Acer K650i Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare
Tip
Manual de utilizare
Acer Projector
Serie K650i/L450R/LK-820F/
Q1P1503
Manual de utilizare
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei
persoane privind revizuirile sau modificările. Aceste modificări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui
manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie nu face nicio declaraţie şi
nu oferă nicio garanţie, expresă sau implicită, privind conţinutul acestui document şi nu îşi asumă
garanţiile implicite de calitate comercială sau de adecvare pentru un scop specific.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în rubricile
de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta imprimată pe
proiector. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de serie, numărul de
model şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu se poate reproduce, stoca pe un sistem de recuperare a
informaţiilor sau transmite, sub nicio form
ă şi prin nici un mijloc, electronic, mecanic, prin
fotocopiere, prin înregistrare sau altfel, fără permisiunea scrisă anterioară a firmei Acer
Incorporated.
Număr model: ___________________________________
Număr de serie: __________________________________
Data achiziţionării: ________________________________
Locul achiziţionării: _______________________________
Copyright © 2016. Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate.
Ghidul utilizatorului proiectorului Acer
Publicare iniţială: 01/2016
Proiector Acer
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Acer Incorporated. Numele de
produse sau mărcile comerciale ale altor companii utilizate în acest document exclusiv în scop de
identificare aparţin companiilor respective.
„HDMI
TM
, logo-ul HDMI şi Interfaţa Multimedia de Definiţie Înaltă sunt mărci sau mărci înregistrate
ale HDMI Licensing LLC.”
Pentru patente DTS, consultaţi http://patents.dts.com.
Produs sub licenţă de la DTS Licensing Limited. DTS, Simbolul, precum şi DTS şi Simbolul
împreună sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS Sound este o marcă comercială a DTS,
Inc.
© DTS, Inc. Toate drepturile sunt rezervate.
iii
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dvs.
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări
ulterioare. Respectaţi avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Oprirea produsului înainte de curăţare
Înainte de curăţare, deconectaţi produsul de la priza de curent alternativ. Nu utilizaţi
substanţe de curăţare lichide sau cu aerosoli. Curăţaţi produsul cu o cârpă umedă.
Măsuri de siguranţă la conectarea şi deconectarea
electrică a aparatului
Respectaţi indicaţiile următoare la conectarea/deconectarea electrică la/de la sursa
de alimentare externă:
Instalaţi sursa de alimentare înainte de a conecta cablul de alimentare la priza
de c.a.
Deconectaţi cordonul de c.a. înainte de a deconecta sursa de alimentare de la
proiector.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi electric sistemul
deconectând toate cablurile de alimentare de la sursele respective.
Instrucţiuni de accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza de c.a. la care conectaţi cablul de alimentare este uşor
accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul
echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi electric echipamentul, nu uitaţi
să deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.
Avertizări!
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
Sloturile şi deschiderile sunt prevăzute pentru ventilaţie, asigurându-se o
funcţionare fiabilă a produsului şi protejarea sa împotriva supraîncălzirii. Aceste
deschideri nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea
deschiderilor, nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau
pe o suprafaţă similară.
Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator de căldură, pe
un calorifer sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în care aceasta este
ventilată corespunzător).
iv
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte
ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la tensiuni
periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea
oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
A nu se folosi în medii în care se practică activităţi sportive, exerciţii fizice sau
în orice mediu cu vibraţii; acestea pot cauza scurtcircuite accidentale sau pot
deteriora dispozitivele rotative.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi
distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi produsul
în locuri unde este posibilă călcarea de către persoane a cablului de
alimentare.
Dacă utilizaţi pentru alimentarea electrică a produsului un cablu prelungitor,
asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte
intensitatea nominală a cablului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că
intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de c.a.
nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi priza de c.a. prin conectarea prea multor dispozitive. Sarcina
totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală a
branşamentului. Dacă se utilizează barete de conectare, sarcina nu trebuie să
depăşească 80% din intensitatea nominală de intrare a baretei.
Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară
cu legare la pământ. Fişa se conectează numai la o priză de c.a. cu legare la
pământ. Înainte de conectarea fişei adaptorului de c.a., asiguraţi-vă că priza de
c.a. este legată la pământ în mod corespunzător. Nu conectaţi fişa la o priză de
c.a. nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaţi un electrician.
Avertizare! Clema de punere la pământ este un element de siguranţă.
Utilizarea unei prize de c.a. nelegată corespunzător la pământ poate avea
cauza electrocutarea şi/sau rănirea unor persoane.
Notă: Clema de punere la pământ asigură şi o protecţie bună împotriva
zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din apropiere,
care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de c.a. numai prin intermediul cablului de
alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare,
asiguraţi-vă că noul cablu se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil,
listat UL/certificat CSA, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de
4,5 metri (14,76 picioare).
v
Depanarea produsului
Nu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului;
deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi
la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de service
calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de c.a. şi contactaţi pentru service un personal
calificat atunci când:
cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de
utilizare
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de
utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate
cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician
calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Avertizare! Din raţiuni de siguranţă, nu utilizaţi componente necompatibile
atunci când adăugaţi sau schimbaţi anumite componente. Consultaţi
distribuitorul pentru detalii privind opţiunile de achiziţie.
Aparatul şi elementele adiţionale pot conţine componente de dimensiuni mici. Nu
permiteţi accesul copiilor mici la aceste componente.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Nu priviţi în lentila proiectorului când lampa este pornită. Strălucirea intensă vă
poate afecta ochii.
Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu plasaţi produsul în următoarele medii:
•Spaţii închise sau ventilate insuficient. La mai puţin de 50 cm de pereţi, pentru a se
permite circulaţia liberă a aerului în jurul proiectorului.
Locuri unde temperatura poate deveni excesiv de mare – de exemplu într-un
autovehicul cu toate geamurile închise.
Locuri unde umiditatea excesivă, praful sau fumul de ţigară pot contamina
componentele optice, scurtând durata de exploatare şi întunecând imaginea.
În apropierea alarmelor de incendiu.
Locuri unde temperatura ambiantă depăşeşte 40°C/104°F.
La altitudini mai mari de 3.000 m (10.000 picioare).
RG2 IEC 62471-5:2015
vi
Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu
utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se aud
zgomote neobişnuite. În aceste condiţii se pot produce incendii sau
electrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la
sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.
Nu utilizaţi produsul neîntrerupt şi nu-l aruncaţi. Contactaţi distribuitorul pentru
inspectarea produsului.
Nu orientaţi lentilele proiectorului către soare. Se pot declanşa incendii.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului
de răcire înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
Nu întrerupeţi frecvent şi brusc alimentarea şi nu deconectaţi proiectorul de la
sursa de alimentare în timpul funcţionării. Modalitatea optimă este să aşteptaţi
oprirea ventilatorului înainte de a opri alimentarea.
Nu atingeţi grilajul de evacuare a aerului şi placa inferioară, deoarece acestea
se înfierbântă.
Dacă proiectorul este echipat cu filtru de aer, curăţaţi-l frecvent. Atunci când
filtrul de aer sau sloturile de ventilare sunt înfundate cu murdărie sau cu praf,
temperatura din interiorul proiectorului poate creşte excesiv, cauzând
defectarea acestuia.
Nu priviţi spre grilajul de evacuare a aerului în timpul funcţionării proiectorului.
În caz contrar, vă puteţi răni ochii.
Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilelor sau îndepărtaţi capacele de
protecţie ale acestora atunci când proiectorul este pornit.
Nu blocaţi lentilele proiectorului cu un obiect în timpul funcţionării proiectorului,
deoarece obiectul se poate înfierbânta şi deforma sau poate cauza chiar un
incendiu.
Nu încercaţi să dezasamblaţi proiectorul. În interiorul aparatului sunt tensiuni
periculoase.
Nu orientaţi proiectorul în direcţie verticală. Proiectorul se poate răsturna,
deteriorându-se sau rănind persoane.
Protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără să vă afecteze confortul.
Nu creşteţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Nu ascultaţi muzică la volum mare şi timp îndelungat.
Nu creşteţi volumul sonor pentru a acoperi zgomotul ambiant.
Reduceţi volumul sonor dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
vii
Instrucţiuni de evacuare
După ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi.
Pentru a minimiza poluarea şi a asigura protecţie maximă a mediului
înconjurător, reciclaţi-l. Pentru mai multe informaţii despre reglementările
WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment – Evacuarea
echipamentelor electrice şi electronice), vizitaţi site-ul Web de la adresa
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm
viii
Instrucţiuni preliminare
Note privind utilizarea
Operaţii indicate:
Opriţi produsul înainte de curăţare.
Curăţaţi carcasa afişajului cu un material textil moale umezit într-o soluţie
detergentă de concentraţie mică.
Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă mai îndelungată, scoateţi fişa cablului de
alimentare din priza de c.a.
Operaţii contraindicate:
Blocarea sloturilor şi a deschiderilor prevăzute pentru ventilare.
Utilizarea substanţelor de curăţare abrazive, a cerurilor sau a solvenţilor pentru
curăţarea aparatului.
Utilizarea aparatului în următoarele condiţii:
În medii cu temperaturi extreme sau foarte umede.
În zone excesiv de murdare sau cu foarte mult praf.
Lângă aparate care generează câmpuri magnetice puternice.
Expunerea la radiaţia solară directă.
Precauţii
Respectaţi toate avertizările, măsurile de precauţie şi instrucţiunile de întreţinere din
acest manual pentru a maximiza durata de exploatare a aparatului.
Avertizări:
Nu priviţi în lentila proiectorului când lampa este pornită. Strălucirea intensă vă poate
afecta ochii.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest produs la ploaie
sau la umezeală.
Nu deschideţi carcasa aparatului şi nu dezasamblaţi aparatul, deoarece vă expuneţi
pericolului de electrocutare.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului de răcire
înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu utilizaţi capacul pentru lentile atunci când proiectorul este în funcţiune.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii
Instrucţiuni preliminare viii
Note privind utilizarea viii
Precauţii viii
Introducere 1
Caracteristicile produsului 1
Conţinutul livrat 2
Prezentarea proiectorului 3
Descriere 3
Panou de control 4
Aspectul telecomenzii 5
Prezentarea funcţiei MHL 6
Noţiuni de bază 7
Conectarea proiectorului 7
Pornirea/Oprirea proiectorului 9
Pornirea proiectorului 9
Oprirea proiectorului 10
Reglarea imaginii proiectate 11
Reglarea înălţimii imaginii proiectate 11
Optimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginii 12
Obţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin
reglarea distanţei şi a raportului de transfocare 13
Comenzile utilizatorului 14
Ecranul iniţial 14
Meniuri afişate pe ecran (OSD) 15
Color (Culoare) 16
Image (Imagine) 18
Management (Gestionare) 21
Network (Reţea) 22
Audio 23
3D 23
Anexe 25
Depanare 25
Conţinut
Prezentare definiţii LED & alarme 29
Utilizarea conectorilor interni 30
Specificaţii 31
Moduri compatibilitate 33
Note despre reglementări şi siguranţă 37
1
Română
Introducere
Caracteristicile produsului
Acest produs este un proiector monocip DLP
®
. Caracteristici principale:
Tehnologie DLP
®
Rezoluţie nativă Full HD 1920 x 1080, rapoarte de aspect acceptate: Automat/
Complet/4:3/16:9/L.Box
Dimensiunile compacte ale proiectorului îl recomandă pentru utilizarea în medii
de afaceri şi pentru divertisment acasă
Modurile de afişare versatile fac posibilă funcţionarea optimă în orice situaţie
Tehnologia Acer de proiecţie economică oferă o abordare inteligentă a
gestionării consumului şi o îmbunătăţire a performanţei.
Corecţie avansată a distorsiunilor în trapez pentru prezentări optime
Meniuri cu afişare pe ecran (OnScreen Display - OSD) în mai multe limbi
Lentilă de proiecţie cu focalizare manuală
Transfocare digitală 2,0X şi funcţie panoramare-deplasare
Compatibil cu SO Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, 7, 8, 8.1, 10, Vista
®
,
Macintosh, Chrome
Acceptă LumiSense
+
Acceptă afişaj cu semnal MHL V2.0
Acceptă difuzor audio BT
Două difuzoare încorporate de 5 waţi cu funcţie dts
TM
2
Română
Conţinutul livrat
Acest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că
pachetul de livrare conţine configuraţia completă. Contactaţi imediat distribuitorul
local dacă lipsesc componente.
Proiector
Cablu de alimentare Cablu VGA Multi-media proiector Acer
(CD-ROM)
Ghid de utilizare (CD-ROM) Ghid de pornire rapidă Telecomandă
Baterie Geantă de transport
3
Română
Prezentarea proiectorului
Descriere
Partea frontală/superioară
Partea din spate
# Descriere # Descriere
1 Receptor telecomandă 5 Inel focalizare
2Rotiţă ajustare înclinare 6 Senzor de lumină ambientală
3 Lentile de proiecţie 7 Panou de control
4 Difuzoare 8 Buton Pornit/Oprit
# Descriere # Descriere
1Priză 7 Lan (port RJ45 pentru Ethernet
10/100M)
2 Conector ieşire audio
3 Conector intrare audio 8 USB-A (ieşire 5 V c.c.)
4 Conector HDMI (MHL) 9 USB mini-B
5 Conector intrare semnal video
analog RGB/HDTV/compus
10 Cititor de card SD
11 Deschidere de blocare Kensington™
6 Conector RS232 (numai pentru
service)
1 5 7 1032 4 6 8 9
4
5
2
4
2
7
3
1
2
8
6
2
4
Română
Panou de control
# Funcţie Descriere
1 TEMP Indicator LED Temp.
2 LAMP (LAMPĂ) Indicator LED lampă.
3 Indicator LED alimentare Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea
proiectorului”.
Tastă Pornit/Oprit
4 Volum Măreşte/reduce volumul.
5 ENTER Confirmă selecţia.
6 BACK (ÎNAPOI) Anulează selecţia dvs. sau revine la pagina
anterioară.
7 Senzor de lumină ambientală
8 Corecţie distorsiuni în trapez Corectează distorsionarea imaginii cauzată de
înclinarea proiectorului.
9 SETTING (SETARE) Lansează meniul afişat pe ecran (OSD) sau
închide meniul OSD.
10 Patru taste direcţionale de
selectare
Selectează elemente sau face ajustări selecţiei
dumneavoastră.
11 HOME (ECRAN INIŢIAL) Accesează ecranul iniţial.
10
1
2
3
4 4
9
7
8
8
11
6
5
5
Română
Aspectul telecomenzii
# Funcţie Descriere
1 Transmiţător în
infraroşu
Trimite semnale către proiector.
2 PORNIT/OPRIT Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.
3 Favorite Apăsaţi pentru a deschide meniurile LumiSense+, DTS
Sound (Sunet DTS) şi Resync (Resincronizare).
4 ENTER Confirmă selecţia.
5 Patru taste
direcţionale de
selectare
Selectează elemente sau face ajustări selecţiei
dumneavoastră.
6 BACK (ÎNAPOI) Anulează selecţia dvs. sau revine la pagina anterioară.
7 HOME (ECRAN
INIŢIAL)
Accesează ecranul iniţial.
83D Apăsaţi pentru a deschide meniul 3D şi a modifica
setările 3D.
9 Corecţie
distorsiuni în
trapez
Corectează distorsionarea imaginii cauzată de
înclinarea proiectorului.
10 SETTING (SETARE) Lansează meniul afişat pe ecran (OSD) sau închide
meniul OSD.
11 MODE (MOD) Alege un mod de afişare.
10
11
7
12
6
8
3
2
1
5
4
9
13
14
9
6
Română
Prezentarea funcţiei MHL
Când dispozitivul inteligent este conectat la proiector, puteţi folosi unele butoane de
pe telecomandă pentru a vă controla dispozitivul inteligent. Apăsaţi „MODE” (Tasta
Empowering) timp de o secundă pentru a activa sau dezactiva modul de control
MHL. După activarea modului de control MHL, apăsaţi pentru a comuta între
modul de navigare (implicit) şi modul media.
12 ZOOM
Apăsaţi pentru a afişa fereastra zoom. Folosiţi /
pentru a selecta valoarea zoom dorită, apoi apăsaţi
„BACK” (ÎNAPOI). Folosiţi / / / pentru
navigare. După ce aţi terminat, apăsaţi „ZOOM” pentru a
reveni la fereastra zoom.
13 Creştere volum Măreşte volumul.
14 Scădere volum Reduce volumul.
# Funcţie
Descriere
Mod navigare Mod media
11 MODE (MOD) Apăsaţi-o lung timp de o secundă pentru a
activa sau dezactiva modul de control MHL.
3După activarea modului de control MHL,
apăsaţi pentru a comuta între modul de
navigare (implicit) şi modul media.
5 Patru taste
direcţionale
de selectare
Sus Sus (Fără funcţie)
Jos Jos (Fără funcţie)
Stânga Stânga Derulează înapoi
fişierele media.
Dreapta Dreapta Derulează înainte
fişierele media.
10 SETTING (SETARE) Accesează meniul
principal.
(Fără funcţie)
4 ENTER Activează selecţia. Redă/Întrerupe redarea
fişierelor media.
6 BACK (ÎNAPOI) Ieşire Opreşte redarea
fişierelor media.
13 Creştere volum (Fără funcţie) Măreşte volumul.
14 Scădere volum (Fără funcţ
ie) Reduce volumul.
# Funcţie Descriere
7
Română
Noţiuni de bază
Conectarea proiectorului
# Descriere # Descriere
1 Cablu de alimentare 6 Cablu RJ45
2 Cablu VGA 7 Card SD
3 Cablu audio 8 Unitate flash USB
4 Cablu RS232 9 Dongle WirelessHD
5 Cablu HDMI (MHL) 10 Dongle wireless
5
10
9
3
3
3
45
7
89 10
6
DVD player,
Set-top Box,
Receptor HDTV
VGA
RS232
Card SD
Difuzoare
Dispozitiv
inteligent
8
Română
Notă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când
acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea
temporizării modului de afişare cu proiectorul.
Notă: Unele dispozitive inteligente necesită un convertor (furnizat de
producătorul dispozitivului inteligent) pentru activarea funcţiei MHL.
Notă: Dongle-uri HDMI/MHL compatibile: WirelessHD (MWIHD1),
MWA3, Android (MWND1), Chromecast
TM
.
9
Română
Pornirea/Oprirea proiectorului
Pornirea proiectorului
1 Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de
semnal. Indicatorul LED de alimentare se va aprinde intermitent (roşu).
2 Porniţi proiectorul apăsând pe (PORNIT/OPRIT) de pe panoul de
control sau de pe telecomandă şi indicatorul LED al alimentării va deveni
albastru.
3 Vezi "Comenzile utilizatorului" pentru instrucţiuni despre utilizarea
proiectorului.
1 & 2
10
Română
Oprirea proiectorului
1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Apare
următorul mesaj:
„Please press power button again to complete the shutdown process
(Apăsaţi din nou butonul de alimentare pentru a termina operaţiunea de
închidere)”
Apăsaţi din nou pe butonul de alimentare.
2 Indicatorul de alimentare LED va deveni roşu constant pentru a indica
modul standby.
3 În acest moment puteţi deconecta cablul de alimentare în condiţii de
siguranţă.
Indicatori de avertizare:
„Projector Overheated. LED lamp will automatically turn off soon.
(Ventilator defect. Lampa LED se va opri automat în curând.)”
Acest mesaj de pe ecran indică supraîncălzirea proiectorului. Lampa se
opreşte automat, proiectorul se închide automat, iar indicatorul LED de
temperatură devine roşu constant. Contactaţi-vă distribuitorul local sau
centrul de service.
„Fan failed. LED lamp will automatically turn off soon. (Ventilator
defect. Lampa LED se va opri automat în curând.)”
Acest mesaj de pe ecran indică eroarea ventilatorului. Lampa se opreşte
automat, proiectorul se închide automat, iar indicatorul LED de temperatură
clipeşte. Contactaţi-vă distribuitorul local sau centrul de service.
Notă: Oricând proiectorul se închide automat, iar indicatorul LED de
lampă devine roşu constant, contactaţi-vă distribuitorul local sau
centrul de service.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Acer K650i Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare
Tip
Manual de utilizare