Samsung HW-C470 Manual de utilizare

Categorie
Accesorii pentru player MP3 / MP4
Tip
Manual de utilizare
Crystal Surround Air Track
(Sistem cu boxe active)
manualul utilizatorului
imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Samsung.
Pentru a benecia de servicii mai complete, vă rugăm să
vă înregistraţi produsul la adresa:
www.samsung.com/register
HW-C470
caracteristici

Această unitate este echipacu un sistem de boxe active, care oferă sunet de înaltă calitate într-o singură
unitate subţire.
Această unitate nu necesită cabluri boxe şi boxe satelit,a cum este de cele mai multe ori cazul sistemele de
sunet surround convenţionale.

Telecomanda furnizată poateutilizată pentru controlul televizorului conectat la această unitate.
Telecomanda are o tasrapidă pentru televizor, care permite să executaţi diverse operaţii prin simpla
apăsare a unui buton. Puteţi regla volumul, puteţi schimba canalul sau personaliza meniul de navigare al
televizorului cu ajutorul telecomenzii multifuncţionale.

Puteţi selecta dintre şapte moduri de câmp de sunetTIRI, DRAMA, SPORT, JOCURI, CINEMA, MUZICĂ şi
PASS (Sunet original)), în funcţie de tipul de conţinut pe care doriţi să îl audiaţi.

Unitatea acceptă decodoare compatibile cu Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems) şi SFE (Sound Field
Effect).
 
Acesta este formatul audio standard utilizat pentru DVD-uril şi alte suporturi digitale.
Această tehnologie surround oferă un semnal audio digital de înaltă calitate pe până la 5.1 canale
distincte, pentru a produce efecte realiste, direcţionale.
 
DTS furnizeasemnal audio digital pe 5.1 canale pentru conţinut audio şi video şi utilizează o rade
compresie mai mică decât Dolby Digital, pentru a oferi un sunet mai bogat.
 
Ofeun sunet surround mai real utilizând surse audio stereo.

Modulul wireless Samsung elimicablurile dintre unitatea principală şi subwoofer.
Subwooferul este conectat la un modul wireless compact, care comunică cu unitatea principală.

puteţi bucura de o calitate superioaa muzicii redate de difuzoare prin trimiterea semnalului audio de la
iPod/iPhone cu ajutorul unui transmiţător wireless.


În continuare sunt enumerate accesoriile livrate.
Cablul optic Cablul audio Manualul utilizatorului
Suport cu montare pe perete
Telecomandă/
Baterii (dimensiune AAA)
Accesoriile pot diferi puţin faţă de cele din gura de mai sus.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
Suport wireless pentru iPod/iPhone : HT-WDC10
Transmiţător wireless
Suport pentru
încărcare
Cod de alimentare
curent continuu
Adaptor alimentare
curent continuu
CHARGE
STANDBY
LINK
CHARGE
STANDBY
LINK
CHARGE
STANDBY
LINK
CHARGE
STANDBY
LINK
informaţii de siguranţă

PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU
EXISPIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.



Simbolul indică <pericol de tensiune> în
interiorul produsului, care prezintă riscul de
electrocutare sau de accidentare.
Acest simbol indică instrucţiuni importante
referitoare la produs.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi umezeală.
PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVIŢI LAMELA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI INTRODUCEŢI COMPLET.
Acest aparat trebuie conectat la o priză de curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare.
Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie scoateţi ştecherul, drept urmare priza vaimediat funcţională.

Aparatul nu trebuie expus la umezeală sau lichide. Nu se vor plasa vase sau obiecte pline cu lichid deasupra aparatului.
Cablul de alimentare este utilizat ca mijloc de deconectare şi trebuie e accesibil în orice moment.

Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ este în concordanţă cu autocolantul de identificare aflat pe spatele unităţii. Instalaţi uni-
tatea în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu suficient spaţiu în jur pentru ventilaţie (7,5~10 cm). Asiguraţi-vă că fantele
de ventilaţie nu sunt acoperite. Nu aşezaţi unitatea pe amplificatoare sau pe alte echipamente care se pot încinge. Această unitate este
destinată pentru utilizare continuă. Pentru a deconecta complet unitatea de la sursa de alimentare, scoateţi ştecherul din priză, mai ales
dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă de timp îndelungată.
În timpul furtunilor cu descărcări electrice, scoateţi ştecherul din priză.
Creşterile de tensiune din cauza descărcărilor electrice pot duce la defec-
tarea aparatului.
Protejaţi aparatul de umiditate (de ex. vaze) şi căldură excesivă (de ex.
un şemineu) sau de echipamentele care creează câmpuri magnetice sau
electronice puternice. Deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de
alimentare cu curent alternativ în cazul unei disfuncţionalităţi.
Aparatul nu este destinat utilizării industriale. Utilizaţi produsul doar în
scopuri personale.
Este posibil se creeze condens, dacă aparatul sau discul au fost
depozitate la temperaturi scăzute. Dacă transportaţi unitatea pe timpul
iernii, aşteptaţi aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru ca unitatea să
ajungă la temperatura camerei.
Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a razelor soarelui sau a altor
surse de căldură.
Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta.
Bateriile utilizate pe acest produs conţin chimicale dăunătoare pentru
mediul înconjurător.
Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri menajere.
Bateriile utilizate pe acest produs conţin chimicale dăunătoare pentru
tarea aparatului.
Phones
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
conţinut

2
2 Caracteristici
3 Accesoriiincluse

4
4 Avertismenteprivindsiguranţa
5 Precauţii

7
7 Înaintedeacitimanualulutilizatorului

8
8 Panoulfrontal
9 Panouldinspate

10
10 Prezentareatelecomenzii

11
11 Instalareasuportuluideperete
12 Conectareasubwoofer-uluiwireless
13 UtilizaţidispozitivuliPod/iPhoneîmpreună
cuunsuportwirelessdedicat
14 Moduldelegareatransmiţătoruluiwireless
launitateaprincipală
15 Conectareasistemuluicrystalsurroundair
track

19
19 Depanare

20
20 Specicaţii

16
16 Funcţiielementare
16 Funcţiiavansate
18 Upgradesoftware



Vericaţi următorii termeni înainte de a citi manualul de utilizare.

  

Indică situaţia în care o funcţie nu mai poate  activată sau în care setările
au fost anulate.

Indică sugestii sau instrucţiuni pe pagina respectivă, care ajula activarea
funcţiei.

Asiguraţi-vă sunteţi familiarizaţi cu instrucţiunile privind siguranţa înainte de a utiliza acest produs.
(Consultaţi pagina 4)
Dacă survine o problemă, consultaţi secţiunea Depanare. (Consultaţi pagina 19)

©2010 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Toate drepturile rezervate; Acest manual de utilizare nu poate  reprodus sau copiat parţial sau în
totalitate fără acordul scris, în prealabil al Samsung Electronics Co., Ltd.
1)
2)
iniţiere
descrieri


Aşează modul curent.

Porneşte şi opreşte Crystal Surround Air Track.

Controleanivelul volumului.


Selectează modul câmpului de sunet. (ŞTIRI, DRAMĂ, SPORT,
JOCURI, CINEMA, MUZICĂ şi PASS (sunet original))

Selectează intrarea Optisau Audio.
Când porniţi aceasunitate, va surveni o întârziere de 4 sau 5 secunde înainte de
reproducerea sunetului.
2
3451




Puteţi actualiza această unitate utilizând portul USB.


Introduceţi cablul de alimentare în priză.

Conectaţi la ieşirea analogică a unui dispozitiv extern.


Conectaţi la ieşirea digita(optică) a unui dispozitiv extern.
Când deconectaţi cablul de alimentare de la priză, ţineţi de ştecher.
Nu trageţi de cablu.
Nu conectaţi aceasunitate sau alte componente la unitatea principaînainte de
realizarea tuturor conexiunilor între componente.
ON
LY
FOR UPDA
TE
1
DIGI
TA
L
AUDI
O
I
N
1
DIGI
TA
L
AUDI
O
I
N
2
OP
T
ICAL
DIG
IT
A
L
AUDI
O IN
1
DIG
IT
A
L
AUDI
O IN
2
OP
T
ICA
L
3
4
2

telecomanda

Telecomanda poate controla numai televizoarele produse de Samsung.
În funcţie de televizorul utilizat, este posibil nu puteţi controla televizorul cu această
telecomandă. În acest caz, controlaţi televizorul cu telecomanda proprie.


Ridicaţi capacul din
spatele telecomenzii,
aşa cum este indicat în
gură.

Introduceţi două baterii AAA.
Potriviţi marcajele “+” şi “–” minus
de pe baterii cu cele de pe diagrama
din interiorul compartimentului.

Fixaţi la loc capacul.
În condiţii de utilizare normală
a televizorului, bateriile
durează aproximativ un an.

Telecomanda poate fi utilizată la aproximativ 7 metri (23 ft.) în linie dreaptă. Poate fi utilizată şi într-un unghi orizontal de
maxim 30° faţă de senzorul infraroşu.

Porneşte şi opreşte Crystal
Surround Air Track.


Regleaşi selectează un
element din meniul de
navigare al televizorului
Samsung.

Regleanivelul
volumului unităţii.

Selectează intrarea Digitală
(Optică) sau Audio.

Regleaşi stabilizează
nivelul volumului în cazul
unei schimbări bruşte.

Porneşte şi opreşte telefonul
Samsung.

Selectează modul câmpului de
sunet.TIRI, DRAMĂ, SPORT,
JOCURI, CINEMA, MUZICĂ şi
PASS (sunet original))

Comută între canalele TV
disponibile.

Opreşte sunetul unităţii
principale. Apăsaţi din nou
pentru a restaura sunetul la
volumul anterior.


Sincronizează pornirea şi
oprirea unităţii cu semnalul
optic de la televizor.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER

Regleanivelul volumului
subwooferului.

Puteţi utiliza această funcţie
pentru a bucura de
sunetul Dolby Digital atunci
când vizionaţi lme la volum
redus, în timpul nopţii
(Standard, MAX, MIN).
Puteţi regla luminozitatea
aşajului.

Utilizat pentru sincronizarea
semnalelor video şi audio în
cazul conectării la un televizor.



conexiuni

Puteţi utiliza brida de montare pentru a xa această unitate pe perete.
Nu agăţaţi de unitatea montată şi evitaţi impactul cu unitatea.
Fixaţi aparatul pe perete, pentru a nu cădea.derea aparatului poate provocanirea
persoanelor sau avarierea produsului
Când unitatea este montape perete, nu permiteţi accesul copiilor la cabluri, deoarece
aceştia pot cauza căderea aparatului.
Pentru performanţe optime la montarea pe perete,straţi o distanţă de cel puţin 5 cm
faţă de TV.
2. Apoi, xaţi unitatea în sloturile corespunzătoare ale
bridei de montare pe perete. Pentru o instalare sigură,
asiguraţi-vă că bolţurile de montare ajung până în capătul
sloturilor.
1. Puneţi brida de montare pe perete pe suprafaţa peretelui
şi xaţi-o cu două şuruburi (nu sunt furnizate).
3. Astfel se nalizează montarea pe perete.

Nu instalaţi decât pe un perete vertical.
La locaţia de instalare evitaţi temperatura sau umiditatea ridicate sau pereţii care nu pot susţine greutatea
echipamentului.
Vericaţi duritatea peretelui. Dacă duritatea peretelui nu susţine instalarea echipamentului, ranforsaţi-l
înainte de montare.
Vericaţi materialul din care este confecţionat peretele. Dacă perete este fabricat din gips-carton,
marmură sau aluminiu, achiziţionaţi şi utilizaţi şuruburi corespunzătoare.
Cablurile utilizate pentru conectarea la dispozitive externe trebuie conectate la echipament înainte de
montarea suportului.
Opriţi echipamentul şi scoateţi-l din priză înainte de instalare. În caz contrar, există risc de electrocutare.
1 2



ID-ul de legare a subwoofer-ului este prezent din fabrică, iar unitatea principală şi subwoofer-ul sunt legate
(conectate wireless) automat la pornire. Dacă indicatorul de legătură nu este aprinsnd unitatea principală şi
subwoofer-ul sunt pornite, setaţi ID-ul conform procesului de mai jos.
Înainte de mutarea sau instalarea produsului, opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză.
Dacă unitatea principală este oprită, subwooferul wireless va intra în modul standby, iar pe
ecranul superior va  aşat indicatorul STANDBY. Du30 de secunde, indicatorul verde LINK
va începe clipească.
Dacă în apropierea sistemului utilizaţi un aparat precum un cuptor cu microunde, card LAN
wireless, echipament Bluetooth sau orice alt dispozitiv care utilizeaaceeaşi frecvenţă (2,4
GHz sau 5,8 GHz ), este posibil ca sunetul se întrerupă uneori din cauza interferenţelor.
Distanţa de transmisie a undei radio este de aproximativ 10 m, dar poate varia în funcţie de
mediul de operare. Este posibil ca sistemul să nu funcţioneze în cazul în care există un perete
dinel-beton sau metalic între unitatea principală şi modulul de recepţie wireless, datorită
faptului undele radio nu pot pătrunde prin metal.
Dacă unitatea principală nu accepconexiunea wireless, urmaţi paşii 1 – 4 de mai sus pentru
a reîncerca conectarea între unitatea principală şi subwoofer-ul wireless.
Antena wireless de recepţie este încorporată în subwoofer-ul wireless. Feriţi aparatul de apă
şi umezeală.
Pentru performanţe optime de audiţie, asiguraţi-vă că zona din jurul subwoofer-ului wireless
nu este bruiată de niciun obiect.
1. Introduceţi în priză cablurile unităţii principale şi subwoofer-ului.
2. Menţineţi apăsat butonul  din partea din spate a subwoofer-ului timp de 5 secunde.
Indicatorul STANDBY se stinge şi indicatorul LINK (LED-ul ALBASTRU) clipeşte rapid.
3. Când este oprită unitatea principală (modul STANDBY), menţineţi
apăsat timp de 5 secunde butonul  de pe telecomandă.
4. Indicatorul de alimentare de pe unitatea principală se stinge,
apoi se aprinde, apoi revine în modul 
Unitatea principală şi subwoofer-ul sunt acum legate (conectate).
Indicatorul Link (LED-ul albastru) se aprinde şi subwoofer-ul este
pornit.
puteţi bucura de o calitate superioaa sunetului de la
subwoofer-ul wireless, selectând modul câmpului de sunet.
(Consultaţi pagina 17)
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
STANDBY
LINK


puteţi bucura de o calitate superioaa muzicii redate de difuzoare prin trimiterea semnalului audio de la
iPod/iPhone cu ajutorul unui transmiţător wireless.
ID-ul de legare a transmiţătorului wireless este prezent din fabrică, iar unitatea principală şi transmiţătorul
wireless sunt legate (conectate wireless) automat la pornire. Dacă indicatorul de legare nu se aprinde atunci
când unitatea principală şi transmiţătorul wireless sunt pornite, setarea ID-ului trebuie realizată manual.
(Consultaţi pagina 14)
Porniţi unitatea principală şi conectaţi dispozitivul iPod/iPhone la transmiţătorul wireless.
Apoi, apăsaţi pe butonul O/A INPUT (Intrare O/A) de pe telecomandă pentru a selecta modul „iPod”.
Modul INPUT (Intrare) al unităţii principale va comutat astfel, la  ecare apăsare: DIGI.1
DIGI.2
ANALOG
iPod
(Consultaţi pagina 16)
Bara de sunet nu va  dezactivadacă echipamentul iPod/iPhone nu este conectat la
transmiţătorul wireless.
Afi şaj
Funcţie
LED VERDE
APRINS
Alimentare pornită / Încărcare nalizată
LED ROŞU
APRINS
Încărcare.
STAREA DE FUNCŢIONARE A LEDULUI SUPORTULUI DE
ÎNCĂRCARE
Conectaţi transmiţătorul wireless la suportul de
încărcare.
Introduceţi în priză adaptorul de alimentare prin curent
continuu.
Indicatorul de încărcare se aprinde şi încărcarea
începe. După ce acumulatorul este încărcat complet,
indicatorul de încărcare va avea culoarea verde.
STANDBY
LINK
CHARGE

Indicaţia reprezintă stadiul de încărcare a acumulatorului încorporat în suportul principal iPod.
Puteţi veri ca stadiul de încărcare al dispozitivului iPod/iPhone cu ajutorul indicatorului de
încărcare a acumulatorului acestuia.
Transmiţătorul wireless poate  încărcat doar cu ajutorul adaptorului furnizat.
“Made for iPod” desemnează un accesoriu electronic conceput special
pentru conectarea la iPod şi certi cat de dezvoltator ca  ind în conformitate
cu standardele de performanţă Apple.
“Made for iPhone” desemnează un accesoriu electronic conceput special pentru conectarea la iPhone şi
certi cat de dezvoltator ca  ind în conformitate cu standardele de performanţă Apple.
Apple nu îşi asumă responsabilitatea pentru funcţionarea acestui dispozitiv sau conformitatea lui cu
standardele de siguranţă.
Unele funcţii, cum ar  controlul volumului, ar putea să nu funcţioneze corect pentru alte modele decât
cele listate mai sus. Actualizaţi software-ul pentru iPod/iPhone la ultima versiune dacă survine o
problemă cu modelele listate mai sus.
CHARGE
STANDBY
LINK
MODELE iPod/iPhone CARE POT FI UTILIZATE ÎMPREUNĂ CU ACEST PRODUS
iPod Nano
iPod 5G
2G nano
Classic 1G touch iPhone
iPhone 3G 4G nano 120GB Classic
2G touch iPhone 3GS 160GB Classic
5G nano
1. Opriţi sistemul Home Theater (HW-C470)
2. Ţineţi apăsat butonul „AV SYNC” (Sincronizare AV) de pe
telecomandă timp de 5 secunde. Becul standby de pe afişajul
sistemului va clipi o dată.
3. Conectaţi dispozitivul iPod/iPhone la transmiţătorul wireless.
4. Menţineţi apăsat butonul „ID SET” (Setare ID) din partea din
spate a transmiţătorului wireless timp de 5 secunde. Lumina de
legare a transmiţătorului wireless va începe clipească rapid.
5. Porniţi sistemul Home Theater (asiguraţi-vă LED-ul de legare al
transmiţătorului wireless este aprins). Pentru a asculta muzica din
iPod/iPhone prin intermediul sistemului Home Theater, selectaţi
modul iPod ca sursă a sistemului.
Puteţi controla volumul difuzorului cu ajutorul unui buton de
volum sau a unei bare de volum.
Atuncind dispozitivul iPod/iPhone este oprit sau se afl ă în
modul de economisire a energiei, transmiţătorul wireless este
comutat în modul de inactivitate.
Atuncind dispozitivul iPod/iPhone este comutat în modul de
inactivitate completă, transmiţătorul wireless va  oprit.
Afi şaj
Funcţie
LEGARE
(LED albastru)
STANDBY
(LED roşu)
LED APRINS
Împerecherea a fost
nalizată cu succes
STANDBY
LED-UL CLIPEŞTE
(clipire lungă)
Procesare iPod/iPhone
BATERIE
DESCĂRCATĂ
LED-UL CLIPEŞTE
(clipire scurtă)
Procesare împerechere
Împerecherea a
eşuat
STAREA DE FUNCŢIONARE A LEDULUI TRANSMIŢĂTORULUI WIRELESS
CHARGE
STANDBY
LINK
CHARGE
STANDBY
LINK


Setaţi un ID de subwoofer înainte de a seta un ID de transmiţător.(Consultaţi pagina 12)
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
Dacă utilizaţi unitatea principală în apropierea unui dispozitiv wireless (laptop, dispozitiv AP
sau wireless) pot apărea probleme de stabilitate a semnalului.
Nu împerecheaţi subwoofer ul cu ambele echipamente iPod/iPhone simultan. Dacă
împerecheaţi simultan, echipamentul iPod/iPhone şi subwooferul ar putea să nu se
conecteze la bara de sunet.
STANDBY
LINK
CHARGE




Această secţiune prezintă două modalităţi (digitală şi analogă) de conectare a unităţii la TV.
Unitatea este echipată cu o muoptică digitală şi una analogipentru conectarea unui televizor.

Conectaţi mufa AUDIO IN a unităţii la mufa AUDIO OUT a televizorului.
Asiguraţi-văi potrivit corect culorile conectorilor.


Conectaţi mufa de intrare digitală a unităţii principale la mufa IEŞIRE DIGITAa televizorului sau a
dispozitivului sursă.
Nu conectaţi cablul de alimentare al acestui produs sau televizorul la priza de alimentare cu
curent decât duce aţi realizat toate conexiunile.
Înainte de mutarea sau instalarea produsului, opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză.
Puteţi conecta această unitate la alte componente externe.
(Cum ar  un DVD player, Set-Top Box, etc.)
Este furnizat un singur cablu optic.
Dacă selectaţi 'ANALOG' fără a conecta cablul audio, unitatea este oprită automat du20 de
minute.
ON
LY
FOR UPDA
TE
DIGI
TA
L
AUDI
O
I
N
1
DIGI
TA
L
AUDI
O
I
N
2
OP
T
ICAL
DIG
IT
A
L
AUDI
O IN
1
DIG
IT
A
L
AUDI
O IN
2
OP
T
ICA
L
AUDIO IN
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL
OUT
Red
White
DIGITAL AUDIO IN 1,2
OPTICAL
OUT







Roşu
Alb


.
Atingeţi butonul
POWER( ) de pe panoul frontal.
SAU,
Apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă pentru a porni unitatea.
.
Atingeţi butonul
POWER( ) de pe panoul frontal.
SAU,
Apăsaţi din nou butonul POWER de pe telecomanpentru a porni
unitatea.

Atingeţi
butonul  de pe panoul frontal.
SAU,
Apăsaţi  de pe telecomandă pentru a creşte sau a reduce nivelul
volumului.
Valoarea numeriasociacu nivelul volumului apare pe aşajul frontal.
Nivelul volumului creşte sau descreşte la apăsarea butonului VOL
+/–.
Dacă doriţi ascultaţi sunetul numai prin Crystal Surround Air
Track, trebuie opriţi difuzoarele televizorului din meniul
Congurare audio al televizorului. Consultaţi manualul
televizorului.
funcţii

Este utilă când trebuie răspundeţi la uşă sau la telefon.
.
Press ( ) on the remote control to mute the sound.
.
Press  on the remote control again (or press ) to
restore the sound.

Puteţi selecta intrarea digitaoptică, pe cea audio sau modul iPod.
Apăsaţi O/A INPUT de pe telecomansau atingeţi repetat INPUT MODE
(Mod intrare) de pe panoul frontal pentru a selecta intrarea digitală optică,
intrarea audio sau modul iPod.
 

DIGI. 1
DIGI. 2

ANALOGIC

iPod


POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER




Puteţi selecta dintre şapte moduri de câmp de sunetTIRI, DRAMA,
SPORT, JOCURI, CINEMA, MUZIşi PASS (Sunet original)), în funcţie de
tipul de surpe care doriţi o utilizaţi pentru audiţie.
Apăsaţi  de pe telecomandă sau atingeţi repetat 
 de pe panoul frontal pentru a selecta modul dorit pentru
câmpul de sunet.




Selectaţi modul PASS dacă doriţi să ascultaţi sunetul original.

Selectaţi MUZICĂ dacă doriţi să redaţi surse muzicale.

Selectaţi ŞTIRI dacă doriţi să redaţi ştiri.

Selectaţi DRAMATIC dacă doriţiredaţi piese dramatice.

Selectaţi CINEMA dacă doriţi să redaţi surse video.

Selectaţi SPORT dacă doriţi să redaţi surse sportive.

Selectaţi Jocuri dacă doriţi să redaţi jocuri.

Sistemul Crystal Surround Air Track este pornit automat când porniţi un
televizor sau un dispozitiv conectat la sistemul Air Track prin cablul optic.
Apăsaţi de pe telecomanda unităţii.
Funcţia de legare alimentare automată este activată/dezactivată de ecare
dată când apăsaţi 
 

ALIMENTARE PORNITĂ

ALIMENTARE OPRI
Dacă un televizor sau alt dispozitiv conectat la sistemul Air Track
cu cablul optic este oprit şi sistemul nu primeşte semnal digital,
sistemul Air Track este oprit după 20 de minute.

.
Apăsaţi  de pe telecomanda unităţii.
.
Apăsaţi butonul de pe telecomandă pentru a selecta canal
televizorului.
.
Utilizaţi butoanele pentru câmpul de sunet de pe telecomandă pentru a
selecta modul câmpului de sunet dorit.
Telecomanda poate controla numai televizoarele produse de
Samsung.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER

Puteţi controla volumul de bază cu ajutorul tastei Nivel S/W de pe
telecomandă.
.
Apăsaţi butonul de pe telecomandă.
.
Pe aşaj va apărea 
.
Apăsaţi  de pe tasta  dacă doriţi creşteţi volumul
subwooferului. Puteţi seta valori între SW+01 şi SW+06.
.
Apăsaţi  de pe tasta  dacă doriţi reduceţi volumul
subwooferului. Puteţi seta valori între SW-01 şi SW-06.
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER


Este posibil ca semnalul video aiviteza de redare mai mică decât
sunetul, dacă este conectat la un televizor digital. Dacă apare această
situaţie, reglaţi timpul de decalaj al sunetului, pentru a corespunde cu
imaginea.
Apăsaţi repetat  de pe telecomanda unităţii.
Puteţi utiliza butoanele + şi – pentru a seta întârzierea sunetului la valori
între 0 ms şi 300 ms.

Această caracteristică permite echilibrarea intervalului dintre cele mai înalte
şi cele mai joase sunete. Puteţi utiliza această funcţie pentru a bucura de
sunetul Dolby Digital atunci când vizionaţi lme la volum redus, în timpul
nopţii.
Apăsaţi  de pe telecomanda unităţii.
După ecare apăsare a butonului, selecţia se modică astfel:
DRC MIN DRC STANDARD DRC MAX

Apăsaţi Dimmer pentru a regla luminozitatea aşajului.
Dacă menţineţi apăsat butonul  mai mult de 4 secunde,
aşajul este estompat şi va apărea mesajul .
Dacă apăsaţi şi menţineţi păsat butonul din nou, aşajul este luminat şi
apare mesajul 

Regleaşi stabilizează nivelul volumului, dacă are loc o schimbare bruscă
a acestuia, în cazul schimbării unui post sau al trecerii la o altă scenă.
Apăsaţi  de pe telecomanda unităţii.
După ecare apăsare a butonului, selecţia se modică astfel:
S.VOL ON S.VOL OFF
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
POWER TV POWER
VOL/CONTROL TV CH
AV SYNC
DRC
MUTE
S.VOL
O/A
INPUT
S/W
LEVEL
AUTO
POWER
MENU
EXIT
TOOLS
INFO
SOUND
MODE
DIMMER
UPGRADE SOFTWARE
Samsung ar putea oferi în viitor upgrade pentru rmware-ul
sistemului Crystal Surround Air Track.
Accesaţi Samsung.com sau contactaţi centrul de asistenţă
Samsung pentru informaţii despre descărcarea versiunilor de
upgrade şi utilizarea conexiunii USB.
Upgrade-ul este posibil prin conectarea unui dispozitiv USB
la portul USB al sistemului Air Track.
Introduceţi unitatea USB pe care este stocată versiunea de upgrade al rmware-ului în portul USB din spatele unităţii
principale.
Aveţi grijă să nu deconectaţi sursa de alimentare sau dispozitivul USB în timpul instalării versiunii de upgrade. Unitatea se
va opri automat după instalarea versiunii de upgrade al rmware-ului. La realizarea de upgrade software, setările vor reveni
la valorile prestabilite (din fabrică). Vă recomandăm să notaţi setările, pentru a le putea reimplementa după upgrade.
Dacă procedura de upgrade eşuează, vă recomandăm să formataţi unitatea USB în sistem FAT16 şi să reîncercaţi.
Pentru o procedură de upgrade corectă, nu formataţi unitatea USB în sistem NTFS, deoarece acest sistem nu este suportat.
În funcţie de producător, este posibil ca unele dispozitive de stocare USB să nu e acceptate.
ON
LY
FOR UPDA
TE
ONLY
FOR UPDA
TE

depanare

Înainte de a solicita service, vericaţi următoarele.
  

• Aţi introdus corespunzător
cablul de alimentare în priză?
Conectaţi cablul de
alimentare la priză.


Există electricitate statică în
atmosferă?
Scoateţi cablul de
alimentare şi reconectaţi-l.

• Unitatea este conectată
corect la televizor?
• Funcţia Mute este activată?
• Volumul este dat la minim?
Conectaţi-le în mod
corespunzător.
Apăsaţi butonul Mute pentru
a anula funcţia.
• Reglaţi volumul.



• Aţi conectat corespunzător
componentele externe?
Conectaţi în mod
corespunzător.

• S-au consumat bateriile?
• Aţi conectat corespunzător
televizorul?
Înlocuiţi bateriile cu unele
noi.
• Acţionaţi de la distanţe mici.


Cablurile de ieşire stânga/
dreapta de la televizor sunt
conectate corect?
• Vericaţi canalele stânga/
dreapta şi conectaţi-le în
mod corespunzător.


Subwooferul este conectat? Vericaţi dasubwooferul
este pornit.
depanare


GENERAL
Consumdeenergieînstandby
0.75W
Consumde
energie
Unitateacentrală
45W
Subwoofer 20W
Greutate
Unitateacentrală
2.3 kg
Subwoofer 5.4 kg
Dimensiuni
(LxÎxl)
Unitateacentrală
957 x 91.9 x 45.9 mm
Subwoofer 175 x 350 x 295 mm
Intervaltemperaturăde
funcţionare
+ 5 °C la +35 °C
Intervalumiditatede
funcţionare
10 % la 75 %
AMPLIFICATOR
Puterede
ieşire
nominală
Unitateacentrală 80W/CH, 4
Ω,
THD = 10%, 1kHz
Subwoofer
120W, 4
Ω,
THD = 10%, 100Hz
Sensibilitateintrare/impedaă
450mV/20K
Ω
Raportsemnal/zgomot
(intrareanalogi)
65 dB
Separare(1kHz)
70 dB
RĂSPUNS ÎN
FRECVENŢĂ
Intrareanalogică
20 Hz~20 kHz (±3 dB)
Intraredigitală/48kHzPCM 20 Hz~20 kHz (±3 dB)
Raportul semnal/zgomot, distorsiunile, separarea si sensibilitatea utilizabiau la bază măsurători ce utilizea
directive AES (Audio Engineering Society).
: Specicaţie nomina
- Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modica specicaţiile fără înştiinţare.
- Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative.
anexă
HT-WDC10
Cerinţe de alimentare
Adaptor : Curent alternativ 230V 50Hz , Suport pentru încărcare :
Curent continuu 5V, 2A
Consum de energie
10W
Greutate
0.10 kg (totală)
Dimensiuni (L x Î x l)
Transmiţător wireless : 40.6 x 89 x 28 mm
Suport pentru încărcare : 51 x 28 x 51 mm
Interval temperatură de
funcţionare
+5
°C
şi +35
°C
Interval umiditate de funcţionare
10% ~ 75%
Durată de încărcare
90min ± 10min
Durată de rulare disponibilă
180min ± 30min (Durata poate varia în funcţie de starea dispozitivului
iPod/iPhone)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung HW-C470 Manual de utilizare

Categorie
Accesorii pentru player MP3 / MP4
Tip
Manual de utilizare