IKEA SKRUVBY Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
SKRUVBY
2AA-2313566-2
English
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can
occur from furniture tip-over.
ALWAYS secure this furniture to the
wall using tip-over restraints.
To further reduce the risk of serious
injury and death from tip-overs:
- Place heaviest items in the lower drawer.
- Never let children climb or hang on drawers,
doors, or shelves.
Deutsch
ACHTUNG
Umfallende Möbelstücke können
lebensgefährlich sein.
Um diesem Risiko zu entgehen, muss
das Möbel UNBEDINGT mit dem
beigepackten Kippschutz an der Wand
befestigt werden.
Um das Risiko schwerer oder gar
tödlicher Verletzungen durch
umkippende Möbelstück weiter zu
mindern, bitte Folgendes beachten:
- Schwere Gegenstände immer in Bodennähe
aufbewahren.
- Kindern niemals erlauben, auf Schubladen,
Türen und Regale zu klettern oder sich
daranzuhängen.
Français
ATTENTION
Risque de blessures graves ou
mortelles en cas de basculement du
meuble.
TOUJOURS xer ce meuble au mur à
l’aide des xations antibasculement.
Pour encore réduire les risques de
blessures graves ou mortelles dus au
basculement du meuble :
- Placer les objets les plus lourds dans le tiroir du
bas.
- Ne jamais laisser les enfants grimper ou
s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes.
Nederlands
WAARSCHUWING
Meubels die omvallen kunnen
ernstig of levensbedreigend letsel
veroorzaken.
Om dat te voorkomen dient het
meubel ALTIJD met het meegeleverde
kantelbeslag aan de muur te worden
bevestigd.
Om het risico op kantelende
voorwerpen en daarmee ernstig letsel
of dodelijke ongevallen nog verder te
vermijden, is het verstandig hiermee
rekening te houden:
- Plaats zware voorwerpen altijd helemaal
onderin.
- Sta niet toe dat kinderen op lades, deuren of
planken klimmen of eraan gaan hangen.
Dansk
ADVARSEL!
Der kan opstå alvorlig eller livsfarlig
tilskadekomst, hvis møblet vælter.
Møblet skal ALTID fastgøres til væggen
med væltesikringer.
For yderligere at reducere risikoen for
alvorlig tilskadekomst og dødsfald som
følge af vælteulykker:
- Placer de tungeste ting i den nederste skue.
- Sørg for, at børn ikke klatrer eller hænger i
skuer, låger eller hylder.
Íslenska
VARÚÐ
Alvarleg slys eða dauðsföll geta orðið
ef húsgagn fellur fram fyrir sig.
Festu þetta húsgagn ALLTAF við vegg
með veggfestingum.
Til að draga úr hættu á alvarlegum
meiðslum og dauðsfalli í kjölfar veltu:
- Settu þyngstu hlutina í neðri skúurnar.
- Aldrei leyfa börnum að klifra eða hanga á
skúum, hurðum eða hillum.
Norsk
ADVARSEL
Oppbevaringsmøbler som velter kan
forårsake alvorlige eller livstruende
skader.
For å unngå dette skal du ALLTID feste
møblene i veggen med de inkluderte
beslagene.
For å redusere faren ytterligere for
at veltende gjenstander forårsaker
alvorlige eller dødelige skader:
- Plasser alltid tunge gjenstander nederst.
- La aldri barn klatre eller henge på skuer, dører
eller hyller.
Suomi
VAROITUS
Huonekalun kaatuminen voi aiheuttaa
vakavia ja jopa kuolemaan johtavia
vammoja.
Huonekalu on AINA kiinnitettävä
seinään pakkauksessa olevalla
seinäkiinnikkeellä.
Kaatumisen estämiseksi tulee
noudattaa myös seuraavia ohjeita:
- Sijoita painavimmat tavarat alalaatikkoon.
- Älä anna lasten roikkua tai kiipeillä laatikoissa,
ovissa tai hyllyillä.
Svenska
VARNING
Förvaringsmöbler som välter kan
orsaka allvarliga eller livshotande
skador.
För att undvika detta ska du ALLTID
fästa möbeln i väggen med de
tippskyddsbeslag som medföljer.
För att ytterligare minimera risken för
att vältande föremål orsakar allvarliga
eller dödliga skador bör du tänka på
följande:
- Placera alltid tunga föremål längst ner.
- Tillåt aldrig barn att klättra eller hänga på lådor,
dörrar eller hyllor.
3
Česky
UPOZORNĚNÍ
Převržení nábytku může mít vážné
nebo fatální následky.
Tento nábytek VŽDY připevněte ke
stěně pomocí kotvících úchytů proti
převržení.
Abyste ještě více snížili riziko vážných
zranění a smrti z převrácení nábytku:
- Nejtěžší věci dávejte do nejnižší zásuvky.
- Nikdy nenechávejte děti šplhat nebo se věšet na
zásuvky, dvířka a police.
Español
ADVERTENCIA
Si el mueble vuelca, puede provocar
lesiones muy graves e incluso mortales.
Fija SIEMPRE este mueble a la pared
utilizando los accesorios antivuelco.
Para reducir aún más el riesgo de
lesiones graves o incluso mortales
causadas por el vuelco del mueble:
- Guarda los objetos más pesados en el cajón
inferior.
- Evita que los niños suban encima del mueble
o se cuelguen de los cajones, las puertas o los
estantes.
Italiano
AVVERTENZA
Se il mobile si ribalta può causare
lesioni da schiacciamento gravi o
mortali.
Fissa SEMPRE questo mobile alla parete
usando i componenti di sicurezza.
Per ridurre ulteriormente il rischio
di lesioni gravi o mortali causate dal
ribaltamento:
- Metti gli oggetti più pesanti nel cassetto
inferiore.
- Evita che i bambini si appendano o si
arrampichino sui cassetti, sulle ante o sui ripiani.
Magyar
FIGYELEM
Súlyos vagy végzetes sérüléseket
okozhatnak a felboruló bútorok.
MINDIG rögzítsd a bútort a falhoz a
megfelelő alkatrészekkel.
A bútor felborulása okozta súlyos vagy
végzetes sérülések esélyét tovább
csökkentheted:
- Helyezz nehéz tárgyakat az alsó ókba.
- Ne engedd, hogy gyermekeid felmásszanak a
ókokra, ajtókra és polcokra vagy lógjanak róluk.
Polski
OSTRZEŻENIE
Przewrócenie się mebla może
spowodować poważne lub
śmiertelne obrażenia ciała na skutek
przygniecenia.
ZAWSZE przymocuj ten mebel do ściany
za pomocą ograniczników.
Aby dodatkowo ograniczyć ryzyko
poważnych obrażeń ciała i śmierci na
skutek przewrócenia się mebla:
- Najcięższe przedmioty umieść w dolnej
szuadzie.
- Nigdy nie pozwalaj dzieciom wspinać się na
szuady, drzwiczki lub półki.
Eesti
HOIATUS
Mööbli kukkumisele võivad järgneda
tõsised või surmaga lõppevad
juhtumid.
ALATI kinnitage see mööbliese seina
külge, kasutades vastavaid kinnitusi.
Et vigastus- või surmaohtu veelgi
vähendada:
- Pange raskeimad esemed alumistesse
sahtlitesse.
- Ärge kunagi laske lastel ronida või rippuda
sahtlitel, ustel või riiulitel.
Latviešu
BRĪDINĀJUMS!
Apgāžoties mēbeles var izraisīt
nopietnas vai pat nāvējošas traumas.
VIENMĒR piestiprini šo mēbeli
pie sienas, izmantojot atbilstošos
stiprinājumus.
Lai pēc iespējas izvairītos no
nopietnām vai nāvējošām traumām, ko
izraisa mēbeļu apgāšanās:
- Smagākos priekšmetus liec apakšējā atvilktnē;
- Neļauj bērniem kāpt uz atvilktnēm, durvīm vai
plauktiem un neļauj tajos iekārties.
Lietuvių
DĖMESIO
Užvirtus baldui gresia rimti sužalojimai
ar net mirtis.
VISADA pritvirtinkite tokius baldus
prie sienos naudodami tam skirtus
laikiklius.
Taip pat reikėtų laikytis ir kitų
rekomendacijų, kad baldai neužvirstų:
- Sunkiausius daiktus laikykite apatiniame
stalčiuje.
- Neleiskite vaikams lipti / karstytis ant stalčių,
durelių ar lentynų.
Portugues
ATENÇÃO
A queda de móveis pode provocar
ferimentos graves ou fatais.
Fixe SEMPRE este móvel à parede com
acessórios de xação.
Para reduzir o risco de ferimentos
graves ou morte por queda de móveis:
- Coloque os itens mais pesados nas gavetas mais
baixas.
- Nunca permita que as crianças subam ou se
pendurem nas gavetas, portas e prateleiras.
4AA-2313566-2
Româna
AVERTISMENT
Răsturnarea mobilierului poate
provoca accidente grave sau fatale.
FIXEAZĂ întotdeauna mobilierul
de perete folosind accesoriile
antirăsturnare.
Pentru a reduce riscul de accidente
grave sau fatale cauzate de
răsturnarea mobilierului:
- Aşază articolele cele mai grele în sertarul de jos.
- Nu permite copiilor să se urce sau să se agaţe de
sertare, uşi sau poliţe.
Slovensky
UPOZORNENIE
Prevrátenie nábytku môže mať za
následok vážne alebo smrteľné
zranenia.
VŽDY upevnite tento nábytok ku stene
pomocou zábran proti prevráteniu.
Ak chcete znížiť nebezpečenstvo
vážnych zranení a úmrtí spôsobených
prevrátením:
- Umiestňujte najťažšie predmety do spodnej
zásuvky.
- Nikdy nedovoľte deťom liezť a vešať sa na
zásuvky, dvierka alebo poličky.
Български
ВНИМАНИЕ
Сериозни или фатални инциденти
могат да възникнат при
прекатурването на мебели.
ВИНАГИ прикрепяйте тези мебели
към стената, като използвате скоби.
За да намалите риска от сериозни
наранявания и смърт при
прекатурване на мебели:
- Поставяйте най-тежките предмети в най-
долното чекмедже.
- Не позволявайте на децата да се катерят или
да се увесват на чекмеджетата, вратичките или
рафтовете.
Hrvatski
UPOZORENJE
Namještaj koji se prevrne može
uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne
ozljede.
UVIJEK pričvrstiti namještaj na zid s
pomoću priloženih pričvrsnika.
Za smanjenje rizika od ozbiljnih ili
smrtonosnih ozljeda:
– Postaviti najteže predmete u najnižu ladicu.
– Ne dopustiti djeci penjanje na ladice, vrata ili
police ili vješanje o njih.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μπορεί να προκληθούν σοβαροί ή
θανάσιμοι τραυματισμοί από τυχόν
ανατροπή του επίπλου.
ΠΑΝΤΑ να ασφαλίζετε αυτό το έπιπλο
στον τοίχο χρησιμοποιώντας τα
εξαρτήματα στερέωσης.
Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο
τραυματισμού από ανατροπή:
- Τοποθετήστε τα πιο βαριά αντικείμενα στο πιο
χαμηλό συρτάρι.
- Ποτέ μην αφήνετε τα παιδιά να σκαρφαλώσουν
ή να κρεμαστούν στα συρτάρια, στις πόρτες ή
στα ράφια.
Русский
ВНИМАНИЕ
Опрокидывание мебели может стать
причиной получения серьезных
травм и привести к смерти.
Чтобы предотвратить
опрокидывание, ВСЕГДА крепите
мебель к стене с помощью
аксессуаров, предотвращающих
опрокидывание.
В целях принятия мер
дополнительной безопасности для
предотвращения опрокидывания:
- Храните тяжелые предметы в нижнем ящике.
- Никогда не позволяйте детям залезать на
ящики, дверцы или полки, а также виснуть на
них.
Yкраїнська
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перекидання меблів може
спричинити серйозні травми, що
можуть мати летальні наслідки.
ЗАВЖДИ перевіряйте, щоб меблі
було закріплено до стіни за
допомогою механізмів захисту від
перекидання.
Щоб зменшити ризик серйозних
травм або смерті, спричинених
перекиданням:
- Розміщуйте найважчі предмети у шухлядах
знизу.
- Не дозволяйте дітям залазити або висіти на
шухлядах, дверцятах або поличках.
Srpski
UPOZORENJE
Ozbiljne ili smrtonosne ozlede mogu se
dogoditi usled prevrtanja nameštaja.
UVEK pričvrsti nameštaj za zid pomoću
opreme za pričvršćivanje.
Da dodatno smanjiš opasnost od
ozbiljne ozlede i smrti usled prevrtanja
nameštaja:
- Najteže predmete stavi u najnižu oku.
- Nikada ne dopuštaj deci da se penju i vešaju na
oke, vrata ili police.
Slovenščina
OPOZORILO
Prevrnitev pohištva lahko privede do
hudih telesnih poškodb ali smrti.
VEDNO pritrdi ta kos pohištva v steno z
varovali proti prevrnitvi.
Dodatni ukrepi za zmanjšanje možnosti
resnih ali smrtnih poškodb zaradi
prevrnitve pohištva:
- Težje predmete shranjuj v spodnjem predalu;
- Otrokom prepreči, da bi plezali ali se obešali na
predale, vrata ali police.
5
Türkçe
UYARI
Mobiyanın devrilmesinden
kaynaklanabilecek ölümcül ezilmeler
veya ciddi yaralanmalar meydana
gelebilir.
Bu mobilya, HER ZAMAN sabitleme
aparatı ile duvara sabitlenmelidir.
Devrilmelere bağlı ciddi veya
ölümcül yaralanma riskini daha aza
indirebilmek için:
- En ağır eşyaları en alt çekmeceye yerleştiriniz.
- Çocukların çekmecelere, kapaklara ya da raara
tırmanmalarını veya asılmalarını engelleyiniz.
中文
警告
家具倾倒可能导致严重或致命的伤害。
请务必使用防翻倒约束装置,以便将家具固
定在墙面上。
为进一步降低家具翻倒而造成的重伤或死亡
风险:
- 请将重物放在低层抽屉中。
- 请勿让儿童攀爬或悬挂在抽屉、柜门或搁板上。
繁中
警告
家具傾倒可能造成嚴重的擠壓傷害。
務必使用固定配件將此家具固定在牆上。
為減少因家具傾倒造成嚴重傷害的危險:
- 請將重物放置在底層抽屜。
- 切勿讓兒童攀爬或懸掛在抽屜、門板或層架上。
한국어
경고
가구 전복 사고로 인해 심각한 사고나 부상이
발생할 수 있습니다.
사고를 예방하기 위해서는 반드시 가구를 벽에
단단히 고정시켜 주세요.
사고로 인한 부상과 인명사고를 줄이기 위해서는
아래쪽 서랍에 가장 무거운 물건을 넣어두고.
- 절대로 아이들이 서랍이나 도어.
- 선반으로 기어오르거나 매달리지 못하게 해주세요.
日本語
警告
家具の転倒により、家具の下敷きになって
大ケガ、あるいは生命にかかわるような傷
害を負う危険があります
本製品は、転倒防止用固定具を使用して
必ず壁に固定してください。
必ず壁に固定してください。家具の転倒に
よる大ケガや死亡事故のリスクを減らすた
めに以下のことを守っください。
- 重い物は下の引き出しに入れる。
- 絶対に子どもに引き出しや扉、棚板によじ登った
りぶら下がったりさせない。
Bahasa Indonesia
PERINGATAN
Cidera serius atau fatal dapat terjadi
akibat perabot jatuh.
SELALU amankan perabotan ini
ke dinding dengan menggunakan
perangkat pengencang.
Untuk lebih mengurangi risiko cedera
serius dan kematian akibat perabot
terjatuh:
- Tempatkan barang yang paling berat di laci
bawah.
- Jangan biarkan anak-anak memanjat atau
bergelantungan di laci, pintu, atau rak.
Bahasa Malaysia
AMARAN
Kecederaan serius atau teruk yang
membahayakan boleh berlaku akibat
perabot terbalik.
Sentiasa kukuhkan perabot pada
dinding menggunakan penahan
terbalik.
Untuk terus mengurangkan risiko
kecederaan serius dan kematian akibat
perabot terbalik:
- Tempatkan barangan terberat di laci paling
rendah.
- Jangan biarkan kanak-kanak memanjat atau
bergayut pada laci, pintu, atau para-para.











  
       









Tiếng Việt
CẢNH BÁO
Khi đồ nội thất ngã đổ có thể gây ra
chấn thương nghiêm trọng hoặc tử
vong.
LUÔN cố định sản phẩm vào tường
bằng các phụ kiện chống ngã đổ.
Để làm giảm nguy cơ chấn thương
nghiêm trọng hoặc tử vong khi sản
phẩm bị ngã đổ:
- Đặt các vật dụng nặng nhất vào những ngăn kéo
bên dưới.
- Tuyệt đối không cho phép trẻ em leo trèo hoặc
đu lên trên ngăn kéo, cửa hoặc các giá kệ.
Ø 8 mm
(5/16")
Ø 8 mm
(5/16")
Ø 3 mm
(1/8")
Ø 8 mm
(5/16")
Ø 3 mm
(1/8")
6AA-2313566-2
16
327495
150689
126916
150688
2x 2x
2x 2x
2x
2x
147968
158469
121714
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
7
10047135
10051660
10075382
139456
139434
139457
139435
10069936
10078589
101345
133303
133304
151705
151707
151706
151708
152676
16x
12x 2x 6x
16x 16x 12x 12x 8x 8x
6x
152676
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
8AA-2313566-2
10047135
8x
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
8x
101345
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
10 AA-2313566-2
4x
10069936
10078589
1
2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
11
101345
8x
1
2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
12 AA-2313566-2
4x
10069936
10078589
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
13
10047135
8x
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
14 AA-2313566-2
8x
10069936
10078589
139457
139435
139456
139434
12x
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
15
151705
151707
150688
8x
2x
151706
151708
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
16 AA-2313566-2
150689
2x
150689
18
150689
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
17
2x
6x
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
18 AA-2313566-2
2x
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
19
www.IKEA.cn/secure-itwww.IKEA.com/secure-it
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
20 AA-2313566-2
English
The screw(s) and plug(s) supplied can be used
with most solid (A) and hollow (B) walls. For
solid wood (C) use the screw(s) without plug(s).
If you are uncertain, seek professional advice.
Deutsch
Das beigelegte Befestigungsmaterial kann für
die meisten Massiv- (A) und Hohlwände (B)
benutzt werden. Für Massivholzuntergrund
(C) Schraube/n ohne Dübel verwenden. Bei
Unsicherheit immer fachlichen Rat einholen.
Français
Les vis et les chevilles fournies peuvent être
utilisées avec la plupart des murs pleins (A)
ou des murs creux (B). Pour le bois massif
(C), utiliser les vis sans les chevilles. En cas
de doute, adressez-vous à un professionnel
qualié.
Nederlands
De meegeleverde schroef/schroeven en
plug/pluggen zijn geschikt voor de meeste
massieve (A) en holle (B) wanden. Voor massief
hout (C) gebruik schroeven zonder plug. Neem
bij twijfel contact op met de vakhandel.
Dansk
Den/de leverede skrue(r) og rawlplug(s) kan
bruges til de este massive (A) og hule (B)
vægge. Til massivt træ (C) bruges skruen/
skruerne uden rawlplug(s).Kontakt en
fagmand, hvis du er i tvivl.
Íslenska
Meðfylgjandi skrúfur og tappar henta estum
veggjum hvort sem þeir eru gegnheilir (A)eða
holir (B). Notaðu skrúfur án tappa í gegnheilan
(C) við. Leitaðu til fagaðila ef þú ert ekki viss
um hvað festingar skal nota.
Norsk
Skrue(r) og plugg(er) som følger med, kan
brukes til de este massive (A) og hule (B)
vegger. For massivt tre (C) brukes skrue(r)
uten plugg(er). Rådfør deg med fagfolk
dersom du er usikker.
Suomi
Mukana tulevat ruuvit ja tulpat sopivat
käytettäviksi useimmissa kiinteissä (A)
ja onttorakenteisissa (B) seinissä. Käytä
puurakenteisessa (C) seinässä ruuvia
ilman tulppaa. Jos et ole varma oikeasta
kiinnitystavasta, pyydä apua rautakaupasta.
Svenska
Medföljande skruv(ar) och plugg(ar) kan
användas för de esta solida (A) och ihåliga
(B) väggar. För massivt trä (C) använd skruv
utan plugg. Om du är osäker, sök professionell
rådgivning.
Česky
Dodávané šroubky a hmoždinky můžete
používat na většině plných (A) a dutých (B)
stěn. Na masivní dřevo (C) použijte šroubky
bez hmoždinek. Pokud si nejste jistí, zeptejte
se odborníka.
Español
Los tornillos y tacos incluidos se pueden
utilizar en la mayor parte de las paredes
sólidas (A) o huecas (B). Para la madera maciza
(C), usa los tornillos sin tacos. Si tienes dudas,
acude a un experto.
Italiano
Le viti e i tasselli forniti sono utilizzabili con
la maggior parte delle pareti piene (A) e cave
(B). Per il legno massiccio (C), usa le viti senza i
tasselli. Se hai dubbi, rivolgiti a un esperto.
Magyar
A mellékelt csavarok és tiplik a legtöbb tömör
(A) és üreges (B) faltípus esetén használhatók.
Tömör fa (C) esetén ne használj tiplit. Ha
kérdés merülne fel benned, vedd fel a
kapcsolatot egy szakemberrel.
Polski
Dołączone śruby i kołki można zastosować w
większości pełnych (A) i pustych (B) ścian. W
przypadku litego drewna (C) należy użyć śrub
bez kołków. W razie wątpliwości zwróć się o
pomoc do profesjonalisty.
Eesti
Kaasas olevad kruvid ja tüüblid sobivad
kasutamiseks enamike tahkete (A) ja õõnsate
(B) seintega. Täispuidu (C) puhul kasuta
kruvisid ilma tüübliteta. Kui sa ei ole kindel,
palu abi professionaalilt.
Latviešu
Komplektā iekļautās skrūves un dībeļus
var izmantot vairumam sienu, kas veidotas
no blīviem (A) vai dobiem (B) blokiem.
Kokam (C) izmanto skrūves bez dībeļiem.
Nepieciešamības gadījumā vērsties pēc
padoma pie speciālista.
Lietuvių
Rinkinyje esantys varžtai ir kaiščiai tinka
daugeliui vientisų (A) ir tuščiavidurių (B) sienų.
Tvirtinimui prie medinės sienos (C) kaiščiai
nereikalingi, tik varžtai. Jei turite klausimų dėl
tvirtinimo, kreipkitės patarimo į specialistą.
Portugues
Os parafusos e os pinos fornecidos podem ser
usados na maior parte das paredes maciças
(A) e ocas (B). Para madeira maciça (C), use
parafusos sem pinos. Se não tiver a certeza,
peça ajuda a um técnico especializado.
Româna
Şuruburile şi diblurile incluse pot  folosite cu
majoritatea pereţilor plini (A) şi cu perforaţii
(B). Pentru lemn masiv (C) foloseşte şuruburi
fără dibluri. În caz de dubiu, consultă un
specialist calicat.
Slovensky
Dodávané skrutky a hmoždinky možno
používať na väčšine plných (A) a dutých (B)
stien. Na masívne drevo (C) použite skrutky
bez hmoždinky. Ak si nie ste istí, opýtajte sa
odborníka.
Български
Приложения(ите) винт(ове) и дюбел(и)
могат да се използват с повечето твърди
(А) и кухи (Б) стени. За масивна дървесина
(В) използвайте винта(ове) без дюбела(и).
Ако не сте сигурни, поискайте съвет от
професионалист.
Hrvatski
Vijak (vijci) i tipla (tiple) mogu se upotrebljavati
za većinu punih (A) i šupljih (B) zidova. Za puno
drvo (C) upotrebljavati vijak (vijke) bez tiple
(tipli). U slučaju nedoumice, zatražiti stučni
savjet.
Ελληνικά
Η βίδα(ες) και τα ούπα μπορούν να
χρησιμοποιηθούν στα περισσότερα
είδη τοίχου. Για τοίχο από μασίφ ξύλο
χρησιμοποιείστε τη βίδα(ες) χωρίς ούπα. Αν
δεν είστε σίγουροι, αναζητήστε βοήθεια από
επαγγελματία.
Русский
Прилагающиеся шурупы и дюбели
можно использовать для большинства
монолитных (А) и полых стен (B). Для
массива дерева (C) используйте шурупы без
дюбелей. При возникновении каких-либо
вопросов по поводу крепежных средств
обратитесь к специалисту.
Yкраїнська
Шуруп(и) та дюбель(і), що додаються,
підходять для більшості міцних (А) та
порожнистих (В) стін. Для міцних (С) стін
використовуйте шуруп(и) без дюбеля(ів).
Якщо ви не впевнені, зверніться до
спеціаліста.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

IKEA SKRUVBY Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare