Liebherr IXRFA 5175 Peak Assembly And Installation Instructions

Tip
Assembly And Installation Instructions
Instrucțiuni de montaj
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Conţinut
1 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 2
2 Condiţii de instalare.............................................. 3
2.1 Șpațiu............................................................................. 3
2.2 Instalarea mai multor aparate................................... 3
2.3 Racord electric............................................................. 4
3 Cotele aparatului................................................... 4
4 Dimensiunile nișei................................................. 4
4.1 Dimensiuni interioare.................................................. 4
5 Cerinţe de ventilaţie.............................................. 5
6 Greutățile părții frontale a mobilierului............... 5
6.1 Greutate......................................................................... 5
7 Racord de apă*...................................................... 5
7.1 Cote pentru racordul de apă...................................... 5
7.2 Presiunea apei.............................................................. 5
8 Transportarea aparatului...................................... 5
9 Despachetarea aparatului..................................... 5
10 Instalarea aparatului............................................. 6
10.1 După instalare.............................................................. 6
11 Evacuarea ambalajului la deşeuri......................... 6
12 Explicitarea simbolurilor utilizate........................ 6
13 Uşa congelatorului *****...................................... 7
13.1 Mutarea opritorului uşii............................................... 7
14 Înlocuirea opritorului uşii...................................... 7
15 Racordarea aparatului la alimentarea cu apă*..... 8
15.1 Racordarea furtunului................................................. 8
15.2 Verificarea sistemului de apă.................................... 8
16 Montarea aparatului în nișă.................................. 9
16.1 Pregătirea nișei și aparatului..................................... 10
16.2 Alinierea aparatului în nișă......................................... 11
16.3 Fixarea provizorie a senzorului pentru ciocănit...... 13
16.4 Montarea apărătorilor și dispozitivului de corecție
a înălțimii....................................................................... 14
16.5 Montarea părții frontale a mobilierului.................... 14
16.6 Fixarea senzorului pentru ciocănit............................ 16
16.7 Montarea ramei............................................................ 17
16.8 Reglarea sensibilității senzorului pentru ciocănit.. 17
16.9 Verificarea montajului................................................. 17
17 Fronturile de mobilier............................................ 17
17.1 Cote................................................................................ 17
17.2 Montarea frontului(urilor) de mobilier...................... 18
17.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune.......................... 18
18 Rezervor de apă*................................................... 19
18.1 Introducerea rezervorului de apă.............................. 19
19 Filtru de apă*......................................................... 19
19.1 Introducerea filtrului de apă...................................... 19
20 Racordarea aparatului........................................... 19
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor
tipurilor şi modelelor. Din acest motiv, vă rugăm să înţelegeţi
că trebuie să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în
ceea ce priveşte forma, dotarea şi tehnica.
Simbol Explicație
Citirea manualului
Pentru a vă familiariza cu toate avantajele
oferite de noul dumneavoastră aparat, vă
rugăm să citiţi cu atenţie indicaţiile din
prezentul manual de utilizare.
Simbol Explicație
Manualul complet pe internet
Manualul amănunțit este disponibil pe internet
prin scanarea codului QR de pe partea frontală
a acestui manual sau prin introducerea numă‐
rului de service la home.liebherr.com/fridge-
manuals.
Găsiți numărul de service pe plăcuța de fabri‐
cație:
Fig. Reprezentare exemplificativă
Verificarea aparatului
Verificați toate piesele cu privire la daune
din timpul transportului. Adresați-vă în caz de
plângeri comerciantului sau serviciului pentru
clienți.
Abateri
Manualul este valabil pentru mai multe
modele, prin urmare sunt posibile unele
abateri. Paragrafele, care sunt valabile numai
pentru anumite aparate, sunt marcate cu o
steluţă (*).
Instrucțiuni de manevrare și rezultatele
acțiunii
Instrucțiunile de manevrare sunt marcate cu o
.
Rezultatele acțiunii sunt marcate cu o .
Videoclipuri
Videoclipurile referitoare la aparate sunt dispo‐
nibile pe canalul de YouTube al Liebherr-Haus‐
geräte.
1 Instrucţiuni generale de sigu‐
ranţă
-Păstrați cu grijă prezentele instrucțiuni de
montaj, astfel încât să le aveți la îndemână
în orice moment.
-Dacă retransmiteți aparatul, înmânați mai
departe și instrucțiunile de montaj la pose‐
sorul ulterior.
-Pentru a utiliza aparatul conform prescrip‐
țiilor și în siguranță, citiți prezentele
instrucțiuni de montaj cu atenție înainte de
instalare și utilizare. Urmați în permanență
instrucțiunile, indicațiile de securitate și
indicațiile de avertizare cuprinse în acestea.
Acestea sunt importante, astfel încât să
puteți instala și exploata aparatul în sigu‐
ranță și în stare impecabilă.
-Citiți mai întâi indicațiile de securitate
generale din instrucțiunile de utilizare,
care aparțin de prezentele instrucțiuni
de montaj, din capitolul "Indicații de
Instrucţiuni generale de siguranţă
2 * în funcţie de model şi dotări
securitate generale” și urmați-le. Dacă
nu mai găsiți instrucțiunile de utilizare,
puteți descărca instrucțiunile de utilizare
de pe internet prin introducerea numă‐
rului de service la home.liebherr.com/
fridge-manuals. Numărul de service
se află pe plăcuța de fabricație:
-Respectați indicațiile de avertizare și indi‐
cațiile suplimentare specifice din capi‐
tolele corespunzătoare, dacă instalați
aparatul:
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
AVERTIZARE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale uşoare sau medii dacă
nu este evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate‐
riale dacă nu este evitată.
Indicație marchează indicaţii importante şi
sfaturi utile.
2 Condiţii de instalare
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza umezelii!
Atunci când componentele conducătoare de electricitate
sau cablul de alimentare cu energie electrică devin umede,
se poate cauza un scurtcircuit.
uAparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber, în zone umede sau în
apropierea surselor de apă.
Utilizarea conform destinaţiei
-Instalați și utilizați aparatul exclusiv în spații închise.
-Utilizaţi aparatul numai în stare montată.
2.1 Șpațiu
AVERTIZARE
Scăpări de agent frigorific şi ulei!
Incendiu. Agentul frigorific utilizat este ecologic, dar infla‐
mabil. Uleiul conţinut este, de asemenea, inflamabil. Scăpă‐
rile de agent frigorific şi de ulei se pot aprinde în cazul
unei concentraţii corespunzător de ridicate şi în contact cu
o sursă de căldură externă.
uNu deterioraţi conductele circuitului de agent frigorific şi
ale compresorului.
-Atunci când aparatul este montat într-o zonă foarte
umedă, pe partea exterioară a aparatului se poate forma
apă de condens.
Aveți grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilație și o
aerisire corespunzătoare la locul de instalare.
-Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât
mai mare trebuie să fie spațiul în care stă aparatul. În
spații prea mici, în cazul unei scurgeri, poate apărea un
amestec gaz-aer inflamabil. Pentru fiecare 8 g de agent
frigorific, spațiul de amplasare trebuie să fie de cel puțin
1 m3. Informații privind agentul frigorific utilizat găsiți pe
plăcuța de fabricație din interiorul aparatului.
2.1.1 Postament în cameră
-Podeaua de la locul de instalare trebuie să fie orizontală
și netedă.
-Dacă montați aparatul într-un mobilier de bucătărie, care
se află pe o podea denivelată: Nivelați mobilierul de
bucătărie.
2.1.2 Poziționarea în cameră
-Nu instalați aparatul în spații expuse direct la radiația
solară, lângă mașina de gătit, instalația de încălzire sau
alte asemenea.
-Montați aparatul numai într-un mobilier cu poziție stabilă.
2.2 Instalarea mai multor aparate
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
uNu instalaţi aparatul direct lângă un alt frigider/conge‐
lator.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
uNu instalați aparatul direct peste un alt frigider/conge‐
lator.
Aparatele sunt dezvoltate pentru diferite tipuri de instalare.
Combinați aparatele numai, dacă acestea sunt dezvoltate în
acest scop. Tabelul următor arată tipul posibil de instalare în
funcție de model:
Condiții de
instalare Model
single Toate modelele
Side-by-Side
(SBS) Modele, a căror denumire de model începe
cu S....
Unul deasupra
altuia Modelele până la înălțimea maximă a nișei
de 880 mm și cu tavane încălzite pot fi
instalate «unul deasupra altuia».
Aparatul superior până la înălțimea
maximă a nișei 140 mm
Condiţii de instalare
* în funcţie de model şi dotări 3
Fig. 1
Montaţi fiecare aparat într-o nișă separată a mobilei.
2.3 Racord electric
AVERTIZARE
Pericol de incendiu cauzat de instalarea improprie!
Dacă un cablu de rețea sau o fișă atinge partea posterioară
a aparatului, vibrația aparatului poate deteriora cablul de
rețea sau fișa, astfel încât să ducă la un scurtcircuit.
uAveți în vedere să nu se înțepenească niciun cablu de
rețea sub aparat, dacă instalați aparatul.
uInstalaţi aparatul astfel încât acesta să nu atingă niciun
ştecher sau cablu de reţea.
uNu conectaţi aparate la prizele aflate în zona din spatele
aparatului.
uPrizele sau barele distribuitoarelor multiple, precum și
alte aparate electronice (ca de ex. transformatoare cu
halogen) nu trebuie să fie amplasate și exploatate pe
partea posterioară a aparatelor.
3 Cotele aparatului
Fig. 2
AB C
IRBAb 4170
559 mm 546 mm
1213 mm
IRBAc 5171 /
IRBAd 5190 /
SIFNAd 5188 1770 mm
4 Dimensiunile nișei
4.1 Dimensiuni interioare
Fig. 3
Indicaţie
Relevant pentru funcționare: Montajul plăcilor distanțiere
(1).
F G H J L
IRBAb
4170
1220 mm
-
1236 mm
560 mm
-
570 mm
min.
555 mm
reco‐
mandat
560 mm
min.
500 mmmax.
19 mm
IRBAc
5190 /
IRBAc
5171 /
SIFNAd
5188
1777 mm
-
1793 mm
Consumul de energie declarat a fost determinat pentru o
adâncime a mobilei de bucătărie de 560 mm. Aparatul este
complet funcțional la o adâncime a mobilei de bucătărie de
550 mm, însă are un consum de energie ușor mai ridicat.
uVerificarea grosimii peretelui mobilierului învecinat:
Aceasta trebuie să fie min. 16 mm.
uMontaţi aparatul numai într-un mobilier de bucătărie cu
poziţie stabilă. Asiguraţi mobilierul împotriva răsturnării.
Cotele aparatului
4 * în funcţie de model şi dotări
uAliniaţi mobilierul de bucătărie cu o nivelă cu bulă de
aer şi un echer de trasare şi, dacă este necesar, folosiţi
distanţiere pentru echilibrare.
uAsiguraţi-vă că podeaua şi pereţii laterali ai mobilierului
formează un unghi drept între ele.
5 Cerinţe de ventilaţie
ATENŢIE
Orificii de ventilare acoperite!
Deteriorări. Aparatul se poate supraîncălzi, ceea ce dimi‐
nuează durata de serviciu a diferitelor piese ale aparatului şi
poate duce la limitări în funcţionare.
uAveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o
aerisire corespunzătoare.
uMenţineţi întotdeauna libere orificiile, respectiv grilajele
de ventilaţie din carcasa aparatului şi din mobilierul de
bucătărie (aparat încorporat).
uMenţineţi întotdeauna liberă fanta de ventilaţie.
Respectaţi în mod obligatoriu secţiunile de ventilare:
-Adâncimea canalului de ventilație de la peretele din
spate al mobilierului trebuie să fie de minim 38 mm.
-Pentru secțiunile de aerisire și ventilație de la baza mobi‐
lierului și din partea superioară a acestuia este necesară
o suprafață de minimum 200 cm2.
-În principiu: Cu cât este mai mare suprafaţa de ventilaţie,
cu atât economiseşte aparatul mai multă energie.
Pentru exploatarea aparatului este necesară o ventilare
și o aerisire suficientă. Grilajul de ventilare prevăzut din
fabrică asigură o secțiune eficientă de ventilare la aparat
de 200 cm2. Dacă înlocuiți grilajul de ventilare cu o mască,
aceasta trebuie să aibă o secțiune de ventilare cel puțin
egală sau mai mare decât grilajul de ventilare al producăto‐
rului.
6 Greutățile părții frontale a mobi‐
lierului
6.1 Greutate
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza greutăţii prea mari a uşii
mobilierului!
Dacă uşa mobilierului este prea grea nu poate fi exclusă
deteriorarea balamalelor şi disfuncţionalităţile rezultate de
aici.
uÎnainte de a monta uşa mobilierului, asiguraţi-vă că nu
este depăşită greutatea admisă a uşii mobilierului.
Înălțimea nișei
(mm) Tipul aparatului Masa maximă a uşii
mobilierului (kg)
1220 IRBA..41.. 19
1780 IRBA...51..
SIFNA..51..
26
Frigidere şi congelatoare cu o singură ușă
7 Racord de apă*
Dacă aparatul dumneavoastră este dotat cu un racord de
apă fix, este atașat un furtun corespunzător în aparatul
dumneavoastră.
Indicaţie
Puteți achiziționa un furtun de alte lungimi ca accesoriu.
Vedere de ansamblu
asupra cotelor pentru
racordul de apă:
(vezi 7.1 Cote pentru racordul de
apă)
Cerințe asupra presiunii
apei: (vezi 7.2 Presiunea apei)
Stabiliți racordul de apă: (vezi 15 Racordarea aparatului
la alimentarea cu apă*)
7.1 Cote pentru racordul de apă
Fig. 4
(a) Lungime maxim dispo‐
nibilă a furtunului (c) Distanță supapă electro‐
magnetică față de podea
(b) Lungime maxim dispo‐
nibilă a furtunului (M) Supapa electromagne‐
tică
a b c
~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm
7.2 Presiunea apei
Conducta de racordare a apei și supapa electromagnetică a
aparatului sunt adecvate pentru o presiune a apei până la
1 MPa (10 bari).
Pentru a asigura condițiile ca aparatul dumneavoastră să
funcționeze impecabil (debitul, mărimea cubului de gheață,
nivelul de zgomot), respectați următoarea presiune a apei:
Presiunea apei:
bar MPa
1,5 până la 6,2 0,15 până la 0,62
Presiunea apei la utilizarea filtrului pentru apă:*
bar* MPa*
2,8 până la 6,2 0,28 până la 0,62
Când presiunea este mai ridicată de 6,2 bari:
uPorniți anticipat reductorul de presiune.
uStabiliți racordul de apă. (vezi 15 Racordarea aparatului la
alimentarea cu apă*)
8 Transportarea aparatului
uLa prima punere în funcțiune: Transportați aparatul în
stare ambalată.
uLa transport după prima punere în funcțiune (de ex.
mutare): Transportați aparatul în stare neîncărcată.
uTransportaţi aparatul în poziţie verticală.
uTransportați aparatul cu ajutorul a două persoane.
9 Despachetarea aparatului
Dacă aparatul este deteriorat, adresați-vă imediat - înainte
de a-l racorda - furnizorului.
Cerinţe de ventilaţie
* în funcţie de model şi dotări 5
uVerificați aparatul și ambalajul cu privire la daune din
timpul transportului. Adresați-vă imediat către furnizori,
în caz că presupuneți vreo daună.
uÎnlăturaţi toate materialele de pe partea posterioară
sau de pe pereţii laterali ai aparatului, care pot împie‐
dica instalarea în conformitate cu prescripţiile, respectiv
ventilarea şi aerisirea.
uÎndepărtați toate foliile de protecție de la aparat. Nu folo‐
siți pentru aceasta obiecte ascuțite sau tăioase!
uDesprindeţi cablul de alimentare din spatele aparatului.
Îndepărtaţi totodată suportul cablului, pentru a evita
apariţia zgomotelor cauzate de vibraţii!
10 Instalarea aparatului
PRECAUŢIE
Pericol de vătămare cauzat de aparatul greu!
uAparatul se va transporta de două persoane la locul său
de instalare.
AVERTIZARE
Pericol de vătămare și deteriorare cauzat de aparatul
instabil!
Aparatul se poate răsturna.
uFixați aparatul corespunzător instrucțiunilor.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu şi deteriorare!
uNu amplasaţi pe combină aparate care emit căldură, de
exemplu cuptoare cu microunde, prăjitoare de pâine etc.!
Solicitați încorporarea aparatului în mobilierul de bucătărie
pe cât posibil de către un specialist.
Nu instalați aparatul fără ajutor.
10.1 După instalare
uÎndepărtaţi toate elementele de asigurare în timpul trans‐
portului.
Fig. 5
uDesprindeţi siguranţa de
transport de la uşile apara‐
tului.
*
uCurăţaţi aparatul (a se vedea instrucţiunile de utilizare,
curăţarea aparatului).
11 Evacuarea ambalajului la
deşeuri
AVERTIZARE
Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare şi a
foliilor!
uNu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalare.
Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile:
-Carton ondulat/Carton
-Piese din polistiren expandat
-Folii şi pungi din polietilenă
-Benzi de legare din polipropilenă
-Rame de lemn fixate cu cuie şi geam de polieti‐
lenă*
uPredaţi materialul de ambalare la un centru de colectare
oficial.
12 Explicitarea simbolurilor utili‐
zate
La această acţiune există pericol de
vătămare! Respectaţi indicaţiile de
siguranţă!
Instrucţiunea este valabilă pentru
mai multe modele. Executaţi acest
pas numai dacă se potriveşte apara‐
tului dumneavoastră.
Pentru montaj vă rugăm să aveţi
în vedere descrierea detaliată din
partea de text a instrucţiunii.
Paragraful este valabil fie pentru un
aparat cu o uşă sau pentru un aparat
cu două uşi.
Alegeţi între alternative: Aparat cu
opritor al uşii în dreapta sau aparatul
cu opritor al uşii în stânga.
Este necesar pasul de montaj
IceMaker şi / sau InfinitySpring.
Desfaceţi şi strângeţi uşor şuruburile.
Strângeţi ferm şuruburile.
Verificaţi dacă este necesar pasul
de lucru următor pentru modelul
dumneavoastră.
Instalarea aparatului
6 * în funcţie de model şi dotări
Verificaţi montajul corect / stabili‐
tatea componentelor utilizate.
Măsuraţi cota prestabilită şi corectaţi
dacă este necesar.
Scula pentru montaj: Metru
Scula pentru montaj: Maşină de înşu‐
rubat cu acumulator şi cap
Scula pentru montaj: Nivelă cu bulă
de aer
Scula pentru montaj: Cheie fixă cu
deschideri de 7 şi de 10
Pentru acest pas de lucru sunt nece‐
sare două persoane.
Pasul de lucru are loc la locul marcat
al aparatului.
Mijloc ajutător pentru montaj: Sfoară
Mijloc ajutător pentru montaj:
Raportor
Mijloc ajutător pentru montaj: Şuru‐
belniţă
Mijloc ajutător pentru montaj: Foar
fece
Mijloc ajutător pentru montaj: Marker,
nepermanent
Pachet de accesorii: Extrageţi
componentele
Eliminaţi ca deşeu corespunzător
prevederilor de specialitate compo‐
nentele care nu mai sunt necesare.
13 Uşa congelatorului *****
La o schimbare a opritorului ușii, ușa congelatorului ****
poate fi mutată printr-o manevră simplă. Dacă ușa frigide‐
rului permite deschiderea cu mai mult de 115° (1), congela‐
torul poate fi deschis și fără schimbarea opritorului ușii. La
un unghi de deschidere (2) mai mic al ușii aparatului, este
necesară mutarea opritorului ușii.
Fig. 6
13.1 Mutarea opritorului uşii
Cursorul pentru mutarea opritorului uşii se află în partea de
jos, pe spatele uşii congelatorului ****.
Fig. 7
uÎnchideţi uşa congelatorului **** (1).
uPrindeţi de jos de uşa congelatorului ****.
uGlisați cursorul (2) fie spre dreapta, fie spre stânga.
14 Înlocuirea opritorului uşii
Pentru schimbarea opritorului ușii primiți un kit de accesorii
separat de la serviciul pentru clienți.
Liebherr recomandă:
uDispuneți efectuarea schimbării opritorului ușii de către
un tehnician de service.
Uşa congelatorului *****
* în funcţie de model şi dotări 7
15 Racordarea aparatului la
alimentarea cu apă*
Asigurați-vă că sunt îndeplinite următoarele condiții nece‐
sare:
qCotele pentru racordul la alimentarea cu apă sunt cunos‐
cute și sunt respectate. (vezi 7.1 Cote pentru racordul de
apă)
qPresiunea apei este respectată. (vezi 7.1 Cote pentru
racordul de apă)
qAlimentarea cu apă pentru aparat are loc prin conducta
de apă rece, care suportă presiunea de lucru și este
racordată la alimentarea cu apă potabilă.
qToate aparatele și echipamentele, care sunt utilizate
pentru alimentarea cu apă, corespund normelor specifice
în vigoare în țara respectivă.
qPartea posterioară a aparatului este accesibilă, astfel
încât să puteți racorda aparatul la alimentarea cu apă
potabilă.
qFurtunul atașat este utilizat. Toate furtunurile sunt elimi‐
nate ca deșeu.
qÎn piesa de racord a furtunului se află o sită cu garnitură.
qÎntre conducta flexibilă și racordul la rețeaua de alimen‐
tare cu apă se află un robinet de apă, astfel încât în caz
de nevoie să puteți întrerupe alimentarea cu apă.
qRobinetul de apă se află în afara zonei din spatele apara‐
tului și este ușor accesibilă. Astfel puteți împinge în inte‐
rior aparatul pe cât posibil de adânc în nișa mobilei și în
caz de nevoie puteți strânge rapid robinetul de apă.
AVERTIZARE
Pericol de electrocutare prin influența apei!
uÎnaintea racordării la conducta de apă: Separați aparatul
de la priză.
uÎnaintea racordării la conductele de alimentare cu apă:
Închideți alimentarea cu apă.
uAsigurați-vă că numai personalul de specialitate calificat
racordează aparatul la alimentarea cu apă potabilă.
AVERTIZARE
Pericol de intoxicare cauzat de apă impurificată!
uRacordaţi numai la alimentarea cu apă potabilă.
15.1 Racordarea furtunului
Fig. 8
Fig. 8
(1) Piuliță (4) Capăt furtun drept
(2) Capăt furtun cotit (5) Robinet de apă
(3) Suport (6) Supapa electromagne‐
tică: Supapa electromag‐
netică se află jos pe
partea din spate a apara‐
tului. Aceasta are un filet
de racordare R3/4.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare cauzat de montajul impropriu!
uNu deteriorați sau îndoiți furtunul la montare.
uNu deteriorați sau îndoiți furtunul la montarea în nișa
mobilei.
Racordați furtunul la aparat:
uPoziționați și fixați capătul cotit de furtun Fig. 8 (2)
orizontal pe suport Fig. 8 (3).
uÎnșurubați piulița Fig. 8 (1) cu mâna pe filet, până când
este atinsă o poziție mai sigură și fixă.
wFurtunul este racordat la aparat.
Racordați furtunul la robinetul de apă:
uRacordați capătul drept al furtunului Fig. 8 (4) la robinetul
de apă Fig. 8 (5).
wFurtunul este racordat la robinetul de apă.
15.2 Verificarea sistemului de apă
Înainte să montați aparatul complet în nișa mobilei, Liebherr
recomandă verificarea etanșeității sistemului de apă.
uIntroduceți rezervorul de apă InfinitySpring.
(vezi 18 Rezervor de apă*) *
uIntroduceți filtrul de apă InfinitySpring. (vezi 19 Filtru de
apă*) *
uDeschideți lent robinetul de apă.
uVerificați dacă furtunurile, alimentarea cu apă și racordu‐
rile sunt etanșe.
wSistemul de apă este verificat privind etanșeitatea.
wSistemul de apă este etanș: Puteți monta aparatul
complet în nișa mobilei.
Indicaţie
InfinitySpring: Înainte de prima folosire trebuie să puneți în
funcțiune InfinitySpring. În acest sens trebuie să aerisiți și
să curățați sistemul de apă. (a se vedea Quick Start Guide
sau instrucțiunile de utilizare)*
IceMaker: Înainte de prima folosire trebuie să curățați
IceMaker. (a se vedea Quick Start Guide sau instrucțiunile
de utilizare)*
Racordarea aparatului la alimentarea cu apă*
8 * în funcţie de model şi dotări
16 Montarea aparatului în nișă
Montarea aparatului se realizează conform acestor pași
principali:
1. Pregătiți sculele. Fig. 9 ()
2. Verificați piesele de montaj din pachetul de accesorii.
Fig. 10 () până la Fig. 16 ()
3. Pregătiți nișa și aparatul.
4. Aliniați aparatul în nișă.
5. Fixați provizoriu senzorul pentru ciocănit.
6. Montați apărătorile și dispozitivul de corecție a înăl
țimii.
7. Montați partea frontală a mobilierului.
8. Fixați senzorul pentru ciocănit.
9. Montați rama.
10. Reglați sensibilitatea senzorului pentru ciocănit.
11. Verificați montajul.
Scule
Fig. 9
Piese de montaj în pachetul de accesorii Fig. 10 () până
la Fig. 16 ()
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Montarea aparatului în nișă
* în funcţie de model şi dotări 9
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
16.1 Pregătirea nișei și aparatului
Fig. 17
uMontați plăcile distanțiere atașate în dreapta și stânga în
nișa pentru mobilier.
Fig. 18
uSeparați colțarul de montaj la podea la perforație.
ATENŢIE
Adâncimea corectă de montare a aparatului.
uUtilizarea colțarului de montaj asigură adâncimea de
montaj corectă a aparatului.
Fig. 19
uÎnșurubați suportul de fixare de la bază de fiecare dată
în dreapta și stânga coplanar cu peretele lateral pe baza
nișei mobilei.
Fig. 20
uScoateți cablul de rețea din pachetul de accesorii și
cuplați-l pe partea posterioară a aparatului. Plasați fișa
de rețea cu ajutorul unui șnur pentru priza liber accesi‐
bilă. Cuplați fișa de rețea abia după montajul corect al
aparatului.
Montarea aparatului în nișă
10 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 21
uDacă este necesar, instalați acum racordul pentru apă
conform manualului de utilizare.
Fig. 22
uIntroduceți panoul de compensare pe partea superioară a
aparatului. Panoul se poate deplasa spre ambele laterale.
Fig. 23
uPentru simplificarea montajului, montați vinclurile de
fixare în nișa pentru mobilier înainte de împingerea în
interior. În cazul unei uși mari, utilizați în total patru
vincluri de fixare. După montaj, rabataţi apărătorile pe
suport.
16.2 Alinierea aparatului în nișă
Fig. 24
uÎmpingeți 2/3 din aparat în nișa pentru mobilier.
Fig. 25
uVerificați dacă peretele lateral al mobilierului are
grosimea de 16 mm sau 19 mm.
Fig. 26
uÎn cazul peretelui mobilierului cu grosimea de 16 mm:
Prindeţi piesa distanţieră la toate balamalele. În cazul
unor pereţi de mobilier cu o grosime de 19 mm nu este
necesară nicio piesă distanţieră.
Fig. 27
Montarea aparatului în nișă
* în funcţie de model şi dotări 11
uSlăbiți cu o șurubelniță apărătoarea în stânga sus și
scoateți-o.
Fig. 28
uÎnșurubați liber vinclul de fixare. Suportul trebuie să se
mai poată deplasa ușor.
Fig. 29
Fig. 30
uÎmpingeți aparatul complet în nișa pentru mobilier. Picioa‐
rele de reglare trebuie să stea pe ambele laterale în dega‐
jările colţarului opritor.
Fig. 31
uÎndepărtați opritorul colțarului de montaj la podea. Desfa‐
ceţi opritorul prin mişcare şi, dacă este cazul, rupeţi-l cu
un cleşte.
Fig. 32
uControlați dacă aparatul este poziționat coplanar în nișa
pentru mobilier. Suportul de fixare trebuie să stea pe
peretele lateral al nișei mobilei.
Fig. 33
uÎn cazul unor pereți laterali de mobilier cu o grosime de
16 mm piesele distanțiere sunt așezate pe partea bala‐
malei la nișa pentru mobilier.
Fig. 34
uÎn cazul pereţilor laterali ai mobilierului de 19 mm,
muchiile frontale ale balamalelor sunt aliniate coplanar
cu partea frontală a peretelui lateral al mobilierului.
Montarea aparatului în nișă
12 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 35
uDacă este necesar, aliniați înclinația aparatului prin
picioarele de poziționare.
Fig. 36
uÎnșurubați aparatul pe partea balamalei.
Fig. 37
uDeplasați vinclul astfel încât acesta să fie poziționat
coplanar pe peretele lateral al nișei pentru mobilier.
Strângeți strâns toate șuruburile.
Fig. 38
uAbandonaţi şi eliminaţi ca deşeu opritorul de pe partea
mânerului sus de la suport.
16.3 Fixarea provizorie a senzorului
pentru ciocănit
Fig. 39
uDesprindeți apărătoarea canalului de cabluri și așezați-o
în lateral. Spațiul din spatele ramei este necesar pentru
montajul senzorului pentru ciocănit.
Fig. 40
uDesprindeți senzorul pentru ciocănit (1) de pe ușa exte‐
rioară. Nu deteriorați cablul de legătură.
Fig. 41
uPoziționați senzorul pentru ciocănit (1) ca bandă adezivă
astfel încât cablul senzorului să fie în contact cu ușa
și să nu atârne. Senzorul pentru ciocănit va fi înșurubat
ulterior cu partea frontală a mobilierului.
Montarea aparatului în nișă
* în funcţie de model şi dotări 13
16.4 Montarea apărătorilor și dispoziti‐
vului de corecție a înălțimii
Fig. 42
uAșezați apărătorile.
Fig. 43
uDeplasați panoul astfel încât acesta să stea coplanar pe
laterala peretelui mobilierului.
Fig. 44
uRama este magnetică. Așezați rama dedesubtul capacului
și apăsați. Scurtați rama la nevoie cu o foarfecă ascuțită
la lungimea necesară.
Fig. 45
Dispozitivul de corecție a înălțimii din pachetul de livrare
se utilizează pentru optimizarea zgomotului. Cele două
piese ale sistemului de corecție a înălțimii se află în
pachetul de accesorii.
uPentru a stabiliza aparatul în spate jos: Introduceţi
mânerul la şina pentru corecţia pe înălţime şi împingeţi
şina bazei aparatului. Desprindeţi mânerul şi deplasaţi de
asemenea a doua şină.
16.5 Montarea părții frontale a mobilie‐
rului
Fig. 46
uÎnchideți ușa și verificați reglajul preliminar de 8 mm de
la marginea superioară a ușii aparatului până la suportul
traversei
Fig. 47
uÎmpingeți în sus ajutorul pentru montaj la înălțimea
ușii mobilierului. Muchia opritoare inferioară a ajutorului
pentru montaj = muchia superioară a uşii care trebuie
montată.
Montarea aparatului în nișă
14 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 48
uDesfaceţi contrapiuliţele şi detaşaţi traversa de fixare.
Fig. 49
uSuspendați traversa de fixare pe partea interioară a ușii
mobilierului și aliniați central.
Fig. 50
uMontați traversa de fixare la plăcile aglomerate ale ușilor
cu cel puțin 6 șuruburi, în cazul ușilor cu casetă cu cel
puțin 4 șuruburi.
Fig. 51
uExtrageți ajutoarele pentru montaj și împingeți-le rotite în
deschizătura de preluare alăturată.
Fig. 52
uPe partea mânerului, fixaţi apărătoarea pe traversa de
fixare.
Fig. 53
uAgăţaţi uşa mobilierului şi înşurubaţi din nou provizoriu
contrapiuliţele pe bolţurile de reglare.
Fig. 54
uAliniaţi uşa mobilierului cu bolţurile de reglare în direcţia
X şi Y.
Fig. 55
uStrângeţi contrapiuliţele şi controlaţi înălţimea de
reglare.
Montarea aparatului în nișă
* în funcţie de model şi dotări 15
Fig. 56
uVerificaţi distanţa dintre uşă şi uşile mobilierului din jur.
La fronturile de mobilier care sunt mai groase de 19 mm,
luaţi în considerare cotele şi indicaţiile din capitolul Fron‐
turi de mobilier.
Fig. 57
uPentru montajul vinclului de fixare pe uşa mobilierului,
deschideţi apărătoarea. Aliniaţi muchia frontală a supor
tului de fixare paralel cu muchia uşii mobilierului şi înşu‐
rubaţi ferm suportul. Rabataţi în sus apărătoarea.
Fig. 58
Aliniaţi uşa mobilierului în direcţia Z:
uSlăbiţi şurubul de poziţionare pe traversa de fixare şi
şuruburile la vinclul de fixare.
uMutaţi uşa.
Fig. 59
uVerificaţi distanţa între uşa mobilierului şi corpul mobilie‐
rului.
uControlaţi, respectiv strângeţi toate şuruburile.
Fig. 60
uPrindeţi scutul superior.
16.6 Fixarea senzorului pentru ciocănit
Fig. 61
uÎnșurubați senzorul pentru ciocănit (1) pe partea frontală
a mobilierului. Desprindeți banda adezivă utilizată pentru
fixarea prealabilă a senzorului pentru ciocănit.
Montarea aparatului în nișă
16 * în funcţie de model şi dotări
16.7 Montarea ramei
Fig. 62
uAșezați din nou și presați rama pe partea balamalei sus și
jos.
Fig. 63
uAjustați rama, tăiați-o și introduceți-o între ușa frontală a
mobilierului și ușa aparatului.
16.8 Reglarea sensibilității senzorului
pentru ciocănit
Fig. 64
Sensibilitatea senzorului pentru ciocănit poate fi reglată.
Reglajul se efectuează printr-un comutator. Comutatorul se
află pe partea balamalei la treimea inferioară a ușii.
-Comutator jos - simbol 1 punct = puțin sensibil, este
necesar un ciocănit puternic.
-Comutator centru - simbol 2 puncte = sensibilitate medie,
este necesar un ciocănit mai puțin puternic. Acest reglaj
este prestabilit.
-Comutator sus - simbol 3 puncte = sensibilitate mare,
este suficient un ciocănit ușor.
uReglajul poate fi corectat ulterior.
16.9 Verificarea montajului
uVerificați următoarele aspecte, pentru a vă asigura că
aparatul este montat corect. În caz contrar se poate
ajunge la depuneri de gheață, formarea apei de condens
și disfuncționalități.
wUșa trebuie să se închidă corect.
wUşa mobilierului nu trebuie să atingă corpul mobilierului.
wGarnitura din colţul superior de pe partea mânerului
trebuie să aibă contact etanş.
17 Fronturile de mobilier
17.1 Cote
În funcţie de varianta aparatului aveţi nevoie de o uşă
a mobilierului sau de două uşi ale mobilierului. Mărimea
uşii(ilor) mobilierului corespunzătoare depinde de întreaga
mărime a nişei şi grosime a corpului mobilierului.
Indicaţie
Respectaţi cota corespunzătoare a aparatului şi nişei,
precum şi schiţele de montaj . Schiţele de montaj sunt
disponibile în catalogul corespunzător.
Prescripţii generale:
-Respectaţi recomandările specifice aparatelor noastre
referitoare la mărimea şi masa pentru montarea uşilor
fixe din cataloagele noastre.
-Grosimea corpului mobilierului trebuie să fie de cel puțin
16 mm și maxim 19 mm.
-Aveţi în vedere pentru o montare a uşii mobilierului cu
două uşi poziţia rosturilor.
Fronturile de mobilier
* în funcţie de model şi dotări 17
Fig. 65 Poziţie rosturi front de mobilier cu două uşi
Înălțime nișă 178-2 sertare
Înălțime aparat (A) ( mm)  1770
Distanță (B) ( mm)  15
Poziție rosturi (C) ușă fixă ( mm) 549+15 (21 5/8 + 5/8)
Înălțime nișă 178-3 sertare
Înălțime aparat (A) ( mm)  1770
Distanță (B) ( mm)  15
Poziție rosturi (C) ușă fixă ( mm) 695+15 (27 3/8 + 5/8)
O uşă a mobilierului suplimentară deasupra, dedesubt sau
lângă:
-Cota fantei verticală dintre ușile mobilierului trebuie să
fie de 4 mm.
-Cota fantei orizontală dintre ușile mobilierului trebuie
să fie de 4 mm. Verificați aici proprietățile de coliziune.
(vezi 17.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune)
Masa şi balamalele:
-La fronturi de mobilier grele este foarte mare solicitarea
balamalei. Balamaua poate fi deteriorată. Respectaţi indi‐
caţia maximă a masei pentru aparatul dumneavoastră din
catalog.
-Dacă frontul de mobilier depăşeşte masa maxim admisi‐
bilă, poate ajuta un aparat cu tehnologia uşilor glisante,
deoarece masa este solicitată prin mai multe balamale
din mobilier.
-Dacă utilizați fronturi lungi de mobilier, care depășesc
cu mult aparatul, vă recomandăm o balama suplimentară
de ușă (de ex. Kamat), care dispune neapărat de același
punct de rotație ca la șarniera fixă de ușă, utilizată la
aparatul dumneavoastră. Prin utilizarea unei balamale
suplimentare (Kamat), greutatea este distribuită pe mai
multe puncte. Utilizarea unei feronerii de compensare
frezate este recomandată la fronturile de mobilier înalte,
pentru a contracara o deformare (convexă/concavă).
17.2 Montarea frontului(urilor) de mobi‐
lier
Aveţi în vedere la montaj:
-Frontul de mobilier trebuie să fie montat simetric la uşa
frigiderului.
-Frontul de mobilier învecinat se situează exact la acelaşi
nivel.
-Frontul de mobilier învecinat are aceeaşi rază a muchiilor
ca frontul aparatului.
- Frontul de mobilier este plan şi fără tensionări.
-Frontul de mobilier are o setare minimă a adâncimii de
aprox. 2 mm la corp.
uMontarea aparatului în nișă.
uFixați frontul de mobilier la ușa aparatului.
uVerificați frontul de mobilier cu privire la coliziune.
(vezi 17.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune)
17.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune
După ce aţi montat frontul(urile) de mobilier, trebuie să veri‐
ficaţi, ca fronturile de mobilier să nu intre în coliziune.
Fig. 66
(1) Grosimea frontului (FD) (3) Cota fantei (S)
(2) Raza muchiilor (R)
Fig. 67 Tabel domeniu limită cotă a fantei
Gmin = domeniul limită inferior al cotei fantei în mm
Gmax = domeniul limită superior al cotei fantei în mm
Indicaţie
La corecţii aveţi întotdeauna în vedere, ca frontul de mobi‐
lier să fie adaptat aspectului general al frontului.
Fronturile de mobilier
18 * în funcţie de model şi dotări
Verificaţi şi corectaţi corespunzător proprietăţile de coli‐
ziune:
uDeterminaţi grosimea frontului şi raza muchiilor.
uÎn tabel citiţi domeniul limită pentru cota fantei.
uComparaţi cota fantei cu valorile din tabel.
uExecutaţi una din următoarele acţiuni corespunzător
cotei fantei evaluate.
Cota fantei Descriere
S > Gmax Dacă cota fantei este mai mare decât cele
două valori limită, trebuie să efectuaţi o
corecţie.
S < Gmin Dacă cota fantei se află sub valorile limită,
trebuie să majoraţi cota fantei. O altă posibi‐
litate oferă majorarea razei muchiilor.
Gmin S ≤
Gmax
Dacă cota fantei se află între cele două
valori limită, trebuie să lucraţi precis. Se
poate ajunge în astfel de cazuri rapid la coli‐
ziuni.
18 Rezervor de apă*
Rezervorul de apă InfinitySpring se află în funcţie de aparat
în spatele sertarului cel mai de jos din frigider sau din
compartimentul BioFresh
18.1 Introducerea rezervorului de apă
Fig. 68
uScoateți sertarul.
uIntroduceţi rezervorul de apă şi rotiţi la dreapta cu aproxi‐
mativ 90° până la opritor.
uVerificaţi dacă rezervorul de apă este etanş şi dacă nu se
scurge apă.
uIntroduceți sertarul.
uAerisiți sistemul de apă (a se vedea instrucțiuni de
montaj, racord de apă)
În locul filtrului pentru apă se poate utiliza un rezervor de
apă suplimentar.
Indicaţie
Rezervorul de apă este disponibil ca accesoriu.
19 Filtru de apă*
Filtrul pentru apă se află în funcţie de aparat în spatele
sertarului cel mai de jos din frigider sau din compartimentul
BioFresh.
Acesta preia depunerile din apă şi reduce gustul de clor.
qÎnlocuiți filtrul pentru apă la capacitatea specificată cel
puțin o dată la 6 luni sau dacă există o reducere semnifi‐
cativă a debitului.
qFiltrul pentru apă conţine cărbune activ şi se poate
arunca împreună cu gunoiul menajer normal.
Indicaţie
Puteți obține filtrul pentru apă din Liebherr-Hausgeräte-
Shop la home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
19.1 Introducerea filtrului de apă
Fig. 69
uScoateți sertarul.
uIntroduceţi filtrul pentru apă şi rotiţi spre dreapta cu
aproximativ 90° până la opritor.
uVerificaţi dacă filtrul este etanş şi dacă nu se scurge apă.
uIntroduceți sertarul.
PRECAUŢIE
Noul filtru pentru apă poate conţine particule în suspensie.
uScoateți 3 l de apă de la InfinitySpring și eliminați-o.
wFiltrul pentru apă este acum pregătit de funcţionare.
20 Racordarea aparatului
AVERTIZARE
Racordări necorespunzătoare!
Pericol de incendiu.
uNu utilizaţi cabluri prelungitoare.
uNu utilizaţi bare de distribuţie.
ATENŢIE
Racordări necorespunzătoare!
Deteriorarea blocului electronic.
uNu racordaţi aparatul la invertoare, ca de ex. instalaţii
fotovoltaice şi generatoare pe benzină.
Indicaţie
Utilizaţi exclusiv conductorul de legătură la reţea din
pachetul de livrare.
uUn conductor de legătură la reţea mai lung poate fi
comandat de la serviciul pentru clienţi.
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite următoarele condiţii nece‐
sare:
-Tipul de curent şi tensiunea la locul de instalare cores‐
pund indicaţiilor de pe plăcuţa de fabricaţie .
-Priza este legată la pământ conform prescripţiilor şi
protejată printr-o siguranţă electrică.
Rezervor de apă*
* în funcţie de model şi dotări 19
- Curentul de declanşare a siguranţei se situează între 10 şi
16 A.
- Priza este uşor accesibilă.
uVerificaţi racordarea electrică.
uRacordaţi fişa de reţea la alimentarea cu tensiune.
wLogo-ul Liebherr apare pe ecran.
wAfişajul trece pe simbolul Standby.
Racordarea aparatului
20 * în funcţie de model şi dotări
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Liebherr IXRFA 5175 Peak Assembly And Installation Instructions

Tip
Assembly And Installation Instructions