1
S
www.stihl.com
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2023
0457 369 0004 A A23
D
STIHL Karabinerhaken
zum schnellen,
komfortablen Lösen des
Gerätes
Der Karabinerhaken (1) am
Anlagepolster (2) erfüllt zwei
Funktionen:
— Ein- und Aushängen des
Gerätes, siehe
Gebrauchsanleitung zum
Gerät.
— Schnelles Lösen des
Gerätes
Schnelles Lösen
Das Gerät kann bei Gefahr
schnell abgeworfen werden.
Schnelles Lösen durchführen:
SMit dem Ballen der Hand
von oben schnell und sehr
kräftig auf den Hebel (3)
drücken, bis sich das Gerät
vom Haken löst.
G
STIHL spring hook for
releasing the power tool
quickly and conveniently
The spring hook (1) on the hip
pad (2) has two functions:
— Attaching/detaching the
power tool, see power tool
instruction manual.
— Quickly releasing the power
tool.
Quick release
You can quickly release the
power tool in an emergency.
Quick release procedure:
SPush the lever (3) down
quickly and firmly with the
ball of your hand until the
power tool is released from
the hook.
F
Mousqueton STIHL pour le
décrochage rapide et
commode de la machine
Le mousqueton (1) situé sur le
rembourrage (2) assume deux
fonctions :
— accrochage et décrochage
de la machine, voir la
Notice d’emploi de la
machine ;
— décrochage rapide de la
machine.
Décrochage rapide
En cas de danger imminent,
l’utilisateur peut rapidement
décrocher la machine et la
lâcher pour s’en écarter.
Décrochage rapide :
SEn poussant rapidement de
haut en bas avec
l’éminence de la paume de
la main, appuyer très
vigoureusement sur le
levier (3) jusqu’à ce que la
machine se détache du
mousqueton.
E
Mosquetón STIHL para
soltar la máquina de forma
rápida y cómoda
El mosquetón (1) en el
acolchado de tope (2) cumple
dos funciones:
— Enganchar y desenganchar
la máquina, véase el
manual de instrucciones de
la máquina.
— Soltar la máquina de forma
rápida
Soltado rápido
La máquina se puede arrojar
rápidamente.
Soltarla con rapidez:
Con el pulpejo de la mano,
presionar con rapidez y mucha
fuerza la palanca (3) desde
arriba hasta que la máquina se
suelte del gancho.
h
Kuka sa zapiralom tvrtke
STIHL za brzo i udobno
rastavljanje uređaja
Kuka sa zapiralom (1) na
ulagaćem jastuku (2)
ispunjava dvije funkcije:
— ovješavanje i izvješavanje
uređaja, vidi uputu za
uporabu za uređaj.
— brzo rastavljanje uređaja
Brzo rastavljanje
U slučaju opasnosti uređaj se
može brzo odbaciti.
Izvršiti brzo rastavljanje:
Ss izbočinom ruke odozgo
brzo i vrlo snažno pritiskati
na polugu (3) tako dugo,
dok se uređaj ne rastavi sa
kuke.
S
STIHL karbinhake för att
snabbt och bekvämt lossa
maskinen
Karbinhaken (1) på
stoppningen (2) uppfyller två
funktioner:
— I och urhakning av
maskinen, se
skötselanvisningen för
maskinen.
— Snabblossning av
maskinen
Snabblossning
Maskinen kan snabbt kastas
av vid fara.
Snabblossa maskinen:
STryck snabbt och mycket
hårt på spaken (3) med
tummen uppifrån, tills
maskinen lossnar från
haken.
f
STIHL karabiinihaka -
laitteen irroittaminen on
nopeaa ja mukavaa
Pehmusteen (2) kohdalla
olevalla karabiinihaalla (1) on
kaksi tehtävää:
— Laitteen kiinnittäminen ja
ripustaminen, ks. laitteen
käyttöohje.
—Laitteen nopea irroittaminen
Nopea irroittaminen
Vaarallisessa tilanteessa
laitteen voi irroittaa nopeasti.
Irroita laite näin:
SPaina nopeasti ja
voimakkaasti peukalolla
vipua (3), kunnes laite on
irronnut karabiinihaasta.
I
Moschettone STIHL per
sgancio rapido e comodo
dell’apparecchiatura
Il moschettone (1)
sull’imbutitura (2) ha tre
funzioni:
— sgancio-aggancio
dell’apparecchiatura; ved.
le Istruzioni d’uso
dell’apparecchiatura
— sgancio rapido
dell’apparecchiatura
Sgancio rapido
In caso di pericolo, si può
scaricare rapidamente
l’apparecchiatura.