Electrolux EZB3410AOK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

EZB3410AOK
EZB3410AOW
BG Фурна Ръководство за употреба 2
RO Cuptor Manual de utilizare 25
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ.....................................................................3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................. 4
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 7
4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА.........................................................................7
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА............................................................................ 8
6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА...........................................................................10
7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ................................................. 11
8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ.........................................................................11
9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ............................................................................... 12
10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ............................................................................. 18
11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ...................................................21
12. ИНСТАЛИРАНЕ.............................................................................................22
13. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ..................................................................................23
14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ......................................................................23
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който
носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения.
Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го
използвате, можете да сте сигурни, че ще получите невероятни резултати
по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.electrolux.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com
Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
www.electrolux.com2
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не е отговорен за контузии или
наранявания в резултат на неправилна инсталация
или употреба. Винаги дръжте инструкциите на
безопасно и лесно за достъп място за справка в
бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от
деца и ги изхвърлете, както е редно.
Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато работи или когато изстива.
Достъпните части са горещи.
Ако уредът има устройство за детска безопасност,
то трябва да се активира.
Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
Деца под 3 години трябва да се държат далеч от
уреда, винаги когато работи.
1.2 Общи мерки за безопасност
Само квалифицирано лице трябва да инсталира
уреда и да сменя кабела.
ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се
БЪЛГАРСКИ 3
внимава и да се избягва докосване на
нагревателите. Деца под 8-годишна възраст
трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не
са под постоянно наблюдение.
Винаги използвайте ръкавици за фурна при
изваждане или поставяне на аксесоари, или
съдове за печене.
Преди ремонтиране изключете захранването.
Проверете дали уредът е изключен, преди да
смените лампичката, за да избегнете
възможността от токов удар.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за
пара.
Не използвайте абразивни почистващи препарати
или остри метални прибори за стъргане при
почистване на стъклото на вратичката, тъй като те
могат да надраскат повърхността и да доведат до
напукване на стъклото.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервизен
център или лица със сходна квалификация, за да
се избегне опасност.
За да премахнете поставките за рафтове, първо
издърпайте предната част на поставката и след
това и задната част от страничките стени.
Поставете носачите на скарата в обратна
последователност.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране
ВНИМАНИЕ!
Уредът трябва да се
инсталира само от
квалифицирани лица.
Премахнете цялата опаковка.
Не монтирайте или използвайте
повредени уреди.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Не дърпайте уреда за дръжката.
Спазвайте минималната дистанция
от други уреди и елементи.
www.electrolux.com4
Уверете се, че уреда е инсталиран
под и в близост до сигурни
структури.
Страничните стени на уреда могат
да са в непосредствена близост до
други уреди или шкафове със
същата височина.
2.2 Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар и токов
удар.
Всички електрически свързвания
трябва да бъдат извършени от
квалифициран електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с
данни съответства на
електрозахранването. В противен
случай се свържете с
електротехник.
Винаги използвайте правилно
инсталиран, защитен от удари
контакт.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и
захранващия кабел. Ако
захранващият кабел трябва да
бъде подменен, това трябва да
бъде извършено от нашия
оторизиран сервизен център.
Не допускайте захранващите
кабели да се доближават до
вратичката на уреда, особено
когато вратичката е гореща.
Защитата от токов удар на
горещите и изолирани части трябва
да бъде затегната по такъв начин,
че да не може да се отстрани без
инструменти.
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
Не дърпайте захранващия кабел,
за да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела.
Използвайте само правилни
устройства за изолация: предпазни
прекъсвачи на мрежата,
предпазители (предпазителите от
винтов тип трябва да се извадят от
фасунгата), изключватели и
контактори за утечка на
заземяването.
Електрическата инсталация трябва
да има изолиращо устройство,
което ви позволява да изключите
уреда от ел. мрежата при всички
полюси. Изолиращото устройство
трябва да е с ширина на отваряне
на контакта минимум 3 мм.
Уредът съответства на
Директивите на E.E.C.
2.3 Употреба
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване,
изгаряния, токов удар или
експлозия.
Този уред е само за домашна
употреба.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Уверете се, че вентилационните
отвори не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор,
докато работи.
Деактивирайте уреда след всяка
употреба.
Бъдете внимателни, когато
отваряте вратичката на уреда,
докато уредът работи. Възможно е
да излезе топъл въздух.
Не използвайте уреда с мокри ръце
или ако е в контакт с вода.
Не оказвайте натиск върху
отворената вратичка.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Отваряйте вратичката на уреда
внимателно. Употребата на
съставки с алкохол може да
причини смесване на алкохола с
въздух.
Не позволявайте влизането на
искри или открит огън в контакт с
БЪЛГАРСКИ 5
уреда, когато вратичката е
отворена.
Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които са
напоени със запалителни
материали, в уреда, в близост до
него или върху него.
Не използвайте микровълновата
функция за подгряване на фурната.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от повреда в
уреда.
За да избегнете повреда или
обезцветяване на емайла:
не поставяйте съдове за печене
или други обекти в уреда
директно на дъното.
не поставяйте алуминиево
фолио директно на дъното на
уреда.
не поставяйте вода директно в
горещия уред.
не дръжте влажни тенджери и
храна в уреда, след като
приключите с готвенето.
бъдете внимателни, когато
отстранявате или инсталирате
аксесоари.
Обезцветяването на емайла не
оказва влияние върху работата на
уреда.
Използвайте дълбока тава за
печене за сиропирани торти.
Плодовите сокове причиняват
петна, които може да бъдат трайни.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на
помещения.
Винаги гответе със затворена
вратичка на фурната.
Ако уредът е инсталиран зад
преграда за мебели (напр. врата),
уверете се, че вратата никога не е
затворена, докато работи уредът.
Възможно е зад затворена
преграда да се образуват топлина и
влага, което в последствие да
предизвика повреда на уреда,
корпуса или пода. Не затваряйте
преградата, докато уредът не е
изстинал напълно след употреба.
2.4 Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване,
пожар или повреда на
уреда.
Преди поддръжка изключете уреда
и извадете щепсела на
захранването от контакта на ел.
мрежата.
Уверете се, че уредът е студен.
Има опасност стъклените панели
да се счупят.
Сменяйте незабавно стъклените
панели на вратичката, когато са
повредени. Свържете се с
оторизиран сервизен център.
Внимавайте, когато сваляте
вратичката от уреда. Вратичката е
тежка!
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа. Използвайте само
неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки, разтворители
или метални предмети.
Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за
безопасност на опаковката.
Не почиствайте емайла с
каталитични частици (ако е
приложимо) с никакъв вид
почистващи препарати.
2.5 Вградена лампичка
Крушката или халогенната лампа в
този уред е предназначена само за
употреба в домакински уреди. Не я
използвайте за битово осветление.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от токов удар.
Преди да подмените крушката,
изключете уреда от
електрозахранването.
Използвайте само лампи със
същите спецификации.
www.electrolux.com6
2.6 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
Премахнете дръжката на
вратичката, за да предотвратите
заклещването на деца или
домашни любимци в уреда.
2.7 Обслужване
За поправка на уредът, свържете
се с оторизиран сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Общ преглед
1 43 52 6
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
1
Контролен панел
2
Индикатор/символ за температура
3
Ключ за температурата
4
Електронен програматор
5
Ключ за функциите на печката
6
Лампа/символ за мощност
7
Въздушни шахти за охлаждащия
вентилатор
8
Нагревател
9
Лампа
10
Вентилатор
11
Подпора на шкаф, премахваща се
12
Позиции на рафтовете
3.2 Принадлежности
Скара
За готварски съдове, форми за
кекс, печива.
Дълбок тиган за печене
За печене на тестени и месни
храни или като съд за събиране на
мазнина.
4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
4.1 Първоначално почистване
Отстранете подвижните носачи на
скарите и аксесоарите от уреда.
Вж. глава "Грижи и
почистване".
Почистете уреда и аксесоарите преди
първата употреба.
Поставете аксесоарите и подвижните
носачи на скарите в първоначалната
им позиция.
4.2 Настройки на времето
Трябва да настроите времето преди
да използвате фурната.
БЪЛГАРСКИ 7
Индикаторът на функцията "Часово
време" свети, когато свържете уреда
към електрическо захранване, а се
окаже, че няма ток или таймерът не е
зададен.
Натиснете бутон или за
задаване на правилното време.
След приблизително пет секунди
премигването спира и екранът показва
часа, който сте настроили.
4.3 Промяна на времето
Не можете да промените
часовото време, ако
функциите Времетр.
или Край работят.
Натиснете неколкократно, докато
индикаторът за Часово време започне
да мига.
За да настроите ново време, вижте
"Настройване на времето".
4.4 Предварително загряване
Загрейте празния уред
предварително, за да изгорите
остатъчната мазнина.
1. Задайте функцията
и
максималната температура.
2. Оставете уреда да работи 1 час.
3. Задайте функцията и задайте
максималната температура.
4. Оставете уреда да работи 15
минути.
5. Задайте функцията
и задайте
максималната температура.
6. Оставете уреда да работи 15
минути.
Принадлежностите могат да се
нагреят повече от обичайното. От
уреда може да излиза миризма и дим.
Това е нормално. Осигурете
достатъчна вентилация в
помещението.
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
5.1 Прибиращи се регулатори
Натиснете ключа за управление, за да
използвате уреда. Ключът за
управление излиза.
5.2 Активиране и
деактивиране на уреда
Зависи от модела, ако
вашият уред има лампи,
символи на ключа или
индикатори:
Лампичката светва,
когато уредът работи.
Символът показва дали
ключът управлява
функциите на фурната
или температурата.
Индикаторът светва,
когато фурната се
нагрява.
1. Завъртете ключа за функция на
фурната, за да изберете функция.
2. Завъртете копчето за
температурата, за да изберете
температура.
3. За да деактивирате уреда,
завъртете ключовете за функциите
на фурната и на температурата до
позиция изключено.
www.electrolux.com8
5.3 Функции във фурната
Функция във фурната Приложение
Изключено по‐
ложение
Уредът е изключен.
Лампа За активиране на лампата без функция за готве‐
не.
Топлина отго‐
ре/отдолу
За печене на тестени и месни храни на 1 ниво.
Топлина отгоре За запичане на хляб, сладкиши и сладки. За за‐
пичане на сготвени ястия.
Долно нагрява‐
не
За печене на кексове с хрупкава основа и за кон‐
сервиране на храна.
Единичен грил За запичане на плоска храна или препичане на
хляб.
Двоен грил За печене на тънки пластове храна в големи ко‐
личества и за препичане на филийки.
Топъл въздух За печене на 2ра позиция в същото време и из‐
сушаване на храна.Нагласете температурата на
20 - 40 °C по-малко от тази за Топлина отгоре/
отдолу.
Defrost (Раз‐
мразяване)
Тази функция може да се използва за размразя‐
ване на замразени храни, като зеленчуци и пло‐
дове. Времето за размразяване зависи от коли‐
чеството и големината на храната.
5.4 Екран
A B C
A. Индикатори за функция
B. Екран за време
C. Индикатор за функция
5.5 Бутони
Бутон Функция Описание
МИНУС За настройка на времето.
БЪЛГАРСКИ 9
Бутон Функция Описание
ЧАСОВНИК За настройка на функция на часов‐
ника.
ПЛЮС За настройка на времето.
6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА
6.1 Таблица с функции на часовника
Функция Часовник Приложение
Часово време За настройка, промяна или проверка на часовото вре‐
ме.
Таймер За да се настрои обратно отброяване. Тази функция
не влияе върху работата на уреда.
Времетраене. Задаване на времетраене на готвенето.
Край Задаване на часа, когато фурната трябва да се изклю‐
чи.
Можете да използвате
функциите Времетраене
и Край
едновременно, за да
зададете времето на
работа на уреда и кога да
се деактивира. Това ви
позволява да активирате
уреда с отложен старт.
Първо настройте
Времетраене и после
Край .
6.2 Настройка на функциите
за време
За Времетр. и Край , задайте
функция на фурната и температура на
готвене. Това не е необходимо за
Таймера
.
1. Натискайте
, докато
индикаторът за необходимата
функция на часовника започне да
мига.
2. Натиснете или , за да
зададете времето на желаната
функция на часовника.
Функцията на часовника работи.
Екранът показва индикатора на
зададената функция на часовника.
За функцията "Таймер",
дисплеят показва
оставащото време.
3. Когато времето свърши,
индикаторът на функцията на
часовника започва да мига и се
чува звуков сигнал. Натиснете
някой бутон, за да спрете сигнала.
4. Завъртете ключа за функциите на
фурната и ключа за температурата
на позиция "ИЗКЛ.".
Уредът автоматично спира
да работи с функциите
Времетр. и Край .
6.3 Отмяна на функциите на
часовника
1. Натискайте постоянно, докато
индикаторът на желаната функция
започне да мига.
www.electrolux.com10
2. Докоснете и задръжте .
Функцията на часовника изгасва след
няколко секунди.
7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
7.1 Поставяне на
принадлежностите
Скара:
Плъзнете скарата между водачите на
носача на рафта и се уверете, че
вдлъбнатините сочат надолу.
Дълбока тава:
Плъзнете дълбоката тава между
водачите на носача на рафта.
Скара и дълбока тава заедно:
Плъзнете дълбоката тава между
водачите на носача на рафта и
скарата на водачите отгоре.
Всички принадлежности
имат малки вдлъбнатини в
горната част на десните и
левите си страни, за да
увеличат безопасността.
Вдлъбнатините са също
така средства против
преобръщане.
Високият ръб около
скарата е средство за
предотвратяване на
изплъзване на готварски
съдове.
8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
8.1 Охлаждащ вентилатор
Когато уредът работи, охлаждащият
вентилатор се активира автоматично,
за да поддържа повърхностите на
уреда хладни. Ако деактивирате
уреда, охлаждащият вентилатор
продължава да работи, докато уредът
се охлади.
БЪЛГАРСКИ 11
8.2 Предпазен термостат
Неправилната работа с уреда или
повредата на някои компоненти може
да доведе до опасно прегряване. За
да предотврати това, фурната е
оборудвана с термостат за
безопасност, който прекъсва
захранването. Фурната се включва
отново автоматично, след като
температурата спадне.
9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Температурата и времето
за печене в таблиците са
само ориентировъчни. Те
зависят от рецептите,
качеството и количеството
на използваните съставки.
9.1 Обща информация
Уредът има четири позиции на
полиците. Позициите на рафтовете
се броят от дъното на уреда.
Уредът е снабден със специална
система, която задвижва въздуха и
постоянно рециклира парата. С
тази система е възможно да се
готви на пара и да се поддържат
ястията меки отвътре и хрупкави
отвън. Тя намалява до минимум
времето за готвене и консумацията
на електроенергия.
В уреда или по стъклата на
вратичката може да кондензира
влага. Това е нормално. Винаги
отстъпвайте от уреда, когато
отваряте вратичката по време на
готвене. За да намалите конденза,
включете уреда да работи 10
минути преди готвене.
Избърсвайте влагата след всяко
използване на уреда.
При готвене не поставяйте съдове
директно на дъното на уреда и не
покривайте компонентите с
алуминиево фолио. Това може да
промени резултатите от печенето и
да повреди емайла на фурната.
9.2 Печене на кексове
Не отваряйте вратичката на
фурната, преди да е изтекло 3/4 от
зададеното време за готвене.
Ако използвате едновременно две
тавички за печене, оставете едно
празно ниво между тях.
9.3 Приготвяне на месо и
риба
Използвайте дълбоката тава за
много мазна храна, за да
предпазите фурната от петна,
които могат да бъдат постоянни.
Оставете месото за приблизително
15 минути преди нарязване, така че
сокът да не изтича навън.
За да избегнете твърде много дим
във фурната по време на печене,
налейте малко вода в дълбоката
тава. След като водата се изпари,
доливайте още, за да не
кондензира димът.
9.4 Времена за готвене
Времената за приготвяне зависят от
типа на храната, нейната
консистенция и обем.
Първоначално, проследете
резултатите, когато готвите. Намерете
най-добрите настройки (настройка на
нагряване, време на готвене и др.) за
вашите съдове, рецепти и количества,
когато използвате този уред.
www.electrolux.com12
9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месо
Кейкове
Храна Топлина отгоре/
отдолу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Рецепти с
бита смес
170 2 160 2 (1 и 3) 45 - 60 Във фор‐
ма за кекс
Маслено
тесто
170 2 160 2 (1 и 3) 24 - 34 Във фор‐
ма за кекс
Маслено-
млечен
чийзкейк
170 1 160 2 60 - 80 Във фор‐
ма за кекс
26 см
Ябълков
кейк
(Ябълков
пай)
170 1 160 2 (1 и 3) 100 - 120 В две
форми за
кекс по 20
см, на
скара
Щрудел 175 2 150 2 60 - 80 В тава за
печене
Сладкиш
с марма‐
лад
170 2 160 2 30 - 40 Във фор‐
ма за кекс
26 см
Плодов
кейк
170 2 155 2 60 - 70 Във фор‐
ма за кекс
26 см
Пандиш‐
пан (Пан‐
дишпан
без маз‐
нина)
170 2 160 2 35 - 45 Във фор‐
ма за кекс
26 см
Коледен
кейк / Бо‐
гат пло‐
дов кейк
170 2 160 2 50 - 60 Във фор‐
ма за кекс
20 см
Сладкиш
със сли‐
ви
1)
170 2 160 2 50 - 60 Във фор‐
ма за
хляб
Дребни
сладки
170 3 160 3 (1 и 3) 20 - 30 В тава за
печене
Бискви‐
ти
1)
150 3 150 3 20 - 30 В тава за
печене
БЪЛГАРСКИ 13
Храна Топлина отгоре/
отдолу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Целувки 100 3 100 3 90 - 120 В тава за
печене
Кифлич‐
ки
1)
190 3 180 3 15 - 20 В тава за
печене
Пандел‐
ки
1)
190 3 180 3 25 - 35 В тава за
печене
Плоски
сладкиши
180 3 170 2 45 - 70 Във фор‐
ма за кекс
20 см
Викто‐
риански
сандвич
180 1 или 2 170 2 (ляво и
дясно)
40 - 55 Ляво +
дясно във
форма за
кекс 20 см
1)
Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Хляб и пица
Храна Топлина отгоре/
отдолу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Бял
хляб
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 броя,
по 500 г
всеки
Ръжен
хляб
190 1 180 1 30 - 45 Във фор‐
ма за
хляб
Хлебче‐
та
1)
190 2 180 2 (1 и 3) 25 - 40 по 6 - 8
броя в та‐
ва за пе‐
чене
Пица
1)
190 1 190 1 20 - 30 В дълбо‐
ка тава
Курабий‐
ки
1)
200 3 190 2 10 - 20 В тава за
печене
1)
Загрейте фурната предварително за 10 минути.
www.electrolux.com14
Плодови пити
Храна Топлина отгоре/
отдолу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Макаро‐
нен флан
180 2 180 2 40 - 50 Във фор‐
ма
Зеленчу‐
ков флан
200 2 175 2 45 - 60 Във фор‐
ма
Кишове 190 1 190 1 40 - 50 Във фор‐
ма
Лазаня 200 2 200 2 25 - 40 Във фор‐
ма
Канелони 200 2 190 2 25 - 40 Във фор‐
ма
Йоркшир‐
ски пу‐
динг
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 Форма
за пудинг
1)
Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Mесо
Храна Топлина отгоре/
отдолу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Говеждо 200 2 190 2 50 - 70 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
Pork
(Свинско)
180 2 180 2 90 - 120 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
Телешко 190 2 175 2 90 - 120 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
БЪЛГАРСКИ 15
Храна Топлина отгоре/
отдолу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Английски
ростбиф –
полуизпе‐
чен
210 2 200 2 44 - 50 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
Английски
ростбиф –
средно
изпечен
210 2 200 2 51 - 55 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
Английски
ростбиф –
добре из‐
печен
210 2 200 2 55 - 60 На скара‐
та на
фурната
и в дъл‐
бока тава
Свинска
плешка
180 2 170 2 120 - 150 В дълбо‐
ка тава
Свински
джолан
180 2 160 2 100 - 120 2 парчета
в дълбока
тава
Агнешко 190 2 190 2 110 - 130 Бутче
Пиле 200 2 200 2 70 - 85 В дълбо‐
ка тава
Пуйка 180 1 160 1 210 - 240 В дълбо‐
ка тава
Патица 175 2 160 2 120 - 150 В дълбо‐
ка тава
Гъска 175 1 160 1 150 - 200 В дълбо‐
ка тава
Заек 190 2 175 2 60 - 80 Нарязан
Див заек 190 2 175 2 150 - 200 Нарязан
Фазан 190 2 175 2 90 - 120 В дълбо‐
ка тава
www.electrolux.com16
Риба
Храна Топлина отгоре/
отдолу
Топъл въздух Време
(мин)
Забележ‐
ки
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние на
скарата
Пъстър‐
ва / Ципу‐
ра
190 2 175 2 (1 и 3) 40 - 55 3 - 4 риби
Риба тон /
Сьомга
190 2 175 2 (1 и 3) 35 - 60 4 - 6 фи‐
лета
9.6 Единичен грил
Нагрейте предварително
празната фурна за 10
минути преди готвенето.
Храна Количества Темпера‐
тура (°C)
Време (мин) Положе‐
ние на
скарата
Парчета (г) 1-ва
страна
2-ра
страна
Пържоли
филе
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Пържоли
говеждо
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Наденици 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Свински
пържоли
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Пиле
(разряза‐
но на 2)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Шишчета 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Пилешки
гърди
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Хамбур‐
гер
6 600 250 20 - 30 - 3
Рибно
филе
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Печени
сандвичи
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
БЪЛГАРСКИ 17
Храна Количества Темпера‐
тура (°C)
Време (мин) Положе‐
ние на
скарата
Парчета (г) 1-ва
страна
2-ра
страна
Препече‐
ни филий‐
ки
4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
10.1 Бележки относно
почистването
Почиствайте лицевата част на
уреда с мека кърпа, гореща вода и
препарат за почистване.
За почистване на метални
повърхности използвайте
подходящ почистващ препарат.
Почиствайте вътрешността на
уреда след всяка употреба.
Натрупвания на мазнини или други
остатъци от храна могат да
доведат до пожар. Рискът е по-
голям за тавата на грила.
Почиствайте упоритите
замърсявания със специален
почистващ препарат за фурни.
Почиствайте принадлежностите на
фурната след всяко ползване и ги
оставяйте да изсъхнат.
Използвайте мека кърпа с топла
вода и почистващ препарат.
Ако са налични незалепващи
принадлежности, не ги почиствайте
със силни препарати, остри
предмети или в съдомиялна
машина. Това може да повреди
незалепващото покритие.
10.2 Уреди от неръждаема
стомана или алуминий
За почистване на
вратичката на фурната
използвайте само влажна
кърпа или мокра гъба.
Подсушете с мека кърпа.
Не използвайте стоманена
вълна, киселини или
абразивни продукти, тъй
като те могат да повредят
повърхността на фурната.
Почиствайте командното
табло на фурната, като
следвате същите
предпазни мерки.
10.3 Почистване на
уплътнението на вратичката
Редовно проверявайте
уплътнението на вратичката.
Уплътнението на вратичката се
намира около рамката на
вътрешността на фурната. Не
използвайте уреда, ако
уплътнението на вратичката е
повредено. Свържете се с
оторизиран сервизен център.
За почистване на уплътнението на
вратичката вижте общата
информация за почистване.
10.4 Демонтиране на
носачите на скарата
За да почистите фурната, свалете
носачите на скарата.
1. Издърпайте предната част на
носачите на скарата от
страничната стена.
www.electrolux.com18
2. Издърпайте задната част на
носача на скарата от стената и го
извадете.
2
1
Поставете носачите на скарата в
обратна последователност.
10.5 Почистване на
вратичката на фурната
Вратичката на фурната има два
стъклени панела. Можете да извадите
вратичката на фурната и вътрешния
стъклен панел, за да го почистите.
Вратичката на фурната
може да се затвори, ако
опитате да извадите
вътрешните стъклени
панели преди да сте
свалили вратичката на
фурната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте уреда без
вътрешния стъклен панел.
1. Отворете докрай вратичката и
хванете двете й панти.
2. Повдигнете и завъртете
лостчетата на двете панти.
3. Затворете вратичката на фурната
наполовина до първото възможно
положение за отваряне. След това
дръпнете напред и извадете
вратичката от гнездото.
БЪЛГАРСКИ 19
4. Поставете вратичката върху мека
кърпа на стабилна повърхност.
5. Освободете заключващата
система, за да извадите
вътрешния стъклен панел.
6. Завъртете двата фиксатора на 90 °
и ги извадете от гнездата им.
90°
7. Повдигнете внимателно стъкления
панел и го извадете.
1
2
8. Почистете стъкления панел с вода
и сапун. Изсушете внимателно
стъкления панел.
Когато приключи почистването,
монтирайте стъкления панел и
вратичката на фурната. Извършете
стъпките, описани по-горе в обратна
последователност.
Щампованата маркировка трябва да е
обърната към вътрешната страна на
вратичката. Уверете се, че след
монтажа, когато докосвате зоните със
щампа по повърхността на рамката на
стъкления панел, не усещате
грапавини.
Уверете се, че сте монтирали
вътрешния стъклен панел правилно в
гнездата.
10.6 Смяна на крушката
Поставете парче плат на дъното на
вътрешността на уреда. Това
предпазва от повреди стъкления капак
на лампичката и вътрешността на
фурната.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от електрически
удар! Прекъснете
предпазителя преди да
заменяте лампичката.
Лампата и стъкленият
капак може да са горещи.
1. Деактивирайте уреда.
2. Извадете предпазителите от
таблото или деактивирайте от
мрежовия прекъсвач.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EZB3410AOK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru