Acer XB281HK Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Monitor LCD Acer
Ghidul utilizatorului
Română
ii
Drept de autor © 2015. Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate.
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Ediţie originală: 4/2015
Informaţiile din acest document pot  modicate periodic, fără obligaţia de noticare a
niciunei persoane privind revizuirile sau modicările. Aceste modicări vor  incluse în noile
ediţii ale acestui manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie
nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, privind conţinutul
acestui document şi declină în mod explicit garanţiile implicite de vandabilitate ori de
adecvare pentru un anumit scop.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în
rubricile de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta
ataşată pe computer. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de
serie, numărul de model şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate  reprodusă, stocată pe un sistem de recuperare
a informaţiilor sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanic, prin
fotocopiere, prin înregistrare sau în orice alt mod, fără o permisiune scrisă prealabilă din
partea Acer Incorporated.
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Număr model: ________________________________
Număr serie: _________________________________
Data achiziţionării: ____________________________
Locul achiziţionării: ____________________________
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele de
produse sau mărcile comerciale ale altor companii sunt utilizate în acest document exclusiv
în scop de identicare şi aparţin companiilor respective.
Română
iii
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dvs.
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru referinţe ulterioare.
Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.
Note speciale referitoare la monitoarele LCD
Următoarele lucruri sunt normale la monitoarele LCD şi nu indică nicio problemă.
Din cauza luminii uorescente, este posibil ca ecranul să tremure atunci când este pornit
pentru prima dată. Opriţi şi reporniţi monitorul pentru a  sigur că tremurul dispare.
Este posibil să vi se pară că ecranul este iluminat diferit, în funcţie de modelul de
desktop utilizat.
Ecranul LCD are pixeli efectivi în proporţie de 99,99 % sau mai mult. Poate include pete
pe o suprafaţă de 0,01 % sau mai puţin, determinate de un pixel care lipseşte ori de un
pixel aprins în permanenţă.
Din cauza naturii ecranului LCD, este posibil să se aşeze o imagine remanentă a
ecranului precedent, dacă acea imagine a fost aşată mai multe ore la rând. În acest
caz ecranul îşi va reveni treptat schimbând imaginea sau oprind monitorul pentru câteva
ore.
Curăţarea monitorului
Respectaţi cu atenţie aceste indicaţii atunci când curăţaţi monitorul:
Deconectaţi întotdeauna monitorul înainte de curăţare.
Ştergeţi ecranul şi carcasa frontală şi laterală cu o cârpă moale.
Română
iv
Accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi
este amplasată cât mai aproape de utilizatorul echipamentului. Atunci când trebuie să
deconectaţi alimentarea echipamentului, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare de la
priza electrică.
Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, urmaţi aceste instrucţiuni.
Măriţi treptat volumul până când sunetul este clar şi confortabil, fără distorsiuni.
După setare, nu măriţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Încercaţi să limitaţi perioada în care ascultaţi muzică la volum ridicat.
Evitaţi să măriţi volumul pentru a acoperi alte sunete din jur.
Micşoraţi volumul dacă nu puteţi auzi vorbind persoanele de lângă dvs.
Avertismente
Nu utilizaţi acest produs în apropierea apei.
Nu aşezaţi acest produs pe un cărucior, pe un suport sau pe o masă instabilă. În cazul
în care acest produs cade, există riscul să se deterioreze.
Fantele şi oriciile sunt destinate ventilării, pentru ca produsul să poată funcţiona în
siguranţă şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii. Aceste oricii nu trebuie blocate
sau acoperite. Aceste oricii nu trebuie niciodată blocate, prin urmare nu aşezaţi
produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe alte suprafeţe similare. Acest produs nu
trebuie aşezat niciodată lângă sau pe un calorifer ori radiator sau într-un ansamblu de
alte aparate electrice, exceptând cazul în care se asigură o ventilare corespunzătoare.
Nu introduceţi niciodată obiecte de niciun fel prin oriciile carcasei, deoarece acestea
pot să atingă un punct sub tensiune sau să scurtcircuiteze componente, ceea ce ar
putea provoca un incendiu ori şocuri electrice. Nu vărsaţi niciodată niciun fel de lichide
în sau pe produs.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi pentru a evita scurgerea bateriilor,
nu aşezaţi produsul pe o suprafaţă care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare alte
medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite ori deteriorări ale
componentelor interne.
Adaptorul se utilizează numai pentru acest monitor şi nu trebuie utilizat în alte scopuri.
Dispozitivul utilizează una din următoarele surse de alimentare:
Producător: DELTA:ADP-135KB-T(19 V/135 W)
Utilizarea curentului electric
Acest produs trebuie conectat la tipul de energie electrică prevăzut pe eticheta de
marcare. În cazul în care nu sunteţi sigur de tipul de energie electrică de care dispuneţi,
cereţi sfatul furnizorului sau companiei electrice locale.
Nu aşezaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi acest produs într-un
spaţiu în care este posibil ca persoanele să calce pe cablu.
În cazul în care utilizaţi un prelungitor, vericaţi ca valoarea totală a curentului nominal
Română
v
al echipamentului conectat la prelungitor să nu depăşească valoarea curentului nominal
al prelungitorului. De asemenea, vericaţi ca valoarea nominală totală a produselor
conectate la priza de perete să nu depăşească valoarea intensităţii de curent a
siguranţei.
Nu supraîncărcaţi priza de curent sau prelungitorul prin conectarea prea multor
dispozitive.
Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80 % din valoarea nominală a
circuitului de ramicare. Dacă se utilizează prelungitoare multiple, sarcina nu trebuie să
depăşească 80 % din intensitatea nominală de intrare a prelungitorului multiplu.
Cablul de alimentare al acestui produs este echipat cu o şă de conectare
trilară împământată. Fişa se poate utiliza doar la o priză cu împământare. Înainte
de a conecta şa cablului de alimentare, asiguraţi-vă că priza este împământată în
mod corespunzător. Nu introduceţi şa într-o priză fără împământare. Pentru detalii,
contactaţi un electrician.
Avertisment! Ştiftul de împământare are rol de siguranţă. Utilizarea
unei prize care nu este împământată corect poate provoca un şoc
electric şi/sau vătămare corporală.
Notă: Ştiftul de împământare asigură şi o protecţie bună împotriva
zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din
apropiere, care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de alimentare numai prin intermediul cablului de alimentare
furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că noul
cablu se conformează următoarelor cerinţe:tip detaşabil, listat UL/certicat CSA, tip
SPT-2, putere nominală minimă de 7 A, 125 V, aprobat VDE sau echivalent, lungime
maximă de 4,6 metri (15 picioare).
Depanarea produsului
Nu încercaţi să depanaţi singur acest produs, deoarece deschiderea sau scoaterea carcasei
poate să vă expună la contactul cu punctele periculoase de tensiune ori la alte riscuri.
Pentru orice lucrări de depanare, apelaţi la personal calicat de service.
Deconectaţi acest produs de la priză şi adresaţi-vă personalului calicat de service în cazul
în care:
şa sau cablul de alimentare este deteriorat, tăiat ori uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat pe jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modicări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de utilizare
Română
vi
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de
utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate
cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician
calicat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi în orice zonă cu atmosferă potenţial explozive şi
respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Atmosferele potenţial explozive includ şi zonele
unde, în mod normal, vi se recomandă oprirea motorului vehiculului. În aceste zone,
scânteile pot provoca explozii sau incendii cauzatoare de vătămări corporale ori chiar de
deces. Opriţi dispozitivul lângă pompele de benzină din staţiile de alimentare. Respectaţi
restricţiile de utilizare a echipamentelor radioemiţătoare în zonele de depozitare şi de
distribuire a carburanţilor, în uzinele chimice sau în locurile unde se desfăşoară explozii
controlate. Frecvent, însă nu întotdeauna, zonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt
marcate explicit. Acestea includ punţile inferioare ale vapoarelor, zone de transferare sau
de depozitare a substanţelor chimice, vehicule care utilizează gaz petrolier licheat (de
exemplu, propan ori butan) şi zone unde aerul conţine substanţe chimice sau particule,
precum granule, praf ori pulberi metalice.
Informaţii suplimentare privind siguranţa
Dispozitivul şi accesoriile acestuia pot conţine piese mici. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT
Acer este dedicat protecţiei mediului şi priveşte reciclarea, sub forma recuperării şi a
eliminării echipamentelor uzate, ca una dintre priorităţile de vârf ale companiei pentru
reducerea la minimum a efectului asupra mediului înconjurător.
Noi, cei de la Acer, suntem foarte conştienţi de efectele activităţii noastre asupra mediului
şi ne străduim să identicăm şi să oferim cele mai bune proceduri pentru a reduce impactul
ecologic al produselor noastre.
Pentru informaţii suplimentare şi ajutor privind reciclarea, vizitaţi următorul site web:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Vizitaţi adresa www.acer-group.com pentru informaţii suplimentare privind caracteristicile şi
avantajele altor produse.
Instrucţiuni pentru scoaterea din uz
Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic împreună cu gunoiul menajer atunci când
îl eliminaţi. Pentru a reduce la minimum poluarea şi a asigura protecţia mediului
înconjurător, reciclaţi. Pentru mai multe informaţii despre reglementările DEEE
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice), vizitaţi adresa http://www.acer-
group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Română
vii
Declaraţie privind pixelii monitorului LCD
Unitatea LCD este fabricată cu tehnici de mare precizie. Cu toate acestea, este posibil ca,
ocazional, unii pixeli să nu se aprindă sau să apară ca puncte negre ori roşii. Acest lucru nu
afectează calitatea imaginii înregistrate şi nu constituie o disfuncţionalitate.
Acest produs a fost livrat cu activarea gestionării consumului de energie:
Se activează modul Repaus al aşajului după 15 minute de inactivitate.
Se activează modul Repaus al computerului după 30 de minute de inactivitate.
Se reactivează computerul din modul Repaus prin apăsarea butonului de
alimentare.
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă
Este posibil ca utilizatorii de computere să se plângă de oboseală oculară şi de dureri de
cap după o utilizare prelungită. De asemenea, este posibil ca utilizatorii să sufere vătămări
zice după perioade lungi de lucru în faţa unui computer. Perioadele lungi de lucru, poziţia
greşită, obiceiurile nesănătoase de lucru, stresul, condiţiile neadecvate de lucru, sănătatea
personală şi alţi factori măresc considerabil riscul vătămărilor zice.
Utilizarea incorectă a computerului poate provoca apariţia sindromului de tunel carpian, a
tendinitelor, a tenosinovitelor sau a altor afecţiuni musculoscheletale. Este posibil să apară
următoarele simptome la mâini, la încheieturi, la braţe, la umeri, la gât sau la spate:
senzaţie de amorţeala sau de arsură ori furnicături
dureri, umături sau sensibilitate
durere, inamări sau palpitaţii
înţepenire sau încordare
senzaţie de frig sau de slăbiciune
În cazul în care prezentaţi aceste simptome sau orice alt tip de disconfort periodic ori
persistent şi/sau de durere legat de utilizarea computerului, consultaţi imediat un medic şi
informaţi departamentul de sănătate şi securitate a muncii al companiei la care lucraţi.
Următoarea secţiune prezintă câteva sfaturi pentru o utilizare mai confortabilă a
computerului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi-vă zona de confort ajustând unghiul de vizualizare a monitorului, utilizând un scaun
pentru picioare sau reglând înălţimea scaunului, astfel încât să obţineţi un grad maxim de
confort. Ţineţi cont de următoarele sfaturi:
evitaţi menţinerea unei poziţii xe prea mult timp
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau în spate
ridicaţi-vă şi plimbaţi-vă regulat pentru detensionarea muşchilor picioarelor
Română
viii
Sfaturi pentru protejarea ochilor
Orele lungi de vizionare, purtarea unor ochelari sau a unor lentile de contact incorecte,
strălucirea supărătoare, iluminarea excesivă a încăperii, ecranele focalizate prost,
dimensiunea mică a caracterelor şi ecranele cu contrast slab vă pot afecta văzul.
Următoarele secţiuni vă prezintă câteva sugestii pentru reducerea oboselii oculare.
Ochii
Odihniţi-vă des ochii.
Din când în când ridicaţi-vă privirea din monitor şi concentraţi-vă atenţia asupra unui
punct îndepărtat.
Clipiţi des pentru a evita senzaţia de ochi uscaţi.
Aşajul
Aşajul trebuie să e curat.
Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea superioară a aşajului, astfel încât
privirea să e îndreptată în jos când vă uitaţi spre centrul aşajului.
Reglaţi luminozitatea aşajului şi/sau contrastul la un nivel confortabil, astfel încât textul
să e mai lizibil şi imaginile mai clare.
Eliminaţi strălucirea supărătoare şi reexiile astfel:
amplasaţi aşajul pe lateral faţă de fereastră sau de orice altă sursă de lumină
micşoraţi iluminarea încăperii utilizând draperii, storuri sau jaluzele
utilizaţi o veioză
modicaţi unghiul de vizualizare a aşajului
utilizaţi un ltru de reducere a strălucirii
utilizaţi o vizieră, de exemplu o bucată de carton pe care să o aşezaţi în prelungirea
marginii superioare a aşajului
Evitaţi să poziţionaţi aşajul într-un unghi incomod de vizualizare.
Evitaţi să priviţi către surse de lumină strălucitoare, cum ar  ferestrele deschise, pentru
perioade lungi de timp.
Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru
Însuşiţi-vă următoarele obiceiuri de lucru pentru ca utilizarea computerului să e mai
relaxantă şi mai productivă:
Faceţi pauze scurte, regulate şi dese.
Faceţi câteva exerciţii de întindere.
Aerisiţi încăperea cât de des posibil.
Faceţi exerciţii zice şi menţineţi-vă un corp sănătos.
Română
ix
Acer Incorporated
SF, 88, Sec. 1, Xinlai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: ML RU Jan, e-mail:[email protected]
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: XB281HK
SKU Number: XB281HK xxxxxx;
("x" = 0-9, a - z, A - Z, or blank)
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
EN55022:2010 Class B; EN55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1 :2009+A2:2009, Class D
EN61000-3-3:2008
EN60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12:2011 +A2:2013
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011; lEC 62301:2011
EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
ofecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin afxing CE marking 2015.
Jul. 23, 2015
RU Jan / Sr. Manager
Regulation, Acer Inc.
Date
Română
x
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: XB281HK
SKU Number:
XB281HK xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible
Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Română
xi
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii
Instrucţiuni de siguranţă iii
Note speciale referitoare la monitoarele LCD iii
Curăţarea monitorului iii
Accesibilitate iv
Măsuri de prevedere pentru protejarea auzului iv
Avertismente iv
Utilizarea curentului electric iv
Depanarea produsului v
Medii potenţial explozive vi
Informaţii suplimentare privind siguranţa vi
Informaţii privind reciclarea echipamentelor IT vi
Instrucţiuni pentru scoaterea din uz vi
Declaraţie privind pixelii monitorului LCD vii
Sfaturi şi informaţii pentru o utilizare confortabilă vii
Găsirea zonei de confort vii
Sfaturi pentru protejarea ochilor viii
Însuşirea obiceiurilor sănătoase de lucru viii
Declaration of Conformity ix
Federal Communications Commission Declaration of
Conformity x
Despachetarea 1
REGLAREA POZIŢIEI ECRANULUI 2
Conectarea adaptorului şi a cablului de alimentare de
c.a. 3
Economisirea energiei 3
Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal date
aşaj) 4
Cablul de semnal de aşare color cu 20 de pini 4
Cablul de semnal de aşare color cu 19 pini 5
Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile
standard 6
Instalare 7
Controalele de utilizator 8
Comenzi externe 8
Utilizarea meniului de comenzi rapide 10
Pagina pentru funcţii 12
Depanare 19
Mod HDMI/DP (Opţional) 19
Română
1
Despachetarea
Vericaţi prezenţa următoarelor articole atunci când despachetaţi cutia şi păstraţi ambalajele
în cazul în care trebuie să expediaţi sau să transportaţi monitorul pe viitor.
Monitor LCD Ghid de iniţiere rapidă
Cablu USB
(Opţional)
Quick Guide
Predator MNT XB281HK
Cablu DP
(Opţional)
Cablu HDMI
(Opţional)
Cablu de alimentare de c.a.
Română
2
REGLAREA POZIŢIEI ECRANULUI
Pentru a benecia de cea mai bună poziţie de vizionare, puteţi regla înălţimea/înclinarea
monitorului.
Reglare pe înălţime
După ce apăsaţi pe partea superioară a monitorului, veţi putea regla înălţimea acestuia.
130mm
Înclinare
Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a vedea un exemplu al intervalului de înclinare.
Numai la cel mai înalt punct se poate asigura o înclinare de 35 de grade.
Română
3
Conectarea adaptorului şi a cablului de
alimentare de c.a.
Mai întâi vericaţi dacă utilizaţi un tip de cablu de alimentare care să e conform regiunii
în care vă aaţi.
Monitorul are o sursă de alimentare universală care permite funcţionarea atât în
regiunile cu tensiune de 100/120 V c.a., cât şi în cele cu tensiune de 220/240 V c.a. Nu
este necesară intervenţia utilizatorului.
Conectaţi un capăt al cablului de alimentare de c.a. la adaptor, iar celălalt capăt la o
priză de c.a.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 120 V c.a.:
Utilizaţi un set de cabluri UL, tip cablu SVT şi o şă de 10 A/125 V.
Pentru unităţile care utilizează tensiune de 220/240 V c.a.:
Utilizaţi un set de cabluri care să conţină un cablu H05VV-F cu şă de 10 A/250 V. Este
necesar ca setul de cabluri să deţină un certicat de siguranţă valabil pentru ţara în care
se va instala echipamentul.
Economisirea energiei
Monitorul va  comutat la modul Power Saving (Economisire energie)*, prin trimiterea unui
semnal de control de către controlerul aşajului, iar indicatorul LED de alimentare va avea
culoarea aurie.
Stare
Indicator
luminos LED
Pornit Albastru
Mod Power Saving
(Economisire energie)
Auriu
Stările de economisire a energiei vor  păstrate până când este detectat un semnal de
control sau până la activarea tastaturii ori a mouse-ului. Timpul de recuperare de la starea
Active OFF (Dezactivare activitate) înapoi la starea ON (Pornit) este de circa 3 secunde.
Română
4
Protocolul Display Data Channel (DDC - Canal
date aşaj)
Pentru a face instalarea mai uşoară, atât timp cât sistemul dvs. acceptă protocolul DDC,
monitorul are capacitate plug-and-play. Protocolul DDC este un protocol de comunicaţii
prin care monitorul informează automat sistemul gazdă cu privire la capacităţile sale;
de exemplu, rezoluţiile acceptate şi temporizarea corespunzătoare. Monitorul acceptă
standardul DDC2B.
Cablul de semnal de aşare color cu 20 de pini
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
1 ML_Lane 0+ 2 GND
3 ML_Lane 0- 4 ML_Lane 1+
5 GND 6 ML_Lane 1-
7 ML_Lane 2+ 8 GND
9 ML_Lane 2- 10 ML_Lane 3+
11 GND 12 ML_Lane 3-
13 CONFIG1 14 CONFIG2
15 AUX CH+ (Canal auxiliar +) 16 GND
17 AUX CH- (Canal auxiliar -) 18 Cuplare la cald
19 Revenire 20 DP_PWR
Română
5
Cablul de semnal de aşare color cu 19 pini
Nr. PIN Descriere Nr. PIN Descriere
1 Date TMDS 2+ 2 Scut date TMDS 2
3 Date TMDS 2- 4 Date TMDS 1+
5 Scut date TMDS 1 6 Date TMDS 1-
7 Date TMDS 0+ 8 Scut date TMDS 0
9 Date TMDS 0- 10 Ceas+ TMDS
11 Scut ceas TMDS 12 Ceas- TMDS
13 CEC 14 Rezervat (NC pe dispozitiv)
15 SCL 16 SDA
17 Împământare DDC/CEC 18 Alimentare +5 V
19 Detectare cuplare la cald
Română
6
Tabelul frecvenţei pentru rezoluţiile
standard
MOD Rezoluţie
1 640x480 60Hz
2 720x480 60Hz
3 1280x720 60Hz
4 720x576 50Hz
5 1280x720 50Hz
6 1920x1080 60Hz
7
3840x2160 24Hz
8
3840x2160 30Hz
9
3840x2160* 60Hz
*Numai DisplayPort.
Română
7
Instalare
1. Opriţi computerul şi decuplaţi cablul de alimentare al acestuia.
2. Conectaţi cablul de semnal la mufa de intrare HDMI (opţională) şi/sau DP (opţională) a
monitorului şi la mufa de ieşire HDMI (opţională) şi/sau DP (opţională) a plăcii grace a
computerului. Apoi strângeţi şuruburile de pe conectorul cablului de semnal.
3. Conectaţi cablul USB (opţional)
Pentru o încărcare rapidă, conectaţi cablul USB 3.0 la port.
Conectaţi cablul USB 3.0 la port.
4. Introduceţi cablul de alimentare al monitorului în mufa de alimentare din spatele
monitorului.
5. Introduceţi într-o priză din apropiere cablurile de alimentare pentru calculator şi monitor.
HDMI
HDMI
USB
USB
USB3.0 port
-supporting fast charge
USB3.0 port
Română
8
Controalele de utilizator
Comenzi externe
1&2 Buton de pornire Porneşte/opreşte monitorul. Culoarea albastră indică pornirea
alimentării. Portocaliul indică modul inactiv, de economisire a
energiei.
3 Tasta pentru
funcţii
/
a. Apăsaţi pentru a vizualiza pagina principală. Apăsaţi din nou
pentru a accesa funcţia următoare din meniul de funcţii.
b. Atunci când meniul Funcţii este activ, apăsaţi pe această
tastă selectată sau treceţi la următoarea funcţie.
4 Tasta pentru
funcţii
/
a. Apăsaţi pentru a vizualiza pagina principală. Apăsaţi din nou
pentru a accesa funcţia de selectare a intrării.
b. Atunci când meniul Funcţii este activ, apăsaţi pe acest buton
selectat sau treceţi la funcţia anterioară.
5 Tasta pentru
funcţii
/
a. Apăsaţi pentru a vizualiza pagina principală. Apăsaţi din nou
pentru a accesa funcţia Reglare volum.
b. Atunci când meniul Funcţii este activ, acest buton va accesa
o selecţie în meniul OSD.
6 Tasta pentru
funcţii
/
a. Apăsaţi pentru a vizualiza meniul de funcţii. Apăsaţi din nou
pentru a activa funcţia Accelerare şi setaţi-o la modul Normal
sau Extrem.
b. Atunci când meniul OSD este activ, acest buton va acţiona
ca tastă de ieşire (ieşirea din meniul OSD).
7 Tasta pentru
funcţii
/
a. Atunci când pagina principală este activă, apăsaţi pentru a
declanşa controlul modului Joc
b. Atunci când meniul Funcţii este inactiv, apăsaţi pentru a
selecta modul de scenariu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Acer XB281HK Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare