Panasonic HFS045200 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Înainte de utilizare, citiţi în întregime
aceste instrucţiuni.
E
VQT1U89-1
Instrucţiuni de operare
OBIECTIV INTERSCHIMBABIL PENTRU CAMERA DIGITALĂ
Nr. model
H-FS045200
ROMÂNĂ
2
VQT1U89
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa dvs. ........................2
Măsuri de precauţie ..........................................4
Accesorii furnizate ............................................5
Ataşarea/detaşarea obiectivului .......................5
Denumirile şi funcţiile componentelor ...............8
Măsuri de precauţie în timpul utilizării ..............9
Remedierea problemelor ................................10
Speci caţii ......................................................11
Informaţii pentru siguranţa dvs.
Păstraţi unitatea cât mai departe posibil de
echipamentele electromagnetice (de exemplu,
cuptoare cu microunde, televizoare, jocuri video,
transmiţătoare radio, linii de înaltă tensiune, etc.).
Nu utilizaţi camera în apropierea telefoanelor mobile,
întrucât acest lucru poate face ca zgomotul să afecteze
negativ imaginile şi sunetul.
În cazul în care camera este afectată în mod negativ de
către aparatele electromagnetice şi nu mai funcţionează
corespunzător, opriţi camera şi scoateţi bateria şi/sau
adaptorul de c.a. conectat. Apoi, reintroduceţi bateria şi/
sau reconectaţi adaptorul de c.a. şi porniţi camera.
Obiectivele pot utilizate cu o cameră digitală compatibilă
cu montura standard a obiectivului pentru „Sistemul Micro
Four Thirds”.
Acesta poate montat pe camerele cu montură de tip
Four Thirds.
În aceste instrucţiuni de operare este prezentată
camera digitală modelul DMC-G1, drept exemplu.
Ca urmare a ultimelor îmbunătăţiri, aspectul şi
speci caţiile produsului descrise în acest manual diferă
faţă de produsul în sine achiziţionat de dvs.
Four Thirds™ este o marcă comercială.
Micro Four Thirds™ este o marcă comercială.
Alte denumiri, denumiri de companie, nume de produse
din aceste instrucţiuni sunt mărci comerciale înregistrate
sale companiilor respective.
3
VQT1U89
ROMÂNĂ
-Dacă observaţi acest simbol-
Informaţii pentru utilizatori asupra îndepărtării echipamentelor electrice şi electronice
uzate (de uz casnic)
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele însoţitoare indică faptul
că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie amestecate cu resturile
menajere generale.
Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea corespunzătoare, este necesară
încredinţarea acestor produse la centre de colectare speciale, unde vor acceptate
gratuit.
Ca alternativă, în unele ţări este posibilă returnarea produselor la comerciantul local
odată cu achiziţionarea unui produs nou echivalent.
Prin eliminarea corectă a acestui produs, veţi contribui la economisirea unor resurse
valoroase şi la prevenirea oricăror posibile efecte negative asupra sănătăţii oamenilor
şi asupra mediului, care ar putea să apară ca urmare a gestionării necorespunzătoare
a deşeurilor. Vă rugăm să contactaţi autoritatea locală pentru detalii suplimentare asupra poziţiei celui
mai apropiat punct de colectare.
Se pot aplica penalizări pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeu, conform legislaţiei naţionale.
Pentru utilizatorii din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să eliminaţi echipamentele electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau
furnizorul dumneavoastră pentru mai multe informaţii.
Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi la deşeuri acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul şi să solicitaţi informaţii asupra metodei corecte de eliminare la deşeuri.
4
VQT1U89
Măsuri de precauţie
Îngrijirea obiectivului
Nisipul şi praful pot deteriora obiectivul.
Asiguraţi-vă că în interiorul obiectivului sau
al terminalelor nu pătrunde nisip sau praf
atunci când utilizaţi obiectivul pe plaja, etc.
Acest obiectiv nu este rezistent la apă.
În cazul în care, în obiectiv pătrunde apă,
ştergeţi obiectivul cu o cârpă uscată.
Nu apăsaţi obiectivul folosind forţă excesivă.
Atunci când există murdărie (apă, ulei şi
amprente, etc.) pe suprafaţa obiectivului,
imaginea poate afectată. Ştergeţi uşor
suprafaţa obiectivului cu o cârpă moale şi umedă
înainte şi după ce realizaţi fotogra ile.
Nu aşezaţi montura de obiectiv cu faţa în jos.
Nu permiteţi punctului de contact 1 să se
murdărească.
Informaţii despre condens
(Aburirea obiectivului)
Condensul apare atunci când există diferenţe de
temperatură şi umiditate, asemeni celor descrise
mai jos.
Condensul poate cauza murdărirea obiectivului
şi poate duce la apariţia mucegaiului şi la
defectare, aşadar aveţi în următoarele situaţii:
Atunci când camera este adusă în interior din
exterior în condiţii de temperatură scăzută
Atunci când camera este adusă într-o maşină
cu instalaţie de aer condiţionat
Atunci când aerul rece de la instalaţia de aer
condiţionat este direcţionat chiar pe obiectiv
În locuri cu umiditate
Introduceţi camera într-o pungă de plastic
şi lăsaţi-o să se acomodeze cu temperatura
ambiantă pentru a preveni condensul. Dacă
apare condensul, opriţi camera şi lăsaţi-o aşa
timp de aproximativ două ore. După ce camera
se acomodează cu temperatura ambiantă,
condensul va dispărea de la sine.
5
VQT1U89
ROMÂNĂ
Accesorii furnizate
[Inspecţia trebuie efectuată când despachetaţi
aparatul]
Când scoateţi aparatul din cutia în care este
ambalat, veri caţi dacă unitatea principală şi
accesoriile furnizate sunt în cutie şi veri caţi, de
asemenea, aspectul extern şi funcţiile acestora
pentru a determina dacă au fost deteriorate în
timpul distribuţiei şi transportului.
Dacă descoperiţi neconformităţi, contactaţi
distribuitorul înainte de a utiliza produsul.
VFC4358 VYC0986 VYF3201 VFC4315
312 4
1 Geantă de depozitare obiectiv
2 Parasolar obiectiv
3 Capac obiectiv
4 Capac posterior obiectiv
(Capacul şi capacul posterior al obiectivului sunt
ataşate la obiectivul interschimbabil la momentul
achiziţionării.)
Ataşarea/detaşarea obiectivului
Consultaţi şi instrucţiunile de operare ale camerei
privind ataşarea şi detaşarea obiectivului.
Ataşarea obiectivului
Veri caţi dacă aţi oprit camera.
1 Rotiţi capacul posterior
al obiectivului şi
detaşaţi-l.
A: Capac posterior
obiectiv
2 Aliniaţi marcajele de montare B
(marcaje roşii) de pe corpul
camerei şi obiectiv şi apoi
rotiţi obiectivul în direcţia
săgeţii, până când se
xează în poziţie.
Nu apăsaţi butonul de eliberare
a obiectivului B când ataşaţi obiectivul.
Nu încercaţi să ataşaţi obiectivul atunci când
îl ţineţi în unhi faţă de corpul camerei, întrucât
montura obiectivului se poate zgâria.
Veri caţi dacă obiectivul este corect ataşat.
6
VQT1U89
Detaşarea obiectivului
Veri caţi dacă aţi oprit camera.
Apăsaţi butonul de eliberare
a obiectivului C în timp ce rotiţi
obiectivul cât mai mult posibil în direcţia
săgeţii, pentru a îl detaşa.
Ataşaţi capacul posterior de
obiectiv, astfel încât punctul
de contact al obiectivului să
nu se zgârie.
Ataşaţi capacul pentru corp
la cameră, astfel încât să nu
pătrundă mizerie sau praf în
unitatea principală.
Ataşarea şi detaşarea capacului
obiectivului
Aveţi grijă să nu pierdeţi
capacul obiectivului.
Ataşarea şi detaşarea parasolarului
(Accesoriu furnizat)
Introduceţi parasolarul în obiectiv şi
rotiţi în direcţia săgeţii până când se
blochează.
D: Fixaţi în dreptul marcajului
Depozitarea temporară a parasolarului
1 Rotiţi parasolarul în direcţia săgeţii
pentru a-l detaşa.
7
VQT1U89
ROMÂNĂ
2 Întoarceţi parasolarul obiectivului şi
apoi ataşaţi-l în modul indicat anterior.
Când realizaţi imagini cu
bliţ şi cu parasolarul ataşat,
partea de jos a ecranului
poate deveni întunecată
(efect de vinietare), iar
controlul bliţului poate
dezactivat deoarece bliţul
foto poate obstrucţionat de parasolar. Vă
recomandăm detaşarea parasolarului.
La utilizarea lămpii de asistare AF (focalizare
automată) în întuneric, detaşaţi parasolarul.
Ataşarea ltrelor
Este posibil ca marginile imaginii să e decupate
dacă se utilizează mai mult de un ltru PL
(opţional), un element de protecţie MC (opţional)
sau ltre şi/sau elemente de protecţie groase.
8
VQT1U89
Denumirile şi funcţiile
componentelor
Obiectiv
234 56
1
1 Suprafaţă obiectiv
2 Inel de focalizare
Rotiţi pentru a focaliza când realizaţi fotogra i cu
focalizare manuală.
3 Comutator [O.I.S.]
Atunci când obiectivul este ataşat la cameră,
funcţia de stabilizare este con gurată să se
activeze în cazul în care comutatorul [O.I.S.] este
setat pe [ON] (Pornit).
Vă recomandăm să setaţi comutatorul [O.I.S.] pe
[OFF] (Oprit) atunci când utilizaţi un trepied.
Este posibil ca funcţia de stabilizare să nu e
e cientă în următoarele situaţii.
Atunci când există vibraţii puternice.
Atunci când grosismentul de transfocare este
ridicat.
Atunci când utilizaţi transfocarea digitală.
Când înregistraţi un subiect în mişcare în timp
ce îl urmăriţi.
Atunci când viteza obturatorului scade în
interior sau în spaţii întunecate.
4 Inel de transfocare
Rotiţi inelul de transfocare atunci când doriţi să
realizaţi fotogra i în format mare (tele) sau larg
(unghi mare). (Echivalentul unei camere pe lm de
35 mm: între 90 mm şi 400 mm)
5 Punct de contact
6 Marcaj de montare obiectiv
9
VQT1U89
ROMÂNĂ
Măsuri de precauţie în timpul
utilizării
Informaţii despre obiectiv
Aveţi grijă să nu scăpaţi sau să nu loviţi
obiectivul. De asemenea, aveţi grijă să nu
aplicaţi presiune prea mare asupra obiectivului.
Aveţi grijă să nu scăpaţi punga în care aţi
introdus obiectivul deoarece acest lucru ar putea
cauza un şoc puternic asupra obiectivului. Este
posibil ca aparatul să nu mai funcţioneze normal
şi să nu mai realizeze fotogra i. De asemenea,
obiectivul se poate deteriora.
Când utilizaţi pesticide şi alte substanţe volatile
în apropierea camerei, asiguraţi-vă că acestea
nu pătrund în obiectiv.
Dacă astfel de substanţe pătrund în obiectiv,
acestea pot deteriora carcasa exterioară sau pot
cauza exfolierea stratului de vopsea.
Nu transportaţi aparatul când acesta este încă
ataşat la corpul camerei.
Aparatul nu trebuie niciodată depozitat în
următoarele locuri, deoarece ar putea apărea
probleme de funcţionare şi avarii.
În lumina directă soarelui sau pe plajă vara
În locuri cu niveluri de temperatură şi umiditate
ridicate sau unde schimbările de temperatură
şi umiditate sunt bruşte
În locaţii cu concentraţii ridicate de nisip, praf
sau mizerie
În locuri cu acără deschisă
În apropiere de aeroterme, aparate de aer
condiţionat sau umidi catoare
În locaţii în care apa ar putea pătrunde în
aparat
În locuri cu vibraţii
În interiorul unui vehicul
Consultaţi şi instrucţiunile de operare ale camerei
digitale.
Dacă aparatul nu va utilizat o perioadă
îndelungată, mucegaiul şi alte probleme pot
afecta performanţa acestuia. Este recomandat
să veri caţi dacă aparatul funcţionează înainte
de utilizare.
Nu lăsaţi obiectivul să intre în contact cu
produsele din cauciuc sau plastic pentru
perioade îndelungate.
Nu atingeţi punctul de contact al obiectivului.
Acest lucru poate cauza defectarea aparatului.
Nu dezasamblaţi sau modi caţi aparatul. În cazul
în care componentele interne trebuie inspectate
sau reparate, duceţi aparatul la distribuitor.
10
VQT1U89
Nu utilizaţi benzină, diluant, alcool sau alţi
agenţi de curăţare similari pentru a curăţa sticla
obiectivului sau carcasa exterioară.
Utilizarea solvenţilor poate deteriora obiectivul
sau poate cauza exfolierea stratului de vopsea.
Ştergeţi praful sau amprentele folosind o lavetă
moale, uscată.
Utilizaţi o lavetă de praf moale pentru a înlătura
murdăria şi praful de pe inelul de transfocare şi
inelul de focalizare.
Nu folosiţi detergent de uz casnic sau o lavetă
tratată chimic.
Remedierea problemelor
Se aude un sunet când camera este pornită sau
oprită.
Acesta este sunetul emis în momentul mişcării
obiectivului şi nu reprezintă o defecţiune.
Speci caţii
OBIECTIV INTERSCHIMBABIL PENTRU CAMERA DIGITALĂ
„LUMIX G VARIO 45–200 mm/F4.0–5.6/MEGA O.I.S.”
Distanţă focală
f=45 mm – 200 mm
(Echivalentul unei camere pe lm de 35 mm: între 90 mm şi 400 mm)
Tip de apertură Diafragmă iris/diafragmă circulată/obturator din 7 lamele
Interval de apertură F4,0 (Larg) – F5,6 (Tele)
Valoare minimă a aperturii F22
Construcţia obiectivului 16 elemente în 13 grupuri (niciun obiectiv asferic)
Distanţă de focalizare 1,0 m – (de la linia de referinţă a distanţei de focalizare)
Mărire maximă a imaginii 0,19× (echivalentul unei camere pe lm de 35 mm: 0,38×)
Stabilizator optic de imagine Disponibil
Montură Montură tip „Micro Four Thirds”
Unghi de vizualizare 27° (Larg) – 6,2° (Tele)
Diametru ltru 52 mm
Diametru maxim 70 mm
Lungime totală
Aprox. 100 mm
(de la vârful obiectivului până la baza suportului obiectivului)
Masă Aprox. 380 g
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
În conformitate cu art. 9 (2) al Directivei 2004/108/CE
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
VQT1U89-1
F0908YS1041 ( 4000 )
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic HFS045200 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare