență. Dacă nu primiți
primul ajutor în decurs de 2 ore de la înghițirea acesteia, puteți
suferi leziuni ale organelor interne sau, în cazuri grave, deces.
Nu înghițiți bateria.
Dacă suportul de baterii nu este montat strâns, încetați imediat
să utilizați aparatul și nu-l lăsați la îndemâna copiilor.
Înlocuiți toate bateriile din telecomandă cu altele noi de același tip.
Nu amestecați bateriile vechi și noi sau diferite tipuri de baterii.
RO
08
ATENŢIE
Pentru a reduce riscul de vătămare ușoară a persoanelor,
riscul de defecțiune sau de deteriorare a produsului sau a
altor bunuri la utilizarea acestui produs, luați măsuri
elementare de precauție, inclusiv cum ar fi:
Instalare
Nu înclinați aparatul pentru a-l trage sau a-l împinge în timpul
transportului.
Nu instalați aparatul în echipamente de transport
(vehicul/navă etc.).
Nu așezați aparatul în apropierea unui televizor sau a unui
echipament audio.
Nu așezați aparatul în lumină puternică.
Aparatul trebuie instalat în conformitate cu reglementările
naționale privind instalațiile electrice.
Când mutați sau depozitați aparatul, înfășurați cablul de
alimentare în jurul bazei aparatului pentru a preveni vătămarea
corporală, deteriorarea cablului sau deteriorarea podelei.
Operare
Nu utilizați produsul pentru îndepărtarea gazelor toxice, cum
ar  monoxidul de carbon.
Nu utilizați produsul în scopul aerisirii.
Nu utilizați aparatul pentru o perioadă îndelungată într-o
regiune cu tensiune instabilă.
Nu așezați obstacole în jurul oriciului de admisie sau de
evacuare a aerului.
Pentru utilizarea în condiții de siguranță a aparatului, copiii sau
alte persoane cu capacități mentale reduse trebuie monitorizate
îndeaproape de o persoană responsabilă de siguranța lor.
RO
09
Nu așezați aparatul în apropierea perdelelor.
Nu utilizați produsul în scopuri speciale, cum ar  conservarea
plantelor, ca instrument de precizie, pentru lucrări de artă etc.
Nu urcați și nu așezați obiecte pe partea superioară a
aparatului.
Nu utilizați aparatul cu mâinile ude.
Nu lăsați umiditatea din umidicator să atingă direct aparatul.
Nu utilizați aparatul în timp ce acesta nu este în poziție
verticală.
Nu utilizați aparatul în apropierea obiectelor vulnerabile la
căldură.
Utilizați ltrul numai în scopul prevăzut.
Filtrul deodorant de îngrijire și ltrul de îngrijire împotriva
acumulării de alergeni sunt asamblate împreună. Nu încercați
să le separați.
Nu utilizați detergenți, produse cosmetice, substanțe chimice,
odorizanți sau dezinfectanți în aparat.
Nu așezați obiecte magnetice sau metalice pe partea
superioară a produsului.
Nu atingeți nicio piesă internă în timp ce aparatul funcționează
sau imediat după operare.
Nu acționați în mod arbitrar amplicatorul.
Nu introduceți obiecte în amplicator.
Nu utilizați produsul în timp ce capacul amplicatorului și
grilajul sunt separate.
Nu introduceți mâinile sau obiecte metalice în părțile mobile
ale amplicatorului de curățare.
Nu apăsați mai multe butoane în același timp pe telecomandă.
Nu loviți și nu călcați pe telecomandă.
RO
10
Nu utilizați telecomanda acolo unde există prea multă apă sau
umiditate.
Nu utilizați telecomanda acolo unde există foc sau căldură.
Întreținerea
Nu curățați cu detergenți puternici de tip solvent, ci folosiți o
cârpă moale.
Nu dezasamblați amplicatorul de curățare în mod arbitrar.
Nu curățați aparatul cu un detergent alcalin.
Nu ștergeți suprafața aparatului utilizând acid sulfuric, acid
clorhidric sau solvent organic (diluant, kerosen etc.) și nu
atașați abțibilduri pe aparat.
Nu lăsați apa să pătrundă în interiorul aparatului.
Nu folosiți apă pentru curățarea ltrului.
Aveți grijă să nu deteriorați ltrul ultra-n atunci când utilizați
un aspirator.
Baterie
Nu modicați în mod arbitrar bateria.
Plasarea greșită a bateriei poate provoca o explozie.
Nu reîncărcați sau demontați bateria.
Nu aruncați bateria în foc pentru eliminare și nu o lăsați
aproape de căldură.
Scoateți și depozitați bateria într-un loc sigur dacă nu
intenționați să folosiți telecomanda pentru o perioadă lungă de
timp.
RO
11
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
Acest simbol poate  combinat cu simboluri chimice pentru mercur
(Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine
peste 0,0005% mercur, 0,002% cadmiu sau 0,004% plumb.
Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de
uxul deşeurilor menajere, prin intermediul unor unităţi de colectare
desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui
la împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu,
sănătatea animală şi umană.
Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor
vechi, vă rugăm să contactaţi primăria, serviciul de salubrizare sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Eliminarea aparatului vechi
Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și electronice
(WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri.
Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe periculoase.
Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea
deteriorării mediului înconjurător și al sănătății umane. Este posibil
ca dispozitivul dvs. vechi să conțină piese componente, care pot 
folosite pentru repararea altor produse sau materiale importante care
pot  reciclate în scopul economisirii resurselor limitate.
Dispozitivul vechi poate  returnat magazinului de unde a fost
achiziționat, sau puteți contacta rma responsabilă pentru eliminarea
deșeurilor, în scopul aării locației unității autorizate pentru reciclarea
deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu
actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web
www.lg.com/global/recycling
RO
12
Piese
Puricator de aer
Telecomandă
/baterie (CR2025, 1 unitate)
Manualul utilizatorului
Aspectul sau piesele componente ale aparatului ar putea să difere în funcție de model.
Forma șei de alimentare diferă în funcție de țară.
INSTALARE
Manualul
utilizatorului
RO
13
Scoaterea materialelor de
ambalare
Despachetați aparatul și îndepărtați orice
bandă de ambalare sau vinil înainte de a
utiliza aparatul.
1
Scoateți aparatul din ambalaj și
scoateți banda de xare atașată pe
aparat.
2
Prindeți capătul superior al capacului
din spate și trageți ușor.
Veți vedea „PM1.0 & GAS SENSOR
SYSTEM” pe capacul din spate al
aparatului.
3
Scoateți capacul aparatului.
4
Scoateți suportul situat la ltrul de
intrare.
Inserție superioară a ltrului: 1
suport
Inserție inferioară a ltrului: 1 suport
Suport
5
Scoateți ltrul și vinilul său.
6
Instalați ltrul în aparat.
Asigurați-vă că mânerul este
îndreptat în sus.
Mâner
RO
14
7
Introduceți piesele de xare la baza
capacului în oriciile din partea
inferioară a aparatului înainte de a
închide capacul.
8
Scoateți vinilul de pe ltrul din partea
inferioară a aparatului în același mod.
9
Asamblați aparatul în ordinea inversă
a dezasamblării după ce ați curățat
aparatul și ați înlocuit ltrul.
ATENŢIE
Dacă nu îndepărtați suporturile,
randamentul aparatului poate  afectat.
Asigurați-vă că îl îndepărtați înainte de
utilizare.
Asigurați-vă că îndepărtați vinilul ltrului
înainte de utilizare, în caz contrar se pot
produce defecțiuni ale aparatului.
Aveți grijă la direcția ltrului atunci când
îl instalați, în caz contrar se pot provoca
disfuncționalități sau defecțiuni ale
aparatului.
Spate
Telecomandă
Introducerea bateriei
1
Cu partea din spate a telecomenzii
îndreptată în sus, scoateți suportul de
baterie din telecomandă.
2
Introduceți în suport bateria furnizată
împreună cu aparatul.
Electrodul (+) al bateriei trebuie să
e orientat în sus.
3
Introduceți suportul de baterie în
telecomandă.
NOTĂ
Dacă bateria se descarcă, înlocuiți-o cu
una nouă (CR2025).
Dacă telecomanda nu funcționează
conform așteptărilor, încercați să înlocuiți
bateria sau să vericați polaritatea (+,
-) bateriei. Dacă problema persistă,
contactați centrul de service.
Aruncați bateria uzată în conformitate cu
reglementările de mediu.
RO
15
Transportarea sau mutarea
aparatului
Transportați aparatul într-o poziție bine
xată și verticală. Impacturile pot cauza
deteriorarea aparatului.
Aparatul este greu. Mutarea acestuia
trebuie făcută de două persoane.
Căderea aparatului poate cauza
vătămări corporale sau defecțiuni ale
aparatului.
Nu țineți de capacul exterior când
transportați aparatul. Capacul se poate
deschide accidental, cauzând căderea
aparatului.
Când mutați sau depozitați aparatul,
înfășurați cablul de alimentare în jurul
bazei aparatului pentru a preveni
vătămarea corporală, deteriorarea cablului
sau deteriorarea podelei.
Instalarea aparatului
Instalați aparatul pe o suprafață solidă și
plană. Instalarea aparatului pe o suprafață
moale sau înclinată poate cauza zgomot,
vibrații sau răsturnare, ceea ce poate duce
la răniri.
Lăsați o distanță de 1 m între aparat și
suprafețele sau obiectele înconjurătoare.
Oriciul de admisie a aerului are nevoie de
spațiu pentru a funcționa corect.
1 m
Nu instalați aparatul în apropierea
perdelelor care ar putea bloca oriciul de
admisie sau de evacuare a aerului. Acest
lucru poate duce la disfuncționalități sau
defecțiuni ale aparatului.
Performanța aparatului poate diferi în
funcție de mediul de funcționare (precum
temperatura și umiditatea).
Este recomandată o umiditate de 40-70%
pentru o performanță optimă.
%
RO
16
Prezentare generală a aparatului
Vedere din față
Partea superioară
a puricatorului de
aer
Amplicator de
curățare
Partea inferioară a
puricatorului de
aer
Oriciul superior de evacuare a
aerului/amplicator de curățare
Eliberează aerul puricat prin ltrul
superior.
Puteți controla direcția aerului astfel încât
ajungă în ecare colț al camerei.
Așajul luminos al calității aerului
Așează calitatea aerului per
ansamblu utilizând o lumină colorată.
Oriciul superior de admisie a
aerului (capacul superior)
Aerul intră în partea superioară a
puricatorului de aer prin oriciul de
intrare. Puteți scoate separat capacul
din față sau din spate.
Oriciul inferior de evacuare a
aerului
Eliberează aerul puricat prin ltrul inferior.
OPERARE
Oriciul inferior de admisie a
aerului (capacul inferior)
Aerul intră în partea inferioară a
puricatorului de aer prin oriciul de
intrare. Puteți scoate separat capacul
din față sau din spate.
Panou de așare a stării
Utilizați-l pentru a verica setările
aparatului și calitatea aerului.
Panou de control
Utilizați-l pentru a seta funcțiile aparatului.
Receptor pentru semnalul
telecomenzii
Ionizator de aer
Generează ioni negativi și minimizează
bacteriile dăunătoare din aer.
Este încorporat în partea inferioară
a puricatorului de aer.
Aspectul sau piesele componente ale aparatului ar putea să difere în funcție de model.
RO
17
Vedere din spate
Dispozitiv de diagnosticare
inteligentă (Smart Diagnosis)
În cazul unei disfuncționalități sau
defecțiuni, puteți utiliza opțiunea
Diagnosticare Inteligentă (Smart
Diagnosis) pentru a verica starea
aparatului.
PM1.0 (particule cu un diametru
cuprins între 1,0 și 2,5 micrometri)
Senzor
Detectează concentrația de particule.
Senzor de miros (gaz)
Detectează un miros (gaz).
Filtru
Minimizează materialele alergice,
particulele ne, sursele posibile ale
sindromului casei bolnave, smogul și
alte mirosuri.
RO
18
Filtru deodorant de îngrijire
Minimizează mirosurile dăunătoare
(gazele) care sunt generate în viața
de zi cu zi, cum ar  mirosul de baie,
fumul (mirosul) de țigară și mirosul de
alimente.
Filtru de îngrijire împotriva
acumulării de alergeni
Acesta minimizează PM1.0 și fumul
de țigară din aer.
Filtru ultra-n
Acesta este atașat la exteriorul ltrului
de îngrijire împotriva acumulării
de alergeni, reducând în principal
particulele mari care plutesc în aer,
inclusiv părul animalelor de companie.
Mânerul ltrului
Utilizați-l pentru a separa ltrul de
aparat.
Sistem de ltrare
NOTĂ
Păstrați ferestrele și ușile închise în timp
ce utilizați produsul. Cu toate acestea,
dacă utilizați produsul pentru o perioadă
lungă de timp într-un spațiu închis,
concentrația dioxidului de carbon poate
crește. Asigurați-vă că aerisiți în mod
regulat încăperea.
Monoxidul de carbon (CO) este un gaz
dăunător care este introdus în principal
din exterior și nu poate  îndepărtat cu un
ltru.
Funcția de dezodorizare a agentului de
puricare a aerului operează prin captarea
mirosului (gazului) în ltru. Dacă utilizați
produsul mult timp într-o cameră cu miros
excesiv, performanța ltrului poate scădea
semnicativ. Filtrul deodorant de îngrijire
poate deveni uneori sursa mirosului
excesiv dacă este folosit mult timp într-o
cameră cu miros excesiv.
Dacă există un miros excesiv în încăpere,
aerisiți mai întâi încăperea pentru a elimina
mirosul. Apoi utilizați puricatorul de aer
pentru a minimiza mirosul rămas.
Nu aruncați ltrul și nu îl utilizați în alte
scopuri.
RO
19
Panou de control
Butonul Start/Stop
Puteți porni sau opri funcționarea.
Butonul Mode
Folosiți-l pentru a seta modul de funcționare.
Apăsați și țineți apăsat butonul timp
de 3 secunde sau mai mult pentru
a activa/dezactiva lampa pentru
calitatea aerului.
Butonul Speed
Acesta vă permite să reglați debitul
de aer al produsului.
Apăsați și țineți apăsat butonul
pentru mai mult de 3 secunde pentru
a activa modul de înregistrare Wi-Fi.
Butoane pentru oprirea opțiunii Wi-Fi
Apăsând și menținând apăsat
butonul
Start/Stop
și butonul
Speed
simultan mai mult de 3 secunde, se
dezactivează opțiunea Wi-Fi. După
terminarea înregistrării aparatului
în timp ce opțiunea Wi-Fi este
dezactivată, apăsarea și menținerea
apăsată a butonului
Speed
mai mult
de 3 secunde activează Wi-Fi, astfel
încât să puteți controla produsul
utilizând un smartphone care a fost
înregistrat.
Butonul Booster Speed
Vă permite să reglați debitul de aer al
amplicatorului de curățare.
Apăsați și țineți apăsat 3 secunde
sau mai mult pentru a porni sau
opri ionizatorul de aer.
Butonul Swing
Vă permite să setați amplicatorul de
curățare să se întoarcă spre stânga
sau spre dreapta.
Buton Indicator
Puteți verica concentrația
particulelor în suspensie în funcție de
dimensiunea particulelor.
Buton Sleep Timer
Utilizați-l pentru a programa ora la
care să se oprească aparatul.
Apăsați și țineți apăsat timp de
3 secunde sau mai mult pentru
a bloca sau debloca butoanele
panoului de control.
RO
20
Așarea calității aerului
Calitatea aerului per ansamblu
(culoare)
Particule în suspensie (culoare)
Concentraţia de particule sau
timpul temporizatorului de
inactivitate
Concentrația mirosului (culoare)
Așează modul de funcționare
Așează viteza Speed și viteza
amplicatorului Booster Speed
Speed: Așează debitul de aer al
puricatorului de aer.
Booster Speed: Așează debitul
de aer al amplicatorului de curățare.
Panou de așare a stării
Pictograme
Pictogramă Descriere
Se aprinde când este timpul să
înlocuiți ltrul superior.
Se aprinde când este timpul să
înlocuiți ltrul inferior.
Se aprinde când opțiunea Wi-Fi
este activată.
Se aprinde când opțiunea
temporizator inactivitate este
activată.
Pornește atunci când
rezervarea pentru pornirea/
oprirea aparatului este setată în
aplicația SmartThinQ.
Se aprinde când panoul de
control este blocat.
Se aprinde când ionizatorul de
aer pornește.
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG AS95GDWV0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare