Myria MY1700 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
18
18
Masina de spalat vase
Manual de Utilizare
MY 1700
CONTINUT
Specificatii Tehnice …………………………………………………………………….. 4
Conformitate cu standarde si Teste ………………………………….......................... 4
Informatii de siguranta si Recomandari………………………...................................... 5
Reciclare .......………………………................................................................................ 5
Informatii siguranta………………………………………………………………………. 5
Recomandari …...……………………………………………………………………….. 9
Obiecte ce nu pot fi spalate la masina ………………………………………………... 9
Instalarea masinii ……………………………………………………………………………. 10
Amplasarea masinii ……………………………………………………………….......... 10
Conexiunea la apa …………………................................................................................ 11
Furtun alimentare cu apa……………………………………………………………….. 11
Furtun evacuare apa…..…………................................................................................... 12
Conexiuni electrice………………………………………………………………………. 14
Asezarea masinii sub tejghea ……………………………………………………........ 15
Inainte de a utiliza masina ……………………………………………………………... 17
Pregatirea masinii .....................……………………………………………………………. 17
Importanta decalcifierii apei ……………………………………………………………. 17
Alimentare cu sare ……………………………………………………………………… 17
Testing strip………………………………………………………………………………. 18
Reglarea consumului de sare ……………………………………………………….... 19
Folosirea detergentului ....…………........................................................................ 20
Umplerea compartimentului detergent …………………………………………….... 20
Detergent combinat ……………………………………………………………………. 20
Incarcarea cu aditiv clatire si setarile ………………………………………………… 21
1
Incarcarea masinii de spalat ………………………………………………………………….. 22
Suport farfurii………………………………………………………………………………… 22
Cosuri alternative …………………………………………………..................................... 23
Descroere programe .……………………………………………………………………......... 25
Programe …………………………………………………………………………............. 25
Selectarea programului și utilizarea mașinii.................……………............................... 26
Utilizarea mașinii …………………………………………………………………………... 28
Monitorizarea programului .…………………………………………………………….. 28
Modificarea programulu ...……………………………………………………………… 28
Anularea programului.........................………………………………………………… 29
Oprirea mașinii ….…………………………………………………………………………. 29
Intretinere si Curatare........................................................................................................ 30
Filtre ..………………………………………………………………………………………... 30
Suporturi spray ……………………………………………………………………………… 31
Filtru furtun .....………………………………………………………………………………. 31
Coduri defectiuni si solutii …..................................………………………………………. 32
Informatii practice si utile .......……………………………………………………………...... 34
2
1. Blat 7. Eticheta
2. Cos superior cu gratar 8. Panou Control
3. Brat jet superior 9. Cumpartiment detergent si aditiv clatire
4. Cos inferior 10. Cos tacamuri
5. Brat jet inferior 11. Compartiment sare
6. Filtre 12. Sina cos superior
3
4
Capacitate 10 seturi
Înălţime 850 mm
Înălţime (fără blat) 820 mm
Lăţime 450 mm
Adâncime 598 mm
Greutate netă 40 kg
Alimentare 220-240 V, 50 Hz
Putere totală 1900 W
Putere încălzire 1800 W
Putere pompă 100 W
Putere pompă evacuare 30 W
Presiune alimentare
cu apă 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
Tensiune 10 A
Specificaţii technice
Conformitate cu standardele și datele de test /
Declarație de conformitate UE
Acest produs este conform cerințelor tuturor directivelor UE
aplicabile cuprinse în standardele armonizate corespunzătoare,
ce furnizează aplicarea marcajul CE.
Avertisment important pentru utilizator:Pentru o copie al
acestui manual, vă rugăm să contactaţi următoarea adresă:
"[email protected]”.În e-mailul dumneavoastră,
rugăm să furnizaţi numele modelului şi numărul de serie (20
de cifre) pe care î-l găsiţi pe uşa aparatului.
5
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ ŞI RECOMANDĂRI
Reciclare
Anumite componente şi ambalajul maşinii au fost produse
din materiale reciclabile.
Componentele din plastic sunt marcate cu prescurtările
internaţionale: (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, )
Componentele din carton au fost produse din hârtie
reciclată şi acestea trebuie eliminate la punctele de colectare
a deşeurilor de hârtie în vederea reciclării.
Aceste materiale nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile
menajere. Trebuie predate centrelor de reciclare.
Contactaţi centrele de reciclare pentru a obţine informaţii
asupra metodelor şi punctelor de colectare.
Informaţii de siguranţă
Când maşina vă este livrată
Verificaţi dacă maşina sau ambalajul a fost avariat. Nu
porniţi niciodată o maşină avariată, contactaţi imediat un
service autorizat.
Îndepărtaţi ambalajul după cum este indicat şi eliminaţi-le
conform reglementărilor.
Recomandări cu privire la instalarea maşinii de spălat
vase
Alegeţi un loc stabil, sigur, potrivit pentru a amplasa maşina.
Efectuaţi montajul şi conexiunile maşinii de spălat vase
urmând instrucţiunile.
Această maşină de spălat trebuie montată şi reparată numai
de service autorizat.
• Folosiţi numai piese de schimb originale.
6
Înainte de montaj, asiguraţi-vă maşina este deconectată.
• Verificaţi dacă sistemul de siguranţă intern este conectat
conform reglementărilor.
Toate conexiunile electrice trebuie fie compatibile cu
valorile indicate pe eticheta maşinii.
Asiguraţi-vă că nu aşezaţi maşina pe cablul de alimentare.
• Nu utilizaţi niciodată un cablu prelungitor sau prize multiple
pentru a crea o conexiune. Priza trebuie fie accesibilă
după ce maşina a fost montată.
După montarea maşinii într-un loc potrivit, lăsaţi-o
funcţioneze goală prima dată.
Folosirea zilnică
Această maşină este destinată exclusiv uzului casnic, nu o
folosiţi în alte scopuri. Folosirea comercială va anula garanţia.
• Nu staţi sau plasaţi o sarcină pe uşa deschisă a
maşinii de spălat vase, aceasta se poate răsturna.
Nu introduceţi niciodată detergent sau agenţi de clătire în
maşina dumneavoastră de spălat vase ci doar acei detergenţi
şi agenţi de clătire care sunt produşi specific pentru maşini
de spălat. Compania noastră nu este responsabilă pentru
deteriorarea maşinii datorită folosirii altor asemenea soluţii.
Apa din secţiunea de spălare a maşinii de spălat vase nu
este potabilă.
Datorită pericolului de explozie, nu introduceţi în secţiunea
de spălat
a maşinii oricare agenţi chimici de dizolvare cum ar fi solvenţii.
Verificaţi dacă obiectele din plastic sunt termorezistente
înainte de a le spăla la maşina de spălat vase.
Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta mai
7
mare de 8 ani şi persoane cu cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau care nu au experienţă şi cunoştiinţe
necesare, în afara cazului în care au fost supravegheaţi sau
instruiţi în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor. Copii nu se vor juca cu
aparatul.Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi efectuate de către
copii fără supraveghere.
Nu puneţi în maşina de spălat vase acele obiecte care nu
sunt potrivite pentru a fi spălate la maşină. De asemenea, nu
încărcaţi coşul peste capacitatea acestuia.Compania noastră
nu este responsabilă de zgârieturile sau rugina produse pe
partea interioară a maşinii de spălat vase datorită mişcării
coşului.
În special datorită faptului apa fierbiente se poate scurge,
nu deschideţi uşa maşinii de spălat vase niciodată în timpul
funcţionării. În orice caz, maşina este dotată cu un dispozitiv
de siguranţă care opreşte funcţionarea maşinii dacă uşa se
deschide.
Nu lăsaţi uşa maşinii de spălat vase deschisă. În caz contrar
se pot produce accidente.
Puneţi cuţitele şi alte obiecte ascuţite în cosul pentru
tacâmuri cu lama în jos.
• Dacă cablul de alimentare este avariat, acesta trebuie
înlocuit de către producător, agentul său de service sau
persoane similar calificate pentru a evita un pericol.
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv-
copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse,
sau care nu au experienţă şi cunoştiinţe necesare, în afara
cazului în care au fost supravegheaţi sau instruiţi în legătură
cu folosirea aparatului de către o persoană responsabilă
pentru siguranţa lor.
Dacă opţiunea EnergySave este selectată ca ”Da”, uşa se va
8
deschide la finalizarea programului. Nu forţaţi închiderea uşii
pentru a evita avarierea mecanismului automat de închidere
a acesteia în primul minut. Uşa trebuie fie deschisă timp de
30 de minute pentru a efectua o uscare eficientă.(în modelele
dotate cu sistem automate de deschidere a uşii)
Avertisment: Nu staţi în faţa uşii după ce auziţi semnalul
sonor ce aparţine deschiderii automate a uşii.
Pentru siguranţa copiilor
După ce aţi îndepărat ambalajul maşinii de spălat, asiguraţi-
vă că nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
• Nu permiteţi copiilor să se joace cu maşina sau să o
pornească.
• Menţineţi copii departe de detergenţi sau aditivii de clătire.
Menţineţi copii departe de maşină când aceasta este
deschisă deoarece în maşina de vase mai pot fi resturi de
substanţe de curăţat.
După ce nu mai folosiţi maşina, asiguraţi-vă aceasta nu
reprezintă un pericol pentru copii. Au existat cazuri în care
copiii s-au închis în maşina veche. Pentru evitarea unei
asemenea situaţii, rupeţi sistemul de închidere al maşinii
vechi şi scoateţi cablurile electrice.
În cazul problemelor de funcţionare
Orice problemă de funcţionare a maşinii de spălat vase
trebuie efectuată numai de persoane calificate. Orice reparaţie
efectuată de persoane neautorizate altele decât personalul
unui service autorizat va duce la anularea garanţiei.
Înainte de a repara maşina de spălat vase, asiguraţi-vă
maşina este deconectată din priză. Decuplaţi siguranţa
sau deconectaţi-o de la priză. Când deconectaţi din priză nu
trageţi de cablu. Asiguraţi-vă că robinetul de apă este închis.
9
Recomandări
• Pentru a face economie de energie şi apă, îndepărtaţi
resturile de mâncare de pe vase înainte de a le băga în
maşina de spălat. Porniţi maşina după ce aţi încărcat-o.
Folosiţi programul de pre-spălare numai când este necesar.
Amplasaţi obiectele precum bolurile, paharele şi tigăile în
maşina de spălat vase în aşa fel încât toate sunt cu faţa în
jos.
recomandăm nu puneţi maşina de spălat prea multe
vase sau vase diferite de cele indicate în acest manual de
utilizare.
Obiecte care nu se spală la maşina de spălat vase:
• Scrumiere, resturi de lumânări, vopsea, substanţe
chimice, materiale din fier-aliaj;
Furculiţe, linguri şi cuţite cu mâner din lemn, os sau fildeş;
obiecte lipite, obiecte pătate cu substanţe chimice abrazive,
acide sau bazice.
• Obiecte de plastic care nu sunt termorezistente, recipiente
din cupru sau acoperite cu cositor
• Obiecte din aluminiu şi argint (se pot decolora, deteriora).
Anumite tipuri de sticlă sensibilă, porţelanuri cu modele
orientale imprimate deoarece se şterg după prima spălare;
anumite obiecte din cristal deoarece în timp îşi vor pierde
transparenţa, tacâmurile care nu sunt termorezistente, pahare
de cristal, tocătoare, obiecte fabricate cu fibră sintetică;
Obiecte absorbante precum bureţii sau lavetele de bucătărie
nu sunt potrivite pentru maşina de spălat.
Atentionare:În viitor cumpăraţi vase şi tacâmuri ce pot fi
spălate la maşină.
10
MONTAREA MAŞINII
Poziţionarea maşinii
Când alegeţi locul unde doriţi poziţionaţi maşina, alegeţi
un loc accesibil unde puteţi introduce uşor vasele în maşină.
Nu poziţionaţi maşina în locuri unde este posibil ca temperatura
camerei să scadă sub 0°C.
Înainte de poziţionarea maşinii, îndepărtaţi ambalajul maşinii
urmând avertizările de pe ambalaj.
Poziţionaţi maşina aproape de robinetul de apă sau de
evacuare. Maşina trebuie poziţionată ţinând cont de faptul
toate conexiunile acesteia nu trebuie fie modificate după
ce au fost făcute.
Nu apucaţi maşina de uşă sau panou dacă doriţi să o mutaţi.
Asiguraţi-vă lăsaţi un spaţiu între maşina de spălat vase şi
perete pentru a putea o mişcaţi înainte şi înapoi în timpul
curăţării.
Asiguraţi-vă că furtunul care asigură alimentarea cu apă sau
cel de evacuare nu este obstrucţionat în timp ce poziţionaţi
maşina. De asemenea, asiguraţi-vă maşina de spălat nu
stă pe cablul electric.
Reglaţi maşina utilizând picioruşele de reglare pentru ca
aceasta fie stabilă şi echilibrată. Aşezarea corectă a
maşinii de spălat vase asigură eliminarea problemelor când
deschideţi şi închideţi uşa.
Dacă uşa maşinii de spălat vase nu se închide bine, verificaţi
dacă maşina este stabilă pe podea; în caz contrar, reglaţi
picioruşele şi asiguraţi astfel poziţia corectă.
11
Conexiunea la apă
Asiguraţi-vă instalaţia de apă este potrivită pentru montarea
unei maşini de spălat vase. De asemenea, recomandăm
montaţi un filtru la intrarea în apartamentul dumneavoastră
pentru evitarea oricărui pericol datorită contaminării (nisip, praf
etc) ce poate fi transportată ocazional în instalaţia principală
de apă, şi pentru a evita reclamaţii cu privire la îngălbenire şi
formarea depunerilor după spălare.
Furtun de alimentare cu apă
Nu folosiţi furtunul uzat al unei maşini de
spălat vase mai veche. Folosiţi furtunul nou
furnizat cu maşina. Dacă veţi monta un
furtun nou sau lung nefolosit la maşină,
lăsaţi curgă apa prin el înainte de
a-l monta pe maşină. Conectaţi furtunul
de alimentare cu apă direct la robinet.
Presiunea apei furnizată de robinet trebuie
fie de minim 0,03 Mpa şi de maxim 1
Mpa. Dacă presiunea apei este de peste 1
Mpa, trebuie montată-o supapă de reglare a
presiunii între furtun şi robinet.
După ce aţi făcut conexiunile, robinetul trebuie deschis la
maxim şi verificat pentru etanşeitate. Pentru siguranţa maşinii,
asiguraţi-vă aţi oprit robinetul de alimentare cu apă, după
finalizarea fiecărui program de spălare.
12
NOTĂ: Anumite modele folosesc
dispozitivul de siguranţă Aquastop. În
cazul utilizării dispozitivului Aquastop,
există o tensiune periculoasă.Nu tăiaţi
dispozitivul Aquastop. Nu permiteţi
îndoirea sau răsucirea acestuia.
Furtun de evacuare a apei
Furtunul de evacuare a apei poate
fi conectat fie direct la orificiul de
evacuare a apei sau la sistemul de
evacuare al chiuvetei. Folosind o ţeavă
specială îndoită (dacă aveţi), apa
poate fi evacuată direct în sistemul de
evacuare al chiuvetei cuplând ţeava
îndoită la furtunul chiuvetei. Această
conexiune trebuie făcută la o distanţă
de minim 50 cm şi maxim 110 cm de
la podea.
13
Avertizare: Dacă folosiţi un furtun de evacuare mai lung
de 4 m, este posibil ca vasele rămână murdare. Compania
noastră nu este responsabilă de asemenea situaţii.
14
Conexiuni electrice
Ştecherul cu împământare a maşinii de spălat vase trebuie
fie conectat la o priză cu împământare care este
alimentată cu voltaj şi tensiune potrivită. Dacă nu există priză
cu împământare, rugăm apelaţi la un electrician calificat
pentru a executa instalaţia de împământare. În cazul folosirii
maşinii la priza fără împământare, compania noastră nu va fi
responsabilă de eventualele pierderi.
Valoarea tensiunii interioare trebuie să fie de 10-16 A.
Maşina este setată la 220-240 V. Dacă tensiunea
dumneavoastră este de 110 V, conectaţi un transformator de
110/220V şi 3000 W între. Maşina nu trebuie conectată la
priză în timpul montării.
Întotdeauna folosiţi ştecherul căptuşit cu care este dotată
maşina.
La tensiuni scăzute, eficienţa de spălare a maşinii se va
reduce.
Cablul de alimentare al maşinii trebuie înlocuit numai de un
service autorizat sau de un electrician autorizat. Nerespectarea
acestei indicaţii poate duce la producerea de accidente.
Din motive de siguranţă, întotdeauna asiguraţi-vă că aţi scos
din priză maşina după ce programul de spălare s-a terminat.
Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu deconectaţi
maşina de spălat vase de la priză având mâinile umede.
Când scoateţi din priză maşina întotdeauna trageţi de ştecher.
Niciodată nu trageţi de cablu.
15
Aşezarea maşinii sub blat
Dacă doriţi poziţionaţi maşina sub tejghea, verificaţi dacă
aveţi spaţiu suficient sub blat şi dacă cablarea este potrivită.1
Dacă v-aţi decis aveţi suficient spaţiu sub tejghea, scoateţi
blatul după cum este prezentat în ilustraţie. 2
Avertisment:Suportul pe care vom aşeza maşina trebuie
fie stabil deoarece să nu permită balansul.
Pentru a demonta blatul, desfaceţi şuruburile care menţin
blatul, acestea fiind localizate în partea din spate a maşinii;
apoi apăsaţi pe panoul frontal 1 cm către spatele maşinii şi
ridicaţi.
16
Reglaţi picioruşele conform pantei.3 Împingeţi maşina înapoi
fără a permite furtunurilor să fie strivite sau încovoiate.4
Avertizare: După ce aţi îndepărtat blatul, maşina trebuie
amplasată într-un spaţiu închis cu dimensiunile indicate în
imagine.
H
Produs
Fără izolaţie Cu izolaţie
Toate produsele Pentru cel de-al
doilea coş Pentru cel de-al
treilea coş
Înălţime 820 mm 825 mm 835 mm
Inainte de a folosi masina pentru prima data
DACĂ ESTE CAZUL ;
Verificati daca specificatiile instalatiilor de apa si electricitate se potrivesc cu valorile indicate in
instructiunile de instalare a masinii.
Indepartati ambalajele din masina.
Setati the water softener.
Adaugati 1 kg de sare in compartimentul de sare si umpleti cu apa la maxim .
Puneti aditiv clatire in compartimentul special.
Importanta decalcifierii apei
Pentru o functionare la parametri optimi, masina de spalat vase necesita apa decalcifiata. In caz
contrar, reziduri albe vor ramane pe vase si pe componentele interne ale masinii. Acest lucru va
afecta in mod negativ performantele de spalare si uscare ale masinii. Cand apa trece prin sistemul de
decalcifiere, ionii ce formeaza duritatea apei sunt inlaturati din apa, iar apa va atinge calitatea
necesara pentru o spalare optima. In functie de nivelul de duritate al apei, acesti ioni ce formeaza
duritatea apei, se acumuleaza rapid in interiorul sistemului de dedurizare a apei. De aceea, sistemul
de dedurizare trebuie reimprospatat pentru a putea functiona la acelasi nivel de performanta si la
urmatoarele spalari. In acest scop se foloseste sarea speciala pentru masinile de spalat vase.
Umplerea cu sare
Folosiţi săruri de dedurizare produse special
pentru folosirea în maşinile de spălat vase.
Pentru a pune săruri de dedurizare, mai
întâi scoateţi coşul de jos şi deschideţi
capacul compartimentului de săruri rotindu-l
în sens contraorar.1 ^|La prima utilizare,
umpleţi compartimentul cu 1 kg de săruri şi
apă3 la nivelul maxim. Dacă e disponibilă,
folosiţi pâlnia Poferită pentru o umplere mai
uşoară. Puneţi la loc capacul şi închideţi-l
După 20 sau 30 de spălări, adăugaţi săruri
în maşină până când aceasta se umple
(aprox. 1.5 kg)
Umpleţi compartimentul cu apă doar la
prima folosire.
Vă recomandăm să folosiţi sare de
dedurizare cu grăuntele mic. Nu puneţi sare
de masă în maşină. Altfel, funcţia
compartimentului de dedurizare poate
scădea în timp. Când porniţi maşina de
spălat vase, compartimentul de săruri se
umple cu apă. Astfel, puneţi sărurile de
dedurizare înaintea pornirii maşinii.
Astfel, sarea e curăţată imediat prin operaţiunea de spălare. Dacă nu aveţi de gând să spălaţi imediat
vasele după aplicarea sării, rulaţi un program scurt de spălare cu maşina goală pentru a evita unele
avarii (a evita coroziunea) ale maşinii din cauza revărsării sărurilor în timpul umplerii compartimentului
pentru săruri.
Pentru a afla dacă sărurile de dedurizare din maşină sunt la un nivel suficient, verificaţi secţiunea
transparentă a capacului compartimentului pentru săruri. Cantitatea este suficientă dacă secţiunea
transparentă este verde. Mai trebuie adăugate săruri dacă secţiunea transparentă nu este verde
PREGATIREA MASINII PENTRU UTILIZARE
17
1
3
SALT
4
2
Testare apa
Eficienta maşinii de spălat depinde de duritatea apei de la robinet. Din acest motiv, maşina
dvs. este echipată cu un system care reduce duritatea apei. Eficienta maşinii de spălat va
spori atunci când sistemul e setat corect. Pentru a afla mai multe despre nivelul de duritate
a apei din zona dvs., contactaşi compania distribuitoare sau determinaşi nivelul de duritate a
apei folosind o bandă de test (dacă e disponibilă) .
Deschideti
testul.
Lasati
apa de la
robinet
sa curga
1 minut.
İntroduceti
si tineti
banda test
in apa 1
sec.
Scuturati
banda dupa
ce ati scos-o
din apa.
Asteptati
un minut
Identificati duritatea apei si setati
sistemul masinii conform rezultatelor
obtinute la test.
18
19
Atunci când mașina este oprită, apăsați pe butonul program (2).
Porniți mașina apăsând pe butonul Pornit/Oprit (1) și mențineți apăsat butonul programului (2) timp
de cel puțin 3”.
Dacă este recunoscută „Setarea durității”, toate ledurile luminează intermitent timp de 2 secunde.
Eliberați butonul program (2). Se așează ultimul nivel al setării.
Apăsați butonul programului (2) pentru a seta nivelul dorit. La orice apăsare a butonului program
nivelul de duritate este crescut. Nivelul de duritate 1 revine după nivelul de duritate 6.
Ultimul nivel selectat al durității apei este memorat după întreruperea alimentării mașinii cu ajutorul
butonului Pornit/Oprit (1).
Avertisment: În caz de mutare și pentru o eciență a spălării este important să congurați setările de
duritate a apei conform durității apei din zona în care locuiți acum.
1
2
Reglarea consumului de sare
Tabelul setărilor nivelului de duritate a apei
Grad de
duritate a apei
Nivel german
de duritate dH
Nivel francez
de duritate dH
Nivel britanic
de duritate dH
Indicator duritate a apei
10-5 0-9 0-6 Lumina de spălare
este pornită.
2 6-11 10-20 7-14 Lumina de clătire este pornită.
3 12-17 21-30 15-21 Lumina de uscare
este pornită.
4 18-22 31-40 22-28 Lumina de finalizare
este pornită.
523-31 41-55 29-39 Lumina de spălare
este pornită.
Lumina de finalizare
este pornită.
6 32-50 56-90 40-63 Lumina de clătire este pornită.
Lumina de finalizare
este pornită.
Dacă duritatea apei pe care o utilizați este de peste 90 dF (grade franceze de duritate) sau dacă
utilizați apă de fântână, se recomandă să utilizați un filtru sau dispozitive de tratare a apei.
NOTĂ: Nivelul de duritate este reglat la nivelul 3 ca setare din fabrică.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Myria MY1700 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare