Sony XT-V70 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
1234
567
890qa
1
Precautions
This unit is designed for negative ground 12 V DC systems only.
Do not get the wires under a screw, or caught in moving parts
(e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to avoid
short circuits.
Connect the red power input leads only after all other leads have
been connected.
Run all ground wires to a common ground point.
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching the
amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows,
check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows
again after replacement, there may be an internal malfunction. In
such a case, consult your nearest Sony dealer.
Fuse (0.5 A)
TV aerial amplifier unit 4
Parts list (1)
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
• Use 9 and 0 to organize cords.
Connection example (2)
Connection diagram (3)
Installing the TV tuner unit (4)
Notes
Ensure that the mounting surface is clean.
Do not install the TV tuner unit
in locations subject to high temperatures.
in locations subject to direct sunlight, warm air from heater
outlets, or other locations that can get hot.
When attaching the hook-and-loop fastener to the bottom of the TV
tuner unit, do not cover the model name plate in the center.
Keep the units and connection cables apart.
The AV Center main unit, the monitor, TV tuner unit, and RCA
interconnects should not be in close proximity. Otherwise noise
interference may affect the TV picture.
Mounting the TV aerial
Mount the film aerial 5 to the car and connect the TV tuner unit.
For directions on connecting the TV tuner unit, see also
“Connection diagram (3)”.
Before mounting
It may not be possible to mount the aerial on some cars.
- In cars with glass that does not transmit radio waves (infrared
reflecting glass, insulated glass, glass that is opaque to
electromagnetic waves, etc.), the signal reception will be
extremely poor.
- The aerial cannot be mounted in cars which have airbags in the
front pillars.
Mount the aerial to the front window, in the specified location
and according to the specified dimensions.
- The supplied film aerial is designed for attaching only to the
front window. If attached to the rear window or elsewhere in
the car, the signal reception may be extremely poor.
Notes
• Once you have mounted the film aerial, do not attempt to remove it
and attach it again, as the adhesive will be considerably weakened.
Be sure to temporarily fasten the cable and aerial in place and check
that the cable has sufficient play before permanently attaching.
• During the mounting procedure, it will be necessary to remove the
front pillar molding to attach a ground wire.
When performing the installation yourself, if you decide it is too
difficult to remove the front pillar molding, please contact your
dealer for assistance. (Note that your dealer may charge a fee for
their assistance.)
Required items
Have the following items handy before beginning the mounting
procedure.
Tools (Philips screwdriver, etc.)
Cellophane tape
Scissors
Spray bottle (fill with 500 ml water and one or two drops of
detergent)
Paper towels
Note
Mount the film aerials to the inside of the front window. Do not mount
the aerials anywhere other than the location described here.
Before attaching
Using the supplied cleaning cloth qa to wipe away any oil, wax, or dust
tat may be on the window.
Mounting position (5)
Installation complete
Film aerial mounting procedure
Check the film aerial 5 mounting position (6)
1 Align the film aerial power supply point with the lower edge
of the window’s ceramic line and fasten temporarily in place
with cellophane tape (6-1).
Do not remove the adhesive backing from the aerial yet.
The figure shows the results of this step, for the left aerial.
Temporarily position the right aerial in the same manner.
2 Mark the left and right sides of the film aerial, using
cellophane tape, etc (6-2).
Remove the inner molding from the front pillars on
both sides of the front window (7)
The figure shows an example of a car, such as a sedan or SUV,
which as a handle mounted on the front pillar.
Notes
The molding on the front pillar will be fastened in place with clips or
screws. When removing it, take care not to damage or deform it.
•When performing the installation yourself, if you decide it is too
difficult to remove the front pillar molding, please contact your
dealer for assistance. (Note that your dealer may charge a fee for
their assistance.)
XT-V70
© 2005 Sony Corporation Printed in Japan
×2
3
5.3 m 5 m
×2
×2
×4
AUX 3
CONTROL OUT
VIDEO OUT
AUX 3
VIDEO OUT
VIDEO IN
ANT IN
CONTROL OUT
2
5
6
1
2
4
7
8
1
2
4
3
Attach film aerial 5 (8)
Before attaching
•Remove the film aerial, which you previously fastened temporarily in
place, before beginning these steps.
• Cover the dashboard with a cloth to protect it from the water and
detergent.
Clean the front window well to remove any dirt, oil, or anti-fogging
agent before beginning these steps.
1 Using a spray bottle, wet the inside of the front window well
with a mild detergent solution. The optimal solution is 500 ml
of water with one or two drops of detergent (8-1). (Pure
water will not work well for making fine adjustments.)
2 Remove the clear backing from the film aerial. Using the spray
bottle, wet the exposed surface well with the mild detergent
solution (8-2).
Grasp the peel-off tab and peel the clear backing off slowly.
Do not remove the protective sheet from the other side (the
side that faces the inside of the car) yet. You will remove that
sheet in step 8-4.
Take care not to get dirt or fingerprints on the exposed
surface of the film aerial.
When attaching the film aerial
• Position the aerial vertically by aligning the upper edge of the
aerial with the lower edge of the ceramic line. Position it
horizontally by aligning the edges with the marking (cellophane
tape, etc.) that you previously placed on the window.
• Do not let the front window get dry as you are working. Spray it
again with the detergent solution as needed.
Until the front window dries, you can slide the aerial to adjust its
position.
•When you have the aerial positioned where you want it, remove
the markings.
3 Stick the film aerial to the front window (8-3).
4 Use the supplied squeegee 8 to make sure the film aerial is
well attached to the window (8-4).
Hold the aerial so it does not move while using the squeegee.
•Work from the center of the aerial outward.
Work the squeegee along the length of the aerial, pushing out
air bubbles to obtain a good seal.
Do not rub the aerial too hard.
Note
Make sure that the film aerial is completely dry before continuing
with the mounting procedure. Continuing before the aerial is dry
may cause it to come off the window.
5 Use paper towels to wipe away the excess detergent solution
and dry the aerial well.
We recommend you let the aerial dry for 3-4 hours.
Do not try to rush the drying process by using a hair dryer or
other heater. Doing so may damage the film aerial.
Turn over. t
×6
Installation/Connections
ڔᓤ0ೌ୻
Notice to dealers and installers
Please return this manual to the customer after the installation is completed.
༿ளሾ࿜ਜ਼ڔᓤᑗᓖፀ
ڔᓤஉၦઁ༿୓ࠥ၄ݿऩથ৊ఱઓă
Mobile TV Tuner
໱ޱ࢟၁ࢯቕ໭
2-597-470-32(1)
2RR6P12A23400A
AV Center
BWᒦቦ
XAV-A1
TV tuner unit
࢟၁ࢯቕ໭
XT-V70
AV Center
BWᒦቦ
XAV-A1
Film aerial 5
5
ۡෞᄖሣ5
RCA interconnects (5 m) 2
2
SDBୣઑೌ୻ሣ)6n*2
TV aerial amplifier
unit 4
4
࢟၁ᄖሣहࡍ໭4
Aerial input cable 6
6
ᄖሣၒྜྷ࢟಄6
TV tuner unit
࢟၁ࢯቕ໭
XT-V70
Black
੨ྻ
Bus cable (5.3 m) 1
1
ᔐሣ࢟಄)6/4n*1
To a metal surface of the car
ೌ୻ࡵ໱ޱࡼ஘ၢܭෂ
Red
੺ྻ
To the +12 V power terminal
which is energized in the accessory
position of the ignition key switch.
Be sure to connect the black
ground lead to it first.
ೌ୻Ᏼ࢛૜Ꮩߓఎਈࡼএୈᆡᒙดଝ
࢟ኹࡼ,23W࢟Ꮞ࣡ᔇă
༿ᇗܘሌೌ୻੨ྻ୻࢐ሣă
Fuse(0.5A)
ۣሙႋ)1/6B*
Hook-and-loop fastener 3
3
ৣણࡈి3
On installation surface
ڔᓤܭෂ
Hook-and-loop fastener 3
3
ৣણࡈి3
XT-70V
Front pillar
༄ᑽᓏ
Aerial input cable 6
6
ᄖሣၒྜྷ࢟಄6
Film aerial (left) 5
5
ۡෞᄖሣ)ᔧ*5
Film aerial (right) 5
5
ۡෞᄖሣ)ᎎ*5
TV aerial amplifier unit 4
4
࢟၁ᄖሣहࡍ໭4
Aerial input cable 6
6
ᄖሣၒྜྷ࢟಄6
Front pillar
༄ᑽᓏ
Power supply point
࢟Ꮞ࢛
Ceramic line
ჿࠣሣ
Align the upper edge of the
aerial with this line.
ڳᄖሣࡼ࿟ܟዘ࣪ᓰᑚᄟሣă
Temporary fastener
(cellophane tape, etc.)
೹ဟৼࢾୈ)ᅀීୢࢀ*
Marking (cellophane tape, etc.)
ܪ଑)ᅀීୢࢀ*
Front pillar
༄ᑽᓏ
Spray bottle
๿ᇓີ
Marking (cellophane tape, etc.)
ܪ଑)ᅀීୢࢀ*
Peel-off tab
۠ಭຢ
Align the upper edge of the aerial with this line.
ڳᄖሣࡼ࿟ܟዘ࣪ᓰᑚᄟሣă
Marking (cellophane tape, etc.)
ܪ଑)ᅀීୢࢀ*
Squeegee 8
8
ሴບਦᒷ8
4
1
9 0
2
3
4
5
3
-
-
-
qa
5
5 6
1
6-1
2 6-2
7
5 8
1
8-1
2
8-2
8-4
3 8-3
4 8
8-4
5
ᓖፀူሲ
۾࿸۸ஞး፿᎖ঌ૵୻࢐23WEDᇹᄻă
༤ᇖ୓ࡴሣᒙ᎖൛ႋሆLj૞ۻ૚ࣅݝୈఌᓕDŽྙᔭጬਜࡸDžă
Ᏼ஠ቲೌ୻ᒄ༄Lj༿୓໱ޱᇬ૜Ljጲ඾࣢വă
ᒑᎌᏴჅᎌ໚჈ࡴሣ࣒ጯೌ୻ᒄઁLjݣถೌ୻લྻਜ਼੺ྻ࢟Ꮞ
ሣă
୓Ⴥᎌ୻࢐ࡴሣ୻ᒗጙৈৢᄴࡼ୻࢐࢛ă
ৎધۣሙႋ
ࡩৎધۣሙႋဟLjܘኍဧ፿९੝Ꮗۣሙႋ࿟Ⴥਖࢾڔ๸ऄࢾᒋࡼۣ
ሙႋăྙਫۣሙႋ࿥ࣥLj༿ଶއ࢟Ꮞሣവೌ୻݀ৎધۣሙႋăྙਫ
ৎધઁۣሙႋᏳࠨ࿥ࣥLjᐌభถဵดݝ৺ᑇăࠥဟLj༿Ꭷ௦ิᔢத
ࡼTpozሾ၉࿜ೊᇹă
ۣሙႋ)1/6B*
࢟၁ᄖሣहࡍ໭4
ݝୈ༹࡝)1*
༹࡝ᒦࡼܠ੓Ꭷဧ፿ႁීၗᒦࡼܠ੓ጙᒘă
ဧ፿9ਜ਼0ᎌኔܠᔝ࢟ሣă
ೌ୻௟ಿ)2*
ೌ୻ᅄ)3*
ڔᓤ࢟၁ࢯቕ໭)4*
ᓖፀ
ཀྵۣڔᓤܭෂ༹ஈă
༤ᇖ୓࢟၁ࢯቕ໭ڔᓤ
Ᏼߌ၊঱ᆨࡼᆡᒙă
Ᏼߌ၊ᒇ࿴ዴ਒Ăଝེ໭๝߲ࡼེ໮૞໚჈ถࡴᒘܤེࡼᆡᒙă
ࡩ୓ৣણࡈిᐫᄣᒗ࢟၁ࢯቕ໭ࡼ࢏ݝဟLj༤ᇖ୓ᒦମࡼቯ੓ූ๞঄ঙ
ࢬă
ဧࢯቕ໭Ꭷೌ୻࢟಄ۣߒॊಭă
BWᒦቦᓍ૦Ăመာ໭Ă࢟၁ࢯቕ໭ਜ਼SDBୣઑೌ୻ሣݙభጲ੪୻தă॥
ᐌLjᐅፒছཷభถ્፬ሰ࢟၁ઙෂă
ڔᓤ࢟၁ᄖሣ
ڳۡෞᄖሣ5ڔᓤࡵ໱ޱ࿟݀ೌ୻࢟၁ᓍ૦ă
ᎌਈೌ୻࢟၁ᓍ૦ࡼऱሶLj༿ݬᏞĐೌ୻ᅄDŽ3Džđă
ڔᓤᒄ༄
ᎌቋ໱ޱభถᇄजڔᓤᄖሣă
- Ᏼᓤᎌݙถࠅၒᇄሣ݆࢟ࡼ݁ೇDŽ੺ᅪሣन࿴݁ೇĂ௾Ꮟ݁
ೇĂݙถᅀਭ݆࢟ࠟࡼ݁ೇࢀDžࡼ໱ޱดLjቧ੓ࡼ୻၃ऻޟ
ތă
- ᄖሣݙถڔᓤᏴ༄ᑽᓏᓤᎌڔཝ໮ฌࡼ໱ޱ࿟ă
ো௣ਖࢾࡼߛࡁڳᄖሣڔᓤࡵ༄ࠊࡼਖࢾᆡᒙă
- Ⴒ૦ᄋ৙ࡼۡෞᄖሣஞ፿᎖ڔᓤࡵ༄ࠊ࿟ăྙਫڔᓤࡵઁࠊ૞
ޱดࡼ໚Ⴧ࢐ऱLjቧ੓ࡼ୻၃ऻޟތă
ᓖፀ
ጙࡡڔᓤੑۡෞᄖሣઁLj௓ݙገ၂ᅄގሆਜ਼ᒮቤڔᓤLjፐᆐᑚዹ્ဧᐫቶ
ܤࡻሤࡩތă༿ᇗܘᏴ፼௉ڔᓤ༄ሌ᏷ဟڳ࢟಄ਜ਼ᄖሣৼࢾࡵᆡ݀ଶއ࢟
಄ဵ॥ᎌߠॊࡼ᎜೟ă
Ᏼڔᓤਭ߈ᒦLjభถኊገގሆ༄ᑽᓏኹᄟጲڔᓤ୻࢐ሣă
ิᔈ଄஠ቲڔᓤဟLjྙਫิ௻ࡻ༄ᑽᓏኹᄟ੪ซގሆLj༿ೊᇹளሾ࿜ኰཇ
ۑᓐăDŽ༿ᓖፀิࡼளሾ࿜భถ્࣪ᑚࠨۑᓐ஠ቲ၃ॅăDž
ኊገᇕອ
Ᏼఎဪڔᓤਭ߈༄༿ሌᓰ۸ੑጲሆᇕອă
৔௥DŽऺಽ໌൛ႋ࡮ࢀDž
ᅀීୢࡒ
ା࡮
๿ᇓີDŽᓤᎌ611nmၺਜ਼2ᒗ3ࢆ༹ஈଋDž
ᒓக
ᓖፀ
ڳۡෞᄖሣڔᓤᏴ༄ࠊࡼดݾă༤ᇖڳᄖሣڔᓤᏴࠥࠀჅၤᆡᒙጲᅪࡼ໚჈
ྀੜ࢐ऱă
ڔᓤᒄ༄
ဧ፿Ⴒ૦ᄋ৙ࡼ༹ஈݚ
qa
ݟབྷޱࠊ࿟ࡼᎉฟĂ౱૞ા޺ă
ڔᓤᆡᒙ)5*
ڔᓤᅲ߅
ۡෞᄖሣڔᓤݛᒾ
ଶއۡෞᄖሣ5ࡼڔᓤᆡᒙ)6*
1 ڳۡෞᄖሣࡼ࢟Ꮞ߿࢛Ꭷޱࠊჿࠣሣࡼሆዘ࣪ᓰLj݀፿ᅀීୢ
୓໚೹ဟৼࢾ)6-1
ሚᏴથݙถႆሆᄖሣ۳ݝࡼॖᒓă
ᅄᒦჅာᆐᔧݾᄖሣ஠ቲࠥݛઁࡼஉਫăጲሤᄴऱज೹ဟৼࢾ
ᎎݾᄖሣă
2 ဧ፿ᅀීୢࡒࢀܪ଑ۡෞᄖሣࡼᔧݾਜ਼ᎎݾ)6-2
ގሆ༄ࠊೝݾࡼ༄ᑽᓏ࿟ࡼดኹᄟ)7*
ᅄᒦჅာᆐ୶ޱਜ਼TVWࢀ໱ޱࡼಿᔇLjᏴ༄ᑽᓏ࿟ᓤᎌڳ၄ă
ᓖፀ
༄ᑽᓏ࿟ࡼኹᄟဵဧ፿ଚᔇ૞൛ႋৼࢾࡵᆡࡼăގቘဟLj༿ᓖፀݙገႼડ
჈૞ཱུ჈ܤተă
ิᔈ଄஠ቲڔᓤဟLjྙਫิ௻ࡻ༄ᑽᓏኹᄟ੪ซގሆLj༿ೊᇹளሾ࿜ኰཇ
ۑᓐă)༿ᓖፀิࡼளሾ࿜భถ્࣪ᑚࠨۑᓐ஠ቲ၃ॅă*
ڔᓤۡෞᄖሣ5)8*
ڔᓤᒄ༄
Ᏼఎဪጲሆݛᒾ༄༿ڳ༄ෂ೹ဟৼࢾࡵᆡࡼۡෞᄖሣގሆă
፿ݚঙᓕጥܭ๤ጲऴၺਜ਼༹ஈଋă
Ᏼఎဪጲሆݛᒾ༄༿ੑੑ༹ᇸ༄ࠊLj߹བྷા޺Ăᎉᇁ૞ऴᇓଋă
1 ဧ፿๿ᇓີLj፿ࢅเࣞࡼ༹ஈଋྎጘڳ༄ࠊดݾ๿ဘăᔢੑࡼ
ྎጘဵ611nmၺଝ2Ă3ࢆ༹ஈଋDŽ8-1DžăDŽဧ፿࠙ၺ୓
ݙถ੪ੑ࢐஠ቲᆈࢯăDž
2 ႆሆۡෞᄖሣ۳ݝࡼॖᒓăဧ፿๿ᇓີLj፿ࢅเࣞࡼ༹ஈଋྎ
ጘ๿ဘഴ߲౶ࡼܭෂDŽ8-2Džă
อᓕ۠ಭຢ݀ൻൻႆሆᅀීॖᒓă
༿ᇖ࠭഍ጙݾDŽෂሶޱดࡼጙݾDžႆሆۣઐෞăิ୓Ᏼ)8-4*
ݛᒦႆሆࠥෞă
༿ᇖཱུા޺૞ᒎᆬᐬࡵۡෞᄖሣࡼഴ߲ܭෂă
ڔᓤۡෞᄖሣဟ
ࠓᒇऱሶ࿟ᄰਭڳᄖሣࡼ࿟ዘਜ਼ჿࠣሣࡼሆዘ࣪ᓰ౶஠ቲࢾᆡăၺຳऱ
ሶ࿟ᄰਭڳܟዘᎧิ༄ෂᏴޱࠊ࿟ᔪࡼܪ଑DŽᅀීୢࢀDž࣪ᓰ஠ቲࢾ
ᆡă
ิᏴ৔ᔫဟ༿ᇖཱུ༄ࠊܤছᐉăኊገဟ፿༹ஈଋྎጘᏳ๿ጙࠨă
Ᏼ༄ࠊܤছᐉᒄ༄Ljิభጲઘࣅᄖሣጲࢯᑳ໚ᆡᒙă
ࡩิڳᄖሣࢾᆡࡵิሯገࡼᆡᒙઁLjڳܪ଑߹བྷă
3 ڳۡෞᄖሣᐫࡵ༄ࠊ࿟)8-3
4 ဧ፿Ⴒ૦ᄋ৙ࡼሴୢਦᒷ8ጲཀྵۣۡෞᄖሣಐৼ࢐ڔᓤࡵޱ
ࠊ࿟)8-4
ဧ፿ሴୢਦᒷဟ༿ږᓕᄖሣݙཱུ჈ጤࣅă
࠭ᄖሣࡼᒦቦᆁᅪਦࣅă
ዘᓹᄖሣࡼޠࣞਦࣅሴୢਦᒷLjኹ߲໮๵Ljጲ૝ࡻৎੑࡼම
ॖă
༿ᇖਭॊ፿ೆ෠ݟᄖሣă
ᓖፀ
Ᏼଖኚሆෂࡼڔᓤݛᒾ༄༿ཀྵۣۡෞᄖሣጯᅲཝছᐉăᏴᄖሣᆚছᐉဟ
ଖኚሆབྷ્ဧᄖሣ࠭ޱࠊ࿟ᅙൢă
5 ဧ፿ᒓகڳࣶ᎜ࡼ༹ஈଋྎጘݟབྷLjཱུ݀ᄖሣߠॊছᐉă
ᆸඣ୐ፇ፿4.5ৈቃဟཱུᄖሣছᐉă
༿ᇖޞ၂ဧ፿ࠏज़૦૞໚჈ଝེ໭ଝႥছᐉࡼਭ߈ăᑚዹᔪ્
Ⴜડۡෞᄖሣă
t
ᓞनෂ/
t
XAV-A1
* To the optional back camera or a video
equipment (to AUX 3).
+ ೌ୻ࡵభኡઁ࿳ሷ૦၁ຫ࿸۸)ೌ୻ࡵBVY4*
9
q;
Attach the power supply terminal to the film aerial 5
(9)
1 Remove the power supply point protective sheet from the
film aerial (9-1).
The color of the protective sheet is used to distinguish the left
and right aerials.
The right aerial (as seen from inside the car) has a blue protective
sheet, and the left aerial has a white protective sheet. Take care
to mount the aerials on the proper side of the car.
2 Attach the aerial input cable 6 to the film aerial power
supply terminals (9-2).
The same type of cable is used for both the left and right
aerials.
Temporarily fastening the cable near the ground
connection with cellophane tape will make the procedure
easier.
Connecting to the power supply terminals
Align the protrusions on the power supply terminals with the
arrows v on the film aerial and fasten in place.
3 Pass the aerial input cable 6 through the roof lining (inner
roof panel) (9-3).
Notes
Pull the roof lining down slightly and thread the cable under it.
Take care not to pull too hard on the lining and bend it out of
shape.
• Perform this step while holding on to the power supply point to
avoid putting stress on that point.
Route the aerial input cable carefully to avoid pulling excessively
on, applying stress to, or kinking the cable.
Route the aerial input cable 6 (0)
1 Apply the grounding tape 7 to the car body (0-1).
Apply the grounding tape to the metal of the car body, in a
position where it can contact the ground contact on the
aerial input cable.
Notes
• Carefully wipe away any dirt on the attachment surface.
• Be sure to stick the grounding tape completely to a flat, metal
part of the car body. Do not apply the grounding tape to a
place that is not flat, or over a clip or screw hole. Do not scrape
off the finish on the car body.
2 Affix the ground contact on the aerial input cable to the
grounding tape 7.
Peel off the protective sheet from the ground contact and
stick it completely to the grounding tape. Make sure that no
portion of the ground contact protrudes beyond the
grounding tape, and that there is no part of the ground
contact which is not firmly stuck to the grounding tape.
3 Route the aerial input cable, using the supplied aerial cord
clamp 9 to hold it in place (0-2,3,4).
Route the cable so that it will be completely covered when
the front pillar molding is replaced.
Important note
Use tape or other fasteners to route the cables such that they
cannot interfere with vehicle operation. Do not wrap the cables
around the steering column, gear shift lever, brake pedal, etc.
Mount the TV aerial amplifier unit 4 (qa)
1 Mount the TV aerial amplifier unit near the floor in the foot
area in front of the passenger’s seat. (Be sure to wipe away
any dirt on the mounting surface.)
Important note
It would be extremely dangerous if the TV aerial amplifier unit
were to get stuck underneath the brake pedal. Be sure to mount
the amplifier on the passenger’s side.
2 Connect the grounding cable from the TV aerial amplifier
unit to a metal part of the car body where it can make a
good ground contact.
3 Connect the aerial input cables to the TV aerial amplifier
unit according to the markings on the amplifier (1, 2, 3, 4,
TV).
Connect the TV tuner unit and the car’s ACC power
supply (qs)
1 Connect the aerial terminal (L-type) on the TV aerial
amplifier unit 4 to the TV tuner unit.
2 Connect the accessory power supply terminal to the car’s
ACC power supply.
Connect the ACC power supply cord from the TV tuner
unit to the spare contact.
Do not connect directly to the battery.
Replace the front pillar molding
Fasten cords out of the way (qd)
qa
qs
qd
Alignment marks
(protrusions)
Power supply terminals
Alignment marks
(arrows v)
1
2
3
1
2
4
3
Protective sheet
ۣઐෞ
Power supply point
࢟Ꮞ߿࢛
Peel off the
protective
sheet.
ႆሆۣઐෞă
Temporary fastening
(cellophane tape, etc.)
೹ဟৼࢾ)ᅀීୢࢀ*
Power supply point
࢟Ꮞ߿࢛
Peel off the
protective
sheet.
ႆሆۣઐෞă
Temporary fastening
(cellophane tape, etc.)
೹ဟৼࢾ)ᅀීୢࢀ*
Grounding tape 7 (peel off the protective sheet)
7
୻࢐ୢࡒ7)ႆሆۣઐෞ*
Ground contact (peel off the protective sheet)
୻࢐)ႆሆۣઐෞ*
Aerial cord clamp 9
9
ᄖሣ࢟಄ଚ9
Aerial input cable (right) 6
6
ᄖሣၒྜྷ࢟಄)ᎎ*6
Aerial input cable (left) 6
6
ᄖሣၒྜྷ࢟಄)ᔧ*6
Aerial cord clamp 9
9
ᄖሣ࢟಄ଚ9
IMPORTANT CAUTION!
Do not route the cable
near the pedals!
ᒮገࡼᓖፀူሲƽ
ݙገᏴ჎ۇএதݚሣƽ
Aerial cord clamp 9
9
ᄖሣ࢟಄ଚ9
Roof lining
ดࢻۇ
Aerial cord clamp 0
0
ᄖሣ࢟಄ଚ0
TV aerial amplifier unit 4
4
࢟၁ᄖሣहࡍ໭4
Peel off the protective sheet.
ႆሆۣઐෞă
Fold back the floor mat.
୓࢏ۇ࢞ሶઁᑓă
TV aerial amplifier unit 4
4
࢟၁ᄖሣहࡍ໭4
Aerial contacts
ᄖሣ߿࢛
Spare contact
۸፿߿࢛
Ground contact
୻࢐߿࢛
Vehicle ACC power supply
ޱᏲBDD࢟Ꮞ
Front pillar
༄ᑽᓏ
Film aerial (left) 5
5
ۡෞᄖሣ)ᔧ*5
Film aerial (right) 5
5
ۡෞᄖሣ)ᎎ*5
Aerial input cable (right) 6
6
ᄖሣၒྜྷ࢟಄)ᎎ*6
TV aerial amplifier unit 4
4
࢟၁ᄖሣहࡍ໭4
Aerial input cable (left) 6
6
ᄖሣၒྜྷ࢟಄)ᔧ*6
Front pillar
༄ᑽᓏ
5 9
1 9-1
2 6 9-2
v
3 6 9-3
6 0
1 7 0-1
2 7
3 9
0-2,3,4
4 qa
1
2
3
qs
1 4
2
qd
v
Specifications
Reception format PAL
Channels CCIR
2 – 12 (VHF)
21 – 69 (UHF)
China
1 – 12 (VHF)
13 – 57 (UHF)
UK/HKG (Hong Kong)
– (VHF)
21 – 69 (UHF)
Newzealand
1 – 11 (VHF)
21 – 69 (UHF)
Australia
0 – 12 (VHF)
28 – 69 (UHF)
(Monaural)
Power requirement 12 V DC
(negative ground)
Power consumption 240 mA
Inputs Video (1)
Bus (1)
TV aerial (4)
Outputs Video (1)
Bus (1)
Dimensions Approx. 127 × 30 × 107 mm
(5 × 1
3
/16 × 4
1
/4 in.)
(W × H × D)
Mass Approx. 0.38 kg (13 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
ڔᓤ࢟Ꮞ࣡ᔇࡵۡෞᄖሣ5࿟)9*
1 ႆሆۡෞᄖሣ࿟ࡼ࢟Ꮞ߿࢛ۣઐෞ)9-1
ۣઐෞ࿟ࡼዕྻ፿᎖ཌॊᔧᎎᄖሣă
ᎎݾᄖሣDŽ࠭ޱดఘDžဵ౸ྻۣઐෞLjᔧݾᄖሣဵڹྻۣઐ
ෞă༿ᓖፀڳᄖሣڔᓤࡵ໱ޱ࿟ᑵཀྵࡼጙݾă
2 ڳᄖሣၒྜྷ࢟಄6ڔᓤࡵۡෞᄖሣ࢟Ꮞ࣡ᔇ)9-2
ᔧݾਜ਼ᎎݾᄖሣဧ፿ሤᄴಢቯࡼ࢟಄ă
ဧ፿ᅀීୢ೹ဟڳ࢟಄ৼࢾᏴ୻࢐ೌ୻এதLjᑚዹభጲဧᑳৈ
ਭ߈ৎ଼࡝ă
ೌ୻ࡵ࢟Ꮞ࣡ᔇ
ڳ࢟Ꮞ࣡ᔇ࿟ࡼᅃ໦ݝॊᎧۡෞᄖሣ࿟ࡼେᄿ
v
࣪ᓰઁڳ჈ৼࢾࡵᆡă
3 ڳᄖሣၒྜྷ࢟಄6ࠃਭดࢻۇ)9-3
ᓖፀ
ڳดࢻۇ༵༵ᆁሆ౯Lj݀࠭ሆෂࠃਭă
ቃቦݙገਭॊ౯ดࢻۇਜ਼୓໚ᅬཎܤተă
ᒊቲࠥݛဟገ෽ᓕ࢟Ꮞ߿࢛ऴᒏኹೆଝࡵ߿࢛࿟ă
ቃቦ๝ݚᄖሣၒྜྷ࢟಄Ljܜ඾፮౯Ăଝೆ૞ࡌஉă
ᄖሣၒྜྷ࢟಄6ݚሣ)0*
1 ڳ୻࢐ୢࡒ7ᄣࡵޱ࿽࿟)0-1
ڳ୻࢐ୢࡒᄣࡵޱ࿽ࡼ஘ၢ࿟LjᏴক࢛భጲೌ୻ᄖሣၒྜྷ࢟಄
ࡼ୻࢐߿࢛ă
ᓖፀ
ቃቦݟབྷڔᓤܭෂࡼા޺ă
༿ᇗܘڳ୻࢐ୢࡒᐫᄣࡵޱ࿽ࡼຳუ஘ၢݝᆡă༤ᇖڳ୻࢐ୢࡒᐫࡵݙ
ຳუࡼᆡᒙ૞ଚᔇĂ൛ႋ఻ࡼ࿟ऱăݙገ৾ݟޱ࿽ࡼᎉ໗ă
2 ڳᄖሣၒྜྷ࢟಄࿟ࡼ୻࢐߿࢛ᐫࡵ୻࢐ୢࡒ7࿟ă
ႆሆ୻࢐߿࢛࿟ࡼۣઐෞ݀ڳ߿࢛ᅲཝᐫࡵ୻࢐ୢࡒ࿟ăཀྵۣ
୻࢐߿࢛඗ᎌྀੜݝॊഴᏴ୻࢐ୢࡒᅪෂLj༦୻࢐߿࢛ࡼჅᎌ
ݝॊ࣒ಐৼ࢐ᐫࡵ୻࢐ୢࡒ࿟ă
3 ဧ፿Ⴒ૦ᄋ৙ࡼᄖሣ࢟಄ଚ9ᆐᄖሣၒྜྷ࢟಄ݚሣLj୓჈ৼ
ࢾࡵᆡDŽ0-2,3,4Džă
࢟಄ݚሣဟገᔪࡵৎધ༄ᑽᓏኹᄟဟถᅲཝ঄ঙă
ᒮገူሲ
ဧ፿ୢࡒ૞໚Ⴧৼࢾୈݚሣဟገݙ፬ሰ໱ޱࡼݷᔫăݙገڳ࢟಄ླྀᏴଧ
ဩঝĂܤႥঝĂ࿂ޱ჎ۇࢀ࿟ෂă
ڔᓤ࢟၁ᄖሣहࡍ໭4)qa*
1 ڳ࢟၁ᄖሣहࡍ໭ڔᓤᏴঃଧဩᔭᆡ༄ෂࡼ୭ݝཌᎮࡼ࢐ۇএ
தăDŽᇗܘገݟབྷڔᓤܭෂࡼા޺ăDž
ᒮገူሲ
ྙਫڳ࢟၁ᄖሣहࡍ໭ᐫᏴ࿂ޱ჎ۇሆෂဵऻޟᆉሙࡼă༿ᇗܘڳहࡍ
໭ڔᓤঃଧဩݾă
2 ࠭࢟၁ᄖሣहࡍ໭ࡵޱ࿽࿟ถ೜ੑ୻࢐ࡼ஘ၢݝᆡೌ୻୻࢐࢟
಄ă
3 ږᑍहࡍ໭࿟ࡼܪ଑DŽ2Ă3Ă4Ă5ĂUWDžڳᄖሣၒྜྷ࢟಄ೌ୻
ࡵ࢟၁ᄖሣहࡍ໭ă
ೌ୻࢟၁ᓍ૦ਜ਼໱ޱࡼBDD࢟Ꮞ)qs*
1 ڳ࢟၁ᄖሣहࡍ໭4࿟ࡼᄖሣ࣡ᔇ)Mቯ*ೌ୻ࡵ࢟၁ᓍ૦ă
2 ڳএၢ࢟Ꮞ࣡ᔇೌ୻ࡵࡵ໱ޱࡼBDD࢟Ꮞă
࠭࢟၁ᓍ૦ೌ୻BDD࢟Ꮞሣࡵ۸፿߿࢛ă
ݙገᒇ୻ೌ୻ࡵ࢟ߔă
ৎધ༄ᑽᓏኹᄟ
ஜৼ࢟ሣLjဧ໚ݙ߅ᆐᑇڏ)qd
ਖৃ
୻၃ᒜါ QBM
ຫࡸ DDJS
3.23)WIG*
32.7:)VIG*
ᒦਪ
2.23)WIG*
24.68)VIG*
፞ਪ0ሧভ
.)WIG*
32.7:)VIG*
ቤᇝ౾
2.22)WIG*
32.7:)VIG*
ڦࡍಽ዇
1.23)WIG*
39.7:)VIG*
DŽ࡝ဉࡸDž
࢟Ꮞገཇ 23WED
DŽঌ૵୻࢐Dž
ሿ੒৖ൈ 351nB
ၒྜྷ ၁ຫDŽ2Dž
ᔐሣDŽ2Dž
࢟၁ᄖሣDŽ5Dž
ၒ߲ ၁ຫDŽ2Dž
ᔐሣDŽ2Dž
ᅪተߛࡁ Ꮦ238ġ41ġ218nn
DŽ౑ġ঱ġ࿾Dž
ᒠ೟ Ꮦ1/49lh
࿸ଐᎧਖৃభถ્ܤછLjၭݙ഍ቲᄰᒀă
࣪ᓰܪ଑
)ᅃ໦ݝॊ*
࢟Ꮞ࣡ᔇ
࣪ᓰܪ଑)େᄿv*
XAV-A1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XT-V70 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare