Temperatura ambiantă de funcţionare
› Max: +55°C (descărcare)
+45°C (încărcare)
› Min: -10°C
• Bateriile trebuie să e reciclate în conformitate cu
legislaţia adecvată.
• Nu demontaţi telefonul sau bateria.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi Rata
de absorbţie specică (SAR)
Telefonul mobil LG-A190 a fost creat astfel încât să e
în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile
privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la
bază recomandări ştiinţice care includ marjele de
securitate create pentru a garanta respectiva securitate
tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi de starea
de sănătate.
• Recomandările privind expunerea la undele radio
utilizează o unitate de măsură cunoscută sub
numele de „rată de absorbţie specică” sau SAR.
Testele privind SAR sunt efectuate utilizând metode
standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai înalt
nivel de putere certicat, în toate benzile de frecvenţă
utilizate.
• Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale
diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că
toate modelele sunt concepute pentru a respecta
recomandările pertinente privitoare la expunerea la
unde radio.
• Limita SAR, recomandată de Comisia Internaţională
pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante
(ICNIRP), este de 2 W/kg, mediată pe zece (10) grame
de ţesut.
• Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de
telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la
ureche este de 0,936 W/kg (10 g), iar pentru purtarea
pe corp este de 0,856 W/kg (10 g).
• Informaţiile privind datele SAR pentru rezidenţii
ţărilor/regiunilor care au adoptat limita SAR
recomandată de către Institutul de Inginerie Electrică
şi Electronică (IEEE) care este de 1,6 W/kg, calculată în
medie la (1) gram de ţesut.
Notă: Presiunea acustică excesivă, datorată căştilor,
poate cauza pierderea auzului.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor
explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele
reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
• Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu
combustibil şi nici în apropierea combustibililor sau a
altor substanţe chimice.
• Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaze, lichide
inamabile sau explozivi în compartimentul
vehiculului în care se aă telefonul mobil şi accesoriile
acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără r pot provoca interferenţe în
aeronave.
• Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea în
avion.
• Nu utilizaţi telefonul în aeronavă fără a avea
permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu e la
îndemâna copiilor. Telefonul conţine piese mici cu care
copii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu e disponibile
pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu
trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru
efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul
de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea
acesteia
• Nu este nevoie ca bateria să se descarce complet
înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte
baterii, nu există un efect de memorie care ar putea
compromite performanţa bateriei.
• Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele
LG sunt concepute special pentru a maximiza durata
de viaţă a bateriei.
• Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
• Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
• Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este sucient
de performantă. Bateria poate reîncărcată de
nenumărate ori înainte de a necesita înlocuirea.
• Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult
timp, pentru a maximiza durata de folosire.
• Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare
şi nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, cum ar
în baie.
• Nu lăsaţi bateria în locuri erbinţi sau reci, deoarece
acest lucru îi poate afecta performanţele.
• Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie
incorect, există risc de explozie.
• Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor
producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le
eliminaţi ca gunoi menajer.
• Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel
mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG
Electronics pentru asistenţă.
• Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după
ce telefonul este încărcat complet, pentru a evita
consumul inutil de energie.
• Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea
echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea.
Nu ţineţi telefonul în apropierea stimulatoarelor
cardiace (adică, în buzunarul de la piept).
• Anumite aparate auditive pot afectate de
funcţionarea telefoanelor mobile.
• Interferenţe minore pot afecta funcţionarea
televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările privind utilizarea
telefoanelor mobile în zonele în care sunteţi la volan.
• Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână
atunci când conduceţi.
• Acordaţi şofatului atenţie maximă.
• Utilizaţi un set "mâini libere", dacă este disponibil.
• Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau
a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care
circumstanţele necesită acest lucru.
• Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite
sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum
ar sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
• Dacă vehiculul este echipat cu airbag-uri, nu blocaţi
cu aparate instalate sau wireless portabile locul în
care acestea sunt amplasate. Acesta se poate defecta
sau poate cauza răniri grave datorate funcţionării
neadecvate.
Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă
că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă
permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru
este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate afectat dacă vă expuneţi perioade
lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă
recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în
apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să
setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la
un nivel rezonabil.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Utilizaţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii
aprobate pentru utilizarea cu acest model de telefon.
Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau
garanţie a telefonului şi poate periculoasă.
• Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare
reparaţii, duceţi aparatul la un tehnician de service
calicat.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor
electrice, cum ar televizorul, radioul sau computerul.
• Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum
ar radiatoarele sau echipamentele de gătit.
• Nu scăpaţi aparatul din mână.
• Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
• Vopseaua telefonului poate deteriorată dacă acesta
este acoperit cu materiale de ambalare sau un înveliş
de vinil.
• Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul
aparatului. Nu utilizaţi solvenţi cum ar benzen,
diluant sau alcool.
• Nu expuneţi acest aparat la fum excesiv sau la praf.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit
sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece
acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile
magnetice ale acestora.
• Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece
acesta poate deteriora telefonul.
• Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
• Utilizaţi accesoriile, cum sunt căştile, cu grijă. Nu
atingeţi antena inutil.
Utilizarea ecientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile sunt susceptibile la
interferenţe care le pot afecta funcţionarea.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecientă (Continuare) Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecientă (Continuare)
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecientă (Continuare)
Date tehnice
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate periculoasă
sau ilegală. Acest manual conţine informaţii
suplimentare detaliate.
AVERTISMENT
• Opriţi întotdeauna telefoanele mobile când vă aaţi în
avion.
• La volan, nu ţineţi telefonul în mână.
• Nu utilizaţi telefonul în apropierea benzinăriilor, a
depozitelor de combustibil, a unităţilor chimice sau a
zonelor unde pot avea loc explozii.
• Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi NUMAI
baterii şi încărcătoare ORIGINALE.
• Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude,
în timp ce telefonul se încarcă. Există riscul de
electrocutare sau de avariere gravă a telefonului.
• Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu e la
îndemâna copiilor. Telefonul conţine piese mici cu
care copii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
• Nu încărcaţi telefonul când se aă pe un material
moale.
• Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
ATENŢIE
• Opriţi telefonul în zonele în care este cerut acest
lucru prin reglementări speciale. De exemplu, nu
utilizaţi telefonul în spitale deoarece poate afecta
dispozitivele medicale mai sensibile.
• Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu e
disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă.
De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de
telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă.
• Utilizaţi numai accesorii ORIGINALE pentru a evita
deteriorarea telefonului.
• Toate emiţătoarele radio prezintă riscul apariţiei
unor interferenţe cu aparatele electronice din
imediata apropiere. Interferenţele minore pot afecta
funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor
etc.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecientă Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecientă (Continuare)
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecientă (Continuare)
Aceste accesorii sunt disponibile pentru a utilizate cu LG-A190. Articolele descrise mai jos pot opţionale.
Acumulator standard Adaptor de călătorie
Notă
›
Utilizaţi întotdeauna accesorii
LG originale. Încălcarea acestor
dispoziţii duce la anularea garanţiei.
›
Accesoriile pot diferite în
diverse zone; pentru informaţii
suplimentare, vă rugăm să apelaţi la
furnizorul local sau reprezentantul
nostru de servicii.
Accesorii
Casarea aparatelor dvs. vechi
1. Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu
o cruce este ataşat unui produs, înseamnă
că produsul respectă Directiva Europeană
2002/96/EC.
2. Toate echipamentele electrice şi electronice
trebuie aruncate separat de uxul deşeurilor
menajere, prin intermediul punctelor de
colectare instituite de către autorităţile locale
sau guvernamentale.
3. Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite
va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi a
sănătăţii populaţiei.
4. Pentru informaţii suplimentare privind
eliminarea aparatelor dvs. învechite, vă
rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul
de eliminare a deşeurilor sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1. Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X
este ataşat bateriilor/acumulatorilor produsului
dvs., înseamnă că acestea/aceştia respectă
Directiva UE 2006/66/CE.
2.
Acest simbol poate combinat cu simboluri chimice
pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în
cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur,
0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
3. Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie
colectate/colectaţi separat de deşeurile
municipal, prin intermediul unor unităţi de
colectare desemnate de către guvern sau de
către autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor
dvs. vechi va contribui la împiedicarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
mediu, sănătatea animalelor şi a oamenilor.
5. Pentru informaţii suplimentare privind casarea
bateriilor/acumulatorilor dvs. învechite/
învechiţi, vă rugăm să contactaţi biroul
primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
• Dată & oră - Puteţi seta funcţii pentru dată şi oră.
• Limbă - Puteţi schimba limba pentru aşarea textelor
pe telefonul dvs. Această modicare va afecta şi
modurile de introducere a limbii.
• Aşare - Puteţi modica setările pentru aşajul
telefonului.
• Apelare - Puteţi seta meniul în funcţie de apel.
• Autoblocare taste – Blocaţi automat tastatura în
ecranul de aşteptare.
• Securitate - Acest meniu vă permite să setaţi
telefonul în siguranţă.
› Solicitaţi cod PIN - Alegeţi un cod PIN care să e
solicitat la pornirea telefonului.
› Blocare telefon - Alegeţi un cod de securitate
pentru a vă bloca telefonul, La pornire, Când este
schimbată cartela SIM sau Imediat.
› Antifurt (ATMT) - Anti-furt mobile tracker (ATMT) vă
permite să urmăriţi telefonul pierdut. Când cineva
utilizează telefonul fără permisiunea dvs., serviciul
de monitorizare va activat. Sunteţi amintit printr-
un mesaj text trimis la numărul de telefon implicit
le-aţi stabilit, fără ştirea utilizatorului neautorizat lui.
Puteţi activa întotdeauna ATMT şi congura setările
personale.
› Schimbaţi coduri - Schimba codul de securitate,
codul PIN, codul PIN2 sau codul ATMT.
• Mod economic - Dacă setaţi Mereu activ, puteţi
economisi energia bateriei atunci când nu utilizaţi
telefonul. Alegeţi să comutaţi între setările modului
economic Mereu activ, Doar noaptea şi Dezact.
• Selecţie reţea - Puteţi selecta o reţea care va
înregistrată e automat, e manual.
• Serviciul SOS - Acest lucru vă permite să trimiteţi
un mesaj SOS prietenilor tăi în mod automat
de mult timp apăsaţi No. 9 tasta de pe tastatura
dumneavoastră atunci când sunteţi în caz de urgenţă.
• Resetare - Utilizaţi Resetare pentru a restaura setările
din fabricaţie. Aveţi nevoie de codul de securitate
pentru a activa această funcţie. Numărul implicit
este „0000”.
• Starea memoriei - Puteţi verica spaţiul disponibil şi
utilizarea memoriei ecărui suport.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with
your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important! › The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when
handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
› only 2G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Insert the battery
5 Close the battery cover
6 Charge your battery
WARNING: Do not remove the
battery while the phone is
switched on, as this may
damage the phone.
Getting to know your phone
Earpiece
Earphone jack Torch
Display screen
Soft keys
Each of these keys
performs the functions
indicated by the text on
the display immediately
above them.
Send key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.
Navigation keys
Use for quick access to
phone functions.
(up) : Contacts
(down) : Keypad Lock
(left) : Messaging
(right) : FM Radio
End/Power key
Allows you to power the
phone on or o, end calls, or
return to Standby mode.
Alphanumeric keys
Most of the time, the
numeric keys are used to
input numbers or characters.
Charger port
Hand Strap Hole
1 2 3
4 5 6