Acer XF290C Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Monitor LCD Acer
Ghidul utilizatorului
Română
ii
Drept de autor © 2015. Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate.
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Ediţie originală: 8/2015
Informaţiile din acest document pot  modicate periodic, fără obligaţia de noticare a
niciunei persoane privind revizuirile sau modicările. Aceste modicări vor  incluse în noile
ediţii ale acestui manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie
nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, privind conţinutul
acestui document şi declină în mod explicit garanţiile implicite de vandabilitate ori de
adecvare pentru un anumit scop.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în
rubricile de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta
ataşată pe computer. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de
serie, numărul de model şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate  reprodusă, stocată pe un sistem de recuperare
a informaţiilor sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanic, prin
fotocopiere, prin înregistrare sau în orice alt mod, fără o permisiune scrisă prealabilă din
partea Acer Incorporated.
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Număr model: ________________________________
Număr serie: _________________________________
Data achiziţionării: ____________________________
Locul achiziţionării: ____________________________
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele de
produse sau mărcile comerciale ale altor companii sunt utilizate în acest document exclusiv
în scop de identicare şi aparţin companiilor respective.
Română
iii
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dvs.
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru referinţe ulterioare.
Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.
Note speciale referitoare la monitoarele LCD
Următoarele lucruri sunt normale la monitoarele LCD şi nu indică nicio problemă.
Din cauza luminii uorescente, este posibil ca ecranul să tremure atunci când este pornit
pentru prima dată. Opriţi şi reporniţi monitorul pentru a  sigur că tremurul dispare.
Este posibil să vi se pară că ecranul este iluminat diferit, în funcţie de modelul de
desktop utilizat.
Ecranul LCD are pixeli efectivi în proporţie de 99,99 % sau mai mult. Poate include pete
pe o suprafaţă de 0,01 % sau mai puţin, determinate de un pixel care lipseşte ori de un
pixel aprins în permanenţă.
Din cauza naturii ecranului LCD, este posibil să se aşeze o imagine remanentă a
ecranului precedent, dacă acea imagine a fost aşată mai multe ore la rând. În acest
caz ecranul îşi va reveni treptat schimbând imaginea sau oprind monitorul pentru câteva
ore.
Curăţarea monitorului
Respectaţi cu atenţie aceste indicaţii atunci când curăţaţi monitorul:
Deconectaţi întotdeauna monitorul înainte de curăţare.
Ştergeţi ecranul şi carcasa frontală şi laterală cu o cârpă moale.
Română
iv
Accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi
este amplasată cât mai aproape de utilizatorul echipamentului. Atunci când trebuie să
deconectaţi alimentarea echipamentului, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare de la
priza electrică.
Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, urmaţi aceste instrucţiuni.
Măriţi treptat volumul până când sunetul este clar şi confortabil, fără distorsiuni.
După setare, nu măriţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Încercaţi să limitaţi perioada în care ascultaţi muzică la volum ridicat.
Evitaţi să măriţi volumul pentru a acoperi alte sunete din jur.
Micşoraţi volumul dacă nu puteţi auzi vorbind persoanele de lângă dvs.
Avertismente
Nu utilizaţi acest produs în apropierea apei.
Nu aşezaţi acest produs pe un cărucior, pe un suport sau pe o masă instabilă. În cazul
în care acest produs cade, există riscul să se deterioreze.
Fantele şi oriciile sunt destinate ventilării, pentru ca produsul să poată funcţiona în
siguranţă şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii. Aceste oricii nu trebuie blocate
sau acoperite. Aceste oricii nu trebuie niciodată blocate, prin urmare nu aşezaţi
produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe alte suprafeţe similare. Acest produs nu
trebuie aşezat niciodată lângă sau pe un calorifer ori radiator sau într-un ansamblu de
alte aparate electrice, exceptând cazul în care se asigură o ventilare corespunzătoare.
Nu introduceţi niciodată obiecte de niciun fel prin oriciile carcasei, deoarece acestea
pot să atingă un punct sub tensiune sau să scurtcircuiteze componente, ceea ce ar
putea provoca un incendiu ori şocuri electrice. Nu vărsaţi niciodată niciun fel de lichide
în sau pe produs.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi pentru a evita scurgerea bateriilor,
nu aşezaţi produsul pe o suprafaţă care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare alte
medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite ori deteriorări ale
componentelor interne.
Adaptorul se utilizează numai pentru acest monitor şi nu trebuie utilizat în alte scopuri.
Dispozitivul utilizează una din următoarele surse de alimentare:
Producător: DELTA:ADP-135KB-T(19 V/135 W)
Utilizarea curentului electric
Acest produs trebuie conectat la tipul de energie electrică prevăzut pe eticheta de
marcare. În cazul în care nu sunteţi sigur de tipul de energie electrică de care dispuneţi,
cereţi sfatul furnizorului sau companiei electrice locale.
Nu aşezaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi acest produs într-un
spaţiu în care este posibil ca persoanele să calce pe cablu.
În cazul în care utilizaţi un prelungitor, vericaţi ca valoarea totală a curentului nominal
Română
v
al echipamentului conectat la prelungitor să nu depăşească valoarea curentului nominal
al prelungitorului. De asemenea, vericaţi ca valoarea nominală totală a produselor
conectate la priza de perete să nu depăşească valoarea intensităţii de curent a
siguranţei.
Nu supraîncărcaţi priza de curent sau prelungitorul prin conectarea prea multor
dispozitive.
Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80 % din valoarea nominală a
circuitului de ramicare. Dacă se utilizează prelungitoare multiple, sarcina nu trebuie să
depăşească 80 % din intensitatea nominală de intrare a prelungitorului multiplu.
Cablul de alimentare al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare
trifilară împământat . Fişa se poate utiliza doar la o priză cu împământare. Înainte
de a conecta şa cablului de alimentare, asiguraţi-vă că priza este împământată în
mod corespunzător. Nu introduceţi şa într-o priză fără împământare. Pentru detalii,
contactaţi un electrician.
Avertisment! Ştiftul de împământare are rol de siguranţă. Utilizarea
unei prize care nu este împământată corect poate provoca un şoc
electric şi/sau vătămare corporală.
Notă: Ştiftul de împământare asigură şi o protecţie bună împotriva
zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din
apropiere, care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de alimentare numai prin intermediul cablului de alimentare
furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că noul
cablu se conformează următoarelor cerinţe:tip detaşabil, listat UL/certicat CSA, tip
SPT-2, putere nominală minimă de 7 A, 125 V, aprobat VDE sau echivalent, lungime
maximă de 4,6 metri (15 picioare).
Depanarea produsului
Nu încercaţi să depanaţi singur acest produs, deoarece deschiderea sau scoaterea carcasei
poate să vă expună la contactul cu punctele periculoase de tensiune ori la alte riscuri.
Pentru orice lucrări de depanare, apelaţi la personal calicat de service.
Deconectaţi acest produs de la priză şi adresaţi-vă personalului calicat de service în cazul
în care:
şa sau cablul de alimentare este deteriorat, tăiat ori uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat pe jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modicări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de utilizare
Română
vi
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de
utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate
cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician
calicat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi în orice zonă cu atmosferă potenţial explozive şi
respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Atmosferele potenţial explozive includ şi zonele
unde, în mod normal, vi se recomandă oprirea motorului vehiculului. În aceste zone,
scânteile pot provoca explozii sau incendii cauzatoare de vătămări corporale ori chiar de
deces. Opriţi dispozitivul lângă pompele de benzină din staţiile de alimentare. Respectaţi
restricţiile de utilizare a echipamentelor radioemiţătoare în zonele de depozitare şi de
distribuire a carburanţilor, în uzinele chimice sau în locurile unde se desfăşoară explozii
controlate. Frecvent, însă nu întotdeauna, zonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt
marcate explicit. Acestea includ punţile inferioare ale vapoarelor, zone de transferare sau
de depozitare a substanţelor chimice, vehicule care utilizează gaz petrolier licheat (de
exemplu, propan ori butan) şi zone unde aerul conţine substanţe chimice sau particule,
precum granule, praf ori pulberi metalice.
Informaţii suplimentare privind siguranţa
Dispozitivul şi accesoriile acestuia pot conţine piese mici. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT
Acer este dedicat protecţiei mediului şi priveşte reciclarea, sub forma recuperării şi a
eliminării echipamentelor uzate, ca una dintre priorităţile de vârf ale companiei pentru
reducerea la minimum a efectului asupra mediului înconjurător.
Noi, cei de la Acer, suntem foarte conştienţi de efectele activităţii noastre asupra mediului
şi ne străduim să identicăm şi să oferim cele mai bune proceduri pentru a reduce impactul
ecologic al produselor noastre.
Pentru informaţii suplimentare şi ajutor privind reciclarea, vizitaţi următorul site web:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Vizitaţi adresa www.acer-group.com pentru informaţii suplimentare privind caracteristicile şi
avantajele altor produse.
Instrucţiuni pentru scoaterea din uz
Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic împreună cu gunoiul menajer atunci când
îl eliminaţi. Pentru a reduce la minimum poluarea şi a asigura protecţia mediului
înconjurător, reciclaţi. Pentru mai multe informaţii despre reglementările DEEE
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice), vizitaţi adresa http://www.acer-
group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Română
vii
Declaraţie privind pixelii monitorului LCD
Unitatea LCD este fabricată cu tehnici de mare precizie. Cu toate acestea, este posibil ca,
ocazional, unii pixeli să nu se aprindă sau să apară ca puncte negre ori roşii. Acest lucru nu
afectează calitatea imaginii înregistrate şi nu constituie o disfuncţionalitate.
Acest produs a fost livrat cu activarea gestionării consumului de energie:
Se activează modul Repaus al aşajului după 15 minute de inactivitate.
Se activează modul Repaus al computerului după 30 de minute de inactivitate.
Se reactivează computerul din modul Repaus prin apăsarea butonului de
alimentare.
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă
Este posibil ca utilizatorii de computere să se plângă de oboseală oculară şi de dureri de
cap după o utilizare prelungită. De asemenea, este posibil ca utilizatorii să sufere vătămări
zice după perioade lungi de lucru în faţa unui computer. Perioadele lungi de lucru, poziţia
greşită, obiceiurile nesănătoase de lucru, stresul, condiţiile neadecvate de lucru, sănătatea
personală şi alţi factori măresc considerabil riscul vătămărilor zice.
Utilizarea incorectă a computerului poate provoca apariţia sindromului de tunel carpian, a
tendinitelor, a tenosinovitelor sau a altor afecţiuni musculoscheletale. Este posibil să apară
următoarele simptome la mâini, la încheieturi, la braţe, la umeri, la gât sau la spate:
senzaţie de amorţeala sau de arsură ori furnicături
dureri, umături sau sensibilitate
durere, inamări sau palpitaţii
înţepenire sau încordare
senzaţie de frig sau de slăbiciune
În cazul în care prezentaţi aceste simptome sau orice alt tip de disconfort periodic ori
persistent şi/sau de durere legat de utilizarea computerului, consultaţi imediat un medic şi
informaţi departamentul de sănătate şi securitate a muncii al companiei la care lucraţi.
Următoarea secţiune prezintă câteva sfaturi pentru o utilizare mai confortabilă a
computerului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi-vă zona de confort ajustând unghiul de vizualizare a monitorului, utilizând un scaun
pentru picioare sau reglând înălţimea scaunului, astfel încât să obţineţi un grad maxim de
confort. Ţineţi cont de următoarele sfaturi:
evitaţi menţinerea unei poziţii xe prea mult timp
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau în spate
ridicaţi-vă şi plimbaţi-vă regulat pentru detensionarea muşchilor picioarelor
Română
viii
Sfaturi pentru protejarea ochilor
Orele lungi de vizionare, purtarea unor ochelari sau a unor lentile de contact incorecte,
strălucirea supărătoare, iluminarea excesivă a încăperii, ecranele focalizate prost,
dimensiunea mică a caracterelor şi ecranele cu contrast slab vă pot afecta văzul.
Următoarele secţiuni vă prezintă câteva sugestii pentru reducerea oboselii oculare.
Ochii
Odihniţi-vă des ochii.
Din când în când ridicaţi-vă privirea din monitor şi concentraţi-vă atenţia asupra unui
punct îndepărtat.
Clipiţi des pentru a evita senzaţia de ochi uscaţi.
Aşajul
Aşajul trebuie să e curat.
Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea superioară a aşajului, astfel încât
privirea să e îndreptată în jos când vă uitaţi spre centrul aşajului.
Reglaţi luminozitatea aşajului şi/sau contrastul la un nivel confortabil, astfel încât textul
să e mai lizibil şi imaginile mai clare.
Eliminaţi strălucirea supărătoare şi reexiile astfel:
amplasaţi aşajul pe lateral faţă de fereastră sau de orice altă sursă de lumină
micşoraţi iluminarea încăperii utilizând draperii, storuri sau jaluzele
utilizaţi o veioză
modicaţi unghiul de vizualizare a aşajului
utilizaţi un ltru de reducere a strălucirii
utilizaţi o vizieră, de exemplu o bucată de carton pe care să o aşezaţi în prelungirea
marginii superioare a aşajului
Evitaţi să poziţionaţi aşajul într-un unghi incomod de vizualizare.
Evitaţi să priviţi către surse de lumină strălucitoare, cum ar  ferestrele deschise, pentru
perioade lungi de timp.
Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru
Însuşiţi-vă următoarele obiceiuri de lucru pentru ca utilizarea computerului să e mai
relaxantă şi mai productivă:
Faceţi pauze scurte, regulate şi dese.
Faceţi câteva exerciţii de întindere.
Aerisiţi încăperea cât de des posibil.
Faceţi exerciţii zice şi menţineţi-vă un corp sănătos.
Română
ix
XF29
0C
XF290C xxxxxx;
Jul.20,2015
Acer
Română
x
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., Suite 1500
San Jose, CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number:
SKU Number:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
XF290C
XF290C xxxxxx ;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Română
xi
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii
Instrucţiuni de siguranţă iii
Note speciale referitoare la monitoarele LCD iii
Curăţarea monitorului iii
Accesibilitate iv
Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului iv
Avertismente iv
Utilizarea curentului electric iv
Depanarea produsului v
Medii potenţial explozive vi
Informaţii suplimentare privind siguranţa vi
Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT vi
Instrucţiuni pentru scoaterea din uz vi
Declaraţie privind pixelii monitorului LCD vii
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă vii
Găsirea zonei de confort vii
Sfaturi pentru protejarea ochilor viii
Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru viii
Declaration of Conformity ix
Federal Communications Commission Declaration of
Conformity x
Despachetarea 1
REGLAREA POZIŢIEI ECRANULUI 2
Conectarea adaptorului şi a cablului de alimentare de
c.a. 3
Economisirea energiei 3
Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal date
aşaj) 4
Cablul de semnal de aşare color cu 20 de pini 4
Cablul de semnal de aşare color cu 19 pini 5
Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile
standard 6
Instalare 7
Controalele de utilizator 8
Comenzi externe 8
Utilizarea meniului de comenzi rapide 10
Pagina pentru funcţii 12
Depanare 19
Mod HDMI/DP/DVI/MHL (Opţional)
19
Română
1
Despachetarea
Vericaţi prezenţa următoarelor articole atunci când despachetaţi cutia şi păstraţi ambalajele
în cazul în care trebuie să expediaţi sau să transportaţi monitorul pe viitor.
Monitor LCD Ghid de iniţiere rapidă
Cablu MHL
(Opţional)
Cablu DP
(Opţional)
Cablu HDMI
(Opţional)
Cablu de alimentare de c.a.
Cablu audio (Opţional)
Cablu DVI-DL
(Opţional)
Cablu USB
(Opţional)
X F 2 9 0 C
ASAMBLAREA/DEZASAMBLAREA BAZEI
Instalare: Aliniaţi baza cu suportul, împingeţi-o către partea superioară a
monitorului, şi apoi rotiţi-o în sensul acelor de ceasornic. Strângeţi şurubul în
sensul acelor de ceasornic.
Dezasamblare: Efectuaţi paşii î
n sens invers pentru a dezasambla baza.
2
Română
Română
2
REGLAREA POZIŢIEI ECRANULUI
Pentru a benecia de cea mai bună poziţie de vizionare, puteţi regla înălţimea/înclinarea
monitorului.
Reglare pe înălţime
După ce apăsaţi pe partea superioară a monitorului, veţi putea regla înălţimea acestuia.
Înclinare
Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a vedea un exemplu al intervalului de înclinare.
Numai la cel mai înalt punct se poate asigura o înclinare de 35 de grade.
1
2
150
mm
5
o
o
35
· Axul
Cu ajutorul piedestalului inclus, puteţi regal axa monitorului pentru în mai bun
unghi pentru vedere..
· Pivotarea monitorului
Rotiţi în sensul acelor de ceasornic până nd monitorul se opreşte la 90°.
4
Română
Înaintederotireaecranului,ridicaţilînpoziţiesuperioarăşiîmpingeţil
înapoilaunghi
maxim.
o
60
60
90
o
150
5
Română
Conectarea cordonului de alimentare
Verificaţi întâi pentru a fi sigur că utilizaţi tipul corect de cordon de alimentare
corespunzător regiunii dvs.
Monitorul are o sursă de alimentare universală care permite funcţionarea atât
în regiunile cu tensiune de 100/120 V c.a., cât şi în cele cu tensiune de 220/240
V c.a. Nu este necesară reglarea de către utilizator.
Conectaţi un capăt al cordonului de alimentare la un racord de c.a., iar celălalt
capăt la o bornă de ieşire de c.a.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 120 V c.a.:
Utilizaţi un set de cordon listat UL, cablu tip SVT şi fişă de 10 A/125 V.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 220/240 V c.a.:
Utilizaţi un set de cordon format din cordon H05VV-F şi fişă de 10 A/250 V.
Setul de cordon trebuie să deţină aprobările de siguranţă adecvate pentru ţara
în care va fi instalat echipamentul.
Economisirea energiei
Monitorul va fi comutat la modul "economisire energie" de către semnalul de control
din partea controlerului de afişare, după cum este indicat de LED-ul de alimentare
chihlimbariu.
Modul economisire energie va fi păstrat până este detectat un semnal de control sau
până la activarea tastaturii sau a mouse-ului. Timpul de recuperare de la modul
"economisire energie" înapoi la "pornit" este de circa 3 secunde.
Display Data Channel (DDC) (Canal date afişaj)
Pentru a face instalarea mai uşoară, atât timp cât sistemul dvs. acceptă protocolul
DDC, monitorul are capabilităţi plug-and-play. DDC-ul este un protocol de
comunicaţii prin care monitorul informează automat sistemul gazdă cu privire la
capabilităţile sale; de exemplu, rezoluţiile suportate şi temporizarea
corespunzătoare. Monitorul acceptă standardul DDC2B.
Mod Lumină LED
Pornit Albastru
Economisire energie Chihlimbariu
Română
4
Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal
date afişaj
Pentru a face instalarea mai uşoară, atât timp cât sistemul dvs. acceptă protocolul DDC,
monitorul are capacitate plug-and-play. Protocolul DDC este un protocol de comunicaţii
prin care monitorul informează automat sistemul gazdă cu privire la capacităţile sale;
de exemplu, rezoluţiile acceptate şi temporizarea corespunzătoare. Monitorul acceptă
standardul DDC2B.
Cablul de semnal de aşare color cu 20 de pini
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
1 ML_Lane 0+ 2 GND
3 ML_Lane 0- 4 ML_Lane 1+
5 GND 6 ML_Lane 1-
7 ML_Lane 2+ 8 GND
9 ML_Lane 2- 10 ML_Lane 3+
11 GND 12 ML_Lane 3-
13 CONFIG1 14 CONFIG2
15 AUX CH+ (Canal auxiliar +) 16 GND
17 AUX CH- (Canal auxiliar -) 18 Cuplare la cald
19 Revenire 20 DP_PWR
*Cablul de semnal de aşare color cu 19 pini
NR. PIN DESCRIERE
7. MHL+
9. MHL-
18. VBUS
19. CBUS
5, 11, 17 GND
*Numai pentru modelele MHL
Română
5
Cablul de semnal de aşare color cu 19 pini
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
1 Date TMDS 2+ 2 Scut date TMDS 2
3 Date TMDS 2- 4 Date TMDS 1+
5 Scut date TMDS 1 6 Date TMDS 1-
7 Date TMDS 0+ 8 Scut date TMDS 0
9 Date TMDS 0- 10 Ceas+ TMDS
11 Scut ceas TMDS 12 Ceas- TMDS
13 CEC 14 Rezervat (NC pe dispozitiv)
15 SCL 16 SDA
17 Împământare DDC/CEC 18 Alimentare +5 V
19 Detectare cuplare la cald
1 TMDS data 2- 13 NC
2 TMDS data 2+ 14 +5 V power
3 TMDS data 2/4 shield 15 GND (return for +5 V hsync.vsync)
4 NC 16 Hot-plug detection
5 NC 17TMDS data 0-
6 DDC clock 18TMDS data 0+
7 DDC data 19 TMDS data 0/5 shield
8 NC 20NC
9 TMDS data 1- 21 NC
10 TMDS data 1+ 22 TMDS clock shield
11 TMDS data 1/3 shield 23 TMDS clock+
12 NC 24 DDC TMDS clock-
*
Cablul de semnal de afişare color cu 24 pini
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
Română
6
Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile
standard
UXGA 1600x1200
WUXGA 1920x1080
MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Resolution
VESA MODES
*)RU'9,DQG'3LQSXWRQO\
)RU'3LQSXWRQO\
640X480 60Hz
640X480 67Hz
640X480 75Hz
720X400 70Hz
800X600 60Hz
800X600 75Hz
1024X768 60Hz
1024X768 75Hz
1152X864 75Hz
1280X720 60Hz
1280X1024 60Hz
1280X1024 75Hz
1680X1050 60Hz
1920X1080 60Hz
2560X1080 60Hz
2560X1080 60Hz (DP)
1 640×480@60Hz
2 720×480@60Hz
3 720×576@50Hz
4
1280×720@50Hz
5
1280×720@60Hz
6
1920×1080@50Hz
7
1920×1080@60Hz
8
1920×1080@30Hz
Mode Resolution
*Only for MHL-Model
9
Română
Instalarea
Pentru instalarea monitorului pe sistemul gazdă, urmaţi paşii de mai jos:
Paşi
1 Conectaţi cablul video
a Asiguraţi-vă că monitorul şi calculatorul sunt oprite.
c Conectaţi cablul digital (numai pentru modelele cu intrare duală).
(1) Asiguraţi-vă că monitorul şi calculatorul sunt oprite.
(2) Conectaţi un capăt al cablului DVI cu 24 pini pe partea din spate a
monitorului şi celălalt capăt la portul calculatorului.
2 Conectaţi cordonul de alimentare
Conectaţi cordonul de alimentare la monitor, apoi la o bornă de ieşire de c.a.
legată la pământ în mod corespunzător.
ţi monitorul şi calculatorul
Opriţi întâi monitorul, apoi calculatorul. Această secvenţă este foarte
importantă.
Dacă monitorul nu funcţionează corect, consultaţi secţiunea de depanare
pentru diagnosticarea problemei.
(2) Conectaţi un capăt al cablului DP cu 20 pini pe partea din spate a
monitorului şi celălalt capăt la portul calculatorului.
ţional: Conectaţi soclul de intrare audio (AUDIO IN) al
monitorului LCD şi portul liniei de ieşire al calculatorului cu cablul
audio.
ţi cablul digital (numai pentru modelele cu
(1) Asiguraţi-vă că monitorul şi calculatorul sunt oprite.
d Conecta DP).
3
4
Op
5
Opri
DVI-D
DP
AUDIOIN
US
-suppor
B3.0 port
US
fast charge
B3.0 port
ting
2
USB
USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Acer XF290C Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare