Nokia TWS-731 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Nokia Clarity Earbuds+
TWS-731
Quick Start Guide / / Schnellstartanleitung
/ Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide / Guida
Rapida / Краткое вводное руководство / 快速入門指南 /
快速入门指南 / Snelstartgids / Skrócona instrukcja obsługi /
Ghid de inițiere rapidă / Коротка інструкція користувача
ﺴﻟا ﻞﻴﻐﺸﻟا ﻞﻴﻟد
EN
AR
DE
ES
FR
IT
RU
TC
SC
NL
PO
RO
UA
• USB Type-C cable
• Quick Start Guide
What‘s in the box
• Charging case
• Earbuds (L/R)
• Ear tips (S/M/L)
Product Overview
Charging case:
Charging contacts (R)
Charging contacts (L)
Charging case button
Microphone
Eartip
Touch control
Battery status LED
Earbuds
USB Type-C port
5
8
6
7
8
1
1. Get started
1.1 Before using Nokia Comfort Earbuds, Nokia Clarity Earbuds+, take off the lm
on the earbuds and place the earbuds back in the charging case. Then connect
the USB Type-C cable to a power source to begin charging. Fully charge the
earbuds and the charging case before the rst use.
1.2 For optimal t and audio performance,
replace the ear tips with the size that
best suits you.
=
=
=
=
= 10%=
== 10%
2
2. Pair and connect with Bluetooth
2.1 Pairing with the device
2.1a Turning on and pairing:
When you take the earbuds out from the charging case, the earbuds will turn on
and pair with each other automatically. When they have successfully paired, the
LED indicator light of the right earbud will ash blue and red alternately and the
earbuds are ready to connect with your Bluetooth® device.
2.1b Connecting with your
Bluetooth device:
Turn on Bluetooth in your device
and choose “Nokia TWS-731” from
the Bluetooth menu to connect.
During the connection process,
the LED indicator light on the
right earbud will ash blue and
red alternately.
The LED indicator lights of the
earbuds will ash blue every 10
seconds when they are successfully
connected via Bluetooth
2.2 After the initial pairing, the earbuds will automatically connect with your
Bluetooth device whenever taken out of the charging case.
2.3 The earbuds will automatically power off if there is no Bluetooth connection
within 5 minutes.
Nokia TWS-731
3
3. Using your earbuds
3.1. Touch control
4. Additional controls
4.1 Use single earbud :
You can use either left or right bud as a mono headset after initial pairing.
5 secs
3 secs
4.2 Reset to the original settings:
i) Put both ear buds into the charging case.
ii)
iii)
Charging case button
x 3
15 Secs
4
5. Low latency mode
(gaming & video mode)
5.1 Press control button (L/R)
4 times to toggle between
low latency mode > OFF.
OFF4
6. Sound management
6.1 Press control button (R) for 2 seconds to toggle between ANC mode >
Ambient mode > OFF.
ANC
mode
Ambient
mode
OFF
2 secs
7. Voice pickup microphone:
Voice will be picked up by the primary earbud. The earbud first taken out of
the charging case will be the primary earbud.
5
Remote control functions may vary depending on the model of your device and application.
Sound track instructions do not respond to iOS devices. Since devices with Bluetooth wireless
technology communicate using radio waves, they do not need to be in direct line-of-sight. Bluetooth
devices must, however, be within 10 meters (33 feet) of each other, although the connection may be
subject to interference from obstructions such as walls or from other electronic devices.
Product and safety information
Frequency Band: 2400 MHz - 2483 MHz
Maximum Radio Frequency Power: -6~+4dBm
Important: Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or against
local laws and regulations. For further info, read the complete user guide.
For your safety
Switch off in restricted areas
Switch the device off when a Bluetooth headset use is not allowed or when it may cause
interference or danger, for example, in aircraft, in hospitals or near medical equipment, fuel,
chemicals, or blasting areas. Obey all instructions in restricted areas.
Interference
All wireless devices may be susceptible to interference, which could affect performance.
Batteries, chargers, and other accessories
Use only batteries, chargers, and other accessories approved by HMD Global Oy for use with
this device. Do not connect incompatible products.
Protect your hearing
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Hearing
Warning: When you use the headset, your ability to hear outside sounds may be affected.
Do not use the headset where it can endanger your safety.
Small children
Your device and its accessories are not toys. They may contain small parts. Keep them out of
the reach of small children.
6
Handle your device with care. The following suggestions help you keep your device operational.
- Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain
minerals that corrode electronic circuits.
- Do not use or store the device in dusty or dirty areas.
- Do not store the device in high temperatures. High temperatures may damage the device or
battery.
- Do not store the device in cold temperatures. When the device warms to its normal temperature,
moisture can form inside the device and damage it.
- Do not open the device other than as instructed in the user guide.
- Do not drop, knock, or shake the device or the battery. Rough handling can break it.
- Only use a soft, clean, dry cloth to clean the surface of the device.
- Do not paint the device. Paint can prevent proper operation.
Take care of your device
Recycle
Always return your used electronic products, batteries and packaging materials to
dedicated collection points. This way you help prevent uncontrolled waste disposal and
promote the recycling of materials. Electrical and electronic products contain a lot of
valuable materials, including metals (such as copper, aluminium, steel, and magnesium) and
precious metals (such as gold, silver, and palladium). All materials of the device can be recovered
as materials and energy.
Crossed-out wheelie bin symbol
Thecrossed-out wheelie bin symbolon your product, battery, literature, or packaging
reminds you that all electrical and electronic products and batteries must be taken to
separate collection at the end of their working life. Do not dispose of these products as
unsorted municipal waste: take them for recycling. For info on your nearest recycling point, check
with your local waste authority.
7
To avoid potential interference, manufactures of implanted medical devices recommend a minimum
separation of 15.3 centimetres (6 inches) between a wireless device and the implanted medical device.
Persons who have such devices should:
If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device, consult
your health care provider.
Implanted medical devices
- Always keep the wireless device more than 15.3 centimetres (6 inches) from the medical device.
- Not carry the wireless devise in a breast pocket.
- Switch the wireless device off if there is any reason to suspect that interference is taking place.
- Follow the manufacturer directions for the implanted medical device.
The availability of products, features, apps, and services may vary by region. For more info, contact
your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software
subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is
prohibited.
Copyrights and other notices
your device has an internal, non-removable, rechargeable battery. Do not attempt to remove the
battery, as you may damage the device. The battery can be charged and discharged hundreds of times,
but it will eventually wear out. Charging time can vary depending on device capability.
Battery info
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. Always keep the battery between
15°C and 25°C (59°F and 77°F) for optimal performance. Extreme temperatures reduce the capacity
and lifetime of the battery. A device may temporarily stop working if its battery is too hot or too cold.
Do not dispose of batteries in a re as they may explode. Obey local regulations. Recycle when
possible. Do not dispose as household waste.
Use the battery and charger for their intended purposes only. Improper use, or use of unapproved or
incompatible batteries or chargers may present a risk of re, explosion, or other hazard, and may
invalidate any approval or warranty. If you believe the battery or charger is damaged, take it to a
service centre or your local shop before continuing to use it. Never use a damaged battery or charger.
Only use the charger indoors. Do not charge your device during a lightning storm.
Battery safety
8
FCC Notice to users
The following statement applies to all products that bear the FCC logo and/or FCC ID on the
product label.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b).
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
Hereby, HMD Global Oy declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the
Declaration of Conformity can be found at:
www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
Declaration of conformity
The contents of this document are provided “as is”. Except as required by applicable law, no
warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and tness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy,
reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or
withdraw it at any time without prior notice.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form
without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of
continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of
the products described in this document without prior notice.
Manufacturer and importer in EU: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland. HMD
Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the
device.
In the unlikely event that this product is faulty, please return it to the store where you purchased it with
your proof of purchase. For more information on this or other products please visit
http://www.nokia.com/phones/support.
© 2021 HMD Global. All rights reserved. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for
phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
HMD Global is under license.
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). HMD Global has not approved any changes or
modification to this device by the user. Any changes or modification could void the user’s authority
to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21
9
ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻋ ﺔﻣﺪﻘﻣ
Earbuds تﺎﻋﺎﻤﺳ
ةﻮﺒﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ
(رﺎﺴ \ ﻦﻴﻤﻳ) earbuds تﺎﻋﺎﻤﺳ
(S\M\L) تﺎﺳﺎﻘﻤﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ءﺎﻄﻏ
Type-C عﻮﻧ USBﻞﺑﺎﻛ
ﻊﻳﺮﺴﻟا ﻞﻴﻐﺸﻟا ﻞﻴﻟد
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ
(R ﻦﻴﻤﻴﻟا) ﻦﺤﺸﻟا تﺎﺴﻣﻼﻣ
(L رﺎﺴﻟا) ﻦﺤﺸﻟا تﺎﺴﻣﻼﻣ
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ رز
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟﺎﺤﻟ LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻮﺿ
Type-C عﻮﻧ USB ﺬﻔﻨﻣ
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b).
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
See RSS-Gen, Section 8.4. This device complies with ICES-003 requirements for Class B ITE
(Information Technology Equipment). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device meets the IC
requirements.
Industry Canada notice to users
نﻮﻓوﺮﻜﻴﻣ
نذﻵا تﺎﻋﺎﻤﺳ ءﺎﻄﻏ
ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا
8
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). HMD Global has not approved any changes or
modification to this device by the user. Any changes or modification could void the user’s authority
to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21
AR
10
ﺔﻴﻓﺎﺿإ ﻢﻜﺤﺗ ﺮﺻﺎﻨﻋ ٤
ةﺪﺣاو نذأ ﺔﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ٤.١
¢£وﻷا ناﺮﺘﻗﻻا ﺪﻌﺑ ﺔﻳدﺎﺣأ سأر ﺔﻋﺎﻤﺴﻛ ﻰﻨﻤﻴﻟا وأ ىﺮﺴﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜﻤﻳ
ءﺪﺒﻟا ١
ماﺪﺨﺘﺳا لوا ﻞﺒﻗ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋو ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﺤﺷاو ،ﻦﺤﺸﻟا ءﺪﺒﻟ ١.١
نذﻷا تاءﺎﻄﻏ لﺪﺒﺳا ،عﺎﻤﺘﺳا ﺔﺑﺮﺠﺗ ﻞﻀﻓﺄﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟو ﻚﻟ ﻢﺋﻼﻣ نذأ تﺎﻋﺎﻤﺳ سﺎﻘﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ١.٢
.ﻚﻧذﻷ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا سﺎﻘﻤﻟﺎﺑ
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟاو ناﺮﺘﻗﻹا ٢
زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ ناﺮﺘﻗﻻا ٢.١
ناﺮﺘﻗﻻاو ﻞﻴﻐﺸﻟا -أ ٢.١
ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺳو نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﻐﺸ· ﻢﺘﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ (earbuds) نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ جاﺮﺧإ ﺪﻨﻋ
تﺎﻋﺎﻤﺴº صﺎﺨﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻴﺳ ،حﺎﺠﻨﺑ ناﺮﺘﻗﻻا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ .¢¾ﺎﻘﻠﺗ ﻞﻜﺸº ﺎًﻳﻮﺳ ﺎﻤﻬﻧاﺮﺘﻗإ
زﺎﻬﺠﺑ صﺎﺨﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺮﺒﻋ لﺎﺼﺗﻼﻟ ةﺰﻫﺎﺟ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا نﻮﻜﺘﺳو قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ نذﻷا
ﻦﻣ “Nokia TWS-731“ :ﺮﺘﺧاو كزﺎﻬﺟ ¢Æ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﻞﻴﻐﺸﺑ ﻢﻗ :ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا زﺎﻬﺠﺑ لﺎﺼﺗﻻا -ب ٢.١
.لﺎﺼﺗﻼﻟ Bluetooth ﺔﻤﺋﺎﻗ
ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺳو نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﻐﺸ· ﻢﺘﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ (earbuds) نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ جاﺮﺧإ ﺪﻨﻋ
تﺎﻋﺎﻤﺴº صﺎﺨﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻴﺳ ،حﺎﺠﻨﺑ ناﺮﺘﻗﻻا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ .¢¾ﺎﻘﻠﺗ ﻞﻜﺸº ﺎًﻳﻮﺳ ﺎﻤﻬﻧاﺮﺘﻗإ
زﺎﻬﺠﺑ صﺎﺨﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺮﺒﻋ لﺎﺼﺗﻼﻟ ةﺰﻫﺎﺟ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا نﻮﻜﺘﺳو قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ نذﻷا
ناﺮﺘﻗﻻا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ (earbuds) نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻴﺳ
زﺎﻬﺠﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﺼﺘﺳ ،¢£وﻷا ناﺮﺘﻗﻻا ﺪﻌﺑ Bluetooth ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ ﺎﻬﺟاﺮﺧإ ﺪﻨﻋ ٢.٢
ﻖﺋﺎﻗد 5 نﻮﻀﻏ ¢Æ ثﻮﺗﻮﻠﺑ لﺎﺼﺗا كﺎﻨﻫ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ اذإ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﻐﺸ· فﺎﻘﻳإ ﻢﺘﺳ ٣.٢
AR
11
1. Erste Schritte:
1.1 Bei der ersten Verwendung, laden Sie die Ohrhörer und die Ladebox vorher
vollständig auf.
1.2 Ersetzen Sie, für eine optimale Passform und Audioleistung, die Ohrstöpsel durch
die Größe, die am besten zu Ihnen passt.
(ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻊﻃﺎﻘﻣو بﺎﻌﻟﻷا ﻊﺿو) ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا لﺎﻘﺘﻧﻻا ﻦﻣز ﻊﺿو ٥
ﺖﻗو ﻊﺿو ﻦﻴﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ (R وأ L) ﻢﻜﺤﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﺎًﺟودﺰﻣ ﺎ ً
ﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿا ٥.١
.ﻞﻴﻐﺸﻟا فﺎﻘﻳإ < ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا لﺎﻘﺘﻧﻻا ﻦﻣز
تﻮﺼﻟا ةرادإ ٦
ﻊﺿو ﻦﻴﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ (R) ﻢﻜﺤﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻧﺎﺛ 2 ﻻﻮﻄﻣ ﺎ ً
ﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿا ٦.١
.ﻞﻴﻐﺸﻟا فﺎﻘﻳإ < ﺔﻴﻓﺎﻔﺸﻟا ﻊﺿو < ANC
2. Verbinden über Bluetooth:
2.1 Verbinden mit dem Gerät
2.1a Einschalten und Verbinden
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladebox nehmen, schalten sich die Ohrhörer ein
und verbinden sich automatisch miteinander. Nach erfolgreichem Verbinden
blinkt die LED-Anzeige der Ohrhörer blau und ist bereit, sich mit Ihrem
Bluetooth®-Gerät zu verbinden.
2.1b Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät: Schalten Sie das Bluetooth in Ihrem Gerät
ein und wählen Sie: "Nokia TWS-731” in dem Bluetooth-Menü, um eine
Verbindung herzustellen.
Während des Verbindungsvorgangs blinkt die LED-Anzeigelampe am rechten
Ohrhörer blau.
Die LED-Anzeige an den Ohrhörern blinkt während des Verbindungsvorgangs blau
2.2 Nach dem ersten erfolgreichen Verbinden, stellen die Ohrhörer automatisch eine
Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät her, wenn sie aus der Ladebox genommen
wurden.
2.3 Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 5 Minuten
keine Bluetooth-Verbindung besteht.
تﻮﺼﻟا رﺎﺴﻣ تادﺎﺷرإ ﺐﻴﺠﺘﺴ· .ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳاو كزﺎﻬﺟ ز اﺮ ﻃ فﻼﺘﺧﺎﺑ ﺪﻌُ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻒﺋﺎﻇو ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
ﻞﺼﺘﺗ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ ةدوﺰﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا نأ Ö£إ اًﺮﻈﻧ .iOS ﻞﻴﻐﺸﻟا مﺎﻈﻨﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟا ةﺰﻬﺟﻸﻟ
ةدوﺰﻤﻟا ةﻬﺟﻷا نﺈﻓ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو .ﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺔﻳؤﺮﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ¢Æ نﻮﻜﺗ نأ ﻲﻋاد ﻼﻓ ،ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا تﺎﺟﻮﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟا ﻰﻠﻋ ؛ﺎًﻀﻌﺑ ﺎﻬﻀﻌﺑ Ö£إ ﺔﺒﺴÝﻟﺎﺑ (ًﻣﺪﻗ 33) رﺎﺘﻣأ 10 قﺎﻄﻧ ﻦﻤﺿ نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ
.ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ةﻬﺟﻷا وأ ،ًﻼﺜﻣ نارﺪﺠﻟﺎﻛ ،ﻖﺋاﻮﻌﻟا ﺾﻌﺑ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ ﻞﺧاﺪﺘﻟ ضﺮﻌﺘﻳ ﺪﻗ لﺎﺼﺗﻻا نأ
ﺔﻣﻼﺴﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ ٢٤٨٠ - ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ ٢٤٠٢ :ددﺘﻟا قﺎﻄﻧ
تاو ﻲﻠﻴﻣ ﻞﺒﺴد ٣.٢٣ :ىﻮﺼﻘﻟا ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ددﺮﺘﻟا ﺔﻗﺎﻃ
ANC ﻊﺿو فﺎﻘﻳإ
ﻞﻴﻐﺸﻟا
تﻮﺼﻟا ﻊﺿو
ﻂﻴﺤﻤﻟا
ﺔﻴﻧﺎﺛ 2
نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ نﻮﻜﺘﺳ .ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺔﻄﺳاﻮﺑ تﻮﺼﻟا طﺎﻘﺘﻟا ﻢﺘﺳ :تﻮﺼﻟا ﻂﻗﻻ نﻮﻓوﺮﻜﻴﻣ ٧
.ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻲﻫ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ ًﻻوأ ﺎﻬﺟاﺮﺧإ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا
:ﺔﻴﻠﺻﻷا تاداﺪﻋﻹا Ö£إ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟا ةدﺎﻋإ ٤.٢
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ¢Æ نذﻷا ﻲَﺘﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ (i
(ii
(iii
3x
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ رز
ﺔﻴﻧﺎﺛ 15
AR
12
1. Erste Schritte:
1.1 Bei der ersten Verwendung, laden Sie die Ohrhörer und die Ladebox vorher
vollständig auf.
1.2 Ersetzen Sie, für eine optimale Passform und Audioleistung, die Ohrstöpsel durch
die Größe, die am besten zu Ihnen passt.
2. Verbinden über Bluetooth:
2.1 Verbinden mit dem Gerät
2.1a Einschalten und Verbinden
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladebox nehmen, schalten sich die Ohrhörer ein
und verbinden sich automatisch miteinander. Nach erfolgreichem Verbinden
blinkt die LED-Anzeige der Ohrhörer blau und ist bereit, sich mit Ihrem
Bluetooth®-Gerät zu verbinden.
2.1b Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät: Schalten Sie das Bluetooth in Ihrem Gerät
ein und wählen Sie: "Nokia TWS-731” in dem Bluetooth-Menü, um eine
Verbindung herzustellen.
Während des Verbindungsvorgangs blinkt die LED-Anzeigelampe am rechten
Ohrhörer blau.
Die LED-Anzeige an den Ohrhörern blinkt während des Verbindungsvorgangs blau
2.2 Nach dem ersten erfolgreichen Verbinden, stellen die Ohrhörer automatisch eine
Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät her, wenn sie aus der Ladebox genommen
wurden.
2.3 Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 5 Minuten
keine Bluetooth-Verbindung besteht.
ﻊﻤﺴﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ
.ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﺮﺘﻔﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ تﻮﺻ تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ Ö£إ ﻊﻤﺘﺴ· ﻻ ،ﻊﻤﺴﻟﺎﺑ ﻞﻤﺘﺤﻤﻟا رﺮﻀﻟا قﺎﺤﻟإ ﻊﻨﻤﻟ
ﻊﻤﺴﻟا
مﺪﺨﺘﺴ· ﻻ اﺬﻟ .ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا تاﻮﺻﻷا عﺎﻤﺳ ﻰﻠﻋ ﻚﺗرﺪﻗ ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻗ ،سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ مﺪﺨﺘﺴ· ﺎﻣﺪﻨﻋ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﺮﻄﺨﻠﻟ ﻚﺘﻣﻼﺳ ﺾﻳﺮﻌﺗ Ö£إ اﺬﻫ يدﺆﻳ نأ ﻞﻤﺘﺤُﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ
رﺎﻐﺼﻟا لﺎﻔﻃﻷا
لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ اًﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا اﺬﻟ .ةﺮﻴﻐﺻ ءاﺰﺟأ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﺪﻗو .ﺎًﺑﺎﻌﻟأ ﺖﺴﻟ ﻪﺗﺎﻘﺤﻠﻣو زﺎﻬﺠﻟا
.رﺎﻐﺼﻟا
زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا
ندﺎﻌﻣ ﻰﻠﻋ ةواﺪﻨﻟا وأ ﻞﺋاﻮﺴﻟا عاﻮﻧأ ﻊﻴﻤﺟو ﺔﺑﻮﻃﺮﻟاو رﺎﻄﻣﻷا يﻮﺘﺤﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ .زﺎﻬﺠﻟا فﺎﻔﺟ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
.ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺮﺋاوﺪﻟا ﻞﻛﺂﺗ Ö£إ يدﺆﺗ
.خﺎﺳوأ وأ ﺔﺑﺮﺗأ ﺎﻬﺑ ﻖﻃﺎﻨﻣ ¢Æ ﻪﻧّﺰﺨﺗ وأ زﺎﻬﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴ· ﻻ
.ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟاو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻠﻟ ﺔﻔﻟﺎﺨﻣ وأ اًﺮﻄﺧ ﺎﻬﻋﺎﺒﺗا مﺪﻋ ﻞﻜﺸ ﺪﻘﻓ .ﺔﻄﻴﺴìﻟا تادﺎﺷرﻹا هﺬﻫ أﺮﻗا :ﻢﻬﻣ
.ﻞﻣﺎﻜﻟا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد أﺮﻗا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟو
ﻚﺘﻣﻼﺴﻟ
ةرﻮﻈﺤﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ¢Æ قﻼﻏﻹا
ﺐìﺴ· ﺎﻣﺪﻨﻋ وأ ﻪﺑ حﻮﻤﺴﻣ ﺮﻴﻏ Bluetooth سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻖﻠﻏأ
وأ دﻮﻗﻮﻟا وأ ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ تﺎﻴﻔﺸﺴﻤﻟاو ةﺮﺋﺎﻄﻟا ¢Æ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻞﺜﻣ ،اًﺮﻄﺧ وأ ﺎ ً
ﺸﻮﺸ·
رﻮﻈﺤﻤﻟا ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا ¢Æ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﻴﻤﺠﺑ مﺰﺘﻟا .تارﺎﺠﻔﻧﻻا ﻖﻃﺎﻨﻣ وأ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا داﻮﻤﻟا
ﺶﻮﺸﻟا
.ﺎﻬﺋادأ ¢Æ ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ ﺎﻣ ،ﺶﻮﺸﻠﻟ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﻴﻤﺟ ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
ىﺮﺧﻷا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﻦﺣاﻮﺸﻟاو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﻊﻣ HMD Global Oy ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻣ ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏو ﻦﺣاﻮﺸﻟاو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻻإ مﺪﺨﺘﺴ· ﻻ
.ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﻨﺠﺗو .زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ
AR
13
1. Erste Schritte:
1.1 Bei der ersten Verwendung, laden Sie die Ohrhörer und die Ladebox vorher
vollständig auf.
1.2 Ersetzen Sie, für eine optimale Passform und Audioleistung, die Ohrstöpsel durch
die Größe, die am besten zu Ihnen passt.
2. Verbinden über Bluetooth:
2.1 Verbinden mit dem Gerät
2.1a Einschalten und Verbinden
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladebox nehmen, schalten sich die Ohrhörer ein
und verbinden sich automatisch miteinander. Nach erfolgreichem Verbinden
blinkt die LED-Anzeige der Ohrhörer blau und ist bereit, sich mit Ihrem
Bluetooth®-Gerät zu verbinden.
2.1b Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät: Schalten Sie das Bluetooth in Ihrem Gerät
ein und wählen Sie: "Nokia TWS-731” in dem Bluetooth-Menü, um eine
Verbindung herzustellen.
Während des Verbindungsvorgangs blinkt die LED-Anzeigelampe am rechten
Ohrhörer blau.
Die LED-Anzeige an den Ohrhörern blinkt während des Verbindungsvorgangs blau
2.2 Nach dem ersten erfolgreichen Verbinden, stellen die Ohrhörer automatisch eine
Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät her, wenn sie aus der Ladebox genommen
wurden.
2.3 Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 5 Minuten
keine Bluetooth-Verbindung besteht.
ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ
ﻊﻤﺠﻟا طﺎﻘﻧ Ö£إ ﺔﻠ َ
ﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا داﻮﻣو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ةدﺎﻋﺈﺑ ﺎ ً
ﻤﺋاد ﻢﻗ
ةدﺎﻋإ ﺰﻳﺰﻌﺗو ﺔﺑﺎﻗﺮﻠﻟ ﻊﺿﺎﺨﻟا ﺮﻴﻏ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻊﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﺪﻋﺎﺴ· ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا هﺬﻬﺑ .ﺔﺼﺼﺨﻤﻟا
ندﺎﻌﻤﻟا ﺎﻬﻨﻣو ،ﺔﻤّﻴﻘﻟا داﻮﻤﻟا ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا يﻮﺘﺤﺗ .داﻮﻤﻟا ﺮﻳوﺪﺗ
.(مﻮﻳدﻼﺒﻟاو ﺔﻀﻔﻟاو ﺐﻫﺬﻟا ﻞﺜﻣ) ﺔﻨﻴﻤﺜﻟا ندﺎﻌﻤﻟاو (مﻮﻴﺴÝﻏﺎﻤﻟاو ذﻻﻮﻔﻟاو مﻮﻴﻨﻣﻮﻟﻷاو سﺎﺤﻨﻟا ﻞﺜﻣ)
.ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼﻣو ﺔﻴﺳﺎﺳأ داﻮﻤﻛ زﺎﻬﺠﻟا داﻮﻣ ﻊﻴﻤﺟ ماﺪﺨﺘﺳا ةدﺎﻋإ ﻦﻜﻤﻳ
ﺎﻬﻴﻠﻋ بﻮﻄﺸﻤﻟا تﻼﺠﻌﻟا تاذ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﺔﻳوﺎﺣ ﺰﻣر
وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺎﻬﻴﻠﻋ بﻮﻄﺸﻤﻟا تﻼﺠﻌﻟا تاذ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﺔﻳوﺎﺣ ﺰﻣر كّﺬﻳ
ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ نﺄﺑ ةﻮﺒﻌﻟا وأ تﺎﻋﻮﺒﻄﻤﻟا
ﺔﻳوﺎﺣ ¢Æ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ .ﻲﻠﻴﻐﺸﻟا ﺎﻫﺮﻤﻋ ﺔﻳﺎﻬﻧ ¢Æ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﻊﻤﺟ ﺔﻘﻄﻨﻣ ¢Æ ﺎﻬﻌﺿﻮﺑ
ﺔﻄﻘﻧ بﺮﻗأ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ .ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﺔﻄﻘﻧ Ö£إ ﺎﻫﺬﺧ :ﺔﻔﻨﺼﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻴﻠﺤﻣ تﺎﻳﺎﻔﻧ
ﺔﻨﻴﻤﺜﻟا ندﺎﻌﻤﻟاو (مﻮﻴﺴÝﻏﺎﻤﻟاو ذﻻﻮﻔﻟاو مﻮﻴﻨﻣﻮﻟﻷاو .ﻚﻳﺪﻟ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﺔﺌﻴﻫ ﻊﺟار ،ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ
رﺪﺼﻣو ﺔﻴﺳﺎﺳأ داﻮﻤﻛ زﺎﻬﺠﻟا داﻮﻣ ﻊﻴﻤﺟ ماﺪﺨﺘﺳا ةدﺎﻋإ ﻦﻜﻤﻳ .(مﻮﻳدﻼﺒﻟاو ﺔﻀﻔﻟاو ﺐﻫﺬﻟا ﻞﺜﻣ)
.ﺔﻗﺎﻃ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻦﻣ ذإ ؛ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ لوﺎﺤﺗ ﻻ .ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ نﻮﻜﺗو ﺔﻟازﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ ﺔﻴﻠﺧاد ﺔﻳرﺎﻄﺑ كزﺎﻬﺟ ¢Æ ﺪﺟﻮﺗ
.فﺎﻄﻤﻟا ﺔﻳﺎﻬﻧ ¢Æ ﻚﻠﻬَﺘﺴُﺳ ﺎﻬﻨﻜﻟو ،تاﺮﻤﻟا تﺎﺌﻣ ﺎﻬﻐﻳﺮﻔﺗو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻦﻜﻤﻳ .ﻒﻠﺘﻠﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﻦﻜﻤﻤﻟا
.زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻌﺳ فﻼﺘﺧﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺖﻗو ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﻼﺳ
ﺔﺟرد ¢Æ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﺎ ً
ﻤﺋاد ﻆﻔﺘﺣا .ﺖﻗﻮﻟا روﺮﻤﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺪﻘﻔﺘﺴﻓ ،ماﺪﺨﺘﺳا نود ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺖﻛُﺗ اذإ
ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ (ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟرد 77و ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟرد 59) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 25و ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 15 ﻦﻴﺑ حواﺮﺘﺗ ةراﺮﺣ
ﺪﻗ .ﺎﻫﺮﻤﻋو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةرﺪﻗ ﻦﻣ ضﺎﻔﺨﻧﻻا ةﺪﻳﺪﺷ وأ عﺎﻔﺗرﻻا ةﺪﻳﺪﺷ ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد ﻞﻠﻘﺗ ﺚﻴﺣ .¢£ﺎﺜﻤﻟا ءادﻷا
ًﺪﺟ ةدرﺎﺑ وأ ا ًﺪﺟ ﺔﻨﺧﺎﺳ ﻪﺘﻳرﺎﻄﺑ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ
ﻦﻜﻣأ ﻰﺘﻣ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ .ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟﺎﺑ مﺰﺘﻟا .ﺮﺠﻔﻨﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﻧﻷ رﺎﻨﻟا ¢Æ ﺎﻬﺋﺎﻘﻟﺈﺑ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ
.ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ تﺎﻳﺎﻔﻨﻛ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ .ﻚﻟذ
ﻦﺣاﻮﺸﻟا وأ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﻢﻴﻠﺴﻟا ﺮﻴﻏ ماﺪﺨﺘﺳﻻا يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﻂﻘﻓ ةدﻮﺼﻘﻤﻟا ضاﺮﻏﻸﻟ ﻦﺣﺎﺸﻟاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا مﺪﺨﺘﺳا
،ىﺮﺧأ ﺮﻃﺎﺨﻣ وأ رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ ثوﺪﺣ Ö£إ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ وأ ةﺪﻤﺘﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﻦﺣاﻮﺷ وأ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ماﺪﺨﺘﺳا وأ
ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ Ö£إ هﺬﺨﻓ ،ﻒﻠﺘﻠﻟ ضﺮﻌﺗ ﺪﻗ ﻦﺣﺎﺸﻟا وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا نأ ﺪﻘﺘﻌﺗ ﺖﻨﻛ اذإ .نﺎﻤﺿ وأ ﺔﻘﻓاﻮﻣ يأ ﻞﻄﺒُﻳ ﺪﻗو
مﺪﺨﺘﺴ· ﻻ .اًﺪﺑأ ﺎًﻔﻟﺎﺗ ﺎًﻨﺣﺎﺷ وأ ﺔﻔﻟﺎﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ مﺪﺨﺘﺴ· ﻻ .ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ¢Æ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﻚﻳﺪﻟ ﻲﻠﺤﻤﻟا ﺮﺠﺘﻤﻟا وأ
.ﺔﻳﺪﻋر ﺔﻔﺻﺎﻋ ثوﺪﺣ ءﺎﻨﺛأ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﺤﺸ· ﻻ .ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻠﻐﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ¢Æ ﻻإ ﻦﺣﺎﺸﻟا
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻠﺗ Ö£إ ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد يدﺆﺗ ﺪﻘﻓ .ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺣ تﺎﺟرد ¢Æ زﺎﻬﺠﻟا نّﺰﺨﺗ ﻻ
ﻞﺧاد ﺔﺑﻮﻃر نﻮﻜﺘﺗ ﺪﻗ ،ﺔﻴﻌﻴﺒﻄﻟا ﻪﺗراﺮﺣ ﺔﺟرد Ö£إ زﺎﻬﺠﻟا دﻮﻌﻳ ﺎﻣﺪﻨﻌﻓ .ةدرﺎﺒﻟا ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد ¢Æ زﺎﻬﺠﻟا نّﺰﺨﺗ ﻻ
.ﻪﻔﻠﺗ Ö£إ يدﺆﺗو زﺎﻬﺠﻟا
.مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ¢Æ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﺢﺘﻔﺗ ﻻ
ﺮﺴﻛ Ö£إ ﻒﻨﻌﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ .ﺎﻤﻫﺰﻫ وأ ﺎﻤﻬﻴﻠﻋ قﺮﻄﻟا وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ زﺎﻬﺠﻟا طﺎﻘﺳﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.زﺎﻬﺠﻟا ﺢﻄﺳ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻂﻘﻓ ﺔﻔﻴﻈﻧو ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا
.ﻢﻴﻠﺴﻟا ﻞﻴﻐﺸﻟا ءﻼﻄﻟا ﻊﻨﻤﻳ ﺪﻘﻓ .زﺎﻬﺠﻟا ءﻼﻃ ﺐﻨﺠﺗ
AR
14
1. Erste Schritte:
1.1 Bei der ersten Verwendung, laden Sie die Ohrhörer und die Ladebox vorher
vollständig auf.
1.2 Ersetzen Sie, für eine optimale Passform und Audioleistung, die Ohrstöpsel durch
die Größe, die am besten zu Ihnen passt.
2. Verbinden über Bluetooth:
2.1 Verbinden mit dem Gerät
2.1a Einschalten und Verbinden
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladebox nehmen, schalten sich die Ohrhörer ein
und verbinden sich automatisch miteinander. Nach erfolgreichem Verbinden
blinkt die LED-Anzeige der Ohrhörer blau und ist bereit, sich mit Ihrem
Bluetooth®-Gerät zu verbinden.
2.1b Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät: Schalten Sie das Bluetooth in Ihrem Gerät
ein und wählen Sie: "Nokia TWS-731” in dem Bluetooth-Menü, um eine
Verbindung herzustellen.
Während des Verbindungsvorgangs blinkt die LED-Anzeigelampe am rechten
Ohrhörer blau.
Die LED-Anzeige an den Ohrhörern blinkt während des Verbindungsvorgangs blau
2.2 Nach dem ersten erfolgreichen Verbinden, stellen die Ohrhörer automatisch eine
Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät her, wenn sie aus der Ladebox genommen
wurden.
2.3 Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 5 Minuten
keine Bluetooth-Verbindung besteht.
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﻼﺳ
ﺔﺟرد ¢Æ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﺎ ً
ﻤﺋاد ﻆﻔﺘﺣا .ﺖﻗﻮﻟا روﺮﻤﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺪﻘﻔﺘﺴﻓ ،ماﺪﺨﺘﺳا نود ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺖﻛُﺗ اذإ
ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ (ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟرد 77و ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟرد 59) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 25و ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 15 ﻦﻴﺑ حواﺮﺘﺗ ةراﺮﺣ
ﺪﻗ .ﺎﻫﺮﻤﻋو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةرﺪﻗ ﻦﻣ ضﺎﻔﺨﻧﻻا ةﺪﻳﺪﺷ وأ عﺎﻔﺗرﻻا ةﺪﻳﺪﺷ ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد ﻞﻠﻘﺗ ﺚﻴﺣ .¢£ﺎﺜﻤﻟا ءادﻷا
ًﺪﺟ ةدرﺎﺑ وأ ا ًﺪﺟ ﺔﻨﺧﺎﺳ ﻪﺘﻳرﺎﻄﺑ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ
ﻦﻜﻣأ ﻰﺘﻣ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ .ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟﺎﺑ مﺰﺘﻟا .ﺮﺠﻔﻨﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﻧﻷ رﺎﻨﻟا ¢Æ ﺎﻬﺋﺎﻘﻟﺈﺑ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ
.ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ تﺎﻳﺎﻔﻨﻛ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ .ﻚﻟذ
ﻦﺣاﻮﺸﻟا وأ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﻢﻴﻠﺴﻟا ﺮﻴﻏ ماﺪﺨﺘﺳﻻا يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﻂﻘﻓ ةدﻮﺼﻘﻤﻟا ضاﺮﻏﻸﻟ ﻦﺣﺎﺸﻟاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا مﺪﺨﺘﺳا
،ىﺮﺧأ ﺮﻃﺎﺨﻣ وأ رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ ثوﺪﺣ Ö£إ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ وأ ةﺪﻤﺘﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﻦﺣاﻮﺷ وأ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ماﺪﺨﺘﺳا وأ
ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ Ö£إ هﺬﺨﻓ ،ﻒﻠﺘﻠﻟ ضﺮﻌﺗ ﺪﻗ ﻦﺣﺎﺸﻟا وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا نأ ﺪﻘﺘﻌﺗ ﺖﻨﻛ اذإ .نﺎﻤﺿ وأ ﺔﻘﻓاﻮﻣ يأ ﻞﻄﺒُﻳ ﺪﻗو
مﺪﺨﺘﺴ· ﻻ .اًﺪﺑأ ﺎًﻔﻟﺎﺗ ﺎًﻨﺣﺎﺷ وأ ﺔﻔﻟﺎﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ مﺪﺨﺘﺴ· ﻻ .ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ¢Æ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﻚﻳﺪﻟ ﻲﻠﺤﻤﻟا ﺮﺠﺘﻤﻟا وأ
.ﺔﻳﺪﻋر ﺔﻔﺻﺎﻋ ثوﺪﺣ ءﺎﻨﺛأ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﺤﺸ· ﻻ .ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻠﻐﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ¢Æ ﻻإ ﻦﺣﺎﺸﻟا
ىﺮﺧﻷا تارﺎﻌﺷﻹاو ﺮﺸﻟاو ﻊﺒﻄﻟا قﻮﻘﺣ
لﻮﺼﺤﻠﻟ .ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا فﻼﺘﺧﺎﺑ تﺎﻣﺪﺨﻟاو تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟاو تاﺰﻴﻤﻟاو تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﺮﻓﻮﺗ ىﺪﻣ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ"
زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ ﺪﻗ .ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺮﻓﻮﻣ وأ ﻞﻴﻛﻮﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ
وأ ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺮﻳﺪﺼﺘﻟا ﺢﺋاﻮﻟو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟ ﻊﻀﺨﺗ ﺞﻣاﺮﺑ وأ تﺎﻴﻨﻘﺗ وأ ﻊﻠﺳ ﻰﻠﻋ
نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻊﻣ ضرﺎﻌﺘﻳ ﻞﻳﻮﺤﺗ يأ ءاﺮﺟإ ﻊﻨﻤُﻳو .ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑ
،ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻪﻴﻀﺘﻘﻳ ﺎﻣ ءﺎﻨﺜﺳﺎﺑو .""ﻲﻫ ﺎﻤﻛ"" ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻢﻳﺪﻘﺗ ﻢﺘﻳ
ﻞﻴìﺳ ﻰﻠﻋ ﻚﻟذ ¢Æ ﺎﻤﺑ ،ﺔﻴﻨﻤﺿ وأ ﺔﺤﻳﺮﺻ ﺖﻧﺎﻛأ ءاﻮﺳ ،عﻮﻧ يأ ﻦﻣ تﺎﻧﺎﻤﺿ يأ ﻢﻳﺪﻘﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ
ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ،ﻦﻴﻌﻣ ضﺮﻐﻟ ﺔﻣءﻼﻤﻟاو ﻖﻳﻮﺴﻟا ﺔﻴﻠﺑﺎﻘﻟ ﺔﻴﻨﻤﻀﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ،ﺮﺼﺤﻟا ﻻ لﺎﺜﻤﻟا
ﺔﻌﺟاﺮﻣ ¢Æ ﻖﺤﻟﺎﺑ HMD Global ﺔﻛﺮﺷ ﻆﻔﺘﺤﺗ .ﻪﺗﺎﻳﻮﺘﺤﻣ وأ ﻪﺘﻴﻗﻮﺛﻮﻣ وأ ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ ﺔﻗﺪﺑ
.ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷإ نود ﺖﻗو يأ ¢Æ ﻪﺒﺤﺳ وأ ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ
ﻞﻜﺷ يﺄﺑ ،ﺎﻬﻨﻣ ءﺰﺟ وأ ﺎﻬﻌﻴﻤﺟ ،ﺎﻬﻌﻳزﻮﺗ وأ ﺎﻬﻠﻘﻧ وأ ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺦﺴô ةدﺎﻋإ ﺮﻈﺤُ
ﺔﺳﺎﻴﺳ HMD Global ﺔﻛﺮﺷ ﺞﻬﺘÝﺗ .HMD Global ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻣ ﻖﺒﺴﻣ ¢õﺎﺘﻛ نذإ نود لﺎﻜﺷﻷا ﻦﻣ
¢Æ ﺔﻨﺒﻤﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ
يأ ﻰﻠﻋ تﺎﻨﺴﺤﺗو تاﺮﻴﻴﻐﺗ ءاﺮﺟإ ¢Æ ﻖﺤﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺤﺗو .ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺮﻳﻮﻄﺗ
.ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷإ نود ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ
HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio :¢õوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ¢Æ دِرﻮﺘﺴﻤﻟاو ﺔﻌّﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا
ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ ةﺮﻓﻮﺘﻣ HMD Global ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻴﺻﻮﺼﺨﻟا ﺔﺳﺎﻴﺳ .9, 02600 Espoo, Finland
.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻚﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻰﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﺗو ،http://www.nokia.com/phones/privacy
ﻪﺘﻳﺮﺘﺷا يﺬﻟا ﺮﺠﺘﻤﻟا Ö£إ ﻪﺗدﺎﻋإ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺪﻌﺒﺴ ُﻣ ﺮﻣأ ﻮﻫو ،ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ¢Æ ﺐﻴﻋ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ¢Æ
ةرﺎﻳز ﻰﺟُﻳ ،ىﺮﺧﻷا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ءاﺮﺸﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﻣ ﻪﻨﻣ
.http://www.nokia.com/phones/support
HMD ﺔﻛﺮﺷ .ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ قﻮﻘﺤﻟا ﻊﻴﻤﺟ .HMD Global ﺔﻛﺮﺸﻟ 2021 مﺎﻌﻟ © ﺮﺸÝﻟاو ﻊﺒﻄﻟا قﻮﻘﺣ
.ﺔﻴﺣﻮﻠﻟا ةﺰﻬﺟﻷاو ﻒﺗاﻮﻬﻠﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا Nokia ﺔﻣﻼﻌﻟ يﺮﺼﺤﻟا ﺺﻴﺧﺮﺘﻟا ﺐﺣﺎﺻ ﻲﻫ Global Oy
.Nokia Corporation ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ Nokia
يأ نﻮﻜﻳو .Bluetooth SIG, Inc ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ﺎﻬﺗارﺎﻌﺷو Bluetooth ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ﺔﻣﻼﻌﻟا ﺔﻤﻠﻛ
.ﺺﻴﺧﺮﺗ ﺐﺟﻮﻤﺑ HMD Global ﻞﺒِﻗ ﻦﻣ تﺎﻣﻼﻌﻟا هﺬﻬﻟ ماﺪﺨﺘﺳا
ﺔﻋورﺰﻤﻟا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا
ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ةروﺮﻀﺑ ﺔﻋورﺰﻤﻟا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻸﻟ ﺔﻌّﻨﺼﻤﻟا تﺎﻛﺮﺸﻟا úûﻮﺗ ،ﻞﻤﺘﺤﻣ ﺶﻮﺸ· يأ يدﺎﻔﺘﻟ
ﻲﻐﺒÝﻳ .عورﺰﻤﻟا ﻲﺒﻄﻟا زﺎﻬﺠﻟاو ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻴﺑ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ (تﺎﺻﻮﺑ 6) اًﺮﺘﻤﻴﺘÝﺳ 15.3 ﺎﻫرﺪﻗ ﺔﻠﺻﺎﻓ
:ﻲﻠﻳ ﺎﻣ عﺎﺒﺗا ةﺰﻬﺟﻷا هﺬﻫ ﻢﻬﻳﺪﻟ ﻦﻳﺬﻟا صﺎﺨﺷﻸﻟ
.(تﺎﺻﻮﺑ 6) اًﺮﺘﻤﻴﺘÝﺳ 15.3 ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻲﺒﻄﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻋ ﺎ ً
ﻤﺋاد ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا زﺎﻬﺠﻟا دﺎﻌﺑإ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا
.رﺪﺼﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺐﻴﺠﻟا ¢Æ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻤﺣ مﺪﻋ
.ﺶﻮﺸ· ثوﺪﺣ ¢Æ ﻚﺸﻠﻟ ﻮﻋﺪﻳ ﺐìﺳ يأ دﻮﺟو لﺎﺣ ¢Æ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا زﺎﻬﺠﻟا قﻼﻏإ
.عورﺰﻤﻟا ﻲﺒﻄﻟا زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻌّﻨﺼﻤﻟا تﺎﻛﺮﺸﻟا تادﺎﺷرإ عﺎﺒﺗا
ﺔﻳﺎﻋﺮﻟا مﺪﻘﻣ ةرﺎﺸﺳا ﻰﺟﺮﻴﻓ ،عورﺰﻣ ﻲﺒﻃ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا لﻮﺣ ﺔﻠﺌﺳأ يأ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎﻛ اذإ
.ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺔﻴﺤﺼﻟا
AR
15
1. Erste Schritte:
1.1 Bei der ersten Verwendung, laden Sie die Ohrhörer und die Ladebox vorher
vollständig auf.
1.2 Ersetzen Sie, für eine optimale Passform und Audioleistung, die Ohrstöpsel durch
die Größe, die am besten zu Ihnen passt.
2. Verbinden über Bluetooth:
2.1 Verbinden mit dem Gerät
2.1a Einschalten und Verbinden
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladebox nehmen, schalten sich die Ohrhörer ein
und verbinden sich automatisch miteinander. Nach erfolgreichem Verbinden
blinkt die LED-Anzeige der Ohrhörer blau und ist bereit, sich mit Ihrem
Bluetooth®-Gerät zu verbinden.
2.1b Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät: Schalten Sie das Bluetooth in Ihrem Gerät
ein und wählen Sie: "Nokia TWS-731” in dem Bluetooth-Menü, um eine
Verbindung herzustellen.
Während des Verbindungsvorgangs blinkt die LED-Anzeigelampe am rechten
Ohrhörer blau.
Die LED-Anzeige an den Ohrhörern blinkt während des Verbindungsvorgangs blau
2.2 Nach dem ersten erfolgreichen Verbinden, stellen die Ohrhörer automatisch eine
Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät her, wenn sie aus der Ladebox genommen
wurden.
2.3 Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 5 Minuten
keine Bluetooth-Verbindung besteht.
ىﺮﺧﻷا تارﺎﻌﺷﻹاو ﺮﺸﻟاو ﻊﺒﻄﻟا قﻮﻘﺣ
لﻮﺼﺤﻠﻟ .ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا فﻼﺘﺧﺎﺑ تﺎﻣﺪﺨﻟاو تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟاو تاﺰﻴﻤﻟاو تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﺮﻓﻮﺗ ىﺪﻣ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ"
زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ ﺪﻗ .ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺮﻓﻮﻣ وأ ﻞﻴﻛﻮﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ
وأ ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺮﻳﺪﺼﺘﻟا ﺢﺋاﻮﻟو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟ ﻊﻀﺨﺗ ﺞﻣاﺮﺑ وأ تﺎﻴﻨﻘﺗ وأ ﻊﻠﺳ ﻰﻠﻋ
نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻊﻣ ضرﺎﻌﺘﻳ ﻞﻳﻮﺤﺗ يأ ءاﺮﺟإ ﻊﻨﻤُﻳو .ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑ
،ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻪﻴﻀﺘﻘﻳ ﺎﻣ ءﺎﻨﺜﺳﺎﺑو .""ﻲﻫ ﺎﻤﻛ"" ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻢﻳﺪﻘﺗ ﻢﺘﻳ
ﻞﻴìﺳ ﻰﻠﻋ ﻚﻟذ ¢Æ ﺎﻤﺑ ،ﺔﻴﻨﻤﺿ وأ ﺔﺤﻳﺮﺻ ﺖﻧﺎﻛأ ءاﻮﺳ ،عﻮﻧ يأ ﻦﻣ تﺎﻧﺎﻤﺿ يأ ﻢﻳﺪﻘﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ
ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ،ﻦﻴﻌﻣ ضﺮﻐﻟ ﺔﻣءﻼﻤﻟاو ﻖﻳﻮﺴﻟا ﺔﻴﻠﺑﺎﻘﻟ ﺔﻴﻨﻤﻀﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ،ﺮﺼﺤﻟا ﻻ لﺎﺜﻤﻟا
ﺔﻌﺟاﺮﻣ ¢Æ ﻖﺤﻟﺎﺑ HMD Global ﺔﻛﺮﺷ ﻆﻔﺘﺤﺗ .ﻪﺗﺎﻳﻮﺘﺤﻣ وأ ﻪﺘﻴﻗﻮﺛﻮﻣ وأ ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ ﺔﻗﺪﺑ
.ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷإ نود ﺖﻗو يأ ¢Æ ﻪﺒﺤﺳ وأ ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ
ﻞﻜﺷ يﺄﺑ ،ﺎﻬﻨﻣ ءﺰﺟ وأ ﺎﻬﻌﻴﻤﺟ ،ﺎﻬﻌﻳزﻮﺗ وأ ﺎﻬﻠﻘﻧ وأ ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺦﺴô ةدﺎﻋإ ﺮﻈﺤُ
ﺔﺳﺎﻴﺳ HMD Global ﺔﻛﺮﺷ ﺞﻬﺘÝﺗ .HMD Global ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻣ ﻖﺒﺴﻣ ¢õﺎﺘﻛ نذإ نود لﺎﻜﺷﻷا ﻦﻣ
¢Æ ﺔﻨﺒﻤﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ
يأ ﻰﻠﻋ تﺎﻨﺴﺤﺗو تاﺮﻴﻴﻐﺗ ءاﺮﺟإ ¢Æ ﻖﺤﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺤﺗو .ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺮﻳﻮﻄﺗ
.ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷإ نود ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ
HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio :¢õوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ¢Æ دِرﻮﺘﺴﻤﻟاو ﺔﻌّﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا
ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ ةﺮﻓﻮﺘﻣ HMD Global ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻴﺻﻮﺼﺨﻟا ﺔﺳﺎﻴﺳ .9, 02600 Espoo, Finland
.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻚﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻰﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﺗو ،http://www.nokia.com/phones/privacy
ﻪﺘﻳﺮﺘﺷا يﺬﻟا ﺮﺠﺘﻤﻟا Ö£إ ﻪﺗدﺎﻋإ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺪﻌﺒﺴ ُﻣ ﺮﻣأ ﻮﻫو ،ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ¢Æ ﺐﻴﻋ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ¢Æ
ةرﺎﻳز ﻰﺟُﻳ ،ىﺮﺧﻷا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ءاﺮﺸﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﻣ ﻪﻨﻣ
.http://www.nokia.com/phones/support
HMD ﺔﻛﺮﺷ .ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ قﻮﻘﺤﻟا ﻊﻴﻤﺟ .HMD Global ﺔﻛﺮﺸﻟ 2021 مﺎﻌﻟ © ﺮﺸÝﻟاو ﻊﺒﻄﻟا قﻮﻘﺣ
.ﺔﻴﺣﻮﻠﻟا ةﺰﻬﺟﻷاو ﻒﺗاﻮﻬﻠﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا Nokia ﺔﻣﻼﻌﻟ يﺮﺼﺤﻟا ﺺﻴﺧﺮﺘﻟا ﺐﺣﺎﺻ ﻲﻫ Global Oy
.Nokia Corporation ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ Nokia
يأ نﻮﻜﻳو .Bluetooth SIG, Inc ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ﺎﻬﺗارﺎﻌﺷو Bluetooth ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ﺔﻣﻼﻌﻟا ﺔﻤﻠﻛ
.ﺺﻴﺧﺮﺗ ﺐﺟﻮﻤﺑ HMD Global ﻞﺒِﻗ ﻦﻣ تﺎﻣﻼﻌﻟا هﺬﻬﻟ ماﺪﺨﺘﺳا
AR
16
Produktübersicht
Ladebox: Ohrhörer:
1. Erste Schritte:
1.1 Bei der ersten Verwendung, laden Sie die Ohrhörer und die Ladebox vorher
vollständig auf.
1.2 Ersetzen Sie, für eine optimale Passform und Audioleistung, die Ohrstöpsel durch
die Größe, die am besten zu Ihnen passt.
Was ist in der Box:
• Ladebox
• Ohrhörer (L/R)
• Ohrstöpsel (S/M/L)
• USB-Typ-C-Kabel
• Schnellstartanleitung
2. Verbinden über Bluetooth:
2.1 Verbinden mit dem Gerät
2.1a Einschalten und Verbinden
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladebox nehmen, schalten sich die Ohrhörer ein
und verbinden sich automatisch miteinander. Nach erfolgreichem Verbinden
blinkt die LED-Anzeige der Ohrhörer blau und ist bereit, sich mit Ihrem
Bluetooth®-Gerät zu verbinden.
2.1b Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät: Schalten Sie das Bluetooth in Ihrem Gerät
ein und wählen Sie: "Nokia TWS-731” in dem Bluetooth-Menü, um eine
Verbindung herzustellen.
Während des Verbindungsvorgangs blinkt die LED-Anzeigelampe am rechten
Ohrhörer blau.
Die LED-Anzeige an den Ohrhörern blinkt während des Verbindungsvorgangs blau
2.2 Nach dem ersten erfolgreichen Verbinden, stellen die Ohrhörer automatisch eine
Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät her, wenn sie aus der Ladebox genommen
wurden.
2.3 Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 5 Minuten
keine Bluetooth-Verbindung besteht.
Ladekontakte (R)
Ladekontakte (L)
Batteriestatus-LEDs
USB-Typ-C-Anschluss
Ladecase-Taste
Mikrofon
Ohrstöpsel
Berührungssteuerung
ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا نﻼﻋإ
تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ نأ HMD Global Oy ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻠﻌﺗ ،ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ
ﻰﻠﻋ رﻮﺜﻌﻟا ﻦﻜﻤﻳ .EU/2014/53 ¢õوروﻷا ﻪﻴﺟﻮﺘﻠﻟ ﺔﻠﺼﻟا تاذ ىﺮﺧﻷا مﺎﻜﺣﻷاو ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا
:ﻰﻠﻋ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا نﻼﻋإ ﻦﻣ ﺔﺨﺴô
.www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity
ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا نﻼﻋإ
ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ نأ HMD Global Oy ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻠﻌﺗ ،ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ
.EU/2014/53 ¢õوروﻷا ﻪﻴﺟﻮﺘﻠﻟ ﺔﻠﺼﻟا تاذ ىﺮﺧﻷا مﺎﻜﺣﻷاو ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟا
:ﻰﻠﻋ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا نﻼﻋإ ﻦﻣ ﺔﺨﺴô ﻰﻠﻋ رﻮﺜﻌﻟا ﻦﻜﻤﻳ
.www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity
AR
DE
17
1. Erste Schritte:
1.1 Bei der ersten Verwendung, laden Sie die Ohrhörer und die Ladebox vorher
vollständig auf.
1.2 Ersetzen Sie, für eine optimale Passform und Audioleistung, die Ohrstöpsel durch
die Größe, die am besten zu Ihnen passt.
4. Zusätzliche Steuerelemente
4.1 Verwenden Sie einen einzelnen Ohrhörer:
Sie können nach dem ersten Pairing entweder die linke oder die rechte Knospe als
Mono-Headset verwenden.
2. Verbinden über Bluetooth:
2.1 Verbinden mit dem Gerät
2.1a Einschalten und Verbinden
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladebox nehmen, schalten sich die Ohrhörer ein
und verbinden sich automatisch miteinander. Nach erfolgreichem Verbinden
blinkt die LED-Anzeige der Ohrhörer blau und ist bereit, sich mit Ihrem
Bluetooth®-Gerät zu verbinden.
2.1b Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät: Schalten Sie das Bluetooth in Ihrem Gerät
ein und wählen Sie: "Nokia TWS-731” in dem Bluetooth-Menü, um eine
Verbindung herzustellen.
Während des Verbindungsvorgangs blinkt die LED-Anzeigelampe am rechten
Ohrhörer blau.
Die LED-Anzeige an den Ohrhörern blinkt während des Verbindungsvorgangs blau
2.2 Nach dem ersten erfolgreichen Verbinden, stellen die Ohrhörer automatisch eine
Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät her, wenn sie aus der Ladebox genommen
wurden.
2.3 Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 5 Minuten
keine Bluetooth-Verbindung besteht.
4.2 Wiederherstellen der Werkseinstellungen:
i) Setzen Sie beide Ohrhörer in den Ladekoffer.
ii)
iii)
x 3
Ladecase-Taste 15 Sek
DE
18
1. Erste Schritte:
1.1 Bei der ersten Verwendung, laden Sie die Ohrhörer und die Ladebox vorher
vollständig auf.
1.2 Ersetzen Sie, für eine optimale Passform und Audioleistung, die Ohrstöpsel durch
die Größe, die am besten zu Ihnen passt.
4. Zusätzliche Steuerelemente
Die Funktionen zur Fernbedienung können in Abhängigkeit vom Modell Ihres Geräts und der
Anwendung abweichen. Soundtrack-Anweisungen reagieren nicht auf iOS-Geräte. Geräte mit
drahtloser Bluetooth Technologie kommunizieren mithilfe von Funkwellen, sodass keine direkte
Sichtverbindung bestehen muss. Der Abstand zwischen Bluetooth Geräten darf jedoch nicht mehr als
10Meter betragen.
Die Verbindung unterliegt jedoch Beeinträchtigungen durch Hindernisse, z.B. Wände, oder durch
andere elektronische Geräte.
Produkt- und Sicherheitshinweise
2. Verbinden über Bluetooth:
2.1 Verbinden mit dem Gerät
2.1a Einschalten und Verbinden
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladebox nehmen, schalten sich die Ohrhörer ein
und verbinden sich automatisch miteinander. Nach erfolgreichem Verbinden
blinkt die LED-Anzeige der Ohrhörer blau und ist bereit, sich mit Ihrem
Bluetooth®-Gerät zu verbinden.
2.1b Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät: Schalten Sie das Bluetooth in Ihrem Gerät
ein und wählen Sie: "Nokia TWS-731” in dem Bluetooth-Menü, um eine
Verbindung herzustellen.
Während des Verbindungsvorgangs blinkt die LED-Anzeigelampe am rechten
Ohrhörer blau.
Die LED-Anzeige an den Ohrhörern blinkt während des Verbindungsvorgangs blau
2.2 Nach dem ersten erfolgreichen Verbinden, stellen die Ohrhörer automatisch eine
Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät her, wenn sie aus der Ladebox genommen
wurden.
2.3 Die Ohrhörer werden automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 5 Minuten
keine Bluetooth-Verbindung besteht.
Wichtig: Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Ihre Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen
haben oder gegen lokale Gesetze und Vorschriften verstoßen. Weitere Informationen
nden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch.
In Gefahrbereichen ausschalten
Schalten Sie das Gerät aus, wenn die Verwendung eines Bluetooth Headsets nicht zulässig
ist oder wenn dies zu Störungen oder Gefahren führen kann, beispielsweise in Flugzeugen,
in Krankenhäusern oder in der Nähe von medizinischen Geräten, Kraftstoffen und
Chemikalien sowie in Sprenggebieten. Befolgen Sie in Gefahrenbereichen alle Anweisungen.
Zu Ihrer Sicherheit
Frequenzbereich: 2402 – 2480 MHz Maximale Sendeleistung: 3,23 dBm
5. Betriebsart mit geringer Latenz (Spiele- und Videomodus)
5.1 Tippen Sie zweimal auf die berührungsempndliche Multifunktionstaste (L
oder R), um die Betriebsart mit geringer Latenz zu aktivieren/deaktivieren.
6. Anpassen der Klangeinstellungen
6.1 Tippen Sie 2 Sek. auf die
berührungsempndliche Multifunktionstaste (R),
um zwischen den Betriebsarten ANC-Modus
(aktive Geräuschunterdrückung) >
Transparenzmodus > AUS umzuschalten.
7. Sprachannahme des Mikrofons:
Die Stimme wird vom primären Ohrhörer aufgenommen. Jede Seite des
Ohrhörers, die zuerst aus der Ladebox entnommen wird, ist der primäre
Ohrhörer.
AUS
Umgebungsgeräuschmodus
ANC-Modus
2 Sek
DE
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Nokia TWS-731 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului