Acer RG240Y Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Monitor LCD Acer
Ghid de utilizare
Română
Drept de autor © . Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate.
Ghid de utilizare pentru monitor LCD Acer
Ediţie originală:
Informaţiile din acest document pot  modicate periodic, fără obligaţia de noticare a niciunei persoane
privind revizuirile sau modicările. Aceste modicări vor  incluse în noile ediţii ale acestui manual sau
în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio
garanţie, expresă sau implicită, privind conţinutul acestui document şi nu îşi asumă garanţiile implicite de
vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specic.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în rubricile de
mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta ataşată pe computer. Orice
corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de serie, numărul de model şi informaţiile de
achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate  reprodusă, stocată pe un sistem de recuperare a informaţiilor sau
transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanic, prin fotocopiere, prin înregistrare sau
în orice alt mod, fără o permisiune scrisă prealabilă din partea Acer Incorporated.
Ghid de utilizare pentru monitor LCD Acer
Număr model: __________________________________
Număr serie: ___________________________________
Data achiziţionării: ______________________________
Locul achiziţionării: ______________________________
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele de produse sau mărcile
comerciale ale altor companii sunt utilizate în acest document exclusiv în scop de identicare şi aparţin
companiilor respective.
2017
01/2018
iii
Română
Informaţii pentru siguranţa şi confortul
dvs.
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru referinţe ulterioare.
Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.
Note speciale referitoare la monitoarele LCD
Următoarele lucruri sunt normale la monitoarele LCD şi nu indică nicio problemă.
Datorită luminii fluorescente este posibil ca ecranul să tremure când este pornit pentru
prima dată. Opriţi şi reporniţi monitorul pentru a fi sigur că tremurul dispare.
Este posibil să vi se pară că ecranul este luminat diferit, în funcţie de modelul de desktop
utilizat.
Ecranul LCD are 99,99% sau mai mult pixeli efectivi. Poate include pete pe o suprafaţă
de 0,01% sau mai puţin, determinate de un pixel care lipseşte sau de un pixel aprins în
permanenţă.
Datorită naturii ecranului LCD, este posibil să se afişeze o imagine remanentă a ecranului
precedent, dacă acea imagine a fost afişată mai multe ore la rând. În acest caz ecranul îşi
va reveni treptat schimbând imaginea sau oprind monitorul pentru câteva ore.
Curăţarea monitorului
Respectaţi cu atenţie aceste indicaţii când curăţaţi monitorul:
Deconectaţi întotdeauna monitorul înainte de curăţare.
Ştergeţi ecranul şi carcasa frontală şi laterală cu o cârpă moale.
Conectarea/Deconectarea dispozitivului
Respectaţi următoarele indicaţii atunci când conectaţi monitorul LCD la o sursă de alimentare
şi atunci când îl deconectaţi de la o sursă de alimentare:
Asiguraţi-vă că monitorul este ataşat la bază înainte de a conecta cablul de alimentare la
priza de alimentare cu c.a.
Asiguraţi-vă că atât monitorul LCD, cât şi computerul sunt oprite din funcţionare înainte
de a conecta orice cablu sau înainte de a deconecta cablul de alimentare.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, întrerupeţi alimentarea de la sistem
prin decuplarea tuturor cablurilor de alimentare de la sursele de alimentare.
iv
Română
Accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi este
amplasată cât mai aproape de utilizatorul echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi
alimentarea echipamentului, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul urmaţi aceste instrucţiuni.
Măriţi treptat volumul până când sunetul este clar şi confortabil, fără distorsiuni.
După setare, nu măriţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Încercaţi să limitaţi perioada în care ascultaţi muzică la volum ridicat.
Evitaţi să măriţi volumul pentru a acoperi alte sunete din jur.
Micşoraţi volumul dacă nu puteţi auzi vorbind persoanele de lângă dvs.
Avertismente
Nu utilizaţi acest produs în apropierea apei.
Nu aşezaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. În cazul în care acest
produs cade, există riscul să se deterioreze.
Sloturile şi orificiile sunt destinate ventilării, pentru ca produsul să poată funcţiona în
siguranţă şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii. Aceste orificii nu trebuie blocate
sau acoperite. Aceste orificii nu trebuie niciodată blocate, prin urmare nu aşezaţi produsul
pe pat, canapea, covor sau alte suprafeţe similare. Acest produs nu trebuie aşezat
niciodată lângă sau pe un calorifer sau radiator sau într-un ansamblu de alte aparate
electrice, exeptând cazul în care se asigură o ventilare corespunzătoare.
Nu introduceţi niciodată obiecte de niciun fel prin orificiile carcasei, deoarece acestea pot
să atingă un punct sub tensiune sau să scurtcircuiteze componente, ceea ce ar putea
provoca un incendiu sau şocuri electrice. Nu vărsaţi niciodată niciun fel de lichide în sau
pe produs.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi pentru a evita scurgerea bateriilor, nu
aşezaţi produsul pe o suprafaţă care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare alte medii
supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite sau deteriorări ale componentelor
interne.
Utilizarea curentului electric
Acest produs trebuie conectat la tipul de energie electrică prevăzut pe eticheta produsului.
În cazul în care nu sunteţi sigur de tipul de energie electrică de care dispuneţi, cereţi sfatul
furnizorului sau companiei electrice locale.
Nu aşezaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi acest produs într-un spaţiu
în care este posibil ca persoanele să calce pe cablu.
Adaptorul se utilizează numai pentru acest monitor şi nu trebuie utilizat în alte scopuri.
Dispozitivul utilizează una din următoarele surse de alimentare:
Producător: SHENZHEN HONOR ELECTRONIC CO.LTD. :ADS-40SI-19-3 19040E(VI)
DELTA ELECTRONIC INC.: ADP-40KD BBBE4
v
Română
În cazul în care utilizaţi un prelungitor, verificaţi ca totalul valorii curentului nominal al
echipamentului conectat la prelungitor să nu depăşească valoarea curentului nominal
al prelungitorului. De asemenea, verificaţi ca valoarea nominală totală a produselor
conectate la priza de perete să nu depăşească valoarea intensităţii de curent a siguranţei.
Nu supraîncărcaţi o priză, prelungitor sau un alt sistem prin conectarea prea multor
dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din valoarea
circuitului de ramificare. Dacă se utilizează prelungitoare multiple, sarcina nu trebuie să
depăşească 80% din intensitatea nominală de intrare a prelungitorului multiplu.
Cablul de alimentare al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară
împământată. Fişa se poate utiliza doar la o priză cu împământare. Înainte de a conecta
fişa cablului de alimentare, asiguraţi-vă că priza este împământată în mod corespunzător.
Nu introduceţi fişa într-o priză fără împământare. Pentru detalii contactaţi un electrician.
Avertisment! Ştiftul de împământare are rol de siguranţă. Utilizarea
unei prize care nu este împământată corect poate provoca un şoc
electric şi/sau vătămare corporală.
Notă: Ştiftul de împământare asigură şi o protecţie bună împotriva
zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din
apropiere, care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de alimentare numai prin intermediul cablului de alimentare
furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu
se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil, listat UL/certificat CSA, tip SPT-2,
minimum 7 A 125 V, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de 4,6 metri
(15 picioare).
Depanarea produsului
Nu încercaţi să depanaţi singur acest produs, deoarece deschiderea sau scoaterea carcasei
poate să vă expună la contactul cu punctele periculoase de tensiune sau la alte riscuri. Pentru
orice problemă privind depanarea, adresaţi-vă personalului calificat de service.
Deconectaţi acest produs de la priză şi adresaţi-vă personalului calificat de service în cazul în
care:
fişa sau cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de utilizare
vi
Română
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de
utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate
cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician
calicat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Medii potenţial explozibile
Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi în orice zonă cu atmosferă potenţial explozibilă şi
respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Atmosferele potenţial explozibile includ şi zonele
unde, în mod normal, vi se recomandă oprirea motorului vehiculului. În aceste zone,
scânteile pot provoca explozii sau incendii cauzatoare de vătămări sau chiar deces. Opriţi
dispozitivul lângă pompele de benzină din staţiile de service. Respectaţi restricţiile de utilizare
a echipamentelor radioemiţătoare în zonele de depozitare şi de distribuire a carburanţilor,
în uzinele chimice sau în locurile unde se desfăşoară explozii controlate. Frecvent – însă
nu întotdeauna – zonele cu atmosferă potenţial explozibilă sunt marcate explicit. Acestea
includ punţile inferioare ale vapoarelor, zone de transferare sau de depozitare a substanţelor
chimice, vehicule care utilizează gaz petrolier lichefiat (de exemplu, propan sau butan) şi zone
unde aerul conţine substanţe chimice sau particule, precum granule, praf sau pulberi metalice.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Dispozitivul şi accesoriile acestuia pot conţine piese mici. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT
Acer este dedicat protecţiei mediului şi priveşte reciclarea, sub forma recuperării şi a eliminării
echipamentelor uzate, ca una din priorităţile de vârf ale companiei pentru minimizarea
efectului asupra mediului înconjurător.
Noi, cei de la Acer, suntem foarte conştienţi de efectele activităţii noastre asupra mediului
şi ne străduim să identificăm şi să oferim cele mai bune proceduri pentru a reduce impactul
ecologic al produselor noastre.
Pentru informaţii suplimentare şi ajutor pentru reciclare, vizitaţi următorul site Web:
Vizitaţi www.acer-group.com pentru informaţii suplimentare privind caracteristicile şi
avantajele altor produse.
Instrucţiuni pentru eliminare
Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic împreună cu gunoiul menajer
atunci când îl eliminaţi. Pentru a reduce poluarea şi pentru a asigura
cea mai bună protecţie a mediului, vă rugăm să reciclaţi acest produs.
Pentru mai multe informaţii despre reglementările DEEE (Deşeuri de
echipamente electrice şi electronice), vizitaţi adresa
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
Română
Declaraţie privind pixelii monitorului LCD
Unitatea LCD este fabricată cu tehnici de mare precizie. Cu toate acestea, este posibil ca,
ocazional, unii pixeli să nu se aprindă sau să apară ca puncte negre sau roşii. Acest lucru nu
afectează calitatea imaginii înregistrate şi nu constituie o disfuncţionalitate.
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă
Este posibil ca utilizatorii de computere să se plângă de oboseală oculară şi de dureri de cap
după o utilizare prelungită. De asemenea, este posibil ca utilizatorii să sufere vătămări fizice
după perioade lungi de lucru în faţa unui computer. Perioadele lungi de lucru, poziţia greşită,
obiceiurile nesănătoase de lucru, stresul, condiţiile neadecvate de lucru, sănătatea personală
şi alţi factori măresc considerabil riscul vătămărilor fizice.
Utilizarea incorectă a computerului poate provoca apariţia sindromului de tunel carpian,
tendonitelor, tenosinovitelor sau a altor afecţiuni musculoscheletale. Este posibil să apară
următoarele simptome la mâini, încheieturi, braţe, umeri, gât sau spate:
senzaţie de amorţeala sau de arsură sau pişcături
dureri, umflături sau sensibilitate
durere, inflamări sau palpitaţii
înţepenire sau încordare
senzaţie de frig sau de slăbiciune
În cazul în care prezentaţi aceste simptome sau orice alt tip de disconfort periodic sau
persistent şi/sau de durere legat de utilizarea computerului, consultaţi imediat un medic şi
informaţi departamentul de sănătate şi securitate a muncii al companiei la care lucraţi.
Următoarea secţiune prezintă câteva sfaturi pentru o utilizare mai confortabilă a computerului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi-vă zona de confort ajustând unghiul de vizualizare a monitorului, utilizând un scaun
pentru picioare sau reglând înălţimea scaunului, astfel încât să obţineţi un grad maxim de
confort. Ţineţi cont de următoarele sfaturi:
evitaţi menţinerea unei poziţii fixe prea mult timp
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau în spate
ridicaţi-vă şi plimbaţi-vă regulat pentru detensionarea muşchilor picioarelor
Acest produs a fost livrat cu activarea gestionării consumului de energie:
Activarea modului Stare de repaus al afişajului după 5 minute de inactivitate.
Pentru a activa monitorul când este în modul inactiv, mișcați mouse-ul sau apăsați
orice tastă.
viii
Română
Sfaturi pentru protejarea ochilor
Orele lungi de vizionare, purtarea unor ochelari sau a unor lentile de contact incorecte,
strălucirea supărătoare, iluminarea excesivă a încăperii, ecranele focalizate prost,
dimensiunea mică a caracterelor şi ecranele cu contrast slab vă pot afecta văzul. Următoarele
secţiuni vă prezintă câteva sugestii pentru reducerea oboselii oculare.
Ochii
Odihniţi-vă des ochii.
Din când în când ridicaţi-vă privirea din monitor şi focalizaţi-vă atenţia asupra unui punct
îndepărtat.
Clipiţi des pentru a evita senzaţia de ochi uscaţi.
Ecranul
Ecranul trebuie să fie curat.
Ţineţi capul la un nivel mai sus decât marginea superioară a ecranului, astfel încât privirea
să fie îndreptată în jos când vă uitaţi spre centrul ecranului.
Reglaţi luminozitatea ecranului şi/sau contrastul la un nivel confortabil, astfel încât textul
să fie mai lizibil şi imaginile mai clare.
Eliminaţi strălucirea supărătoare şi reflexiile astfel:
amplasaţi ecranul în lateral faţă de fereastră sau de orice altă sursă de lumină
micşoraţi iluminarea încăperii utilizând draperii, storuri sau jaluzele
utilizaţi o veioză
modificaţi unghiul de vizualizare a afişajului
utilizaţi un filtru de reducere a strălucirii
utilizaţi o vizieră, cum ar fi o bucată de carton pe care să o aşezaţi în prelungirea
marginii superioare a monitorului
Evitaţi să poziţionaţi monitorul într-un unghi incomod de vizualizare.
Evitaţi să priviţi la surse de lumină strălucitoare, cum ar fi ferestrele deschise, pentru
perioade lungi de timp.
Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru
Însuşiţi-vă următoarele obiceiuri de lucru pentru ca utilizarea computerului să fie mai relaxantă
şi mai productivă:
Faceţi pauze scurte, regulate şi dese.
Faceţi câteva exerciţii de întindere.
Aerisiţi încăperea cât de des posibil.
Faceţi exerciţii fizice şi menţineţi-vă un corp sănătos.
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product: LCD Monitor
Trade Name: ACER
Model Number:
SKU Number:
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN55032:2012/AC:2013 Class B
EN61000-3-2:2014 Class D
EN 55024:2010
EN61000-3-3:2013
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Year to begin affixing CE marking: 2017.
_______________________________ Jan. 16, 2017
RU Jan / Sr. Manager Date
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
XX X X X X X ;
RG 270
RG 270
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number:
SKU Number:
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
xxxxxx;
RG 270
RG 270
Cuprins
Română
Despachetarea 1
Ataşarea bazei (pentru anumite modele) 2
Reglarea poziţiei ecranului 3
Conectarea adaptorului şi a cablului de alimentare de c.a. 3
Economisirea energiei 3
Protocolul Display Data Channel
(DDC - Canal date monitor) 4
Alocare pini conector 4
Cablul de semnal de afişare color cu 15 pini 4
4
Cablul de semnal de afişare color cu 19 pini
Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile standard 5
Instalarea 6
Controalele de utilizator 7
Controale externe 7
Utilizarea meniului de comenzi rapide 8
Ajustarea volumului
Ajustarea luminozităţii
Selectare moduri 10
Ajustarea imaginii 10
Ajustarea culorilor 12
Ajustarea sunetului 13
Selectare sursă de intrare 9
Note speciale referitoare la monitoarele LCD iii
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iii
Instrucţiuni de siguranţă iii
Curăţarea monitorului iii
Conectarea/Deconectarea dispozitivului iii
Accesibilitate iv
Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului iv
Avertismente iv
Utilizarea curentului electric iv
Depanarea produsului v
Informaţii de siguranţă suplimentare vi
Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT vi
Instrucţiuni pentru eliminare
Declaraţie privind pixelii monitorului LCD vii
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
vi
vii
9
9
Ajustarea modului de joc 13
Cablul de semnal de afişare color cu 20 pini 5
Română
Ajustarea meniului OSD 14
Ajustarea setărilor sistemului 15
Depanarea 17
Mod VGA
17
16
16
Salvare setări în... (numai pentru modul Utilizator)
Informații produs
HDMI/DP (opţional) 18
1
Română
Despachetarea
Verificaţi prezenţa următoarelor articole atunci când despachetaţi cutia şi păstraţi ambalajele
în cazul în care trebuie să expediaţi sau să transportaţi monitorul pe viitor.
Monitor LCD Ghid de pornire rapidă
Cablu audio
(Opţional)
Cablu D-sub
Cablu HDMI
(Opţional)
Cablu de alimentare de c.a.
Adaptor de c.a.
USER GUIDE
LCD Monotor series/R
Cablu DP
(Opţional)
2
Română
Ataşarea bazei (pentru anumite modele)
Notă: Scoateţi monitorul şi baza acestuia din ambalaj. Aşezaţi cu grijă
monitorul cu ecranul în jos pe o suprafaţă stabilă – utilizaţi o cârpă pentru
a evita zgârierea ecranului.
1 Ataşaţi braţul suportului monitorului pe bază.
2 Asiguraţi-vă că baza este fixată pe braţul suportului monitorului.
Fixaţi baza pe braţul suportului monitorului prin rotirea şurubului alb utilizând lamela
integrată sau o monedă adecvată. (pentru anumite modele)
Notă:
1. Aveţi grijă să nu vă accidentaţi în timpul instalării.
2. Asigurați-vă că utilizați un suport de montare pe perete care lasă o
distanță de cel puțin 7 cm față de perete.
3
Română
Reglarea poziţiei ecranului
Pentru a optimiza poziţia de vizualizare, puteţi regla unghiul de
înclinare a monitorului utilizând ambele mâini pentru a ţine
marginile monitorului. Monitorul poate fi reglat cu 15 grade
în sus sau cu 5 grade în jos.
Conectarea adaptorului şi a cablului
de alimentare de c.a.
Mai întâi verificaţi dacă utilizaţi un tip de cablu de alimentare care să fie conform regiunii în
care vă aflaţi.
Monitorul are o sursă de alimentare universală care permite funcţionarea atât în regiunile
cu tensiune de 100/120 V c.a., cât şi în cele cu tensiune de 220/240 V c.a. Nu este
necesară intervenţia utilizatorului.
Conectaţi un capăt al cablului de alimentare de c.a. la adaptor, iar celălalt capăt la o priză
de c.a.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 120 V c.a.:
Utilizaţi un set de cabluri UL, tip cablu SVT şi fişă de 10 A/125 V.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 220/240 V c.a.:
Utilizaţi un set de cabluri care să conţină un cablu H05VV-F cu fişă de 10 A/250 V. Este
necesar ca setul de cabluri să deţină un certificat de siguranţă valabil pentru ţara în care
se va instala echipamentul.
Economisirea energiei
Mod Indicator luminos LED
Pornit Albastru
Standby/economisire
energie
Albastru intermitent
Modul „economisire energie” va fi păstrat până
când este detectat un semnal de control sau până
la activarea tastaturii sau a mouse-ului. Timpul de
recuperare de la modul „economisire energie” la
„pornit” este de aproximativ 3 secunde.
Monitorul este comutat la modul „economie de energie” de semnalul de control de la controlerul
afișajului, după cum este indicat de lumina
galbenă
.
4
Română
Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal
date monitor)
Pentru a face instalarea mai uşoară, atât timp cât sistemul dvs. acceptă protocolul DDC,
monitorul are capabilităţi plug-and-play. Protocolul DDC este un protocol de comunicaţii prin
care monitorul informează automat sistemul gazdă cu privire la capabilităţile sale; de exemplu,
rezoluţiile acceptate şi temporizarea corespunzătoare. Monitorul acceptă standardul DDC2B.
Alocare pini conector
Cablul de semnal de afişare color cu 15 pini
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
1 Roşu 9 +5 V
2 Verde 10 Împământare logică
3 Albastru 11 Împământare monitor
4 Împământare monitor 12 DDC-date seriale
5 Semnal DDC de întoarcere 13 Sincronizare orizontală
6 Împământare R 14 Sincronizare verticală
7 Împământare G 15 DDC-ceas serial
8 Împământare B
15
6
10
11
15
Cablul de semnal de afişare color cu 19 pini
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
1 Date TMDS 2+ 2 Scut date TMDS 2
3 Date TMDS 2- 4 Date TMDS 1+
5 Scut date TMDS 1 6 Date TMDS 1-
7 Date TMDS 0+ 8 Scut date TMDS 0
9 Date TMDS 0- 10 Ceas+ TMDS
11 Scut ceas TMDS 12 Ceas- TMDS
13 CEC 14 Rezervat (NC pe dispozitiv)
15 SCL 16 SDA
17 Împământare DDC/CEC 18 Alimentare +5 V
19 Detectare cuplare la cald
1113151719 97531
26481014 121618
5
Română
Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile
standard
NO. Mode Resolution
1 VGA 640x480 60 Hz
2 MAC 640x480 66.7 Hz
3 VESA 720x400 70 Hz
4 800x600 56 Hz
5 800x600 60 Hz
6 1024x768 60 Hz
7 1024x768 70 Hz
8 VESA 1152x864 75
Hz
9 SXGA 1280x1024 60 Hz
10 VESA 1280x720 60 Hz
11 WXGA 1280x800 60 Hz
12 WXGA+ 1440x900 60 Hz
13 WSXGA+ 1680x1050 60 Hz
14 1920x1080 60 Hz
15 1920×1080 75 Hz
SVGA
XGA
UXGA
Refresh Rate
Cablul de semnal de afişare color cu 20 pini
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
1 ML_Lane 0+ 2 GND
3 ML_Lane 0- 4 ML_Lane 1+
5 GND 6 ML_Lane 1-
7 ML_Lane 2+ 8 GND
9 ML_Lane 2- 10 ML_Lane 3+
11 GND 12 ML_Lane 3-
13 CONFIG1 14 CONFIG2
15 AUX CH+ 16 GND
17 AUX CH- 18 Hot Plug
19 Revenire 20 DP_PWR
6
Română
Instalarea
Pentru instalarea monitorului pe sistemul gazdă, urmaţi paşii de mai jos:
Paşi
1 Conectaţi cablul video
a Asiguraţi-vă că monitorul şi computerul sunt oprite.
b Conectaţi cablul video VGA la computer.
c Conectaţi cablul digital
(1) Asiguraţi-vă că monitorul şi computerul sunt oprite.
(2) Cablul HDMI (Opţional, numai pentru modelul cu intrare duală)
a. Asiguraţi-vă că monitorul şi computerul sunt oprite.
b. Conectaţi cablul HDMI la computer.
d Conectaţi cablul audio (Opţional, numai la modele cu ieşire audio).
2 Conectaţi adaptorul
a Conectaţi cablul de alimentare de c.a. la adaptor.
b Conectaţi un capăt al adaptorului la monitor şi celălalt capăt la o priză de c.a.
împământată corect.
3 Porniţi monitorul şi computerul
Mai întâi porniţi monitorul, apoi computerul. Respectarea acestei secvenţe este foarte
importantă.
4 În cazul în care monitorul nu funcţionează corect, consultaţi secţiunea referitoare la
depanare pentru a diagnostica problema.
Pentru a preveni deteriorarea monitorului, nu îl ridicaţi apucându-l de bază.
Notă: Ieşirea audio este disponibilă doar la modele cu ieşire audio.
(3) Cablu DP (Opţional, numai la modele cu intrare DP)
a. Asiguraţi-vă că monitorul şi computerul sunt oprite.
b. Conectaţi cablul DP la computer.
HDMI Signal (Only HDMI-Input Model)
DP Signal (Only DP-Input Model)
AUDIO IN
HDMI
DP HDMI VGA-IN DC IN
Controalele de utilizator
123456
Controale externe
Nr. Pictogramă Element Descriere
1
Indicator/buton
de alimentare
2
Funcţii ale
meniului OSD
Apăsaţi pentru a vizualiza meniul OSD. Apăsaţi din
nou pentru a introduce o selecţie în meniul OSD.
3
Butonul Intrare Apăsaţi pentru a comuta sursele de intrare.
4
Butonul Volum Apăsaţi pentru a activa scara glisantă a volumului.
5
Luminozitate
Apăsaţi pe tastă pentru a deschide controlul
Luminozitate şi a-l seta la nivelul preferat.
6
Mod Apăsaţi pentru a activa meniul Mod.
FreeSync:
Aceasta poate permite unei surse grace compatibile FreeSync să ajusteze dinamic rata de
reîmprospătare a aşajului în funcţie de frecvenţele de cadre uzuale ale conţinutului pentru
actualizarea ecientă energetic, fără întreruperi şi cu latenţă redusă a aşajului.
Pornește/oprește monitorul. Albastru indică pornirea.
Galben indică
modul de așteptare/economie
de energie.
7
Română
Utilizarea meniului de comenzi rapide
Notã: următoarele informaţii au doar caracter orientativ. Specicaţiile
efective ale produsului pot să difere.
Meniul OSD (meniul aşat pe ecran) poate  utilizat pentru ajustarea setărilor monitorului dvs.
LCD. Apăsaţi pe tasta Meniu pentru a deschide meniul OSD. Puteţi utiliza meniul OSD pentru
a regla calitatea imaginii, poziţia meniului OSD şi setările generale. Pentru setări avansate,
consultaţi pagina următoare:
Pagina principală
Apăsaţi pe oricare dintre butoanele de funcţii (Moduri, Luminozitate, Volum, Intrare sau
Meniu) pentru a deschide meniul de comenzi rapide.
Meniul de comenzi rapide vă permite să selectaţi rapid setările cele mai des accesate.
Pictogramă Element Descriere
Meniu Apăsaţi pe butonul Meniu pentru a activa meniul OSD.
Intrare
Volum Apăsaţi pe buton pentru a accesa funcţia de ajustare pentru
Volum.
Utilizatorul poate atribui o altă funcţie din „Sistem -> Atribuire
taste de acces rapid”.
Luminozitate Apăsaţi pe buton pentru a accesa funcţia de ajustare pentru
luminozitate.
Utilizatorii pot atribui o altă funcţie din „Sistem -> Atribuire
taste de acces rapid”.
Moduri Apăsaţi pe buton pentru a declanşa controlul pentru modul
Joc.
Apăsaţi pe butonul Intrare pentru a selecta din diverse surse
video care pot fi conectate la monitor. (Op
țional, numai
modelul D-sub sau modelul HDMI-Input) at
modelul D-sub sau
modelul HDMI-Input) at
ă, apăsați tasta rapidă „Intrare” pentru
a afișa meniul sursei de intrare. Utilizatorul poat
e comuta sursa
de intrare sau controla func
ția „Sursă automată”.
8
Română
1 / 1

Acer RG240Y Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru