Samsung LE32S62B Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
LCD TV
LE32S6
LE37S6
LE40S6
Owner’s Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
▪ Model _______________ ▪ Serial No. _______________
BN68-01234B-00
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD-WIDE
rmilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a
SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
Kontakt do SAMSUNG WORLD-WIDE
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z nas
infolinią.
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG.
Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ
Ако имате въпроси или коментар и за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за
обслужване на клиенти на SAMSUNG.
Skontaktujte Celosvetový Samsung
Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skontak-
tujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.
Kontaktirajte SAMSUNG ŠIROM SVIJETA
Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru za brigu o
kupcima tvrtke Samsung.
Kontaktujte Samsung po celém světě
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o
kazníky společnosti SAMSUNG.
Contactaţi SAMSUNG WORLD WIDE (Samsung în întreaga lume)
Dacă aveţi întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, contactaţi centrul de asistenţă pentru
clienţi SAMSUNG.
nyanın her yerinden SAMSUNG’a ulaşın.
Samsung ürünleri ile ilgili sorularınız ya da yorumlarınız varsa lütfen SAMSUNG müşteri hizmetleri merkezi ile
temasa geçin.
Country
Customer Care Centre
Web Site
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz
“Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4”
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 3260 SAMSUNG(7267864) (€ 0,15/min) www.samsung.com/fr
GERMANY 01805-121213 (€ 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
REPUBLIC OF IRELAND 0818 717 100 www.samsung.com/uk
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERIAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
KAZAKHSTAN 8 800 080 1188 www.samsung.kz
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
UZBEKISTAN 140-1234 www.samsung.uz
BN68-01234B-00Cover.indd 1 2007-03-17 �� 11:42:33
Precauţii la afişarea unei imagini statice
O imagine statică poate avaria permanent ecranul televizorului.
Nu afişaţi o imagine statică pe panoul LCD timp de mai mult de 2 ore, deoarece aceasta poate provoca remanenţa imaginii pe ecran.
Această remanenţă a imaginii este cunoscută şi sub denumire de „ardere a ecranului”.
Pentru a evita această remanenţă a imaginii, reduceţi strălucirea şi contrastul ecranului la afişarea unei imagini statice.
Vizionarea la televizorul LCD în format 4:3 pentru o perioa lungă de timp, poate lăsa urme ale marginilor afişate în partea
stângă, în partea dreaptă şi în centrul ecranului, din cauza diferenţei de emisie de lumi a ecranului. Redarea unui DVD sau a
imaginilor de la o consolă de jocuri poate produce un efect similar pe ecran. Pagubele provocate de efectul
descris mai sus nu sunt acoperite de garanţie.
Afişarea imaginilor statice de la console de jocuri video şi PC pentru o perioadă de timp mai lungă poate produce imagini ante-remanenţă parţiale.
Pentru a preveni acest efect, reduceţi luminozitatea şi contrastul la afişarea imaginilor statice.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01234B-Rum-0317.indd 1 2007-03-17 �� 2:21:55
Română-
Cuprins
CONECTAREA ŞI PREGĂTIREA TELEVIZORULUI DVS.
Lista componentelor................................................. 2
Instalarea stativului ............................................... 2
Instalarea kitului de montare pe perete ................ 2
Vizualizarea panoului de control .............................. 3
Vizualizarea panoului de conectare ......................... 4
Vizualizarea telecomenzii ....................................... 6
Montarea bateriilor în telecomandă ......................... 6
Pornirea şi oprirea ................................................... 7
Trecerea televizorului în modul Standby ................. 7
Plug & Play ............................................................. 7
SETAREA CANALELOR
Memorarea automată a canalelor ............................ 8
Memorarea manuală a canalelor ............................. 8
Setarea funcţiei Manager Canal .............................. 9
Activarea funcţiei Blocare - acess copii .............. 0
Sortarea canalelor memorate .................................. 0
Atribuirea numelor de canale ...................................
Acordul fin al recepţiei canalului .............................. 
SETAREA IMAGINII
Modificarea standardului de imagine ....................... 2
Reglarea imaginii personalizate ............................... 2
Modificarea tonului de culoare ................................. 2
Resetarea setărilor de imagine la valorile
prestabilite din fabrică .............................................. 3
Modificarea dimensiunii imaginii .............................. 3
Stop cadru cu imaginea curentă .............................. 3
Reducerea zgomotului digital .................................. 3
DNIe-Demo (motor de imagine naturală digitală)
4
Vizualizarea Picture In Picture (PIP) ....................... 4
SETAREA SUNETULUI
Schimbarea standardului de sunet ....................... 5
Reglarea setărilor pentru sunet ............................ 5
Setarea TruSurround XT (SRS TSXT) ................ 6
Reglarea automată a volumului............................ 6
Selectarea opţiunii Fara Sonor ............................. 6
Ascultarea sunetului sub-imaginii ......................... 7
Resetarea setărilor sunetului la valorile
prestabilite din fabrică .......................................... 7
Conectarea căştilor............................................... 7
SETAREA OREI
Setarea şi afişarea orei curente ........................... 7
Setarea temporizatorului Sleep ............................ 8
Pornirea şi oprirea automată a televizorului ......... 8
SETAREA ALTOR FUNCŢII
Selectarea limbii ................................................... 9
Utilizarea funcţiei Mod Joc ................................... 9
Setarea modului Ecran albastru /
Selectarea funcţiei Melodie .................................. 9
Utilizarea caracteristicii Econ. energie ................ 20
Selectarea sursei .................................................. 20
Editarea numelor surselor de intrare .................... 20
FOLOSIREA TELETEXTULUI
Decodorul pentru teletext ..................................... 2
Afişarea informaţiilor de pe teletext ...................... 2
Selectarea unei pagini de teletext ........................ 22
Utilizarea funcţiei Fastext pentru a selecta o
pagină de teletext ................................................ 22
CONFIGURAREA PC-ULUI
Configurarea aplicaţiei software pentru PC
(pentru Windows) ................................................. 23
Modurile de afişare ............................................... 23
Configurarea PC-ului ............................................ 24
RECOMANDĂRI DE UTILIZARE
Utilizarea blocării Kensington împotriva furtului .. 25
Depanare:
Înainte de a contacta personalul de service ......... 25
Specificaţii tehnice şi de mediu ........................... 26
Simbol Apăsaţi Important Notă Buton
multifunc-
ţional
Română
BN68-01234B-Rum-0317.indd 1 2007-03-17 �� 2:21:55
Română-2
Lista componentelor
Asiguraţi-vă că televizorul LCD. este însoţit de următoarele articole.
Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.
Telecomandă şi
baterii (AAA x 2)
Cablu de alimen-
tare
Parte superioară/
inferioară
Şurub pentru
stativ X4
Stativ
Cârpă pt. curăţare
Instalarea stativului
1. Puneţi televizorul cu faţa în jos pe o cârpă moale, o pernă sau o masă.
2. Plasaţi stativul în orificiul din partea inferioară a televizorului.
3. Introduceţi şurubul în orificiul indicat şi strângeţi-l.
Stativul este instalat pentru modelele cu o dimensiune de cel puţin 40 de inci.
Certificatul de garanţie/Card de reţea de service/Manualul cu instrucţiuni de siguranţă/
Cardurile de înregistrare (Nu sunt disponibile în unele locaţii)
Este posibil ca stativul şi şuruburile acestuia să nu fie incluse (în funcţie de model).
Articolele necesare pentru montarea pe perete
(comercializate separat) vă permit să montaţi
televizorul pe perete. Pentru informaţii detaliate
despre fixarea pe perete, consultaţi instrucţiunile
oferite împreună cu articolele de montare pe perete.
Contactaţi un tehnician pentru asistenţă la instalarea
suportului montat pe perete.
Samsung Electronics nu este răspunzător pentru
deteriorarea produsului sau rănirea persoanelor dacă
decideţi să instalaţi singur televizorul.
Înlăturaţi stativul şi acoperiţi orificiul din partea de
jos cu un capac, strâns cu două şuruburi.
Instalarea kitului de montare pe perete
M4 X L6
Manual de utilizare
Certificat de
garanţie
Card de reţea de
service
Carduri de
înregistrare
anual cu instrucţiun
< 2 >
< 3 >
BN68-01234B-Rum-0317.indd 2 2007-03-17 �� 2:21:56
Română-3
Vizualizarea panoului de control
SOURCE
Comută între toate sursele de intrare disponibile
(TV, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Component, PC,
HDMI, HDMI). În cadrul meniului de pe ecran,
utilizaţi acest buton aşa cum utilizaţi butonul
ENTER de pe telecomandă.
MENU
Apăsaţi pentru a vizualiza pe ecran un meniu cu
caracteristicile televizorului dvs.
Apăsaţi pentru a mări sau micşora volumul sunetului.
În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi butoanele
aşa cum utilizaţi butoanele 3 şi 4 de pe
telecomandă.
Apăsaţi pentru a schimba canalele.
În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi butoanele
aşa cum utilizaţi butoanele şi 5de
pe telecomandă. (Fără telecomandă, puteţi
porni televizorul utilizând butoanele Canal.
Boxe
Senzorul telecomenzii
Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe televizor.
(Pornire/Oprire)
Apăsaţi pentru a porni sau opri televizorul.
Indicator de alimentare
Luminează intermitent şi se stinge când televizorul
este, pornit şi luminează permanent în modul Standby
.
Culoarea şi forma produsului pot varia, în funcţie de model.
BN68-01234B-Rum-0317.indd 3 2007-03-17 �� 2:21:57
Română-4
Vizualizarea panoului de conectare
Când conectaţi un dispozitiv extern la televizor, asiguraţi-vă că televizorul nu este alimentat cu curent.
Atunci când realizaţi o conexiune a unui dispozitiv extern, aveţi grijă să respectaţi culorile conectorilor.
[Conectori de pe panoul lateral]
(Modelul de 27 de inchi nu
are conectori pe panoul lateral.)
Intrare alimentare
BN68-01234B-Rum-0317.indd 4 2007-03-17 �� 2:21:57
Română-5
Conectarea la o antenă sau la o reţea de televiziune prin cablu
Pentru a viziona corect canalele de televiziune, semnalul trebuie recepţionat de aparat de la una din următoarele surse:
- O antenă externă / o reţea de televiziune prin cablu / o reţea de televiziune prin satelit
Conectarea HDMI/DVI
- Acceptă conexiuni între dispozitive AV cu tehnologie HDMI (set-top box, playere DVD, receivere AV şi televizoare digitale).
- În cazul unei conexiuni HDMI - HDMI nu este necesară nici o conexiune audio suplimentară.
Ce este HDMI?
- "High Definition Multimedia interface - Interfaţa multimedia de înaltă definiţie" permite transmiterea datelor video
digitale de înaltă definiţie şi a datelor audio digitale pe mai multe canale (5. canale).
- Terminalul HDMI/DVI acceptă conectarea DVI la un dispozitiv extern prin intermediul unui cablu corespunzător (nein clus).
Diferenţa dintre HDMI şi DVI este aceea că dispozitivul HDMI are dimensiuni mai mici, are instalată caracteristica de
codare HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) şi acceptă semnal audio digital multicanal.
Pentru conexiunea video trebuie să utilizaţi cablul DVI - HDMI sau adaptorul DVI - HDMI, iar pentru semnalul de ieşire
audio, conectorul "R - AUDIO - L" de pe echipamentul DVI.
- La conectarea acestui produs prin HDMI sau DVI la un set-top box, un player DVD sau o consolă pentru jocuri etc.,
asiguraţi-vă că este setat la un mod de ieşire video compatibil, conform tabelului de mai jos.
Nerespectarea acestei compatibilităţi poate conduce la distorsiuni sau întreruperi ale imaginii sau la absenţa completă a
imaginii.
Moduri acceptate pentru DVI sau HDMI
- Nu încercaţi să introduceţi conectorul HDMI/DVI într-o placă video a unui computer sau laptop.
(Dacă procedaţi astfel se va afişa un ecran gol)
Conectarea unui Set-Top Box, VCR sau DVD
- Conectaţi cablul SCART al dispozitivului VCR sau DVD la mufa SCART pentru VCR sau DVD.
- Dacă doriţi să conectaţi şi un Set-Top Box, şi un VCR (sau DVD), va trebui să conectaţi Set-Top Box-ul la VCR (sau DVD) şi apoi
să conectaţi VCR-ul (sau DVD-ul)) la televizor.
SERVICE
- Conexiune de service pentru personalul de service calificat.
Conectarea unui dispozitiv AUDIO
- Conectaţi cablurile audio RCA între conectorul "R - AUDIO - L" din partea posterioară a televizorului. şi conectorii de intrare
audio ai amplificatorului sau ai sistemului DVD Home Theater.
Conectarea unui calculator
- Conectaţi cablul D- Sub (opţional) între mufa "PC (PC IN)" din partea posterioară a televizorului şi placa video a calculatorului.
- Conectaţi cablul audio stereo (opţional) între mufa "AUDIO (PC IN)" din partea posterioară a televizorului şi mufa "Audio
Out" de pe placa video a calculatorului.
Conectarea dispozitivelor externe A/V
- Conectaţi cablul RCA sau S-VIDEO la dispozitivul extern corespunzător A/V, cum ar fi un VCR, DVD sau o cameră de filmat.
- Conectaţi cablurile audio RCA între conectorul "R - AUDIO - L" din partea posterioară a televizorului. şi conectorii de ieşire
audio ai dispozitivului A/V.
- Căştile pot fi conectate la ieşirea pentru căşti ( ) din partea posterioară a televizorului.
Atâta timp cât sunt conectate căştile, sunetul din boxele televizorului va fi dezactivat.
Conectarea dispozitivelor Component (DTV/DVD)
- Conectaţi cablurile video Component (opţionale) între conectorul Component (PR, PB, Y) din partea posterioară a televizorului.
şi conectorii Component de ieşire video ai receiver-ului DTV sau player-ului DVD.
- Dacă doriţi să conectaţi şi un Set-Top Box, şi un VCR (sau DVD), va trebui să conectaţi Set-Top Box-ul la VCR (sau DVD) şi
apoi să conectaţi VCR-ul (sau DVD-ul) la conectorul Component ("PR", "PB", "Y") de pe televizor.
- Conectorii Y, PB şi PR ai echipamentelor dvs. Component (receiver DTV sau player DVD) sunt etichetaţi uneori cu Y, B-Y şi R-Y sau
alteori cu Y, Cb şi Cr.
- Conectaţi cablurile audio RCA între conectorul "R - AUDIO - L" din partea posterioară a televizorului. şi conectorii de ieşire
audio ai echipamentului DTV sau DVD.
- Acest televizor LCD afişează o rezoluţie optimă a imaginii în modul 720p.
- Acest televizor LCD afişează o rezoluţie maximă a imaginii în modul 080i.
Blocarea Kensington
- Sistemul de blocare Kensington (opţional) se utilizează pentru asigurarea sistemului atunci când acesta este utilizat într-un
spaţiu public.
- Dacă doriţi să utilizaţi un dispozitiv de blocare, contactaţi dealerul de la care aţi achiziţionat televizorul.
-
Poziţionarea sistemului de blocare Kensington poate să difere în funcţie de model.
50 Hz
60 Hz
Component
480i
X
X
O
480p
O
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
080i
O
O
O
BN68-01234B-Rum-0317.indd 5 2007-03-17 �� 2:21:58
Română-6
1. Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine.
2. Introduceţi în telecomandă două baterii AAA.
Asiguraţi-vă că semnele "+" şi "–" de pe capetele bateriilor corespund cu cele din interiorul compartimentului.
3. Îndepărtaţi capacul.
Scoateţi bateriile şi păstraţi-le într-un loc răcoros şi uscat dacă nu folosiţi telecomanda pentru o
perioadă mai lungă de timp. Telecomanda poate fi utilizată până la o distanţă de aproximativ 23
feet (7 m) de televizor. (Pentru o utilizare obişnuită a televizorului, bateriile durează aproximativ un an.)
Dacă telecomanda nu funcţionează, verificaţi următoarele:
. Televizorul este pornit?
2. Capetele pozitiv şi negativ ale bateriilor sunt cumva inversate?
3. Bateriile sunt epuizate?
4. Există o întrerupere în alimentare sau cablul de alimentare cu curent este deconectat?
5. Există vreo lumină fluorescentă specială sau un tub de neon în apropiere?
Montarea bateriilor în telecomandă
Performanţele telecomenzii pot fi afectate de lumina puternică.
Aceasta este o telecomandă specială pentru persoanele cu deficienţe vizuale şi
are puncte Braille pe butoanele Power (Pornire/Oprire), pentru canal şi volum.
Vizualizarea telecomenzii
Butonul Standby al televizorului
Butoane numerice pentru accesarea
directă a canalelor
Selectare canale cu /2 cifre
Selectează direct modul TV
Afişează "Manager Canal" pe ecran
Mărire volum
Micşorare volum
Decuplare temporară a sunetului
afişare şi schimbare meniu
Selectare mod sunet
Activare/Dezactivare opţiune
Picture-In-Picture
Selectare efecte pentru imagine
FUNCŢII PIP
SOURCE: Selectare sursă de intrare
SWAP: Comutare între imaginea
principală şi cea secundară
SIZE: Selectare dimensiune PIP
POSITION: Selectare poziţie PIP
P : Canalul următor
P : Canalul anterior
Selectare efecte pentru sunet
Selectare SRS TSXT
Selectare sursă disponibilă
Canalul anterior
Selectează direct modul PC
Oprire automată
P : Canalul următor
P : Canalul anterior
Părăsire OSD
Control al cursorului în meniu
Se utilizează pentru a vedea informaţii
despre transmisiunea curentă
Îngheţare imagine
Selectare dimensiune imagine
Funcţii teletext
Ieşire din ecranul Teletext
Index teletext
Menţinere teletext
SOURCE: Selectare dimensiune teletext
SWAP: Stocare teletext
Selectare mod pentru teletext (LIST/FLOF)
Subpagină teletext
P : Pagină următoare teletext
P : Pagină anterioară teletext
Anulare teletext
Afişare teletext
Selectare alternativă teletext, dublu
sau mixt.
Selectare subiecte Fastext
BN68-01234B-Rum-0317.indd 6 2007-03-17 �� 2:22:00
Română-7
Pornirea şi oprirea
Televizorul dvs. poate fi trecut în modul Standby pentru a reduce consumul de energie. Modul Standby
poate fi util atunci când doriţi să întrerupeţi temporar vizionarea (de exemplu, când sunteţi la masă).
1. Apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă.
Imaginea dispare de pe ecran şi în partea din faţă a televizorului se aprinde un led albastru care indică modul Standby.
2. Pentru a reveni la vizualizarea normală, apăsaţi din nou butonul POWER , unul dintre butoanele
numerice (0~9) sau unul dintre butoanele de schimbare a canalului ( / ).
Nu lăsaţi televizorul în modul Standby pe perioade lungi de timp (când sunteţi în vacanţă, de exemplu).
Se recomandă să deconectaţi aparatul de la reţea şi de la antenă.
Trecerea televizorului în modul Standby
Cablul de conectare la reţea se află în partea din spate a televizorului.
1. Introduceţi cablul de alimentare într-o priză corespunzătoare.
Ledul Standby aflat în partea din faţă a televizorului se va aprinde.
2. Apăsaţi butonul din partea din faţă a televizorului
Pentru a porni televizorul, puteţi să apăsaţi de asemenea, butonul POWER sau butonul
TV
( ) de pe telecomandă
Ultimul program urmărit este selectat în mod automat.
3. Apăsaţi un buton numeric (0~9) sau unul dintre butoanele de schimbare a canalului ( / )) de pe
telecomandă sau butonul din partea dreaptă a televizorului
Când porniţi televizorul prima dată, vi se va cere să selectaţi limba în care vor fi afişate meniurile.
4. Pentru a opri televizorul dvs., apăsaţi din nou butonul POWER .
Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat şi
consecutiv anumite setări de bază. Sunt disponibile următoarele setări.
1. Apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă.
Când selectaţi "OK", va fi afişat mesajul "Start Plug & Play".
2. Selectaţi limba corespunzătoare apăsând butonul 5sau .
Apăsaţi butonul ENTER pentru a confirma opţiunea aleasă.
3.
Când selectaţi "OK", va fi afişat mesajul "Verificaţi intrarea de la antenă".
Apăsaţi butonul ENTER .
Verificaţi dacă este conectat cablul antenei.
4. Selectaţi ţara corespunzătoare apăsând butonul 5 sau .
Apăsaţi butonul ENTER pentru a confirma opţiunea aleasă.
5. Se va afişa meniul "Memorare automată" având selectată opţiunea "Start".
Apăsaţi butonul ENTER .
Căutarea canalelor va începe şi se va încheia automat.
După memorarea tuturor canalelor disponibile, va fi afişat meniul
"
Setare ceas".
Apăsaţi butonul ENTER în orice moment pentru a întrerupe procesul de memorare
.
6. Apăsaţi butonul ENTER .
Selectaţi
"
Oră" sau
"Min
" apăsând unul dintre butoanele
3 sau4
.
Setaţi valorile pentru
"
Oră" sau
"
Min" apăsând unul dintre butoanele
5 sau
.
Puteţi seta direct ora şi minutele apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.
7. Apăsaţi butonul ENTER pentru a confirma opţiunea aleasă.
Plug & Play
Limbă: Selectaţi limba.
Ţară: Selectaţi ţara.
Memorare automată: Caută automat şi memorează canalele disponibile în zona dvs.
Setare ceas: Setează ora curentă pentru ceasul televizorului.
BN68-01234B-Rum-0317.indd 7 2007-03-17 �� 2:22:02
Română-8
Puteţi memora până la 100 de canale, inclusiv cele recepţionate prin reţelele prin cablu.
La memorarea manuală a canalelor, puteţi alege:
memoraţi sau nu fiecare canal găsit.
Numărul programului pentru fiecare canal memorat pe care doriţi să îl identificaţi.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Canal", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Memorare manuală", apoi apăsaţi butonul ENTER .
3. Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta "Program".
4. Pentru a atribui un număr de program unui canal, căutaţi numărul dorit apăsând butonul 5 sau şi apoi
apăsaţi butonul ENTER .
Puteţi, de asemenea, să setaţi un număr de program apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.
Memorarea manuală a canalelor
- Memorarea automată a canalelor
- Memorarea manuală a canalelor
Dacă doriţi să resetaţi această opţiune...
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Configurare", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
2.
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta opţiunea "Plug & Play".
3. Se afişează mesajul "Pornire Plug & Play".
Puteţi scana intervalele de frecvenţe disponibile (intervalele disponibile depind de ţara în care vă aflaţi).
Este posibil ca numerele programelor alocate automat să nu corespundă cu numerele curente sau dorite de
dvs. Oricum, puteţi sorta manual numerele şi puteţi exclude canalele pe care nu doriţi să le vizionaţi.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Canal ", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta "Ţară" .
3. Selectaţi ţara corespunzătoare apăsând butonul 5 sau .
Apăsaţi butonul ENTER pentru a confirma opţiunea aleasă.
4. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Memorare automată", apoi apăsaţi butonul ENTER .
5. Apăsaţi butonul ENTER .
Televizorul va începe să memoreze toate canalele disponibile.
Apăsaţi în orice moment butonul ENTER pentru a întrerupe procesul de memorare şi a reveni la meniul
"
Canal".
6. După memorarea tuturor canalelor disponibile, va fi aişat meniul "Sortare".
Memorarea automată a canalelor
BN68-01234B-Rum-0317.indd 8 2007-03-17 �� 2:22:03
Română-9
Program: Selectează un număr de program pentru canal.
Sistem color: Setează standardul color.
Sistem sunet: Setează standardul de sunet.
Canal: Selectează un canal.
Căutare: Caută frecvenţa canalului.
Memorare: Salvează setările.
Setează canalele conform preferinţelor dvs.
Puteţi şterge, adăuga sau bloca facil orice canal doriţi.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Apăsaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Canal", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2.
Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Manager Canal" , apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3.
Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta "Manager Canal".
4
.
Apăsaţi butonul 4 pentru a selecta linia " ".
5
.
Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta canalul pe care nu îl mai doriţi,
apoi apăsaţi butonul ENTER .
6. Repetaţi pasul 5 pentru fiecare canal care trebuie selectat sau anulat.
7. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
" "
este activ când opţiunea "Blocare - acess copii" are valoarea "Activat".
Setarea funcţiei Manager Canal
Puteţi selecta aceste opţiuni prin
simpla apăsare a butonului
CH MGR de pe ‘telecomandă’
5. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Sistem color", apoi apăsaţi butonul ENTER .
6. Selectaţi standardul color apăsând butonul 5 sau şi apoi apăsaţi butonul ENTER .
7. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Sistem sunet", apoi apăsaţi butonul ENTER .
8. Selectaţi standardul de sunet apăsând butonul 5 sau şi apoi apăsaţi butonul ENTER .
Dacă sunetul este distorsionat sau nu se aude, reselectaţi standardul de sunet corect.
9.
Dacă ştiţi numărul canalului pe care doriţi să-l memoraţi, apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Canal".
Apăsaţi butonul ENTER .
Selectaţi C (Canal aerian) sau S (Canal de cablu) apăsând butonul 5 sau . Apăsaţi butonul 4pentru a selecta canalul.
Selectaţi numărul dorit apăsând butonul 5 sau şi apoi apăsaţi butonul ENTER .
Modul Canal:
P
(Modul Program),
C
(Modul Canal aerian),
S
(Modul Canal de cablu)
Puteţi, de asemenea, să setaţi un număr de canal apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.
10. Dacă nu ştiţi numerele canalelor, apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Căutare".
Apăsaţi butonul ENTER . Efectuaţi căutarea apăsând butonul 5 sau şi apoi apăsaţi butonul ENTER .
11. Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Memorare". Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta "OK".
12. Repetaţi paşii de la 3 la 11 pentru fiecare canal care trebuie memorat.
BN68-01234B-Rum-0317.indd 9 2007-03-17 �� 2:22:04
Română-0
Puteţi schimba între ele numerele a două canale pentru a:
Modifica ordinea numerică în care au fost memorate automat
canalele.
Atribui numere uşor de memorat canalelor pe care le urmăriţi
frecvent.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Canal", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta
"
Sortare", apoi apăsaţi butonul
ENTER
.
3.
Selectaţi numărul canalului pe care doriţi să îl modificaţi prin apăsarea
repetată a butonului5 sau . Apăsaţi butonul ENTER .
Numărul şi numele canalului selectat sunt mutate în partea laterală.
4.
Utilizaţi butonul
5 sau
pentru a muta canalele în noua poziţie dorită, apoi
apăsaţi butonul
ENTER
.
Canalul selectat este schimbat cu cel memorat anterior la numărul ales.
5.
Repetaţi paşii de la 3 la 4 pentru fiecare canal care trebuie sortat.
6.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Sortarea canalelor memorate
Această funcţie vă permite blocarea accesului utilizatorilor neautorizaţi
(copii) la anumite programe, suprimând semnalul video sau audio.
Blocare - acess copii nu poate fi dezactivată de la butoanele panoului lateral.
Această blocare nu poate fi dezactivată decât de la telecomandă, deci nu
lăsaţi telecomanda la îndemâna copiilor.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Canal", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Manager Canal" , apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Blocare - acess copii", apoi
apăsaţi butonul ENTER .
4.
Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Activat. Apăsaţi butonul ENTER .
5.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Manager Canal" , apoi apăsaţi
butonul ENTER .
6
.
Apăsaţi butonul 4 pentru a selecta linia " ".
7
.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta canalele pe care doriţi să le
blocaţi, apoi apăsaţi butonul ENTER .
8. Repetaţi pasul 7 pentru fiecare canal care trebuie blocat sau deblocat.
9. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Selectaţi
"Activat"
sau
"Dezactivat"
în meniul "Blocare - acess copii" pentru a activa
sau dezactiva canalele selectate în
" "
.
Activarea funcţiei Blocare - acess copii
BN68-01234B-Rum-0317.indd 10 2007-03-17 �� 2:22:05
Română-
Utilizaţi acordul fin pentru a ajusta manual un anumit canal pentru
recepţia optimă a semnalului.
1. Utilizaţi butoanele numerice pentru a selecta direct canalul pentru care
doriţi să realizaţi acordul fin.
2. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Canal", apoi apăsaţi butonul
ENTER .
3. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Acord fin", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
4. Apăsaţi butonul 3 sau 4 pentru a ajusta acordul fin.
Apăsaţi butonul
ENTER
.
5. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Canalele pentru care s-a realizat acordul fin şi care au fost salvate sunt marcate cu un
asterisc
"
*
" în partea dreaptă a numărului canalului, în banerul canalului. Pentru aceste
canale, numărul canalului este roşu.
Pentru a reseta acordul fin, selectaţi "Resetare" apăsând butonul 5 sau şi apoi
butonul ENTER .
Acordul fin al recepţiei canalului
Numele canalelor vor fi atribuite automat posturilor care emit
informaţii despre canal.
Aceste nume pot fi modificate prin atribuirea unor nume noi.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Canal", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Nume", apoi apăsaţi butonul ENTER .
3.
Dacă este necesar, alegeţi canalul căruia îi va fi atribuită noua denumire
prin apăsarea butonului
5 sau
. Apăsaţi butonul ENTER .
Bara de selectare va fi afişată în jurul casetei cu numele.
4.
Caracterele disponibile sunt:
Literele alfabetului (A~Z) / Numerele (0~9) / Caracterele speciale ( -, spaţiu)
5.
Repetaţi paşii de la 3 la 4 pentru fiecare canal căruia îi atribuiţi un nume nou.
6.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Atribuirea numelor de canale
Acţiune...
Selectarea unei litere, a unui număr sau simbo
l
Trecerea la litera următoare
Trecerea la litera anterioară
Confirmarea numelui
Apoi…
Apăsaţi butonul
5 sau .
Apăsaţi butonul
4
.
Apăsaţi butonul
3
.
Apăsaţi butonul ENTER .
BN68-01234B-Rum-0317.indd 11 2007-03-17 �� 2:22:05
Română-2
Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţelor
dvs. de vizionare.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Imagine", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2.
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta "Mod".
3.
Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta "Mod".
4.
Apăsaţi butonul
5 sau
pentru a selecta efectul pentru imagine dorit.
Apăsaţi butonul
ENTER
.
5.
Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Dinamic: Selectează modul pentru imagini de înaltă definiţie, într-o cameră luminoasă.
Standard: Selectează modul pentru afişarea optimă a imaginilor, într-un mediu normal.
Film: Selectează modul pentru afişarea normală a imaginilor, într-un mediu întunecat.
Personalizat: Selectează setările de afişare personalizate.
(Consultaţi secţiunea "Reglarea imaginii personalizate")
Puteţi să apăsaţi butonul
P.MODE de pe telecomandă
pentru a selecta o setare pentru
imagine.
Modul Imagine trebuie reglat separat pentru fiecare sursă de intrare.
Puteţi restabili stările prestabilite din fabrică dacă selectaţi
"
Resetare".
(Consultaţi secţiunea
"
Resetarea setărilor de imagine la valorile prestabilite din
fabrică" la pagina 3)
Modificarea standardului de imagine
Contrast: Reglează luminozitatea dintre obiecte şi fundal.
Strălucire: Reglează luminozitatea întregului ecran.
Claritate: Reglează marginea obiectelor la o definiţie mai ridicată sau mai redusă.
Culoare: Reglează culorile, făcându-le mai închise sau mai deschise.
Tentă (numai NTSC):
Reglează culoarea obiectelor, făcându-le mai roşii sau mai verzi, pentru a
le oferi un aspect mai natural.
Televizorul dvs. are diferite setări care vă permit controlul calităţii imaginii.
1. Pentru a selecta efectul de imagine dorit, urmaţi instrucţiunile -4 din
secţiunea "Modificarea standardului de imagine".
2.
Apăsaţi butonul
5 sau pentru a selecta un anumit element.
Apăsaţi butonul ENTER .
3.
Apăsaţi butonul
3 sau 4 pentru a mări sau a micşora valoarea unui
anumit element. Apăsaţi butonul ENTER .
4.
Apăsaţi butonul
EXIT
pentru a ieşi din meniu.
Reglarea imaginii personalizate
Valorile ajustate vor fi stocate conform modului de imagine selectat.
În modul PC, pot fi ajustate numai setările
"
Contrast",
"
Strălucire" şi
"
Culoare".
Valorile ajustate vor fi stocate conform modului de imagine selectat.
Puteţi selecta tonul de culoare cel mai potrivit pentru ochi.
1. Pentru a selecta efectul de imagine dorit, urmaţi instrucţiunile -4 din
secţiunea "Modificarea standardului de imagine", de la pagina.
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Ton culoare", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3.
Apăsaţi butonul
5 sau pentru a selecta tonul de culoare dorit.
Apăsaţi butonul
ENTER
.
4.
Apăsaţi butonul
EXIT
pentru a ieşi din meniu.
Modificarea tonului de culoare
Rece2:
Face temperatura imaginii mai albastră
decât setarea din meniul "Rece ".
Rece1 : Face albul mai albastru.
Normal: Păstrează nuanţa de alb.
Cald1: Face albul mai roşu.
Cald2: Face temperatura culorii mai roşie
decât setarea din meniul "Cald ".
BN68-01234B-Rum-0317.indd 12 2007-03-17 �� 2:22:06
Română-3
Puteţi reveni la setările prestabilite din fabrică pentru imagine.
1. Pentru a selecta efectul de imagine dorit, urmaţi instrucţiunile -4 din
secţiunea "Modificarea standardului de imagine", de la pagina 2.
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Resetare", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3.
Apăsaţi butonul
EXIT
pentru a ieşi din meniu.
Puteţi reveni la valorile prestabilite utilizând opţiunea
"
Resetare".
Resetarea setărilor de imagine la valorile prestabilite din fabrică
Wide automat: Ajustează automat dimensiunea imaginii la raportul "6:9".
16:9: Ajustează dimensiunea imaginii la 6:9, corespunzător pentru DVD sau transmisi
uni pe ecran lat.
Zoom: Măreşte imaginile late 6:9 (pe verticală), pentru a se încadra în ecran.
4:3: Aceasta este setarea prestabilită pentru filme video sau transmisii normale.
Puteţi selecta aceste opţiuni
prin simpla apăsare a butonului
P.SIZE de pe telecomandă.
Puteţi selecta dimensiunea imaginii care corespunde cel mai bine
cerinţelor dvs. de vizionare.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Imagine", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Dimensiune", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3. Selectaţi opţiunea necesară apăsând butonul 5 sau .
Apăsaţi butonul
ENTER
.
4.
Apăsaţi butonul
EXIT
pentru a ieşi din meniu.
Modificarea dimensiunii imaginii
Funcţia "Wide automat" este disponibilă numai în modurile "TV", "Ext", "Ext2", "AV" şi "S-Video".
În modul PC, pot fi ajustate numai modurile
"
6:9" şi
"
4:3".
Selectaţi apăsând butonul 3 sau4. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a deplasa
imaginea în sus şi în jos. După ce selectaţi , utilizaţi butonul 5 sau pentru
a mări sau a reduce dimensiunea imaginii pe verticală.
Apăsaţi butonul STILL pentru a face stop-cadru pentru o imagine în
mişcare.
Apăsaţi din nou pentru a anula comanda.
Stop cadru cu imaginea curentă
Dacă semnalul recepţionat de televizorul dvs. este slab, puteţi activa
caracteristica Digital Noise Reduction (Reducere digitală zgomot) pentru
a reduce orice
distorsiune sau dublare care poate apărea pe ecran.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Imagine", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Digital NR" , apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3.
Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta
"
Activat" sau "Dezactivat" .
Apăsaţi butonul
ENTER
.
4. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Reducerea zgomotului digital
BN68-01234B-Rum-0317.indd 13 2007-03-17 �� 2:22:07
Română-4
Noua tehnologie Samsung vă aduce imagini mai detaliate cu o
îmbunătăţire a contrastului şi a tonurilor de alb. Un algoritm nou de com-
pensare a imaginii oferă utilizatorilor imagini mai luminoase şi mai clare.
Tehnologia DNIe va regla orice semnal pentru ochii dvs. Puteţi vedea cum
DNIe îmbunătăţeşte imaginea prin setarea modului DNIe-Demo la Activat.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Imagine", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "DNIe-Demo", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3.
Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta
"
Activat" sau
"
Dezactivat".
Apăsaţi butonul
ENTER
.
4. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Aceste funcţii nu sunt disponibile în modul PC.
DNle-Demo are scopul de a arăta diferenţa dintre imaginile obişnuite şi imaginile DNIe.
În mod prestabilit, produsul afişează imaginea cu DNle aplicat.
DNIe-Demo (motor de imagine naturală digitală)
Puteţi afişa o sub-imagine în imaginea principală a programului TV sau
a intrării video. Astfel, puteţi viziona imaginile TV sau video de la orice
echipament conectat în timp ce urmăriţi imaginea principală.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Imagine", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta
"
Configurare", apoi apăsaţi
butonul
ENTER
.
3. Apăsaţi din nou butonul ENTER .
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta
"
Activat", apoi apăsaţi butonul
ENTER .
Dacă este activat PIP, dimensiunea imaginii principale este transformată la "6:9".
4.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta
"
Sursă" , apoi apăsaţi butonul
ENTER .
Selectaţi sursa sub-imaginii apăsând butonul 5 sau şi apoi
apăsaţi ENTER .
Sub-imaginea poate fi din mai multe surse, pe baza sursei imaginii principale.
5. Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Interschimbare".
Pentru a schimba între imaginea principală şi cea secundară, selectaţi
opţiunea "Interschimbare" şi apăsaţi butonul ENTER .
Imaginea principală şi imaginea secundară sunt interschimbate.
Dacă imaginea principală este în modul
"PC"
, opţiunea
"
Interschimbare" nu este
disponibilă.
6. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Dimensiune" pentru
sub-imagine, apoi apăsaţi butonul ENTER . Selectaţi dimensiunea sub-
imaginii apăsând butonul 5 sau şi apoi apăsaţi ENTER .
Dacă imaginea principală este în modul
"PC",
opţiunea
"
Interschimbare
" nu este
disponibilă.
7.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Poziţie", apoi apăsaţi butonul
ENTER .
Selectaţi poziţia sub-imaginii apăsând butonul 5 sau şi apoi
apăsaţi ENTER
.
Vizualizarea Picture In Picture (PIP)
Apăsaţi repetat butonul PIP de
pe telecomandă pentru a activa
sau a dezactiva funcţia "PIP".
BN68-01234B-Rum-0317.indd 14 2007-03-17 �� 2:22:08
Română-5
8. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Program", apoi apăsaţi butonul
ENTER . Puteţi selecta canalul pe care doriţi să îl vizionaţi prin sub-
imagine apăsând butonul 5 sau .
Apăsaţi butonul ENTER .
Opţiunea "Program" poate fi activă când sub-imaginea este setată la TV.
9. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Veţi observa că imaginea din fereastra PIP devine ne-naturală când utilizaţi ecranul
principal pentru jocuri sau karaoke.
Sursă: Se utilizează pentru a selecta o sursă a sub-imaginii.
Interschimbare: Se utilizează pentru a face schimb
între imaginea principală şi
sub-imagine.
Dimensiune: Se utilizează pentru a selecta o
dimensiune a sub-imaginii.
Poziţie: Se utilizează pentru a muta sub-imaginea.
Program: Se utilizează pentru a modifica sub-imaginea.
Setări PIP
(O: PIP funcţionează, X: PIP nu funcţionează)
TV
Ext.
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI
TV
X
X
X
X
X
X
O
O
Ext.
X
X
X
X
X
X
O
O
Ext.2
X
X
X
X
X
X
O
O
AV
X
X
X
X
X
X
O
O
S-Video
X
X
X
X
X
X
X
O
Component
X
X
X
X
X
X
X
O
PC
X
X
X
X
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
O
O
X
X
Secundar
Principal
Puteţi selecta tipul de sunet care va fi utilizat când vizionaţi o anumită
emisiune.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Sunet" , apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta "Mod".
3. Selectaţi efectul de sunet apăsând repetat butonul 5 sau şi apoi
apăsaţi butonul ENTER .
4. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Standard: Selectează modul de sunet normal
Muzică: Suprapune muzica peste voce.
Film: Oferă sunet live şi complet pentru filme.
Discurs: Suprapune vocea peste sunet.
Personalizat: Selectează setările de sunet per
sonalizate. (Consultaţi secţiunea
"Reglarea setărilor pentru sunet")
Schimbarea standardului de sunet
Puteţi selecta aceste opţiuni
prin simpla apăsare a butonului
S.MODE de pe telecomandă.
Setările de sunet pot fi reglate conform preferinţelor personale.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Sunet", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Egalizator", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3.
Apăsaţi butonul
3 sau 4 pentru a selecta un anumit element.
Apăsaţi butonul
ENTER
.
4. Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta setarea dorită.
Apăsaţi butonul ENTER .
5. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Dacă modificaţi aceste setări, modul Sunet este automat comutat la
"
Personalizat".
Reglarea setărilor pentru sunet
BN68-01234B-Rum-0317.indd 15 2007-03-17 �� 2:22:09
Română-6
TruSurround XT este o tehnologie SRS patentată care rezolvă problema
redării conţinutului multicanal 5.1 prin două boxe.
TruSurround vă oferă o experienţă audio surround virtuală, de neuitat,
prin orice sistem de redare cu două boxe, inclusiv boxele interne ale
televizorului. Este o tehnologie complet compatibilă cu toate formatele
multicanal.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5sau
pentru a selecta "Sunet ", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "SRS TSXT", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3.
Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta
"
Activat" sau
"
Dezactivat".
Apăsaţi butonul
ENTER
.
4. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Setarea TruSurround XT (SRS TSXT)
De asemenea, puteţi selecta
aceste opţiuni prin simpla apăsare
a butonului SRS de pe
telecomandă.
TruSurround XT, SRS şi simbolul
sunt mărci înregistrate
ale SRS Labs, Inc. Tehnologia TruSurround XT este inclusă sub
licenţă de la SRS Labs, Inc.
Fiecare staţie de emisie are propriile caracteristici de semnal, astfel că nu
este uşor să reglaţi volumul la fiecare schimbare de canal.
Această opţiune vă permite reglarea automată a volumului canalelor,
scăzând volumul atunci când semnalul este prea puternic sau
crescându-l atunci când semnalul este prea slab.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5sau
pentru a selecta "Sunet", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Volum automat", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3. Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Activat" sau "Dezactivat".
Apăsaţi butonul ENTER .
4. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Reglarea automată a volumului
Dacă doriţi să auziţi sunetul prin boxe separate, anulaţi amplificatorul intern.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Sunet ", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Fara Sonor ", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3. Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Activat" sau "Dezactivat".
Apăsaţi butonul ENTER .
4. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Atunci când opţiunea
"
Fara Sonor " este setată la
"
Activat", nici una dintre opţiunile
din meniul Sunet nu se poate ajusta, cu excepţia opţiunii "Comuta sun." (în modul
PIP).
Selectarea opţiunii Fara Sonor
BN68-01234B-Rum-0317.indd 16 2007-03-17 �� 2:22:10
Română-7
Ascultarea sunetului sub-imaginii
Cât timp este activată funcţia PIP, puteţi asculta sunetul sub-imaginii.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Sunet ", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Comuta sun." apoi apăsaţi
butonul ENTER .
3.
Apăsaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Secundar". Apăsaţi butonul ENTER .
4. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Puteţi selecta această opţiune când "PIP" este setat la "Activat".
Principal
: Se utilizează pentru a asculta sunetul asociat imaginii principale.
Secundar
: Se utilizează pentru a asculta sunetul asociat sub-imaginii.
Resetarea setărilor sunetului la valorile prestabilite din fabrică
Dacă funcţia Mod Joc este activată, funcţia Reset Sound (Resetare
sunet) este de asemenea activată. Selectarea funcţiei Resetare după
setarea egalizatorului resetează setarea egalizatorului la valorile
prestabilite din fabrică.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Sunet ", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Resetare", apoi apăsaţi butonul
ENTER .
3. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Puteţi selecta această opţiune când "Mod Joc" este setat la "Activat".
La televizorul dvs. puteţi conecta un set de căşti dacă doriţi să urmăriţi un
program TV fără a-i deranja pe cei prezenţi în încăpere.
După introducerea jacului pentru căşti în portul corespunzător, în meniul Sunet puteţi
utiliza numai
"
Fara Sonor " şi
"
Comuta sun." (în modul PIP).
Utilizarea îndelungată a căştilor la volum ridicat vă poate afecta auzul.
Când conectaţi căştile la sistem, sunetul nu se va mai auzi şi în boxe.
Conectarea căştilor
Puteţi seta ceasul televizorului astfel încât ora curentă să fie afişată
prin apăsarea butonului INFO. De asemenea, trebuie să setaţi ora şi
dacă doriţi să folosiţi temporizatoarele de pornire sau oprire automată.
1.
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Configurare", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Ceas", apoi apăsaţi butonul ENTER .
3. Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta "Setare ceas".
4.
5. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Dacă decuplaţi cablul de alimentare cu curent, va trebui să setaţi ceasul din nou.
Puteţi seta direct ora şi minutele apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.
Acţiune...
Deplasarea la "Oră" sau "Min"
Setarea "Oră" sau "Min"
Apăsaţi butonul ENTER .
Apăsaţi butonul...
3 sau 4.
5 sau .
Setarea şi afişarea orei curente
BN68-01234B-Rum-0317.indd 17 2007-03-17 �� 2:22:11
Română-8
Puteţi seta o perioadă între 30 şi 180 de minute, după scurgerea căreia
televizorul va trece automat în modul Standby.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Configurare", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Ceas", apoi apăsaţi butonul
ENTER .
3. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Temporizator Sleep", apoi
apăsaţi butonul ENTER .
4. Apăsaţi repetat butonul5 sau până când este afişată ora dorită
(Dezactivat, 30, 60, 90, 20, 50, 80). Apăsaţi butonul ENTER .
5. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Televizorul comută automat în modul Standby când temporizatorul ajunge la 0.
Setarea temporizatorului Sleep
Apăsaţi repetat butonul SLEEP
de pe telecomandă până când
este afişat intervalul de tip dorit.
Puteţi seta temporizatoarele de pornire şi oprire astfel încât televizorul se va:
Deschide automat şi va selecta canalul dorit în momentul selectării.
Opri automat în momentul ales de dvs.
Primul pas este setarea ceasului televizorului.
1. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Utilizaţi butonul 5 sau
pentru a selecta "Configurare", apoi apăsaţi butonul ENTER .
2.
Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Ceas", apoi apăsaţi butonul
ENTER .
3. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Tempor. pornire", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
4. Apăsaţi butonul 5 sau pentru a regla "Oră", apoi apăsaţi butonul 4
pentru a trece la pasul următor. Setaţi celelalte elemente urmând metoda
descrisă mai sus. Când aţi terminat, apăsaţi butonul ENTER pentru a
reveni.
5. Utilizaţi butonul 5 sau pentru a selecta "Tempor. oprire", apoi apăsaţi
butonul ENTER .
6. Apăsaţi butonul 5 sau pentru a regla "Oră", apoi apăsaţi butonul 4
pentru a trece la pasul următor. Setaţi celelalte elemente urmând metoda
descrisă mai sus. Când aţi terminat, apăsaţi butonul ENTER pentru a
reveni.
7. Apăsaţi butonul EXIT pentru a ieşi din meniu.
Puteţi seta direct ora şi minutele apăsând butoanele numerice de pe telecomandă.
Setarea "Activare" trebuie să fie "Da" pentru ca temporizatoarele să funcţioneze.
Pornirea şi oprirea automată a televizorului
BN68-01234B-Rum-0317.indd 18 2007-03-17 �� 2:22:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Samsung LE32S62B Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare