Liebherr IXRF 4555 Prime Assembly And Installation Instructions

Tip
Assembly And Installation Instructions
Instrucțiuni de montaj
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Conţinut
1 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 2
2 Condiţii de instalare.............................................. 3
2.1 Șpațiu............................................................................. 3
2.2 Instalarea mai multor aparate................................... 3
2.3 Racord electric............................................................. 4
3 Cotele aparatului................................................... 4
4 Dimensiunile nișei................................................. 6
4.1 Dimensiuni interioare.................................................. 6
5 Cerinţe de ventilaţie.............................................. 7
6 Greutățile părții frontale a mobilierului............... 7
6.1 Greutate......................................................................... 7
7 Racord de apă*...................................................... 8
7.1 Cote pentru racordul de apă...................................... 8
7.2 Presiunea apei.............................................................. 8
8 Transportarea aparatului...................................... 8
9 Despachetarea aparatului..................................... 8
10 Instalarea aparatului............................................. 8
10.1 După instalare.............................................................. 8
11 Evacuarea ambalajului la deşeuri......................... 9
12 Explicitarea simbolurilor utilizate........................ 9
13 Uşa congelatorului *****...................................... 10
13.1 Mutarea opritorului uşii............................................... 10
14 Înlocuirea opritorului uşii...................................... 10
15 Racordarea aparatului la alimentarea cu apă*..... 12
15.1 Racordarea furtunului................................................. 12
15.2 Verificarea sistemului de apă.................................... 13
16 Montarea aparatului în nişă.................................. 13
17 Fronturile de mobilier............................................ 20
17.1 Cote................................................................................ 20
17.2 Montarea frontului(urilor) de mobilier...................... 21
17.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune.......................... 21
18 Rezervor de apă*................................................... 21
18.1 Introducerea rezervorului de apă.............................. 21
19 Filtru de apă*......................................................... 21
19.1 Introducerea filtrului de apă...................................... 22
20 Racordarea aparatului la alimentarea electrică... 22
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor
tipurilor şi modelelor. Din acest motiv, vă rugăm să înţelegeţi
că trebuie să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în
ceea ce priveşte forma, dotarea şi tehnica.
Simbol Explicație
Citirea manualului
Pentru a vă familiariza cu toate avantajele
oferite de noul dumneavoastră aparat, vă
rugăm să citiţi cu atenţie indicaţiile din
prezentul manual de utilizare.
Simbol Explicație
Manualul complet pe internet
Manualul amănunțit este disponibil pe internet
prin scanarea codului QR de pe partea frontală
a acestui manual sau prin introducerea numă
rului de service la home.liebherr.com/fridge-
manuals.
Găsiți numărul de service pe plăcuța de fabri‐
cație:
Fig. Reprezentare exemplificativă
Verificarea aparatului
Verificați toate piesele cu privire la daune
din timpul transportului. Adresați-vă în caz de
plângeri comerciantului sau serviciului pentru
clienți.
Abateri
Manualul este valabil pentru mai multe
modele, prin urmare sunt posibile unele
abateri. Paragrafele, care sunt valabile numai
pentru anumite aparate, sunt marcate cu o
steluţă (*).
Instrucțiuni de manevrare și rezultatele
acțiunii
Instrucțiunile de manevrare sunt marcate cu o
.
Rezultatele acțiunii sunt marcate cu o .
Videoclipuri
Videoclipurile referitoare la aparate sunt dispo‐
nibile pe canalul de YouTube al Liebherr-Haus‐
geräte.
1 Instrucţiuni generale de sigu‐
ranţă
-Păstrați cu grijă prezentele instrucțiuni de
montaj, astfel încât să le aveți la îndemână
în orice moment.
-Dacă retransmiteți aparatul, înmânați mai
departe și instrucțiunile de montaj la pose‐
sorul ulterior.
-Pentru a utiliza aparatul conform prescrip‐
țiilor și în siguranță, citiți prezentele
instrucțiuni de montaj cu atenție înainte de
instalare și utilizare. Urmați în permanență
instrucțiunile, indicațiile de securitate și
indicațiile de avertizare cuprinse în acestea.
Acestea sunt importante, astfel încât să
puteți instala și exploata aparatul în sigu‐
ranță și în stare impecabilă.
-Citiți mai întâi indicațiile de securitate
generale din instrucțiunile de utilizare,
care aparțin de prezentele instrucțiuni
de montaj, din capitolul "Indicații de
Instrucţiuni generale de siguranţă
2 * în funcţie de model şi dotări
securitate generaleși urmați-le. Dacă
nu mai găsiți instrucțiunile de utilizare,
puteți descărca instrucțiunile de utilizare
de pe internet prin introducerea numă
rului de service la home.liebherr.com/
fridge-manuals. Numărul de service
se află pe plăcuța de fabricație:
-Respectați indicațiile de avertizare și indi‐
cațiile suplimentare specifice din capi‐
tolele corespunzătoare, dacă instalați
aparatul:
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
AVERTIZARE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale uşoare sau medii dacă
nu este evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate‐
riale dacă nu este evitată.
Indicație marchează indicaţii importante şi
sfaturi utile.
2 Condiţii de instalare
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza umezelii!
Atunci când componentele conducătoare de electricitate
sau cablul de alimentare cu energie electrică devin umede,
se poate cauza un scurtcircuit.
uAparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber, în zone umede sau în
apropierea surselor de apă.
Utilizarea conform destinaţiei
-Instalați și utilizați aparatul exclusiv în spații închise.
-Utilizaţi aparatul numai în stare montată.
2.1 Șpațiu
AVERTIZARE
Scăpări de agent frigorific şi ulei!
Incendiu. Agentul frigorific utilizat este ecologic, dar infla‐
mabil. Uleiul conţinut este, de asemenea, inflamabil. Scăpă
rile de agent frigorific şi de ulei se pot aprinde în cazul
unei concentraţii corespunzător de ridicate şi în contact cu
o sursă de căldură externă.
uNu deterioraţi conductele circuitului de agent frigorific şi
ale compresorului.
-Atunci când aparatul este montat într-o zonă foarte
umedă, pe partea exterioară a aparatului se poate forma
apă de condens.
Aveți grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilație și o
aerisire corespunzătoare la locul de instalare.
-Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât
mai mare trebuie să fie spațiul în care stă aparatul. În
spații prea mici, în cazul unei scurgeri, poate apărea un
amestec gaz-aer inflamabil. Pentru fiecare 8 g de agent
frigorific, spațiul de amplasare trebuie să fie de cel puțin
1 m3. Informații privind agentul frigorific utilizat găsiți pe
plăcuța de fabricație din interiorul aparatului.
2.1.1 Postament în cameră
-Podeaua de la locul de instalare trebuie să fie orizontală
și netedă.
-Dacă montați aparatul într-un mobilier de bucătărie, care
se află pe o podea denivelată: Nivelați mobilierul de
bucătărie.
2.1.2 Poziționarea în cameră
-Nu instalați aparatul în spații expuse direct la radiația
solară, lângă mașina de gătit, instalația de încălzire sau
alte asemenea.
-Montați aparatul numai într-un mobilier cu poziție stabilă.
Indicaţie
De la serviciul de asistenţă a clienţilor se poate procura
un set de limitare a unghiului de deschidere a uşii la 90°,
pentru aparatele cu sistem de amortizare la închidere.*
2.2 Instalarea mai multor aparate
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
uNu instalaţi aparatul direct lângă un alt frigider/conge‐
lator.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
uNu instalați aparatul direct peste un alt frigider/conge‐
lator.
Aparatele sunt dezvoltate pentru diferite tipuri de instalare.
Combinați aparatele numai, dacă acestea sunt dezvoltate în
acest scop. Tabelul următor arată tipul posibil de instalare în
funcție de model:
Condiții de
instalare Model
single Toate modelele
Side-by-Side
(SBS) Modele, a căror denumire de model începe
cu S....
Condiţii de instalare
* în funcţie de model şi dotări 3
Condiții de
instalare Model
Unul deasupra
altuia Modelele până la înălțimea maximă a nișei
de 880 mm și cu tavane încălzite pot fi
instalate «unul deasupra altuia».
Aparatul superior până la înălțimea
maximă a nișei 140 mm
Fig. 1
Montaţi fiecare aparat într-o nișă separată a mobilei.
2.3 Racord electric
AVERTIZARE
Pericol de incendiu cauzat de instalarea improprie!
Dacă un cablu de rețea sau o fișă atinge partea posterioară
a aparatului, vibrația aparatului poate deteriora cablul de
rețea sau fișa, astfel încât să ducă la un scurtcircuit.
uAveți în vedere să nu se înțepenească niciun cablu de
rețea sub aparat, dacă instalați aparatul.
uInstalaţi aparatul astfel încât acesta să nu atingă niciun
ştecher sau cablu de reţea.
uNu conectaţi aparate la prizele aflate în zona din spatele
aparatului.
uPrizele sau barele distribuitoarelor multiple, precum și
alte aparate electronice (ca de ex. transformatoare cu
halogen) nu trebuie să fie amplasate și exploatate pe
partea posterioară a aparatelor.
3 Cotele aparatului
Fig. 2
A
(mm) B
(mm) C
(mm) D
(mm) E
(mm)
ICB/c/bi/ci 51..2
559 546 1770
549
15
IC/c/d/e 51..3
S/ICN/c/d/e/h 51..3
S/ICN/ci/di 51..3
ICBN/ci/di 51..3
ICBN/h 51..3
IC/B/N/bsci 51..
IKG 51Ve03 / IKGN
51Vc03 / IKGN
51Ve03
695
Cotele aparatului
4 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 3
A (mm) B (mm) C (mm)
IFNd 35..
IFNbi/ci 35..
559 546
712
IR/bi/ci 39..
IR/c/d/e 39..
SIBai 39..
SIBa20i 39..
S/IF/N/d 39..
S/IFN/ci 39..
872
IRd 40..
IRBc 40..
IRBbi 40..
1022
IR/d/e 41..
IRB/c/d/i 41..
IRB/bi/ci/ 41..
IRBbsbi 41..
SIFNdi 41..
1213
IRd 45..
IRBc 45..
IRB/bi/ci 45..
IRBbsbi 45..
SIFNdi 45..
1395
IRBdi 48.. 1572
IR/d/e 51..
IRD/di 51..
IRB/d/h 51..
IRB/ci/h 51..
IRBbsci 51..
IRBP/ci/di 51..
IRBPbsci 51..
SIFN/e/h 51..
SIFN/di 51..
SIFNbsdi 51..
IK 51Ve00 / IK
51Ve01 / IKB
51Vc50i / IKB
51Vc51i
1770
Cotele aparatului
* în funcţie de model şi dotări 5
4 Dimensiunile nișei
4.1 Dimensiuni interioare
Fig. 4 *
M1): Numai la IRBci 5180 / 5182, ICBN/ci/cx/di/h 5163 /
5173 / 5183, ICN/ci/cx 5173, SIFN/di/dx/h 5188 *
F (mm)*G
(mm)*H (mm)*J
(mm)*L
(mm)*
IFNd 35..
IFNbi/ci
35..
714
-730
560 —
570
min.
550,
reco‐
mandat
560
min.
500 max. 19
IR/bi/ci
39..
IR/c/d/e
39..
SIBai 39..
SIBa20i
39..
S/IF/N/d
39..
S/IFN/ci
39..
874 —
890
IRd 40..
IRBc 40..
IRBbi 40..
1024 —
1040
IR/d/e 41..
IRB/c/d/i
41..
IRB/bi/ci/
41..
IRBbsbi
41..
SIFNdi 41..
1216 —
1236
IRd 45..
IRBc 45..
IRB/bi/ci
45..
IRBbsbi
45..
SIFNdi 45..
1397 —
1413
IRBdi 48.. 1574 —
1590
Dimensiunile nișei
6 * în funcţie de model şi dotări
F (mm)*G
(mm)*H (mm)*J
(mm)*L
(mm)*
IR/d/e 51..
IRD/di 51..
IRB/d/h
51..
IRB/ci/h
51..
IRBP/ci/di
/ 51..
IRBbsci
51..
IRBPbsci
51..
SIFN/e/h
51..
SIFN/di
51..
SIFNbsdi
51..
ICB/c/bi/
ci 51..2
IC/c/d/e
51..3
S/ICN/c/
d/e/h
51..3
S/ICN/ci/
di 51..3
ICBN/ci/d
i 51..3
ICBN/h
51..3
IC/B/
Nbsci 51..
IK
51Ve00 /
IK
51Ve01 /
IKB
51Vc50i /
IKB
51Vc51i /
IKG 51
Ve03 /
IKGN
51Vc03 /
IKGN
51Ve03
1772 —
1788 560 —
570
min.
550,
empfohl
en 560
min.
500 max. 19
Consumul de energie declarat a fost determinat pentru o
adâncime a mobilei de bucătărie de 560 mm. Aparatul este
complet funcțional la o adâncime a mobilei de bucătărie de
550 mm, însă are un consum de energie ușor mai ridicat.
uVerificarea grosimii peretelui mobilierului învecinat:
Aceasta trebuie să fie min. 16 mm.
uMontaţi aparatul numai într-un mobilier de bucătărie cu
poziţie stabilă. Asiguraţi mobilierul împotriva răsturnării.
uAliniaţi mobilierul de bucătărie cu o nivelă cu bulă de
aer şi un echer de trasare şi, dacă este necesar, folosiţi
distanţiere pentru echilibrare.
uAsiguraţi-vă că podeaua şi pereţii laterali ai mobilierului
formează un unghi drept între ele.
5 Cerinţe de ventilaţie
ATENŢIE
Orificii de ventilare acoperite!
Deteriorări. Aparatul se poate supraîncălzi, ceea ce dimi‐
nuează durata de serviciu a diferitelor piese ale aparatului şi
poate duce la limitări în funcţionare.
uAveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o
aerisire corespunzătoare.
uMenţineţi întotdeauna libere orificiile, respectiv grilajele
de ventilaţie din carcasa aparatului şi din mobilierul de
bucătărie (aparat încorporat).
uMenţineţi întotdeauna liberă fanta de ventilaţie.
Respectaţi în mod obligatoriu secţiunile de ventilare:
-Adâncimea canalului de ventilație de la peretele din
spate al mobilierului trebuie să fie de minim 38 mm.
-Pentru secțiunile de aerisire și ventilație de la baza mobi‐
lierului și din partea superioară a acestuia este necesară
o suprafă de minimum 200 cm2.
-În principiu: Cu cât este mai mare suprafaţa de ventilaţie,
cu atât economiseşte aparatul mai multă energie.
Pentru exploatarea aparatului este necesară o ventilare
și o aerisire suficientă. Grilajul de ventilare prevăzut din
fabrică asigură o secțiune eficientă de ventilare la aparat
de 200 cm2. Dacă înlocuiți grilajul de ventilare cu o mască,
aceasta trebuie să aibă o secțiune de ventilare cel puțin
egală sau mai mare decât grilajul de ventilare al producăto‐
rului.
6 Greutățile părții frontale a mobi‐
lierului
6.1 Greutate
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza greutăţii prea mari a uşii
mobilierului!
Dacă uşa mobilierului este prea grea nu poate fi exclusă
deteriorarea balamalelor şi disfuncţionalităţile rezultate de
aici.
uÎnainte de a monta uşa mobilierului, asiguraţi-vă că nu
este depăşită greutatea admisă a uşii mobilierului.
Înălțimea nișei (mm)*Masa maximă a ușii mobilierului
(kg)*
720 16
880 16
1020 13
1220 19
1400 21
1580 22
1780 26
Frigidere şi congelatoare cu o singură ușă
Înălțimea nișei
(mm)*Masa maximă a ușii mobilierului (kg)*
Uşa frigiderului * Uşa congelatorului*
1780 18 12
Combinații
Cerinţe de ventilaţie
* în funcţie de model şi dotări 7
7 Racord de apă*
Dacă aparatul dumneavoastră este dotat cu un racord de
apă fix, este atașat un furtun corespunzător în aparatul
dumneavoastră.
Indicaţie
Puteți achiziționa un furtun de alte lungimi ca accesoriu.
Vedere de ansamblu
asupra cotelor pentru
racordul de apă:
(vezi 7.1 Cote pentru racordul de
apă)
Cerințe asupra presiunii
apei: (vezi 7.2 Presiunea apei)
Stabiliți racordul de apă: (vezi 15 Racordarea aparatului
la alimentarea cu apă*)
7.1 Cote pentru racordul de apă
Fig. 5
(a) Lungime maxim dispo‐
nibilă a furtunului* (c) Distanță supapă elec‐
tromagnetică fă de
podea*
(b) Lungime maxim dispo‐
nibilă a furtunului* (M) Supapa electromagne‐
tică*
Fig. 6
(a) Lungime maxim dispo‐
nibilă a furtunului* (c) Distanță supapă elec‐
tromagnetică fă de
podea*
(b) Lungime maxim dispo‐
nibilă a furtunului* (M) Supapa electromagne‐
tică*
a b c
~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm
7.2 Presiunea apei
Conducta de racordare a apei și supapa electromagnetică a
aparatului sunt adecvate pentru o presiune a apei până la
1 MPa (10 bari).
Pentru a asigura condițiile ca aparatul dumneavoastră să
funcționeze impecabil (debitul, mărimea cubului de gheață,
nivelul de zgomot), respectați următoarea presiune a apei:
Presiunea apei:
bar MPa
1,5 până la 6,2 0,15 până la 0,62
Presiunea apei la utilizarea filtrului pentru apă:*
bar* MPa*
2,8 până la 6,2 0,28 până la 0,62
Când presiunea este mai ridicată de 6,2 bari:
uPorniți anticipat reductorul de presiune.
uStabiliți racordul de apă. (vezi 15 Racordarea aparatului la
alimentarea cu apă*)
8 Transportarea aparatului
uLa prima punere în funcțiune: Transportați aparatul în
stare ambalată.
uLa transport după prima punere în funcțiune (de ex.
mutare): Transportați aparatul în stare neîncărcată.
uTransportaţi aparatul în poziţie verticală.
uTransportați aparatul cu ajutorul a două persoane.
9 Despachetarea aparatului
Dacă aparatul este deteriorat, adresați-vă imediat - înainte
de a-l racorda - furnizorului.
uVerificați aparatul și ambalajul cu privire la daune din
timpul transportului. Adresați-vă imediat către furnizori,
în caz că presupuneți vreo daună.
uÎnlăturaţi toate materialele de pe partea posterioară
sau de pe pereţii laterali ai aparatului, care pot împie‐
dica instalarea în conformitate cu prescripţiile, respectiv
ventilarea şi aerisirea.
uÎndepărtați toate foliile de protecție de la aparat. Nu folo‐
siți pentru aceasta obiecte ascuțite sau tăioase!
10 Instalarea aparatului
PRECAUŢIE
Pericol de vătămare cauzat de aparatul greu!
uAparatul se va transporta de două persoane la locul său
de instalare.
AVERTIZARE
Pericol de vătămare și deteriorare cauzat de aparatul
instabil!
Aparatul se poate răsturna.
uFixați aparatul corespunzător instrucțiunilor.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu şi deteriorare!
uNu amplasaţi pe combină aparate care emit căldură, de
exemplu cuptoare cu microunde, prăjitoare de pâine etc.!
Solicitați încorporarea aparatului în mobilierul de bucătărie
pe cât posibil de către un specialist.
Nu instalați aparatul fără ajutor.
10.1 După instalare
uÎndepărtaţi toate elementele de asigurare în timpul trans‐
portului.
Racord de apă*
8 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 7 *
*
uDesprindeţi siguranţa de
transport de la uşile apara‐
tului.
*
uCurăţaţi aparatul (a se vedea instrucţiunile de utilizare,
curăţarea aparatului).
11 Evacuarea ambalajului la
deşeuri
AVERTIZARE
Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare şi a
foliilor!
uNu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalare.
Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile:
-Carton ondulat/Carton
-Piese din polistiren expandat
-Folii şi pungi din polietilenă
-Benzi de legare din polipropilenă
-Rame de lemn fixate cu cuie şi geam de polieti‐
lenă*
uPredaţi materialul de ambalare la un centru de colectare
oficial.
12 Explicitarea simbolurilor utili‐
zate
La această acţiune există pericol de
vătămare! Respectaţi indicaţiile de
siguranţă!
Instrucţiunea este valabilă pentru
mai multe modele. Executaţi acest
pas numai dacă se potriveşte apara‐
tului dumneavoastră.
Pentru montaj vă rugăm să aveţi
în vedere descrierea detaliată din
partea de text a instrucţiunii.
Paragraful este valabil fie pentru un
aparat cu o uşă sau pentru un aparat
cu două uşi.
Alegeţi între alternative: Aparat cu
opritor al uşii în dreapta sau aparatul
cu opritor al uşii în stânga.
Este necesar pasul de montaj
IceMaker şi / sau InfinitySpring.
Desfaceţi şi strângeţi uşor şuruburile.
Strângeţi ferm şuruburile.
Verificaţi dacă este necesar pasul
de lucru următor pentru modelul
dumneavoastră.
Verificaţi montajul corect / stabili‐
tatea componentelor utilizate.
Măsuraţi cota prestabilită şi corectaţi
dacă este necesar.
Scula pentru montaj: Metru
Scula pentru montaj: Maşină de înşu‐
rubat cu acumulator şi cap
Scula pentru montaj: Nivelă cu bulă
de aer
Scula pentru montaj: Cheie fixă cu
deschideri de 7 şi de 10
Pentru acest pas de lucru sunt nece‐
sare două persoane.
Pasul de lucru are loc la locul marcat
al aparatului.
Evacuarea ambalajului la deşeuri
* în funcţie de model şi dotări 9
Mijloc ajutător pentru montaj: Sfoară
Mijloc ajutător pentru montaj:
Raportor
Mijloc ajutător pentru montaj: Şuru‐
belniţă
Mijloc ajutător pentru montaj: Foar
fece
Mijloc ajutător pentru montaj: Marker,
nepermanent
Pachet de accesorii: Extrageţi
componentele
Eliminaţi ca deşeu corespunzător
prevederilor de specialitate compo‐
nentele care nu mai sunt necesare.
13 Uşa congelatorului *****
La o schimbare a opritorului ușii, ușa congelatorului ****
poate fi mutată printr-o manevră simplă. Dacă ușa frigide‐
rului permite deschiderea cu mai mult de 115° (1), congela‐
torul poate fi deschis și fără schimbarea opritorului ușii. La
un unghi de deschidere (2) mai mic al ușii aparatului, este
necesară mutarea opritorului ușii.
Fig. 8
13.1 Mutarea opritorului uşii
Cursorul pentru mutarea opritorului uşii se află în partea de
jos, pe spatele uşii congelatorului ****.
Fig. 9
uÎnchideţi uşa congelatorului **** (1).
uPrindeţi de jos de uşa congelatorului ****.
uGlisați cursorul (2) fie spre dreapta, fie spre stânga.
14 Înlocuirea opritorului uşii
Sculă
Fig. 10
ATENŢIE
Piese conductoare electric!
Deteriorare a componentelor electrice.
uTrageți fișa de rețea, înainte să fie executată schimbarea
opritorului ușii.
Fig. 11 *
uDetaşaţi amortizorul de închidere: Desprindeţi amorti‐
zorul de închidere de pe fusul sferic (1), deşurubaţi
suportul (2). Demontaţi fusul sferic cu şurubelniţa (3).*
Uşa congelatorului *****
10 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 12
uDetaşaţi apărătorile.
Fig. 13
uDesfaceţi şuruburile la toate balamalele, nu le extrageţi
prin rotire.
Fig. 14
uDemontaţi uşa: Împingeţi uşa spre înainte şi apoi spre
exterior, desprindeţi-o şi puneţi-o deoparte.
Fig. 15
uDeşurubaţi toate balamalele şi depuneţi-le împreună cu
şuruburile la o parte.
Fig. 16
uDesfaceţi şi mutaţi suportul sus şi jos din uşă. Suportul
trebuie să fie mutat pentru îmbinarea filetată a balama‐
lelor.
Fig. 17
uMutaţi şuruburile pentru dispozitivul de fixare a balama‐
lelor. După mutare nu înşurubaţi ferm, balamalele trebuie
să fie acroşate mai târziu.
Fig. 18
Înlocuirea opritorului uşii
* în funcţie de model şi dotări 11
uMutaţi suportul de fixare pe partea opusă.
Fig. 19
uMutaţi şi înşurubaţi ferm toate balamalele rotite cu 180°
pe partea opusă.
Fig. 20
uMontaţi din nou uşa: Acroşaţi uşa cu balamalele şi strân‐
geţi ferm şuruburile.
Fig. 21 *
uMontaţi din nou amortizorul de închidere: Înşurubaţi fusul
sferic (1), înşurubaţi ferm suportul (2) şi acroşaţi amorti‐
zorul de închidere în fusul sferic.*
uControlaţi, respectiv strângeţi toate şuruburile.
Fig. 22
uMontaţi din nou apărătoarea jos şi centru. Montaţi din
nou restul apărătorilor abia după montarea în mobilier.
15 Racordarea aparatului la
alimentarea cu apă*
Asigurați-vă că sunt îndeplinite următoarele condiții nece‐
sare:
qCotele pentru racordul la alimentarea cu apă sunt cunos‐
cute și sunt respectate. (vezi 7.1 Cote pentru racordul de
apă)
qPresiunea apei este respectată. (vezi 7.1 Cote pentru
racordul de apă)
qAlimentarea cu apă pentru aparat are loc prin conducta
de apă rece, care suportă presiunea de lucru și este
racordată la alimentarea cu apă potabilă.
qToate aparatele și echipamentele, care sunt utilizate
pentru alimentarea cu apă, corespund normelor specifice
în vigoare în țara respectivă.
qPartea posterioară a aparatului este accesibilă, astfel
încât să puteți racorda aparatul la alimentarea cu apă
potabilă.
qFurtunul atașat este utilizat. Toate furtunurile sunt elimi‐
nate ca deșeu.
qÎn piesa de racord a furtunului se află o sită cu garnitură.
qÎntre conducta flexibilă și racordul la rețeaua de alimen‐
tare cu apă se află un robinet de apă, astfel încât în caz
de nevoie să puteți întrerupe alimentarea cu apă.
qRobinetul de apă se află în afara zonei din spatele apara‐
tului și este ușor accesibilă. Astfel puteți împinge în inte‐
rior aparatul pe cât posibil de adânc în nișa mobilei și în
caz de nevoie puteți strânge rapid robinetul de apă.
AVERTIZARE
Pericol de electrocutare prin influența apei!
uÎnaintea racordării la conducta de apă: Separați aparatul
de la priză.
uÎnaintea racordării la conductele de alimentare cu apă:
Închideți alimentarea cu apă.
uAsigurați-vă că numai personalul de specialitate calificat
racordează aparatul la alimentarea cu apă potabilă.
AVERTIZARE
Pericol de intoxicare cauzat de apă impurificată!
uRacordaţi numai la alimentarea cu apă potabilă.
15.1 Racordarea furtunului
Fig. 23
Racordarea aparatului la alimentarea cu apă*
12 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 23
(1) Piuliță(4) Capăt furtun drept
(2) Capăt furtun cotit (5) Robinet de apă
(3) Suport (6) Supapa electromagne‐
tică: Supapa electromag‐
netică se află jos pe
partea din spate a apara‐
tului. Aceasta are un filet
de racordare R3/4.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare cauzat de montajul impropriu!
uNu deteriorați sau îndoiți furtunul la montare.
uNu deteriorați sau îndoiți furtunul la montarea în nișa
mobilei.
Racordați furtunul la aparat:
uPoziționați și fixați capătul cotit de furtun Fig. 23 (2)
orizontal pe suport Fig. 23 (3).
uÎnșurubați piulița Fig. 23 (1) cu mâna pe filet, până când
este atinsă o poziție mai sigură și fixă.
wFurtunul este racordat la aparat.
Racordați furtunul la robinetul de apă:
uRacordați capătul drept al furtunului Fig. 23 (4) la robi‐
netul de apă Fig. 23 (5).
wFurtunul este racordat la robinetul de apă.
15.2 Verificarea sistemului de apă
Înainte să montați aparatul complet în nișa mobilei, Liebherr
recomandă verificarea etanșeității sistemului de apă.
uIntroduceți rezervorul de apă InfinitySpring.
(vezi 18 Rezervor de apă*) *
uIntroduceți filtrul de apă InfinitySpring. (vezi 19 Filtru de
apă*) *
uDeschideți lent robinetul de apă.
uVerificați dacă furtunurile, alimentarea cu apă și racordu‐
rile sunt etanșe.
wSistemul de apă este verificat privind etanșeitatea.
wSistemul de apă este etanș: Puteți monta aparatul
complet în nișa mobilei.
Indicaţie
InfinitySpring: Înainte de prima folosire trebuie să puneți în
funcțiune InfinitySpring. În acest sens trebuie să aerisiți și
să curățați sistemul de apă. (a se vedea Quick Start Guide
sau instrucțiunile de utilizare)*
IceMaker: Înainte de prima folosire trebuie să curățați
IceMaker. (a se vedea Quick Start Guide sau instrucțiunile
de utilizare)*
16 Montarea aparatului în nişă
Sculă
Fig. 24
Piese de montaj atașate
Montarea aparatului în nişă
* în funcţie de model şi dotări 13
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 27
uSeparaţi suportul montaj la bază Fig. 27 () de perforaţie.
ATENŢIE
Adâncimea corectă de montare a aparatului.
uUtilizarea colțarului de montaj asigură adâncimea de
montaj corectă a aparatului.
Fig. 28
uÎnșurubați suportul de fixare de la bază de fiecare dată
în dreapta și stânga coplanar cu peretele lateral pe baza
nișei mobilei.
Montarea aparatului în nişă
14 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 29
uScoateți cablul de rețea din ambalaj și introduceți-l la
partea posterioară a aparatului.
uPlasați fișa de rețea cu ajutorul unui șnur pentru priza
liber accesibilă.
Fig. 30 *
uÎn caz că este necesar, instalaţi acum racordul de apă
conform instrucţiunii de operare.*
Fig. 31
uIntroduceţi panoul de compensare pe partea superioară a
aparatului. Panoul se poate deplasa spre ambele laterale.
Fig. 32
uÎmpingeţi 2/3 din aparat în nişa mobilei.
Fig. 33
uMontați suportul de fixare. Ataşaţi suportul de fixare la
înălţimea mânerelor de mobilier. În cazul unei uşi mari,
utilizaţi în total patru suporturi de fixare.
uDupă montaj, rabatați apărătorile pe suport.
Fig. 34
uVerificați grosimea peretelui lateral al mobilierului, dacă
are o grosime de 16 mm sau 19 mm.
Fig. 35
uPereți de mobilier cu o grosime de 16 mm: Introduceți
coaxial piesa distanțieră la toate balamalele.
uPereți de mobilier cu o grosime de 19 mm: Nu necesită
piesă distanțieră.
Fig. 36
Montarea aparatului în nişă
* în funcţie de model şi dotări 15
uSlăbiţi cu o şurubelniţă apărătoarea în stânga sus şi
scoateţi-o.
Fig. 37
uÎnșurubați mai slab suportul de fixare. Suportul trebuie să
se mai poată deplasa ușor.
Fig. 38
Fig. 39
uÎmpingeți aparatul complet în nișa pentru mobilier. Picioa‐
rele de reglare trebuie să stea pe ambele laterale în dega‐
jările colțarului opritor.
Fig. 40
uÎndepărtaţi opritorul bazei suportului de montaj. Desfa‐
ceţi opritorul prin mişcare şi, dacă este cazul, rupeţi-l cu
un cleşte.
Fig. 41
uControlați dacă aparatul este poziționat coplanar în nișa
pentru mobilier. Suportul de fixare trebuie să stea pe
peretele lateral al nișei mobilei.
Fig. 42
Indicaţie
În cazul unor pereți laterali de mobilier cu o grosime de
16 mm piesele distanțiere sunt așezate pe partea balamalei
la nișa mobilei.
Fig. 43
uPereți laterali de mobilier cu o grosime de 19 mm: Aliniați
marginile anterioare ale balamalei cu partea frontală a
peretelui lateral al mobilei.
Montarea aparatului în nişă
16 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 44
uLa nevoie aliniaţi înclinaţia aparatului prin picioarele de
reglare.
Fig. 45
uÎnșurubați aparatul pe partea balamalei.
Fig. 46
uDeplasați vinclul astfel încât acesta să fie poziționat
coplanar pe peretele lateral al nișei pentru mobilier.
uStrângeți strâns toate șuruburile.
Fig. 47
uAbandonaţi şi eliminaţi ca deşeu opritorul de pe partea
mânerului sus de la suport.
Fig. 48
uAșezați capacele.
Fig. 49
uDeplasați panoul astfel încât acesta să stea coplanar pe
laterala peretelui mobilei.
Fig. 50
uDacă este necesar: Scurtați rama cu o foarfecă ascuțită
la lungimea necesară.
uAșezați rama dedesubtul capacului și apăsați. Rama este
magnetică.
Montarea aparatului în nişă
* în funcţie de model şi dotări 17
Fig. 51
Sistemul de corecție pe înălțime este furnizat în dotarea de
serie numai începând cu înălțimea nișei de 1400 mm. El se
utilizează pentru optimizarea zgomotului. Cele două piese
ale sistemului de corecție a înălțimii se află în pachetul de
accesorii.
Stabilizați aparatul în spate jos:
uIntroduceți mânerul la șina pentru corecția pe înălțime.
uÎmpingeți șina în baza aparatului.
uDesprindeți mânerul.
uProcedați în egală măsură cu a doua șină.
Fig. 52
uÎnchideți ușa.
uVerificați reglajul preliminar de 8 mm de la marginea
superioară a ușii aparatului până la suportul traversei.
Fig. 53
uÎmpingeţi în sus ajutor pentru montaj la înălţimea uşii
mobilei. Muchia opritoare inferioară a ajutorului pentru
montaj = muchia superioară a uşii care trebuie montată.
Fig. 54
uDesfaceți contrapiulițele Fig. 54 (1).
uDetașați traversa de fixare Fig. 54 (2).
Fig. 55
uSuspendaţi traversa de fixare pe partea interioară a uşii
mobilei şi aliniaţi.
Fig. 56
uMontaţi traversa de fixare la plăcile aglomerate ale uşilor
cu cel puţin 6 şuruburi, în cazul uşilor cu casetă cu cel
puţin 4 şuruburi.
Fig. 57
uExtrageţi ajutoarele pentru montaj şi împingeţi-le rotite în
deschizătura de preluare alăturată.
Fig. 58
uPe partea mânerului, introduceți coaxial capacul pe
traversa de fixare.
Montarea aparatului în nişă
18 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 59
uAgățați ușa mobilierului și înșurubați din nou provizoriu
contrapiulițele pe bolțurile de reglare.
Fig. 60
uAliniați ușa mobilierului cu bolțurile de reglare în direcția
X și Y.
Fig. 61
uStrângeți contrapiulițele.
uControlați înălțimea de reglare.
Fig. 62
Fronturile de mobilier, care au o grosime mai mare de
19 mm:
uRespectați cotele, masele și indicațiile din capitolele
următoare: (vezi 6 Greutățile părții frontale a mobilierului)
(vezi 17 Fronturile de mobilier)
Fig. 63
Montajul vinclului de fixare de la ușa mobilierului:
uDeschideți capacul.
Montajul vinclului de fixare de la ușa mobilierului:
uAliniați muchia frontală a suportului de fixare paralel cu
muchia ușii mobilierului și înșurubați ferm suportul.
Montajul vinclului de fixare de la ușa mobilierului:
uRabatați în sus capacul.
Fig. 64
Aliniaţi uşa mobilierului în direcţia Z:
uSlăbiți șurubul de poziționare pe traversa de fixare și
șuruburile la vinclul de fixare.
uMutaţi uşa.
Fig. 65
uVerificaţi distanţa între uşa mobilierului şi corpul mobilie‐
rului.
uControlați toate șuruburile și corectați strângerea, dacă
este necesar.
Montarea aparatului în nişă
* în funcţie de model şi dotări 19
Fig. 66
uIntroduceți coaxial capacul superior.
Fig. 67
uTăiați pe dimensiune rama corespunzător lungimii.
uIntroduceți rama între ușa frontală a mobilierului și ușa
aparatului.
Pentru a asigura condițiile ca aparatul să fie încorporat
corect și să nu se ajungă la înghețări, formarea apei de
condens și disfuncționalități, există criteriile următoare:
- Ușa trebuie să se închidă corect.
- Uşa mobilierului nu trebuie să atingă corpul mobilierului.
-Garnitura din colţul superior de pe partea mânerului
trebuie să aibă contact etanş.
uVerificați montajul nișei conform criteriilor menționate
mai sus.
17 Fronturile de mobilier
17.1 Cote
În funcţie de varianta aparatului aveţi nevoie de o uşă
a mobilierului sau de două uşi ale mobilierului. Mărimea
uşii(ilor) mobilierului corespunzătoare depinde de întreaga
mărime a nişei şi grosime a corpului mobilierului.
Indicaţie
Respectaţi cota corespunzătoare a aparatului şi nişei,
precum şi schiţele de montaj . Schiţele de montaj sunt
disponibile în catalogul corespunzător.
Prescripţii generale:
-Respectaţi recomandările specifice aparatelor noastre
referitoare la mărimea şi masa pentru montarea uşilor
fixe din cataloagele noastre.
-Grosimea corpului mobilierului trebuie să fie de cel puțin
16 mm și maxim 19 mm.
-Aveţi în vedere pentru o montare a uşii mobilierului cu
două uşi poziţia rosturilor.
Fig. 68 Poziţie rosturi front de mobilier cu două uşi*
Înălțime nișă 178-2 sertare*
Înălțime aparat (A) ( mm)  1770
Distanță (B) ( mm)  15
Poziție rosturi (C) ușă fixă ( mm) 549+15 (21 5/8 + 5/8)
Înălțime nișă 178-3 sertare*
Înălțime aparat (A) ( mm)  1770
Distanță (B) ( mm)  15
Poziție rosturi (C) ușă fixă ( mm) 695+15 (27 3/8 + 5/8)
O uşă a mobilierului suplimentară deasupra, dedesubt sau
lângă:
-Cota fantei verticală dintre ușile mobilierului trebuie să
fie de 4 mm.
-Cota fantei orizontală dintre ușile mobilierului trebuie
să fie de 4 mm. Verificați aici proprietățile de coliziune.
(vezi 17.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune)
Masa şi balamalele:
-La fronturi de mobilier grele este foarte mare solicitarea
balamalei. Balamaua poate fi deteriorată. Respectaţi indi‐
caţia maximă a masei pentru aparatul dumneavoastră din
catalog.
-Dacă frontul de mobilier depăşeşte masa maxim admisi‐
bilă, poate ajuta un aparat cu tehnologia uşilor glisante,
deoarece masa este solicitată prin mai multe balamale
din mobilier.
-Dacă utilizați fronturi lungi de mobilier, care depășesc
cu mult aparatul, vă recomandăm o balama suplimentară
de ușă (de ex. Kamat), care dispune neapărat de același
punct de rotație ca la șarniera fixă de ușă, utilizată la
aparatul dumneavoastră. Prin utilizarea unei balamale
suplimentare (Kamat), greutatea este distribuită pe mai
multe puncte. Utilizarea unei feronerii de compensare
frezate este recomandată la fronturile de mobilier înalte,
pentru a contracara o deformare (convexă/concavă).
Fronturile de mobilier
20 * în funcţie de model şi dotări
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Liebherr IXRF 4555 Prime Assembly And Installation Instructions

Tip
Assembly And Installation Instructions