Sony DSC-S2000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Printed in China
C:\FM\03BCO.fm
master:Right
DSC-S2000/S2100
4-170-176-53(1)
03BCO.fm Page 1 Thursday, April 22, 2010 4:21 PM
© 2010 Sony Corporation
GB
SK
FR
SE
IT
FI
ES
NO
PT
DK
DE
HR
NL
RO
PL
TR
CZ
GR
HU
C:\FM\01COV.fm
master:Right
DSC-S2000/S2100
4-170-176-53(1)
4-170-176-53(1)
DSC-S2000/S2100
GB Digital Still Camera/Instruction Manual
FR Appareil photo numérique/Mode d’emploi
IT Fotocamera digitale/Istruzioni per l’uso
ES
Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones
PT
Câmara fotográfica digital/Manual de instruções
DE Digitale Fotokamera/Gebrauchsanleitung
NL Digitale camera/Gebruiksaanwijzing
PL
Cyfrowy aparat fotograficzny/Instrukcja obsługi
CZ Digitální fotoaparát/Návod k obsluze
HU Digitális fényképezőgép/Használati útmutató
SK Digitálny fotoaparát/Návod na používanie
SE Digital stillbildskamera/Handledning
FI Digitaalikamera/Käyttöopas
NO Digitalt stillkamera/Bruksanvisning
DK
Digitalt stillbilledkamera/Betjeningsvejledning
HR Digitalni fotoaparat/Priručnik za upotrebu
RO Aparat foto digital/Manual de instrucţiuni
TR
GR
01COV.fm Page 1 Thursday, April 22, 2010 4:19 PM
RO
2
În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneţi
aparatul la ploaie sau umezeală.
[ Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UE
Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC și siguranţa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice probleme de service sau garanţie, vă rugăm să consultaţi adresele
indicate în documentele separate de service sau de garanţie.
Acest produs a fost testat și s-a stabilit că respectă limitele indicate în Directiva
EMC pentru utilizarea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.
[ ATENŢIE
Câmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul
acestei unităţi.
[ Notă
Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a
transferului de date (nereușită), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din
nou cablul (USB etc.).
[ Dezafectarea echipamentelor electrice si electronice vechi (Se
aplica pentru tarile membre ale uniunii europene si pentru alte
tari europene cu sisteme de colectare separata)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indica
faptul ca acest produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El
trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice si
electronice. Asigurându-va ca acest produs este dezafectat in mod
corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
mediului si a sanatatii umane, daca produsul ar fi fost dezafectat in
mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea acestui produs, va rugam sa contactaţi primăria din orașul
dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat
produsul.
Româ
AVERTIZARE
Pentru clienţii din Europa
RO
3
RO
[ Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană și
alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că
bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia
simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru mercur
(Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria conţine mai mult
de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la prevenirea
consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană, care, în caz contrar,
pot fi provocate de către manipularea și eliminarea greșită a acestor baterii.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau integritatea datelor
necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită
numai de către personalul specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător, predaţi produsulul
la sfârșitul duratei de funcţionare la centrele de colectare pentru deșeuri electrice și
electronice.
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este
explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs.
Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a bateriilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei,
rugăm să contactaţi primaria, serviciul de preluare a deșeurilor sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
RO
4
Cuprins
Pregătirea pentru utilizare
Consultaţi „Manual de utilizare a Cyber-shot” (PDF) de pe
CD-ROM-ul livrat.......................................................................... 5
Verificarea accesoriilor livrate......................................................... 5
Observaţii privind utilizarea aparatului foto ...................................... 5
Identificarea părţilor componente .................................................. 8
Introducerea bateriilor / cardului de memorie (se vinde separat) ...... 9
Fixarea orei ................................................................................ 13
Fotografierea / vizualizarea imaginilor
Realizarea de fotografii statice..................................................... 14
Realizarea filmelor....................................................................... 15
Vizualizarea imaginilor ................................................................. 16
„Manual de utilizare a Cyber-shot” (PDF)
Mai multe despre aparatul foto („Manual de utilizare a
Cyber-shot”) .............................................................................. 17
Altele
Lista de pictograme afișate pe ecran........................................... 18
Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor........ 20
Măsuri de siguranţă.................................................................... 21
Date tehnice ..............................................................................24
RO
5
RO
Verificarea accesoriilor livrate
Baterii alcaline LR6 (mărimea AA) (2)
Cablu USB special (1) (Sony Corporation 1-837-597-)
Curea de mână (1)
CD-ROM (1)
Softul Cyber-shot
„Manual de utilizare a Cyber-shot”
Manual de instrucţiuni (manualul de faţă) (1)
Observaţii privind utilizarea aparatului
foto
Modificarea setării limbii
Limba de afișare a informaţiilor pe ecran poate fi modificată, dacă este
nevoie.
Pentru a modifica setarea limbii, apăsaţi butonul MENU și selectaţi
(Setări) t (Setări principale) t [Language Setting].
Protejarea memoriei interne și a cardului de memorie
Nu închideţi aparatul foto și nu scoateţi acumulatorii sau cardul de
memorie în timp ce ledul de acces este aprins. În caz contrar, datele din
memoria internă sau de pe cardul de memorie pot fi afectate. Nu uitaţi
creaţi o copie de siguranţă, pentru a vă proteja datele.
Consultaţi „Manual de utilizare a Cyber-
shot” (PDF) de pe CD-ROM-ul livrat
Pentru informaţii suplimentare despre operaţiunile
complexe, citiţi „Manual de utilizare a Cyber-shot”
(PDF) de pe CD-ROM (livrat), folosind un computer.
Consultaţi „Manual de utilizare a Cyber-shot” pentru
instrucţiuni detaliate despre realizarea sau vizualizarea
fotografiilor și conectarea aparatului foto la computerul sau
imprimanta dvs. (pagina 17).
RO
6
Observaţii despre înregistrare / redare
Pentru o bună funcţionare a cardului de memorie, vă recomandăm să
folosiţi acest aparat foto pentru a formata toate cardurile pe care le
utilizaţi pentru prima dată cu aparatul. Reţineţi că procesul de
formatare are drept rezultat ștergerea tuturor datelor existente în
cardul de memorie. Aceste date nu pot fi recuperate. Nu uitaţi să faceţi
o copie de siguranţă a datelor importante pe un computer sau pe un alt
dispozitiv de stocare.
Înainte de a începe înregistrarea, faceţi un test, pentru a vă asigura că
aparatul foto funcţionează corect.
Aparatul foto nu este rezistent la praf, stropi sau apă. Citiţi secţiunea
„Măsuri de siguranţă” (pagina 21) înainte de a utiliza aparatul foto.
Evitaţi expunerea aparatului foto la apă. Dacă apa pătrunde în
interiorul aparatului foto, pot apărea defecţiuni. În unele cazuri,
aparatul foto nu poate fi reparat.
• Nu orientaţi aparatul foto către soare sau către o altă lumină puternică.
Pot apărea defecţiuni ale aparatului foto.
Nu utilizaţi aparatul foto în apropierea unui loc unde există unde radio
puternice sau radiaţii. În caz contrar, este posibil ca aparatul foto să nu
înregistreze sau să redea corect imaginile.
Aparatul foto se poate defecta dacă este utilizat în locuri unde există
nisip sau praf.
În cazul apariţiei condensului, acesta va fi îndepărtat înainte de a
utiliza aparatul foto.
Nu scuturaţi și nu loviţi aparatul. Aparatul se poate defecta și este
posibil ca imaginile să nu fie înregistrate. În plus, mediul de înregistrare
poate deveni inutilizabil sau imaginile pot fi afectate.
Curăţaţi suprafaţa bliţului înainte de utilizare. Căldura degajată de bl
poate determina decolorarea sau aderenţa murdăriei de pe / la
suprafaţa bliţului, rezultatul fiind o emisie de lumină insuficientă.
Observaţii despre ecranul LCD și obiectiv
Ecranul LCD este fabricat cu o tehnologie de înaltă precizie, care
asigură funcţionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toate acestea, pe
ecranul LCD pot apărea niște mici puncte de culoare neagră și / sau
luminoase (albe, roșii, albastre sau verzi). Aceste puncte sunt un
rezultat normal al procesului de producţie și nu afectează înregistrarea.
Atunci când energia bateriei scade, este posibil ca obiectivul să nu se
mai miște. Introduceţi baterii noi sau acumulatori Ni-MH încărcaţi,
apoi reporniţi aparatul foto.
Temperatura aparatului foto
Aparatul foto și bateria se pot încălzi din cauza funcţionării continue,
însă acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
RO
7
RO
Compatibilitatea datelor despre imagini
Aparatul foto este în conformitate cu standardul universal DCF
(Design rule for Camera File system), stabilit de JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association).
Sony nu garantează că aparatul foto va reda imaginile înregistrate sau
editate cu alte echipamente sau că alte echipamente vor reda imaginile
înregistrate cu aparatul foto.
Avertisment cu privire la drepturile de autor
Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video și alte
materiale să se afle sub incidenţa legii drepturilor de autor. Înregistrarea
neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a
prevederilor legii drepturilor de autor.
Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conţinutului sau
pentru erorile de înregistrare
Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de înregistrare sau pentru
pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat din cauza unei
defecţiuni a aparatului foto sau a mediului de înregistrare etc.
RO
8
Identificarea părţilor componente
A Butonul ON/OFF (Pornire /
Oprire)
B Buton declanșator
C Led temporizator /
declanșator zâmbet
D Microfon
E Ledul ON/OFF (Pornire /
oprire)
F Bliţ
G Obiectiv
H Mufă (USB)
I Ecran LCD
J Butonul (Redare)
K Pentru fotografiere: Butonul
W/T (zoom)
Pentru vizualizare: Butonul
(Redare cu zoom)/ butonul
(Index)
L Inel pentru cureaua de mână
M Buton de selectare a modului
N Butonul (Ștergere)
O Led de acces
P Butonul MENU
Q Butonul de comandă a
modului
MENU activat: v/V/b/B/z
MENU dezactivat: DISP/ /
/
R Avertizor sonor
S Orificiu pentru trepied
Folosiţi un trepied cu șurub mai
scurt de 5,5 mm. În caz contrar,
nu veţi putea fixa aparatul foto,
care se poate defecta.
T Fantă pentru cardul de
memorie
U Capac compartiment pentru
baterii / card de memorie
V Fantă de introducere a
bateriilor
Partea de jos
RO
9
RO
Introducerea bateriilor / cardului de
memorie (se vinde separat)
1
Deschideţi capacul.
2
Introduceţi cardul de memorie
(se vinde separat).
Introduceţi cardul de memorie cu colţul
decupat în jos, după cum se arată în imagine,
până când se fixează în locaș.
3
Potriviţi corect bornele +/– și
introduceţi bateriile.
Colţul decupat
orientat în
direcţia corectă
RO
10
x
Tipurile de card de memorie compatibile
Cu acest aparat puteţi utiliza următoarele carduri de memorie: „Memory
Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „Memory Stick
Duo”, cardurile de memorie SD și SDHC. Cardurile MultiMediaCard
nu pot fi utilizate.
În acest manual, termenul „Memory Stick Duo” face referire la
„Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo” și la
„Memory Stick Duo”.
Se recomandă să utilizaţi următoarele carduri de memorie atunci când
înregistraţi filme:
(„Memory Stick PRO Duo”)
(„Memory Stick PRO-HG Duo”)
Card de memorie SD sau SDHC (clasa 2 sau mai rapid)
Pentru informaţii suplimentare despre numărul de imagini care pot fi
înregistrate / durata înregistrării, vezi pagina 20.
x
Scoaterea cardului de memorie
• Nu deschideţi capacul compartimentului pentru baterii / pentru cardul de
memorie și nu scoateţi bateriile / cardul de memorie atunci când ledul de
acces este aprins. În caz contrar, datele de pe cardul de memorie / din
memoria internă se pot deteriora.
4
Închideţi capacul.
Verificaţi dacă ledul de acces este
stins, apoi apăsaţi o dată pe
cardul de memorie.
Observaţie
Led de acces
RO
11
RO
x
Atunci când nu este introdus un card de memorie
Imaginile sunt stocate în memoria internă a aparatului foto (aproximativ
6MB).
Pentru a copia imagini din memoria internă pe un card de memorie,
introduceţi cardul de memorie în aparatul foto și selectaţi MENU t
(Setări) t (Instrument card memorie) t [Copiază].
x
Bateriile recomandate și bateriile neacceptate pentru
aparatul foto
În tabelul de mai jos, a indică bateria care poate fi utilizată, și indică
bateria care nu poate fi utilizată.
* Funcţionarea la parametri optimi nu poate fi garantată dacă tensiunea scade
sau apar alte probleme datorate tipului bateriei.
x
Scoaterea bateriilor
x
Verificarea duratei de utilizare a bateriei
Pe ecranul LCD apare un indicator al nivelului de încărcare.
Tip baterie Livrată Acceptată Reîncărcabilă
Baterii alcaline LR6 (mărimea AA)
aa
Acumulatori N-MH (hidrură
nichel-metal) HR 15/51:HR6
(mărimea AA)
aa
Baterii Oxy Nickel Primary ZR6
(mărimea AA)
a
Baterii cu litiu*
Baterii cu mangan*
Baterii Ni-Cd*
Aveţi grijă să nu lăsaţi bateriile să cadă.
Ridicat Scăzut
RO
12
• Este posibil ca acest indicator să nu fie corect, în anumite cazuri.
• Atunci când [Economisire energ.] este setată la [Standard] sau la
[Rezistenţă], dacă nu utilizaţi aparatul, care este pornit, pentru o anumită
perioadă de timp, ecranul LCD se întunecă, apoi aparatul se închide
automat (funcţia Închidere automată).
• Bateria alcalină inclusă este numai pentru probă. Pentru utilizarea norma
a aparatului, trebuie să cumpăraţi o baterie suplimentară.
x
Durata de viaţă a bateriei și numărul de imagini
statice pe care le puteţi înregistra / vizualiza
• Numărul de imagini statice care pot fi înregistrate se bazează pe standardul
CIPA și se aplică fotografierii în următoarele condiţii.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [SteadyShot] este setat la [Dezactivat].
– Opţiunea DISP (setări pentru afișajul ecranului) este setată la [Normal].
– Fotografiere la fiecare 30 de secunde.
– Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T.
– Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări.
– Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări.
– Bateriile noi sunt folosite la o temperatură ambiantă de 25°C.
– Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo” (se vinde separat) Sony.
• Valorile specificate pentru bateriile alcaline se bazează pe normele
comerciale și nu sunt valabile pentru toate bateriile alcaline, în orice
condiţii. Aceste valori pot fi diferite, în funcţie de producătorul / tipul
bateriei, condiţiile de mediu, configuraţia produsului etc.
Observaţii
Durata de viaţă a
bateriei (min.)
Nr. de imagini
DSC-S2100
Înregistrare Aprox. 85 Aprox. 170
Vizualizarea Aprox. 370 Aprox. 7400
DSC-S2000
Înregistrare Aprox. 95 Aprox. 190
Vizualizarea Aprox. 540 Aprox. 10800
Observaţii
RO
13
RO
Fixarea orei
x
Fixarea unor alte date și ore
Apăsaţi butonul MENU și selectaţi (Setări) t (Setări ceas).
1
Apăsaţi butonul ON/OFF
(Pornire / Oprire).
Aparatul foto este pornit.
2
Selectaţi o opţiune de
setare cu
v/V de pe
butonul de comandă și
apăsaţi
z.
Format dată și oră: Selectează
formatul de afișare a datei și orei.
Dată și oră: Fixează data și ora.
3
Alegeţi cifrele și numerele cu v/V/b/B și apăsaţi
z.
Miezul nopţii este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM.
4
Selectaţi [OK] și apăsaţi z.
Butonul ON/OFF (Pornire / Oprire)
Butonul de
comandă a
modului
RO
14
Realizarea de fotografii statice
1
Fixaţi butonul de
selectare a modului la
(Imagine statică), apoi
apăsaţi butonul ON/OFF
(Pornire / oprire).
2
Ţineţi aparatul foto nemișcat,
așa cum se arată în imagine.
Apăsaţi butonul T pentru a mări și
butonul W pentru a micșora.
3
Apăsaţi butonul
declanșator pe
jumătate, pentru a
focaliza.
Atunci când imaginea este
focalizată, se aude un bip, iar
indicatorul z se aprinde.
4
Apăsaţi complet butonul
declanșator.
Buton de selectare
a modului
Butonul ON/OFF (Pornire / Oprire)
Buton
declanșator
Blocarea
AE / AF
RO
15
RO
Realizarea filmelor
1
Fixaţi butonul de
selectare a modului la
(Film), apoi apăsaţi
butonul ON/OFF (Pornire
/ oprire).
2
Apăsaţi complet butonul
declanșator, pentru a
începe înregistrarea.
3
Apăsaţi din nou, complet, butonul declanșator,
pentru a încheia înregistrarea.
Buton de selectare
a modului
Butonul ON/OFF (Pornire / Oprire)
RO
16
Vizualizarea imaginilor
• Nu puteţi asculta fișiere muzicale cu acest aparat dacă este redat un film.
x
Revenirea în modul de fotografiere
Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate.
x
Închide aparatul foto
Apăsaţi butonul ON/OFF (Pornire / oprire).
1
Apăsaţi butonul
(Redare).
Este afișată ultima fotografie
realizată.
Observaţie
x
Selectarea imaginii
următoare / precedente
Selectaţi o imagine cu B (următor) /
b (precedent) de pe butonul de
comandă.
•Apăsaţi z din mijlocul butonului de
comandă pentru a viziona filme.
x
Ștergerea unei imagini
1 Apăsaţi butonul tergere).
2 Selectaţi [Această imagine] cu v de
pe butonul de comandă și apăsaţi
z.
Butonul (Redare)
Butonul
(Ștergere)
Butonul de comandă a modului
RO
17
RO
Mai multe despre aparatul foto („Manual
de utilizare a Cyber-shot”)
„Manual de utilizare a Cyber-shot”, în care este explicată în detaliu
utilizarea aparatului foto, este inclus pe CD-ROM (livrat). Consultaţi-l
pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului
foto.
x
Pentru utilizatorii de Windows
x
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Porniţi computerul și introduceţi CD-ROM-ul (livrat)
în unitatea CD-ROM.
2
Faceţi clic pe [Manual de utilizare a Cyber-shot].
3
Porniţi „Manual de utilizare a Cyber-shot” cu ajutorul
scurtăturii de pe desktop.
1
Porniţi computerul și introduceţi CD-ROM-ul (livrat)
în unitatea CD-ROM.
2
Selectaţi folderul [Handbook] și copiaţi fișierul
„Handbook.pdf” din folderul [RO] pe computerul
dvs.
3
La finalul copierii, faceţi dublu clic pe
„Handbook.pdf”.
RO
18
Lista de pictograme afișate pe ecran
La realizarea de fotografii
statice
• Pictogramele sunt limitate în
(Mod Facil).
La realizarea de filme
A
B
Afișaj Indicaţie
Energia disponibilă
Avertisment baterie
descărca
Dimensiune imagine
Selectare scenă
Modul aparatului foto
(Autoreglare
inteligentă,
Programare auto,
Mod film)
Pictograma
Recunoaștere scenă
Balansul de alb
Modul de măsurare
SteadyShot
Avertizare asupra
vibraţiilor
Indicatorul
Sensibilitate detect.
zâmbet
Scalare zoom
Afișaj Indicaţie
z
Blocarea AE / AF
ISO400
Sensibilitatea ISO
125
Timp expunere
F3.5
Valoarea diafragmei
+2.0EV
Valoarea expunerii
Indicatorul cadrului de
identificare în
intervalul AF
Stand-by
Înregistrarea unui film
/ film în așteptare
0:12
Durata de înregistrare
(m:s)
Afișaj Indicaţie
RO
RO
19
C
D
Afișaj Indicaţie
Folderul de
înregistrare
96
Numărul de imagini
înregistrabile
100Min
Durata înregistrabilă
Mediul de redare /
înregistrare (card de
memorie, memoria
internă)
Reducerea efectului
de ochi roșii
Modul bliţului
Încărcarea bliţului
Afișaj Indicaţie
Temporizatorul
Detecţie feţe
În rafa
Cadru de identificare
în intervalul AF
Marcaje măsurare
parţială
RO
20
Numărul de imagini statice și durata de
înregistrare a filmelor
x
Imagini statice
DSC-S2100
(Unităţi: Imagini)
DSC-S2000
(Unităţi: Imagini)
• Numărul de imagini statice poate varia în funcţie de condiţiile de
fotografiere și de mediul de înregistrare.
• Atunci când numărul de imagini realizabile rămase depășește 99.999, apare
indicatorul „>99999”.
• La redarea unei fotografii realizate cu alte aparate foto pe acest aparat, este
posibil ca fotografia să nu apară la dimensiunea reală.
Capacitate
Dimensiune
Memoria
internă
Card de memorie formatat cu acest aparat
Aprox.
6MB
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
12M 1 395 790 1600 3200 6400
8M 1 580 1170 2350 4700 9400
5M 2 710 1420 2900 5850 11700
VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400
16:9(9M) 1 533 1060 2150 4300 8600
16:9(2M) 5 1800 3700 7500 15000 30000
Capacitate
Dimensiune
Memoria
internă
Card de memorie formatat cu acest aparat
Aprox.
6MB
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
10 M 1 470 940 1900 3800 7600
5M 2 710 1420 2900 5850 11700
VGA 28 9650 19300 38600 77200 154400
16:9(7M) 1 600 1200 2450 5000 10000
16:9(2M) 5 1800 3700 7500 15000 30000
Observaţii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475

Sony DSC-S2000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare