doc_base r. 6 –batt.-charger _0
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EU- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Batterilader
a) Type / Modell
c) Produksjonsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Oppfyller kravene i direktivene:
4. Henvisning til harmoniserte standarder
q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EU-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
Batteriladdare
a) Typ / Basmodell
c) Tilverkningsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
4. Referens till harmoniserade standarder
q) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EU-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Batterioplader
a) Type / Model
c) Fremstillingsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
FI (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Akkulaturi
a) Tyyppi / Perusmalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori :
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
r) Paikka ja päivämäärä
CS (Překlad původního návodu k používání)
EU – Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
Nabíječka akumulátoru
a) Typ / Základní model
c) Rok výroby
d) Výrobní číslo
e) Motor:
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
4. Odkazy na Harmonizované normy
q) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
r) Místo a Datum
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności EU
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
ładowarka akumulatorów
a) Typ / Model podstawowy
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik:
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
q) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r) Miejscowość i data
HU (Eredeti használati utasítás fordítása)
EU-megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép:
Akkumulátor töltőt
a) Típus / Alaptípus
c) Gyártási év
d) Gyártási szám
e) Motor:
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
q) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
r) Helye és ideje
RU (Перевод оригинальных инструкций)
Декларация соответствия нормам ЕU
(Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина:
зарядное устройство
a) Тип / Базовая модель
c) Год изготовления
d) Паспорт
e) Двигатель:
3. Соответствует требованиям следующих
директив:
4. Ссылки на гармонизированные нормы
q) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
r) Место и дата
HR (Prijevod originalnih uputa)
EU Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj:
Punjač baterije
a) Vrsta / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Matični broj
e) Motor:
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
r) Mjesto i datum
SL (Prevod izvirnih navodil)
EU izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Polnilec za akumulator
a) Tip / osnovni model
c) Leto izdelave
d) Serijska številka
e) Motor:
3. Skladen je z določili direktiv :
4. Sklicevanje na usklajene predpise.
q) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
r) Kraj in datum
BS (Prijevod originalnih uputa)
EU izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina:
Punjač baterije
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor:
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
4. Pozivanje na usklađene norme
q) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
r) Mjesto i datum
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
EU vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Nabíjačka
a) Typ / Základný model
c) Rok výroby
d) Výrobné číslo
e) Motor:
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
4. Odkaz na Harmonizované normy
q) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
r) Miesto a Dátum
RO (Traducerea manualului fabricantului)
EU -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
încărcător baterie
a) Tip / Model de bază
c) An de fabricaţie
d) Număr de serie
e) Motor:
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
4. Referinţă la Standardele armonizate
q) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Tehnic
r) Locul şi Data
LT (Originalių instrukcijų vertimas)
EU atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
Akumuliatorių pakrovėjas
a) Tipas / Bazinis Modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis:
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
4. Nuoroda į suderintas Normas
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
r) Vieta ir Data
LV (Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EU atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna:
Lādētājs
a) Tips / Bāzes modelis
c) Ražošanas gads
d) Sērijas numurs
e) Motors:
3. Atbilst š ādu direktīvu prasībām:
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
r) Vieta un datums
SR (Prevod originalnih uputstvaI)
EU deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina:
Punjač akumulatora
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
4. Pozivanje na usklađene norme
q) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
r) Mesto i datum
BG (Превод на оригиналните инструкции)
ЕU декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1. Дружеството
2. На собствена отговорност декларира, че
машината:
на зарядното устройство
а) Вид / Базисен модел
в) Година на производство
г) Сериен номер
д) Мотор: мотор с вътрешно горене
3. Е в съответствие със спецификата на
директивите:
4. Базирано на хармонизираните норми
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
с) Място и дата
ET (Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EU vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akulaadijad
a) Tüüp / Põhimudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
4. Viide ühtlustatud standarditele
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupäev
doc_base r .6 –batt.-charge r _0
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ EU (Istruzioni Originali)
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1. La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Carica batteria
a) Tipo / Modello Base
CG 48 Li, CGF 48 Li
c) Anno di costruzione
d) Matricola
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
• LVD: 2014/35/EU
• EMCD: 2014/30/EU
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
5.
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 60335-2-29:2004+A2:2010
q) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: GGP ITALY S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
r) Castelfranco V.to, 01.09.2016 Vice Presidente R&D & Quality
Ing. Raimondo Hippoliti
171516056_4
FR (Traduction de la notice originale)
Déclaration de Conformité EU
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine :
Chargeur de batterie
a) Type / Modèle de Base
c) Année de construction
d) Série
e) Moteur:
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
4. Renvoi aux Normes harmonisées
q) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
r) Lieu et Date
EN (Translation of the original instruction)
EU Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine:
Battery charger
a) Type / Base Model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor:
3. Conforms to directive specifications:
4. Reference to harmonised Standards.
q) Person authorised to create the Technical
Folder:
r) Place and Date
DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EU-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Ladegerät
a) Typ / Basismodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor:
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum
NL (
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EU-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Acculader
a) Type / Basismodel
c) Bouwjaar
d) Serienummer
e) Motor:
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
r) Plaats en Datum
ES (Traducción del Manual Original)
Declaración de Conformidad EU
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina:
Cargador de batería
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Año de fabricación
d) Matrícula
e) Motor:
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
4. Referencia a las Normas armonizadas.
q) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
r) Lugar y Fecha
PT (Tradução do manual original)
Declaração de Conformidade EU
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
carregador de bateria
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ano de fabricação
d) Matrícula
e) Motor:
3. É conforme às especificações das diretivas:
4. Referência às Normas harmonizadas
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
r) Local e Data
EL (
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
χρήσης)
EU-Δήλωση συμμόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
μέρος A)
1. Η Εταιρία
2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: ù
φορτιστής μπαταρίας
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
c) Έτος κατασκευής
d) Αριθμός μητρώου
e) Κινητήρας:
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης.
q) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
r) Τόπος και Χρόνος
TR (Orijinal Talimatların Tercümesi)
EU Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
makinenin:
pil şarj cihazı
a) Tip / Standart model
c) İmalat yılı
d) Sicil numarası
e) Motor:
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
4. Harmonize standartlara atıf
q) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
r) Yer ve Tarih
MK (Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕU
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
полнач на батерии
а) Тип / основен модел
в) година на производство
г) етикета
д) мотор:
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
4. Референци за усогласени нормативи
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
њ) место и датум
doc_base r. 6 –batt.-charger _0
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EU- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Batterilader
a) Type / Modell
c) Produksjonsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Oppfyller kravene i direktivene:
4. Henvisning til harmoniserte standarder
q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EU-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
Batteriladdare
a) Typ / Basmodell
c) Tilverkningsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
4. Referens till harmoniserade standarder
q) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EU-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Batterioplader
a) Type / Model
c) Fremstillingsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
FI (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Akkulaturi
a) Tyyppi / Perusmalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori :
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
r) Paikka ja päivämäärä
CS (Překlad původního návodu k používání)
EU – Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
Nabíječka akumulátoru
a) Typ / Základní model
c) Rok výroby
d) Výrobní číslo
e) Motor:
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
4. Odkazy na Harmonizované normy
q) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
r) Místo a Datum
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności EU
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
ładowarka akumulatorów
a) Typ / Model podstawowy
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik:
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
q) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r) Miejscowość i data
HU (Eredeti használati utasítás fordítása)
EU-megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép:
Akkumulátor töltőt
a) Típus / Alaptípus
c) Gyártási év
d) Gyártási szám
e) Motor:
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
q) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
r) Helye és ideje
RU (Перевод оригинальных инструкций)
Декларация соответствия нормам ЕU
(Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина:
зарядное устройство
a) Тип / Базовая модель
c) Год изготовления
d) Паспорт
e) Двигатель:
3. Соответствует требованиям следующих
директив:
4. Ссылки на гармонизированные нормы
q) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
r) Место и дата
HR (Prijevod originalnih uputa)
EU Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj:
Punjač baterije
a) Vrsta / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Matični broj
e) Motor:
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
r) Mjesto i datum
SL (Prevod izvirnih navodil)
EU izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Polnilec za akumulator
a) Tip / osnovni model
c) Leto izdelave
d) Serijska številka
e) Motor:
3. Skladen je z določili direktiv :
4. Sklicevanje na usklajene predpise.
q) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
r) Kraj in datum
BS (Prijevod originalnih uputa)
EU izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina:
Punjač baterije
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor:
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
4. Pozivanje na usklađene norme
q) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
r) Mjesto i datum
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
EU vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Nabíjačka
a) Typ / Základný model
c) Rok výroby
d) Výrobné číslo
e) Motor:
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
4. Odkaz na Harmonizované normy
q) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
r) Miesto a Dátum
RO (Traducerea manualului fabricantului)
EU -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
încărcător baterie
a) Tip / Model de bază
c) An de fabricaţie
d) Număr de serie
e) Motor:
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
4. Referinţă la Standardele armonizate
q) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Tehnic
r) Locul şi Data
LT (Originalių instrukcijų vertimas)
EU atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
Akumuliatorių pakrovėjas
a) Tipas / Bazinis Modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis:
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
4. Nuoroda į suderintas Normas
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
r) Vieta ir Data
LV (Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EU atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna:
Lādētājs
a) Tips / Bāzes modelis
c) Ražošanas gads
d) Sērijas numurs
e) Motors:
3. Atbilst š ādu direktīvu prasībām:
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
r) Vieta un datums
SR (Prevod originalnih uputstvaI)
EU deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina:
Punjač akumulatora
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
4. Pozivanje na usklađene norme
q) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
r) Mesto i datum
BG (Превод на оригиналните инструкции)
ЕU декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1. Дружеството
2. На собствена отговорност декларира, че
машината:
на зарядното устройство
а) Вид / Базисен модел
в) Година на производство
г) Сериен номер
д) Мотор: мотор с вътрешно горене
3. Е в съответствие със спецификата на
директивите:
4. Базирано на хармонизираните норми
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
с) Място и дата
ET (Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EU vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akulaadijad
a) Tüüp / Põhimudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
4. Viide ühtlustatud standarditele
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupäev