One For All URC 7145 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
116
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
TABELUL TASTELOR
MAGIC: Folosit pentru
congurarea telecomenzii
dumneavoastră
+/-: Derulare canale în sus şi în jos
MENU: Așează meniul
dispozitivului curent
EXIT: Ieșiți din meniul
dispozitivului curent
AV: Selectați intrarea pe
dispozitivul curent
INFO: Așează informații cu
privire la redarea curentă
POWER:
Alimentare pornită/oprită
WATCH MOVIE : Combină 2 sau
mai multe dispozitive într-un
singur mod pentru urmărirea
lmelor
PP: Programul precedent,
Ultimul canal
NETTV: NETTV, Netix
Roșu, verde, galben,
albastru - Fastext/taste
pentru acces rapid
PLAYBACK: Taste de redare
pentru dispozitivul curent
MODE: Derulați prin
dispozitivele controlate
de telecomanda
dumneavoastră
WATCH TV : Combină 2 sau
mai multe dispozitive într-un
mod pentru vizualizarea TV
FAV: Canale favorite
GUIDE: Ghid TV, EPG
SMART: Acces la internet și
funcțiile inteligente ale
televizorului dumneavoastră
sau ale dispozitivului
conectat la internet
BACK: Înapoi un pas în
meniul dispozitivului curent
VOL: Volum tare, încet și
Fără sonor
HOME: Așează meniul
Acasă
LIST: Așează o listă cu
programele înregistrate
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
117
ESPAÑOL
ROMÂNĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat telecomanda One For All 4. Acum puteți controla
toate dispozitivele dumneavoastră audio/video cu o singură telecomandă, bucurându-vă în
același timp de funcții suplimentare, cum ar  capacitatea de a combina dispozitivele într-un
singur mod de activitate, trimiterea unor comenzi multiple cu o singură apăsare de tastă
(macrocomandă) și posibilitatea de a personaliza telecomanda conform dorințelor
dumneavoastră exacte. Pentru a putea utiliza noua dumneavoastră telecomandă, primul pas este
să o congurați pentru a controla toate dispozitivele dumneavoastră Home Cinema.
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
A – SETARE SIMPLĂ
SimpleSet (Setarea simplă) reprezintă un mod rapid și ușor de a congura telecomanda pentru a
controla cele mai populare mărci ale ecărui tip de dispozitiv cu doar câteva apăsări de taste și, de
obicei, în mai puțin de un minut pentru ecare dispozitiv. Primul pas îl reprezintă selectarea
dispozitivului pe care doriți să îl congurați. În continuare puteți găsi o listă de moduri de pe
telecomandă și tipurile de dispozitive care pot  congurate pentru respectivul mod:
Mod dispozitiv Tip dispozitiv
TV Televizorul TV, HDTV, LED, LCD, Plasmă, Proiector
STB Decodor, Receptor satelit, Convertor cablu, Canale
gratuite, DVB-T, IPTV, Media, Streamer
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema
AUD Audio, Receptor AV, Amplicator, Tuner, bară de sunet
Pentru ecare tip de dispozitiv, există o listă de mărci de top, ecare cu un număr alocat, de
exemplu 6 pentru un televizor Samsung. Găsiţi dispozitivul și marca în lista care urmează:
Televizorul
1 Bush
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
STB: Satelit, cablu, DVB-T
1 BSkyB / Sky Ireland / Orange
2 Canal+ / CanalSat / Telefonica /
Movistar / KPN
3 TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel / Sky New
Zealand
5 freebox / Vu+ / Deutsche Telekom /
T-Home
6 Humax / Tricolor TV
7 Vodafone / Kabel Deutschland
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich
0 UPC / Cablecom / Ziggo / Virgin Media /
Telenet
jos
au
un
ea
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
118
ROMÂNĂ
A – SIMPLESET
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
BLU: Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
Configurarea dispozitivului dumneavoastră
1. Porniţi dispozitivul (nu în modul de aşteptare) şi îndreptați telecomanda OFA spre acesta.
2. Țineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv clipește
de două ori. LED-ul de sub dispozitivul curent va rămâne aprins.
3. Apăsați tasta MODE în mod repetat până când LED-ul dispozitivului
pe care doriți să îl congurați este aprins.
4. Ţineţi apăsată cifra corespunzătoare mărcii şi dispozitivului
dumneavoastră după cum se indică mai sus (de exemplu, 6 pentru
Samsung TV).
5. Telecomanda va trimite un semnal de pornire la ecare 3 secunde până când dispozitivul
se dezactivează.
6. După ce dispozitivul s-a dezactivat, eliberaţi tasta aferentă cifrei.
7. LED-ul va lumina intermitent de două ori și se va stinge. Telecomanda controlează acum
acest dispozitiv.
În cazul în care una sau mai multe taste nu funcţionează în mod corect, începeţi din nou
de la pasul 1 – telecomanda va începe cu următorul cod din memorie.
AUD: Receptor AV, Amplicator, Tuner, bară de sunet
1 Denon
2 Harman/Kardon / JBL
3 LG / JVC
4 Onkyo
5 Panasonic / Technics
6 Philips / Marantz
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
119
ESPAÑOL
ROMÂNĂ
B  CONFIGURARE ÎN FUNCŢIE DE COD
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
Dacă marca dumneavoastră nu este enumerată în secţiunea A, vă puteţi congura dispozitivul
încercând codurile individual. În acest sens:
1. Porniţi dispozitivul (nu în modul de așteptare).
2. Găsiţi marca dispozitivului dumneavoastră în lista de coduri (paginile
134-145). Codurile sunt menţionate în listă în funcţie de tipul de
dispozitiv şi numele mărcii.
3. Țineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv luminează
intermitent de două ori. LED-ul de sub dispozitivul curent va rămâne
aprins.
4. Apăsați tasta MODE în mod repetat până când LED-ul dispozitivului pe
care doriți să îl congurați este aprins.
5. Introduceţi primul cod din 4 cifre enumerat pentru marca dumneavo-
astră (de exemplu, 4542 pentru un televizor Aiwa).
6. LED-ul va lumina intermitent de două ori și se va stinge.
7. Acum îndreptaţi telecomanda spre dispozitivul dumneavoastră şi apăsaţi
tasta POWER.
8. În cazul în care dispozitivul se oprește, telecomanda dumneavoastră este pregătită pentru
utilizare. În caz contrar, repetaţi paşii 3-7 cu următorul cod din listă.
Unele coduri sunt destul de asemănătoare. În cazul în care una sau mai multe taste nu
funcţionează în mod corect, începeţi din nou de la pasul 3 cu următorul cod din listă.
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
120
ROMÂNĂ
REŢINERE
Telecomanda dumneavoastră One For All poate reţine orice funcţie de la oricare altă telecomandă
funcţională. Acest lucru poate  util dacă lipsesc una sau mai multe funcții din telecomanda
dumneavoastră originală și doriți să le adăugați la telecomanda inteligentă. Puteţi adăuga
funcţiile pentru orice tastă cu excepţia tastelor MAGIC sau MODE.
Puteți seta, de asemenea, un dispozitiv complet, dacă nu puteți găsi un cod.
În acest sens, asiguraţi-vă mai întâi că aveţi toate telecomenzile originale la îndemână şi că au
instalate baterii funcţionale. Pentru setarea funcţiilor, telecomanda originală trebuie să se ae la
aproximativ 3 cm faţă de telecomanda OFA, ind îndreptată spre aceasta după cum se indică
mai jos:
1. Țineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv luminează
intermitent de două ori. LED-ul de sub dispozitivul curent va rămâne
aprins.
2. Apăsați tasta MODE în mod repetat până când LED-ul dispozitivului pen-
tru care doriți să congurați funcții este aprins.
3. Apăsați 975 - LED-ul va lumina intermitent de două ori.
4. Apăsaţi şi eliberaţi tasta pentru care doriţi să setaţi o funcţie (de exemplu,
tasta HOME) – LED-ul roşu luminează constant.
5. Apăsaţi şi eliberaţi tasta de pe telecomanda originală.
6. LED-ul va lumina intermitent de două ori pentru a indica faptul că tasta a fost setată corect.
7. Repetaţi paşii 4 şi 5 pentru ecare tastă pe care doriţi să o setaţi – reţineţi faptul că puteţi
seta cu ajutorul mai multor telecomenzi, însă o singură funcţie per tastă.
8. Când ați setat toate funcțiile pe care le doriți, apăsați și mențineți apăsată
tasta MAGIC până când LED-ul clipește de două ori și se stinge.
RECOMANDĂRI
Dacă LED-urile se aprind o singură dată, mai lung, la pasul 6, funcţia nu a fost setată corect,
încercaţi din nou de la pasul 4.
Dacă observaţi că una sau mai multe taste nu funcţionează în mod corect după congurare,
puteţi reaccesa modul de setare oricând prin repetarea procedurii de la pasul 1.
PENTRU A ȘTERGE O FUNCȚIE SETATĂ, PROCEDURA ESTE
URMĂTOAREA:
1. Țineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv luminează intermitent de
două ori. LED-ul de sub dispozitivul curent va rămâne aprins.
2. Utilizând tasta MODE, asigurați-vă că LED-ul dispozitivului de pe care doriți să ștergeți funcții
este aprins.
3. Apăsați 976 - LED-ul va lumina intermitent de două ori.
4. Apăsați tasta pentru a șterge de două ori - LED-ul va clipi de două ori.
Repetați procedura de mai sus pentru ecare tastă pe care doriți să o ștergeți.
2 - 5 CM
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
121
ESPAÑOL
ROMÂNĂ
ACTIVITĂȚI
VIZUALIZARE TV
Combinația 1: TV + STB
Combinația 2: TV + STB + AUD
Combinația 3: TV + AUD
Combinația 4: Exclusiv TV
VIZUALIZARE FILM
Combinația 1: TV + BLU
Combinația 2: TV + BLU + AUD
Combinația 3: TV + AUD
Combinația 4: Exclusiv TV
O activitate este o grupare de două sau mai multe dispozitive într-un singur mod bazat pe ceea
ce faceți în timp ce utilizați telecomanda, de exemplu, televizorul și decodorul pot  combinate
într-un mod Vizualizare TV. În acest mod tastele vor controla numai dispozitivul relevant, astfel că
în acest exemplu tastele de volum vor controla televizorul, dar tastele canalelor vor controla
decodorul.
ONE FOR ALL prezintă 2 moduri de funcționare; Vizualizare TV și Vizualizare Film. Fiecare dintre
aceste moduri are o gamă de dispozitive care se pot combina. Acestea sunt:
În cazul în care setați dispozitivele implicite pentru orice activitate de pe telecomandă
(de exemplu un televizor și STB pentru Vizualizare TV), activitatea va  setată automat pe
telecomandă. Dacă doriți să schimbați la o altă combinație, procedura este următoarea:
1. Țineți apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv luminează
intermitent de două ori. LED-ul de sub dispozitivul curent va rămâne
aprins.
2. Apăsaţi tasta Activity pe care doriți să o congurați (de exemplu,
vizualizare TV).
3. Apăsați numărul combinației pe care doriți să o setați - de exemplu 3
pentru TV + AUD în modul de Vizualizare TV.
4. LED-ul va lumina intermitent de două ori și se va stinge.
Pentru a accesa activitățile, apăsați tasta ACTIVITY. Puteți reveni la controlul prin dispozitiv
folosind tasta MODE.
Comutare AV
Deoarece tasta AV are scopul de a selecta intrarea de pe televizorul dumneavoastră şi majoritatea
televizoarelor folosesc un meniu pentru selectarea dintr-o listă de intrări, atunci când tasta AV
este apăsată într-o activitate, tastele Meniu sus, jos, la stânga şi la dreapta şi OK controlează
temporar televizorul. Dacă este apăsată tasta OK sau dacă nu este apăsată nicio tastă timp de
zece secunde, aceste taste vor reveni la funcția de controlare a dispozitivului relevant pentru
activitate (de exemplu STB în modul Vizualizare TV).
Macrocomandă pentru pornire
Dacă țineți apăsată tasta Power timp de 2 secunde în orice activitate, telecomanda va transmite
funcția de alimentare ecărui dispozitiv conținut în această activitate. Deci, de exemplu, apăsarea
tastei Power în setarea implicită pentru Vizualizare TV va opri sau va porni atât televizorul, cât și
Receptorul.
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:04 Pagina
150
j
v
w
w
Guarantee
Български - ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
Този продукт носи специфичният символ за сортиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Това
означава, че този продукт подлежи на разделно събиране съгласно Директивата на Европейския Парламент и Съвета
2012/19 / ЕС, за да се сведе до минимум въздействието й върху околната среда.
Потребителят има право да даде своя продукт на компетентна организация за рециклиране или на търговец на дребно,
когато купува ново електрическо или електронно оборудване.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ
(ЕВРОПЕЙСКАТА ДИРЕКТИВА 2006/66/EC)
Не изхвърляйте батериите с обикновените битови отпадъци, а се информирайте относно местните пунктове за разделно събиране на
стари батерии, за да се освободите от тях правилно. Това ще спомогне за предотвратяването на евентуални негативни последици за
околната среда и/или здравето на хората.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има дефекти на материалите
и изработката при нормална и правилна употреба за период от една (1) година от датата на първоначалното закупуване. Този продукт
ще бъде заменен безплатно, ако се докаже, че е дефектен в рамките на гаранционния период от една (1) година. Настоящата гаранция
не включва кашони, куфарчета, батерии, счупени или повредени шкафове или всякакви други предмети, използвани във връзка с про-
дукта. Всякакви други задължения, освен посочените по-горе, са изключени. Отбележете, че ни е необходим вашият касов бон за покупка,
с който да се установи дали отговаряте на критериите за допустимост за обслужване. Ако сте закупили този продукт за цели, които не са
свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не забравяйте, че вероятно имате законови права, определени от вашето на-
ционално законодателство в областта на продажбите на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права.
България/Bulgaria
+35929632230
office@infotel2000.bg
www.infotel2000.bg
www.oneforall.com
Română - ELIMINAREA PRODUSULUI
Acest produs include simbolul de reciclare a aparatelor electrice și electronice (WEEE). Aceasta însemnind că acest produs e conform
directivei Europene 2012/19 / EU pentru a fi reciclat sau dezasamblat în scopul de a minimaliza impactul de poluare a mediului în-
conjurator. Utilizatorul poate alege să predea acest produs unei organizații de reciclare sau să returneze aparatul la orice magazin
în momentul cumpărării unui nou aparat electric sau electronic.
ELIMINAREA BATERIEI
(DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE)
Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a bateriilor goale, pentru
a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor
în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se
dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, car-
casele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă.
Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service.
Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să
aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele
drepturi.
România
www.oneforall.com
Slovenčina - ELIMINAREA PRODUSULUI
Tento produkt obsahuje symbol triedenia pre odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). To znamená, že s týmto pro-
duktom sa musí nakladať podľa európskej smernice 2012/19 / EU s cieľom recyklovať alebo zlikvidovať, aby sa minimalizoval jeho
vplyv na životné prostredie.
Používateľ má možnosť dať svoj starý elektrický alebo elektronický výrobok príslušnej recyklačnej organizácii alebo predajcovi ak
si kúpi nové elektrické alebo elektronické zariadenie.
ELIMINAREA BATERIEI
(DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE)
Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a bateriilor goale, pentru
a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor
în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se
dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, car-
casele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă.
Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service.
Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să
aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele
drepturi.
Slovensk./Slovakia
oneforall@solid-czech.cz
www.emos.cz
www.oneforall.com
Evolve_4_ manual 18 T 11x23_711736_RDN1010519.qxp_Opmaak 1 01-05-19 17:05 Pagina
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

One For All URC 7145 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare