Acer K138STi Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare
Proiector Acer
Seria K138STi/L224R/LK-W16F
Ghidul utilizatorului
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei
persoane privind revizuirile sau modificările. Aceste modificări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui
manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie nu face nicio declaraţie şi
nu oferă nicio garanţie, expresă sau implicită, privind conţinutul acestui document şi nu îşi asumă
garanţiile implicite de vandabilitate sau potrivire pentru un scop specific.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în rubricile
de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta imprimată pe
proiector. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de serie, numărul de
model şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu se poate reproduce, stoca pe un sistem de recuperare a
informaţiilor sau transmite, sub nicio formă
şi prin nici un mijloc, electronic, mecanic, prin
fotocopiere, prin înregistrare sau în orice alt mod, fără o permisiune scrisă prealabilă din partea
firmei Acer Incorporated.
Număr model: _______________________________
Număr de serie: ______________________________
Data achiziţionării: ____________________________
Locul achiziţionării: ___________________________
Drept de autor © 2015. Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate.
Ghidul utilizatorului pentru proiectoarele Acer
Prima ediţie: 09/2015
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Acer Incorporated. Numele de
produse sau mărcile comerciale ale altor companii utilizate în acest document exclusiv în scop de
identificare aparţin companiilor respective.
„HDMI™, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.”
Pentru brevetele DTS, accesaţi http://patents.dts.com.
Fabricat sub licenţă de la Licensing Limited. DTS, simbolul şi DTS împreună cu simbolul sunt mărci
comerciale înregistrate, iar DTS Sound este o marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate
drepturile rezervate.
iii
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dvs
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări
ulterioare. Respectaţi avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Oprirea produsului înainte de curăţare
Înainte de a-l şterge, scoateţi produsul de la priză. Nu utilizaţi substanţe de curăţare
lichide sau cu aerosoli. Ştergeţi produsul cu o cârpă umedă.
Măsuri de siguranţă la conectarea şi deconectarea
electrică a aparatului
Respectaţi indicaţiile următoare la conectarea/deconectarea electrică la/de la sursa
de alimentare externă:
•Instalaţi sursa de alimentare înainte de a conecta cablul de alimentare la priza
de c.a.
Deconectaţi cablul de c.a. înainte de a deconecta sursa de alimentare de la
proiector.
•Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi electric sistemul
deconectând toate cablurile de alimentare de la sursele respective.
Instrucţiuni de accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza de c.a. la care conectaţi cablul de alimentare este uşor
accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul
echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi electric echipamentul, nu uitaţi
să deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.
Avertizări!
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
•Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
•Sloturile şi fantele sunt destinate ventilaţiei, pentru asigurarea funcţionării
fiabile a produsului şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii. Aceste fante
nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea deschiderilor,
nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe o suprafaţă
similară.
Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator, pe un calorifer
sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în care aceasta este ventilată
corespunzător).
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece
aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate
iv
la tensiuni periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări.
Evitaţi vărsarea oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite neaşteptate
sau deteriorări ale dispozitivelor cu rotor.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi
distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
•Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi produsul
în locuri unde este posibil ca diferite persoane să calce pe cablul de alimentare.
•Dacă utilizaţi pentru alimentarea electrică a produsului un cablu prelungitor,
asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte
intensitatea nominală a cablului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că
intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de c.a.
nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi priza de c.a. prin conectarea prea multor dispozitive. Sarcina
totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală a
branşamentului. Dacă se utilizează barete de conectare, sarcina nu trebuie să
depăşească
80% din intensitatea nominală de intrare a baretei.
Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară
cu legare la pământ. Fişa se conectează numai la o priză de c.a. cu legare la
pământ. Înainte de conectarea fişei adaptorului de c.a., asiguraţi-vă că priza de
c.a. este legată la pământ în mod corespunzător. Nu conectaţi fişa la o priză de
c.a. nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaţi un electrician.
Avertizări! Clema de împământare este un element de siguranţă. Utilizarea
unei prize de c.a. neînpământată corect poate cauza electrocutarea şi/sau
vătămarea corporală.
Notă: Clema de împământare asigură şi o protecţie bună împotriva
zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din apropiere,
care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de c.a. numai prin intermediul cablului de
alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare,
asiguraţi-vă că noul cablu se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil,
listat UL/certificat CSA, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de 4,5
metri (15 picioare).
v
Depanarea produsului
Nu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă
poate expune la tensiuni periculoase şi la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de
service, contactaţi un personal de service calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de c.a. şi contactaţi pentru service un personal
calificat atunci când:
cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
•s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat pe jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de
utilizare
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de
utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate
cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician
calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Avertizări! Din raţiuni de siguranţă, nu utilizaţi componente necompatibile
atunci când adăugaţi sau schimbaţi anumite componente. Consultaţi
distribuitorul pentru detalii privind opţiunile de achiziţie.
Aparatul şi elementele adiţionale pot conţine componente de dimensiuni mici. Nu
permiteţi accesul copiilor mici la aceste componente.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lumina este aprinsă. Lumina
intensă vă poate afecta ochii.
Porniţi mai întâi proiectorul şi apoi sursele de semnal.
Nu plasaţi produsul în următoarele medii:
•Spaţii închise sau ventilate insuficient. La mai puţin de 50 cm de pereţi, pentru a se
permite circulaţia liberă a aerului în jurul proiectorului.
Locuri unde temperatura poate deveni excesiv de mare – de exemplu într-un
autovehicul cu toate geamurile închise.
Locuri unde umiditatea excesivă, praful sau fumul de ţigară pot contamina
componentele optice, scurtând durata de exploatare şi întunecând imaginea.
În apropierea alarmelor de incendiu.
Locuri unde temperatura ambiantă depăşeşte 35 ºC/95 ºF.
La altitudini mai mari de 3000 m.
vi
Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu
utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se aud
zgomote neobişnuite. În aceste condiţii se pot produce incendii sau
electrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la
sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.
Nu utilizaţi produsul perioade foarte lungi de timp şi nu-l scăpaţi pe jos. În cazul
în care nu aţi respectat punctul de mai sus, contactaţi distribuitorul pentru
inspectarea produsului.
Nu orientaţi lentilele proiectorului către soare. Se pot declanşa incendii.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului
de răcire înainte de deconectarea de la sursa de alimentare.
Nu întrerupeţi frecvent şi brusc alimentarea şi nu deconectaţi proiectorul de la
sursa de alimentare în timpul funcţionării. Cel mai bine este ca, înainte de a
opri alimentarea cu energie electrică, să aşteptaţi oprirea ventilatorului.
Nu atingeţi grilajul de evacuare a aerului ş
i placa inferioară, deoarece acestea
se înfierbântă.
•Dacă proiectorul este echipat cu filtru de aer, curăţaţi-l frecvent. Atunci când
filtrul de aer sau sloturile de ventilare sunt înfundate cu murdărie sau cu praf,
temperatura din interiorul proiectorului poate creşte excesiv, cauzând
defectarea acestuia.
Nu priviţi spre grilajul de evacuare a aerului în timpul funcţionării proiectorului.
În caz contrar, vă puteţi răni ochii.
•Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilelor sau îndepărtaţi capacele de
protecţie ale acestora atunci când proiectorul este pornit.
Nu blocaţi lentilele proiectorului cu un obiect în timpul funcţionării proiectorului,
deoarece obiectul se poate înfierbânta şi deforma sau poate cauza chiar un
incendiu.
•Nu încercaţi să dezasamblaţi proiectorul. În interiorul aparatului sunt tensiuni
periculoase. Pentru operaţiile de service, contactaţi numai un personal de
service calificat.
Nu orientaţi proiectorul în direcţie verticală. Proiectorul se poate răsturna,
deteriorându-se sau rănind persoane.
Proiectorul trebuie amplasat în poziţie orizontală numai prin intermediul
modului de montare pe birou sau pe tavan, iar unghiurile de înclinare nu trebuie
să depăşească 6 grade, altfel ar duce la o scădere drastică a duratei de viaţă
a
lămpii sau la o gravă problemă de siguranţă legată de funcţionarea
defectuoasă a sistemului.
vii
Protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
•Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără să vă afecteze confortul.
Nu creşteţi volumul după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Nu ascultaţi muzică la volum mare şi timp îndelungat.
Nu creşteţi volumul pentru a acoperi alte zgomote.
Reduceţi volumul sonor dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Instrucţiuni de evacuare
După ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi. Pentru a
minimiza poluarea şi a asigura protecţie maximă a mediului înconjurător, reciclaţi-l.
Pentru mai multe informaţii referitoare la reglementările din Deşeurile provenite din
echipamente electrice şi electronice (DEEE), vizitaţi
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
viii
Instrucţiuni preliminare
Note privind utilizarea
Operaţii indicate:
•Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.
•Curăţaţi carcasa aparatului cu o cârpă moale umezită într-o soluţie detergentă
de concentraţie mică.
•Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă mai îndelungată, scoateţi ştecărul din
priza AC.
Operaţii contraindicate:
Blocarea sloturilor şi a deschiderilor prevăzute pentru ventilare.
Utilizarea substanţelor de curăţare abrazive, a cerurilor sau a solvenţilor pentru
curăţarea aparatului.
Utilizarea aparatului în următoarele condiţii:
În medii cu temperaturi extreme sau foarte umede.
În zone excesiv de murdare sau cu foarte mult praf.
•Lângă aparate care generează câmpuri magnetice puternice.
Expunerea la lumina directă a soarelui.
Precauţii
Respectaţi toate avertizările, măsurile de precauţie şi instrucţiunile de întreţinere din
acest manual pentru a maximiza durata de exploatare a aparatului.
Avertizare:
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lumina este aprinsă. Lumina intensă vă
poate afecta ochii.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest produs la ploaie
sau la umezeală.
Nu deschideţi carcasa aparatului şi nu dezasamblaţi aparatul, deoarece vă expuneţi
pericolului de electrocutare.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului de răcire
înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu utilizaţi capacul pentru lentile atunci când proiectorul este în funcţiune.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iii
Instrucţiuni preliminare viii
Note privind utilizarea viii
Precauţii viii
Introducere 1
Caracteristicile produsului 1
Conţinutul pachetului 2
Prezentare generală a proiectorului 3
Prezentarea proiectorului 3
Panoul de Control 4
Aspectul telecomenzii 6
Modul de control MHL (Mobile High-Definition Link -
Legătură mobilă cu înaltă definiţie) 8
Noţiuni de bază 9
Conectarea proiectorului 9
Ieşirea de 5 V c.c. pentru încărcarea dispozitivelor 10
Pornirea/Oprirea proiectorului 11
Pornirea proiectorului 11
Oprirea proiectorului 12
Reglarea imaginii proiectate 13
Reglarea înălţimii imaginii proiectate 13
Optimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginii 14
La funcţionarea cu ajutorul bateriei 15
Indicator LED / Mesaje 15
Modul de afişarea şi capacitatea bateriei 16
Ieşirea de 5 V c.c. pentru încărcarea dispozitivelor 16
Controale utilizator 17
Meniu de instalare 17
Meniuri OSD 18
Color (Culoare) 19
Image (Imagine) 20
Setting (Setare) 22
Management (Gestionare) 22
Cuprins
Audio 23
3D 23
Language (Limbă)24
Anexe 25
Depanare 25
Prezentare definiţii LED şi alarme 30
Indicator LED / Mesaje 30
Specificaţii tehnice 31
Modul de afişarea şi capacitatea bateriei 33
Moduri compatibilitate 34
Note despre reglementări şi siguranţă 38
1
Română
Introducere
Caracteristicile produsului
Acest produs este un proiector monocip DLP
®
. Caracteristici principale speciale:
Tehnologie DLP
®
Rezoluţie WXGA de 1280 x 800
Rapoarte de aspect acceptate 4:3/16:9/Full (Complet)/L.Box (Casetă L).
Modurile de afişare versatile (Bright (Luminozitate), Standard, Movie (Film),
Picture (Imagine), Game (Jocuri), User (Utilizator)) permit funcţionarea optimă
în orice situaţie.
Proiector cu o structură compactă perfect pentru prezentări oficiale sau pentru
utilizarea într-o locuinţă.
Tehnologia Acer de proiecţie economică oferă o abordare inteligentă a
gestionării consumului şi o îmbunătăţire a performanţei.
Echipat cu conexiune HDMI™ care acceptă HDCP.
•Corecţia digitală avansată a distorsiunilor în trapez asigură cele mai bune
prezentări.
Meniuri cu afişare pe ecran (OSD) în mai multe limbi.
Zoom digital 1,7X şi funcţie de panoramare-deplasare.
•Sursă de iluminare şi durată mai mare de funcţionare datorită LED-ului.
Compatibil cu SO Microsoft
®
Windows
®
XP, Vista
®
, Windows
®
7, Windows
®
8,
Windows
®
8.1, Windows
®
10, Macintosh
®
.
Acceptă afişaj cu semnal MHL V2.0.
Acceptă LumiSense
+
.
Acceptă boxă audio BT.
•Două boxe de 3 waţi încorporate cu caracteristică dts™.
Baterie încorporată
Suport pentru proiecţie wireless
2
Română
Conţinutul pachetului
Acest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că
pachetul de livrare conţine configuraţia completă. Contactaţi imediat distribuitorul
local dacă lipsesc componente.
Proiector Cablu de alimentare Adaptor de alimentare de c.a.
la c.c.
Telecomandă Baterie Ghidul utilizatorului
Ghid de pornire rapidă Geantă de transport Cablu VGA
Kit WirelessProjection Cablu MHL (opţional) Cablu HDMI (opţional)
Kit WirelessHD
(opţional)
Kit WirelessAndroid
(opţional)
WirelessCAST
(opţional)
Ghidul utilizatorului
(pentru funcţiile multimedia şi
wireless)
Ghid de pornire rapidă
(pentru funcţiile multimedia şi
wireless)
INFO
USB Disp.
DC 5V IN
MHL HDMI
3
Română
Prezentare generală a proiectorului
Prezentarea proiectorului
Partea frontală/superioară
Partea posterioară
# Descriere # Descriere
1
Obiectiv de proiecţie
4
Panou de control
2
Rotiţă de reglare
5
Buton Alimentare
3
Inel focalizare
6
Boxe
# Descriere # Descriere
1 Receptor telecomandă 8Slot Micro SD
2
Port încuietoare Kensington
TM
9 LAN (port RJ45 pentru Ethernet 10/100M)
3
Buton de pornire/oprire baterie
(consultaţi Nota 1.)
10 Conector audio de ieşire
4
Conector intrare video semnal analogic
PC/HDTV/pe componente (VGA IN)
11
Conector de ieşire 5 V c.c. (numai pentru
încărcarea unor dispozitive)
5 Conector intrare audio 12 Intrare c.c.
6 Conector HDMI/MHL 13
Numai pentru kitul WirelessProjection
ACER, consultaţi Nota 3.
7
Conector USB, consultaţi Nota 2.
(Suportă accesul la discuri flash şi
dispozitive de stocare flash USB)
4
2
1
3
5
6
6
VGA IN
DC 5V OUT
WIRELESS
PROJECTION-KIT
USB
1
42 5 63 7 1398 11 1210
4
Română
Notă 1: Designul butonul „Pornire/oprire baterie” este gândit pentru a
se preveni pornirea accidentală a proiectorului. Pentru a porni
proiectorul, apăsaţi mai întâi pe butonul „Pornire/oprire baterie” şi apoi
pe butonul de alimentare într-un interval de 60 s.
Notă 2: Nu permite conectarea kitului WirelessProjection ACER sau a
altui dispozitiv de asociere WiFi prin USB.
Notă 3: Kitul WirelessProjection Acer poate fi instalat numai când
proiectorul este oprit; este interzisă decuplarea sau instalarea în timp
ce proiectorul este în funcţiune.
Panoul de Control
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 TEMP Indicator LED Avertisment pentru supraîncălzire
2 LAMP Indicator LED Avertisment pentru probleme legate de lampă
3 BATT Indicator LED
Indică starea bateriei pe culori
(Pentru detalii, consultaţi pagina referitoare la
indicatoarele LED)
4 Alimentare
A se vedea secţiunea „Pornirea/Oprirea
proiectorului”.
5 Volum
Măreşte/reduce volumul.
6MENIU
•Apăsaţi pe butonul „MENIU” pentru a
deschide meniul OSD, pentru a reveni la
pasul anterior din meniul OSD sau
pentru a ieşi din meniul OSD.
Confirmaţi elementele selectate.
10
1
2
3
4
5 5
9
8
8
11
12
7
6
13
5
Română
7
Înapoi/Ieşire
•Apăsaţi pe „ÎNAPOI” pentru a face salt
înapoi cu un pas de meniu.
Pentru a ieşi din fişier.
(numai pentru modul Navigation (Navigare))
Oprire
Întrerupe redarea. (numai pentru modul
Multi-Media (Multimedia))
8
Corecţie
distorsiuni în
trapez
Reglare imagine pentru compensarea
distorsiunilor cauzate de înclinarea
proiectorului. (±20 grade)
9 SURSĂ
Modifică sursa activă.
10
Patru taste
direcţionale de
selectare
Pentru selectarea unor elemente
sau pentru ajustarea selecţiei.
11
Selectare/
Introducere
Apăsaţi pentru a selecta/accesa fişierul.
(numai pentru modul Navigation (Navigare))
Redare/Pauză
Comută între redare şi pauză. (numai pentru
modul Multi-Media (Multimedia))
12
Senzor de lumină
ambiantă
Detectează lumina ambiantă dacă este
activată funcţia LumiSense+.
13 Tastă afişaj
Dacă apăsa
ţi lung pe tasta În jos, se afişează
un ecran care întreabă utilizatorul final dacă
este necesar să stingă ecranul.
# Pictogramă Funcţie Descriere
6
Română
Aspectul telecomenzii
# Pictogramă Funcţie Descriere
1
Transmiţător
în infraroşu
Trimite semnale către proiector.
2 Alimentare Consultaţi capitolul „Pornirea/Oprirea proiectorului”.
3MUTEFără funcţie.
4RATIOFără funcţie.
5
Selectare/
Introducere
Apăsaţi pentru a selecta/accesa fişierul. (numai pentru
modul Navigation (Navigare))
Redare/
Pauză
Comută între redare şi pauză. (numai pentru modul Multi-
Media (Multimedia))
6
Reducere
volum
Micşorează volumul. (numai pentru modul Multi-Media
(Multimedia))
7
Patru taste
direcţionale
de selectare
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru a
selecta elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
8
Tastă afişaj
Dacă apăsaţi lung pe tasta În jos, se afişează un ecran care
întreabă utilizatorul final dacă este necesar să stingă
ecranul.
9
ÎNAPOI
Apăsaţi pe „BACK” pentru a face salt înapoi cu un pas de
meniu.
OPRIRE Apăsaţi pentru a opri redarea.
10
INFO
(Information)
Fără funcţie.
11 FREEZE Fără funcţie.
1
INFO
USB Disp.
7
5
16
17
18
19
9
10
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
4
2
3
Model No:T-2505
MC.JLH11.00B
20
6
8
7
Română
Nota 1: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.
Nota 2: Înainte de a utiliza telecomanda pentru prima dată,
îndepărtaţi banda izolatoare de plastic de pe partea inferioară a
telecomenzii.
12 HIDE Fără funcţie.
13
USB Disp.
(USB
Display)
Fără funcţie.
14 VGA Fără funcţie.
15
HDMI™/
MHL
Fără funcţie.
16 3D Apăsaţi pe „3D” pentru a selecta modele 3D.
17 SURSĂ Modifică sursa activă.
18 MOD
Apăsaţi pe „MOD” pentru a selecta modul de afişare dintre
Bright (Luminozitate), Standard, Movie (Film), Picture
(Imagine), Game (Jocuri) şi User (Utilizator).
19
Corecţie
distorsiuni în
trapez
Reglare imagine pentru compensarea distorsiunilor cauzate
de înclinarea proiectorului (± 20 grade).
20
Creştere
volum
Măreşte volumul. (numai pentru modul Multi-Media
(Multimedia))
21 MENIU
Apăsaţi pe butonul „MENIU” pentru a deschide meniul
OSD, pentru a reveni la pasul anterior din meniul OSD
sau pentru a ieşi din meniul OSD.
Confirmaţi elementele selectate.
22 PgUp Fără funcţie.
23 ZOOM IN Măreşte imaginea afişată de proiector.
24 ZOOM OUT Micşorează imaginea afişată de proiector.
25 PgDn Fără funcţie.
26 LAN/WiFi Fără funcţie.
27 SUPORT
Apăsaţi pe „SUPORT” pentru a reveni la pagina principală a
modului media.
# Pictogramă Funcţie Descriere
8
Română
Modul de control MHL (Mobile High-Definition Link -
Legătură mobilă cu înaltă definiţie)
Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.
# Pictogramă Componentă Descriere
1SURSĂ
Apăsaţi pe butonul „SURSĂ” pentru a comuta între
modurile Navigation (Navigare) şi Multi-Media
(Multimedia).
2MOD
Ţineţi apăsat pe butonul „MOD” timp de o secundă
pentru a activa MHL Control Mode (Modul de
control MHL).
Pentru a ieşi, apăsaţi din nou pe butonul „MOD”.
3 Creştere volum
Măreşte volumul. (numai pentru modul Multi-Media
(Multimedia))
4
Reducere
volum
Micşorează volumul. (numai pentru modul Multi-Media
(Multimedia))
5
Selectare/
Introducere
Apăsaţi pentru a selecta/accesa fişierul. (numai pentru
modul Navigation (Navigare))
Redare/Pauză
Comută între redare şi pauză. (numai pentru modul Multi-
Media (Multimedia))
6MENIU
Apăsaţi pentru a lansa meniul rădăcină.
(numai pentru modul Navigation (Navigare))
7
Patru taste
direcţionale de
selectare
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru a
selecta elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
(numai pentru modul Navigation (Navigare))
8
ÎNAPOI
Apăsaţi pe „BACK” pentru a face salt înapoi cu un
pas de meniu.
Pentru a ieşi din fişier.
(numai pentru modul Navigation (Navigare))
OPRIRE
Întrerupe redarea. (numai pentru modul Multi-Media
(Multimedia))
9SUPORT
Apăsaţi pe „SUPORT” pentru a reveni la pagina principală
a modului media. (numai pentru modul Multi-Media
(Multimedia))
MHL Control Mode
Next Mode
Exit MHL Control
Navigation
MHL Control Mode
Next Mode
Exit MHL Control
Multi-Media
9
Română
Noţiuni de bază
Conectarea proiectorului
Notă 1: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.
Notă 2: Unele smartphone-uri necesită un convertor (furnizat de către
producătorul smartphone-ului) pentru a putea accepta funcţia MHL.
Notă 3: "*" Limitare unitate USB, nu acceptă un consum de energie
# Descriere # Descriere
1 Adaptor de alimentare de c.a. la c.c. 8 Cablu VGA
2 Cablu de alimentare 9 Cablu HDMI
3 Adaptor WiFi USB 10 Cablu MHL (micro-USB la HDMI)
4 Cablu LAN 11 WirelessCAST
5Cartelă Micro SD 12 Mufă pentru cablul audio/RCA
6 (*) Hard disk/stick USB 13
Cablu USB pentru a încărca dispozitive
(Consultaţi detaliile pentru Ieşirea de 5 V
c.c. pentru încărcarea dispozitivelor)
7 Cablu audio cu mufă jack/mufă jack
VGA IN
DC 5V OUT
WIRELESS
PROJECTION-KIT
USB
R
W
12
D-Sub
D-Sub
8
HDMI
10
USB
MHL
HDMI
HDMI
9
1
2
7
13
5
4
USB
11
6
3
DVD player
Încărcare baterie
iPod/iPhone/iPad
iPod/iPhone/iPad
Internet
10
Română
peste 500mA. Găsiţi o sursă externă de alimentare pentru dispozitivul
USB.
Notă 4: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când
acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea
temporizării modului de afişare cu proiectorul.
Notă 5: Cablul USB necesită un prelungitor dacă lungimea este mai
mare de 5 m.
Ieşirea de 5 V c.c. pentru încărcarea
dispozitivelor
1 În modul de aşteptare (după oprirea proiectorului), acesta va alimenta cu c.c.
de 5 V dispozitivele conectate atât timp cât este apăsat butonul Baterie.
Alimentarea cu c.c. de 5 V va fi oprită automat după 60 de secunde de la
terminarea încărcării sau de la deconectarea dispozitivului.
2 În modul activ (după pornirea proiectorului), conexiunile MHL şi 5 V c.c. sunt
alimentate alternativ, de ex. 5 V c.c. este dezactivat când MHL este activ şi 5 V
c.c. este activat când MHL este inactiv.
3 În modul activ, MHL va avea prioritate în cazul în care ambele porturi, 5 V c.c. şi
MHL, sunt ocupate.
Notă: Conectorul USB de ieşire c.c. de 5 V acceptă o putere emisă de
5 V/1,0A pentru încărcare prin staţia de încărcare doar atunci când nu
este detectată sursa MHL.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Acer K138STi Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare