Whirlpool ARMXXL 129 (EU) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
13
RO
Română
Sumar
Instalare, 14-15
Despachetare şi punere la nivel
Racorduri hidraulice şi electrice
Primul ciclu de spălare
Date tehnice
Descrierea maşinii de spălat şi activarea unui
program, 16-17
Panoul de control
Indicatoare luminoase
Activarea unui program
Programe, 18
Tabel de programe
Personalizare, 19
Reglarea temperaturii
Alegerea programului de uscare
Funcţii
Detergenţi şi rufe albe, 20
Compartimentul pentru detergenţi
Ciclu de albire
Pregătirea rufelor
Articole delicate
Sistemul de echilibrare a încărcăturii
Precauţii şi sfaturi, 21
Norme de protecţie şi siguranţă generale
Aruncarea reziduurilor
Deschiderea manuală a uşii
Întreţinere şi curăţare, 22
Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric
Curăţarea maşinii de spălat
Curăţarea compartimentului pentru detergent
Îngrijirea uşii şi a tamburului
Curăţarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apă
Anomalii şi remedii, 23
Asistenţă, 24
RO
ARMXXL 129
Instrucţiuni de folosire
MAŞINĂ DE SPĂLAT ŞI USCAT
! Acest simbol îti aminteste sa citesti acest manual de instructiuni.
14
RO
Instalare
! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l
putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de
cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să
rămână împreună cu maşina de spălat pentru a informa
noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele
avertismente.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii impor-
tante cu privire la instalare, la folosire şi la siguranţă.
Despachetare şi punere la nivel
Despachetare
1. Scoaterea din ambalaj a maşinii de spălat.
2. Controlaţi ca maşina de spălat să nu  fost deteriorată
în timpul transportului. Dacă este deteriorată nu o
conectaţi şi luaţi legătura cu vânzătorul.
3. Scoateţi cele 4 şuruburi
de protecţie pentru tran-
sport şi cauciucul cu re-
spectivul distanţier, situate
în partea posterioară
(a se vedea gura).
4. Închideţi oriciile cu dopurile din plastic aate în dota-
re.
5. Păstraţi toate piesele: pentru cazul în care maşina
de spălat va trebui să e transportată, piesele vor trebui
montante din nou.
! Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!
Punere la nivel
1. Instalaţi maşina de spălat pe o suprafaţă plană şi
rigidă, fără a o sprijini de ziduri, mobilă sau altceva.
2. Da podeaua nu
este perfect orizonta,
compensaţi neregulariţile
deşurubând sau înşurund
picioruşele anterioare (a
se vedea gura); unghiul
de înclinare, măsurat pe
planul de lucru, nu trebuie
să depăşească 2°.
O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii şi evită
vibraţii, zgomote şi deplasări pe timpul funcţionării. În
cazul mochetelor sau a unui covor, reglaţi picioruşele
astfel încât să menţineţi sub maşina de spălat un spaţiu
sucient pentru ventilare.
Racorduri hidraulice şi electrice
Racordarea furtunului de alimentare cu apă
1. Conectaţi tubul de ali-
mentare, înşurubându-l la
un robinet de apă rece cu
gura letată de 3/4 gaz (a
se vedea gura).
Înainte de conectare, lăsaţi
apa să curgă până când nu
a devine limpede.
2. Conectaţi tubul de
alimentare la maşina de
spălat, înşurubându-l la
sursa de apă respectivă,
amplasată în partea
posterioară, sus în dreapta
(a se vedea gura).
3. Fiţi atenţi ca furtunul să nu e nici pliat nici îndoit.
! Presiunea apei de la robinet trebuie să e cuprinsă
în valorile din tabelul Date tehnice (a se vedea pagina
alăturată).
! Dacă lungimea furtunului de alimentare nu este
sucientă, adresaţi-vă unui magazin specializat sau unui
instalator autorizat.
! Nu folosiţi niciodată tuburi folosite deja.
! Utilizaţi tuburile furnizate împreună cu maşina.
15
RO
65 - 100 cm
Conectarea furtunului de golire
Conectaţi furtunul de golire
- fără a-l îndoi - la cana-
lizare sau la racordul de
golire prevăzut pe perete,
la o înălţime de 65 - 100
cm de sol;
Sprijiniţi-l de marginea
căzii sau chiuvetei şi
racordaţi şina de ghidare
din dotare la robinet (a
se vedea gura). Capătul
liber al furtunului de golire
nu trebuie să rămână
cufundat în apă.
! Nu se recomandă folosirea furtunurilor prelungitoa-
re; dacă este indispensabil, acestea trebuie să aibă
acelaşi diametru ca şi furtunul original şi nu trebuie să
depăşească 150 cm lungime.
Racordarea electrică
Înainte de a introduce stecherul în priză, asiguraţi-vă ca:
• priza să e cu împământare şi conform prevederilor
legale;
• priza să poată suporta sarcina maximă de putere a
maşinii, indicată în tabelul Date Tehnice
(a se vedea alături);
• tensiunea de alimentare să e cuprinsă în valorile indi-
cate în tabelul Date Tehnice (a se vedea alături);
• priza să e compatibilă cu stecherul maşinii de spălat.
În caz contrar înlocuiţi stecherul.
! Maşina de spălat nu trebuie instalată afară, nici chiar în
cazul în care spaţiul este adăpostit, deoarece este foarte
periculoasă expunerea maşinii la ploi şi furtuni.
! După instalarea maşinii de spălat, priza de curent tre-
buie să e uşor accesibilă.
! Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
! Cablul de alimentare trebuie să e înlocuit doar de
tehnicieni autorizaţi ai centrului de service ce apare scris
pe certicatul de garantie emis de producator.
Atenţie! Producătorul îşi declină orice responsabilitate în
cazul în care aceste norme nu se respectă.
Primul ciclu de spălare
După instalare, înainte de folosire, efectuaţi un ciclu de
spălare cu detergent şi fără rufe, selectând programul 1.
Date tehnice
Model
ARMXXL 129
Dimensiuni
lãrgime: 59,5 cm
înãlþime: 85 cm
profunzime: 53,5 cm
Capacitate
De la 1 la 7 kg pentru spãlare
De la 1 la 5 kg pentru uscare
Legãturi electrice
vezi eticheta cu caracteristicile tehnice, apli-
catã pe maºinã
Legãturi hidrice
presiune maximã: 1 MPa (10 bari)
presiune minimã: 0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei: 52 litri
Turaþia de centri-
fugare
pânã la 1200 de rotaþii pe minut
Programe de control
în baza normei
EN 50229
Spãlare: programul 6; temperatura 60°C;
efectuatã cu 7 kg de rufe.
Uscare: prima uscare se efectueazã cu 2 kg de
rufe ºi selectorul de USCARE în
poziþia ;
a doua uscare se efectueazã cu 5 kg de rufe ºi
selectorul de USCARE în
poziþia .
Acest aparat este conform cu urmãtoarele
Directive Comunitare:e
- 2004/108/CE (Compatibilitate Electroma-
gneticã)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Tensiuni Joase)
Zgomot
(dB(A) re 1 pW)
Spãlare: 55
Turaþie de centrifugare: 71
16
RO
Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi sau
aditivi (a se vedea “Detergenţi şi rufe albe”).
Tasta PORNIRE/OPRIRE: pentru a porni şi opri maşina.
Selector PROGRAME: pentru a selecta programele. Pe
durata desfăşurii programului selectorul rămâne în
aceeaşi poziţie.
Taste cu led FUNCŢII: pentru a selecta funcţiile disponibile.
Indicatorul corespunzător funcţiei alese va rămâne aprins.
Selector USCARE: pentru a regla uscarea dorită
(a se vedea “Personalizare”).
Selector TEMPERATURĂ: pentru a selecta temperatura
sau spălarea la rece (a se vedea “Personalizare”).
Indicatoare DESFĂŞURARE CICLU/PORNIRE
ÎNTÂRZIATĂ: pentru a putea urmări avansarea progra-
mului de spălare.
Indicatorul aprins arată faza în curs de desfăşurare.
Dacă a fost selectată funcţia “Pornire întârziată”, va in-
dicat timpul care lipseşte până la pornirea programului (a
se vedea pag. alăturată).
Indicator UŞĂ BLOCATĂ: pentru a înţelege dacă uşa se
poate deschide sau nu (a se vedea pag. alăturată).
Tastă cu led START/PAUZĂ: pentru a activa / opri momen-
tan programele.
N.B.: pentru a întrerupe momentan un ciclu apăsaţi aceas
tastă; ledul se va aprinde intermitent (culoare portocalie) în
timp ce ledul corespunzător fazei în curs de desfăşurare va
rămâne aprins. Dacă indicatorul UŞĂ BLOCA
este
stins, atunci uşa se poate deschide.
Pentru a continua spălarea, de unde a fost întreruptă,
apăsaţi din nou tasta.
Modalitatea de stand by
Această maşină de spălat rufe, conform noilor norme legate
de economia de curent electric, este dotată cu un sistem
de oprire automat (stand-by) care intră în funcţiune după
30 minute de neutilizare. Apăsaţi scurt tasta PORNIRE/
OPRIRE şi aşteptaţi repunerea în funcţiune a maşinii.
Descrierea maşinii de spălat şi
activarea unui program
Selector
TEMPERATURĂ
Sertarul detergenţilor
Indicatoare DESFĂŞURARE
CICLU/PORNIRE
ÎNTÂRZIA
Taste cu led
FUNCŢII
Tasta
PORNIRE/OPRIRE
Selector
USCARE
Indicator
UŞĂ
BLOCA
Tastă cu led
START/PAUZĂ
Panoul de control
Selector
PROGRAME
17
RO
Indicatoare luminoase
Ledurile furnizează informaţii importante.
Iată ce indică:
Pornire întârziată
Dacă a fost activată funcţia “Pornire întârziată” (a se vedea
“Personalizare”), după activarea programului, se va
aprinde intermitent ledul corespunzător întârzieriiselec-
tate:
Cu trecerea timpului, se va vizualiza întârzierea restantă,
prin aprinderea intermitentă a ledului respectiv.
La expirarea întârzierii selectate, indicatorul luminos se
va stinge şi programul selectat va intra în funcţiune.
Indicatoare de fază
După alegerea şi activarea ciclului dorit, indicatoarele lu-
minoase se vor aprinde unul după altul, ceea ceindică
starea de avansare a programului:
Notă: în timpul fazei de „Evacuare” se va aprinde indica-
torul corespunzător cu „Centrifugă”.
Tastele de funcţii şi ledurile corespunzătoare
Alegerea unei funcţii implică aprinderea ledului
corespunzător.
Dacă funcţia selectată nu este compatibilă cu programul
ales, ledul corespunzător se va aprinde intermitent iar
funcţia nu se va activa.
În cazul în care va  selectată o funcţie incompatibilă cu
alta selectată anterior, se va activa doar ultima funcţie
aleasă.
Indicator uşă blocată:
Indicatorul luminos aprins indică faptul a este blocată,
ceea ce evită deschiderea accidentală; pentru a evita orice
daună, este necesar se aştepte stingerea ledului, înainte
de a deschide uşa.
N.B.: dacă funcţia “Pornire întârziată” este activă, uşa nu se
poate deschide; pentru a o deschide, apăsaţi tasta START/
PAUZĂ pentru a întrerupe momentan programarea.
! Aprinderea intermitentă rapia indicatorului START/
PAU(culoare portocalie) concomitent cu un alt led indică
apariţia unei anomalii (a se vedea “Anomalii şi remedii”).
Activarea unui program
1. Porniţi maşina de spălat apăsând pe butonul PORNIRE/OPRIRE. Toate indicatoarele se aprind câteva secunde, apoi
se sting; indicatorul START/PAUZĂ va lumina intermitent.
2. Introduceţi rufele şi închideţi uşa.
3. Selectaţi programul dorit cu ajutorul selectorului de PROGRAME.
4. Reglaţi temperatura de spălare (a se vedea “Personalizare”).
5. Selectaţi uscarea dacă este necesar (a se vedea “Personalizare”).
6. Adăugaţi detergentul şi aditivii (a se vedea “Detergenţi şi rufe”).
7. Alegeţi funcţiile dorite.
8. Activaţi programul apăsând tasta START/PAUZĂ; indicatorul luminos se va aprinde (culoare verde).
Pentru a anula un ciclu selectat, apăsaţi tasta START/PAUZĂ pentru a întrerupe momentan ciclul şi alegeţi un nou program.
9. La încheierea programului, indicatorul luminos
se va aprinde. Indicatorul UŞĂ BLOCATĂ se va stinge, ceea ce vă
arată că uşa poate  deschisă. Scoateţi rufele şi lăsaţi uşa întredeschisă pentru a se putea usca cuva si tamburul.
Opriti maşina de spălat apăsând pe tasta PORNIRE/OPRIRE.
Spălare
Clătire
Centrifugă
Uscare
Sfârşit Spălare
Notă: Imediat după alegerea
unui nivel sau a unei durate de
uscare, acest indicator se va
aprinde, ceea ce ara
ciclul de spălare selectat va
urmat de o fază de uscare.
18
RO
Programe speciale
STERILIZARE (programul 6). Un program de igienizare la temperatură ridicată, care presupune folosirea decolo-
rantului (temperatura este peste 60°C).
Pentru a decolora rufele, turnaţi decolorantul, detergentul şi aditivii în sertarele
corespunzătoare (a se vedea paragraful “Compartimentul pentru detergenţi”).
CICLU DE SPALARE NOCTURNA (programul 7). Este un ciclu cu zgomot redus, care vă permite folosirea maşinii
pe timp de noapte. Programul a fost conceput pentru articolele sintetice şi din bumbac. La încheierea ciclului, maşina
se opreşte cu apă în cuvă; pentru a stoarce rufele şi a goli apa apăsaţi tasta START/PAUZĂ, daca nu, după 8 ore
maşina comandă automat stoarcerea şi evacuarea apei.
CICLU BABY (programul 8). Programul îndepărteaecient atât mizeria care pătează în mod obişnuit hainele copiilor
cât şi detergentul, în scopul de a evita apariţia unor alergii pe pielea delicată a celor mici. Ciclul a fost conceput pentru
a diminua încărcarea bacteriană prin folosirea unei cantităţi de apă mai mari şi prin optimizarea aditivilor speciali de
igienizare, adăugati la detergent.
La încheierea ciclului de spălare, maşina efectuează o rotaţie lentă a cuvei, pentru a limita şifonarea; pentru a termina
ciclul, apăsaţi tasta START/PAUZĂ.
MIX 30’ (programul 4) a fost studiat pentru a spăla articolele puţin murdare, în mod rapid: durează doar 30 de minute
ceea ce economiseşte energie şi timp. Selectând programul (4 la 30°C) este posibilă spălarea articolelor din materiale
diferite (excluse lâna şi mătasea) cu o greutate maximă de 3 kg.
MIX 15’ (programul 5) a fost studiat pentru a spăla articolele foarte puţin murdare, în mod rapid: durează doar 15 de
minute ceea ce economiseşte energie şi timp. Selectând programul (5 la 30°C) este posibilă spălarea articolelor din
materiale diferite (excluse lâna şi mătasea) cu o greutate maximă de 1,5 kg.
Programe
Tabel de programe
Programe
Descrierea Programului
Temp.
max.
C)
Viteza
max. (ro-
taţii pe
minut)
Uscare
Detergenţi
Sarcina
Max.
(Kg)
Durata ci-
clului de
spălare
Deco-
lorant
Spălare
Balsam
rufe
Programe Speciale
6 STERILIZARE: Rufe albe foarte murdare. 90°
1200
7 165
6 STERILIZARE (1): Albe şi colorate rezistente foarte murdare. 60°
1200
-
7 160
6 STERILIZARE (2): Albe şi colorate rezistente puţin murdare. 40°
1200
-
7 155
7 CICLU DE SPĂLARE NOCTURNĂ: Colorate delicate puţin murdare. 40°
800
- -
4 290
8 CICLU BABY: Colorate delicate foarte murdare. 40° 800
-
3 120
9 MĂTASE /PERDELE: Pentru articolele din mătase, viscoză, lenjerie. 30° 0 - -
1 55
10 LÂNĂ: Pentru articole din lână, caşmir. 40° 800
-
1,5 55
Programe zilnice
1 RUFE ALBE BUMBAC: Albe şi colorate rezistente foarte murdare. 60° 1200
7 130
2 COLORATE BUMBAC (3): Albe puţin murdare şi colorate delicate. 40°
1200
7 85
3 SINTETICE REZISTENTE: Colorate rezistente foarte murdare. 60°
800
-
3 85
3 SINTETICE DELICATE: Colorate rezistente puţin murdare. 40°
800
-
3 70
4
MIX 30’: Pentru a spăla rapid articolele puţin murdare (nu este
indicat pentru lână, mătase şi articole de spălat cu mâna).
30°
800
-
3 30
5
MIX 15': Pentru a împrospăta rapid articolele puţin murdare (nu
este indicat pentru lână, mătase şi articole de spălat cu mâna).
30°
800
-
1,5 15
Programe parţiale
A CLĂTIRE -
1200
- -
7 35
B CENTRIFUGARE -
1200
- - - 7 15
C EVACUARE - 0 - - - - 7 2
Programe de uscare
11 USCARE Bumbac -
-
- - - 5 -
12 USCARE Sintetice -
-
- - - 3 -
13 USCARE Lână -
-
- - - 1,5 -
Pentru toate Instituţiile de Testare:
1) Programul de control conform normei EN 50229: selectaţi programul 6 şi temperatura de 60°C.
2) Program pentru bumbac, prelungit: selectaţi programul 6 şi temperatura de 40°C.
3) Program
pentru
bumbac, rapid: selectaţi programul 2 şi temperatura de 40°C.
Durata ciclului indicată pe display sau în carte este calculată în baza unor condiţii standard. Timpul efectiv poate varia în baza a numeroşi factori, precum temperatu-
ra şi presiunea apei la intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea şi tipul încărcăturii, echilibrarea încărcăturii, opţiunile suplimentare selectate.
19
RO
Reglarea temperaturii
Rotind selectorul de TEMPERATURĂ se xează temperatura de spălare (a se vedea Tabelul programelor).
Temperatura poate  redusă până la spălarea la rece (
).
Maşina va împiedica în mod automat de a alege o temperatură mai mare det maxima admisă pentruecare program.
Alegerea programului de uscare
Rotind selectorul USCARE se determină modalitatea de
uscare dorită. Sunt prevăzute două posibilităţi:
A - În funcţie de durată: de la 40 la 180 de minute.
B - În funcţie de umiditatea rufelor:
Călcare
: rufe puţin umede, uşor de călcat.
Uscate
: rufe uscate de pus în dulap.
Dulap
: rufe foarte uscate, indicată pentru prosoape şi
halate de baie.
Dacă, în mod excepţional, cantitatea de rufe de spălat şi
uscat este superioară cantităţii maxime prevăzute (vezi
tabelul programelor), efectuaţi spălarea, iar la terminarea
programului, împărţiţi cantitatea de rufe în mai multe părţi
şi uscaţi-le separat.
Urmaţi apoi instrucţiunile prevăzute pentru efectuare programului „Doar uscare”.
Repetaţi aceleaşi operaţiuni pentru rufele rămase.
N.B: După încheierea programului de uscare, maşina va efectua o răcire, chiar dacă selectorul de USCARE este adus în
poziţia
.
Doar uscare
Rotiţi selectorul de PROGRAME într-una din poziţiile de uscare (11-12-13) disponibile, în funcţie de tipul de material;
selectaţi apoi modalitatea de uscare dorită, cu ajutorul selectorului de USCARE.
Funcţii
Diferitele funcţii de spălare prevăzute pentru maşina de spălat, permit obţinerea unor rufe curate şi albe, după doriă.
Pentru a activa funcţiile:
1. apăsaţi tasta corespunzătoare funcţiei dorite;
2. aprinderea ledului respectiv indică activarea funcţiei.
Notă: Semnalul luminos intermitent, rapid, indică faptul că funcţia respectivă nu este compatibilă cu programul ales.
Pornirea întârziată
Întârzie pornirea maşinii cu până la 9 de ore.
Apăsaţi de mai multe ori până la aprinderea butonului cu întârzierea dorită. La a cincea apăsare a tastei, funcţia se va dezactiva.
N.B.: După apăsarea tastei START/PAUZĂ, se va putea modica întârzierea doar diminuând-o.
! Se poate activa pe toate programele.
Clătire suplimentară
Selectând această opţiune, clătirea va  mai ecientă, ceea ce asigură eliminarea totală a detergentului din rufe. Este
recomandată cu precădere persoanelor cu pielea sensibilă.
! Nu poate  activată pe programele 4, 5, 11, 12, 13, B, C.
Super spălare
Mulţumită utilizării unei cantităţi mai mari de apă în faza iniţială a ciclului şi duratei de timp îndelungate, această funcţie
garantează o spălare de mare performanţă.
! Nu poate  activată pe programele 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C.
1200-600
Apăsând această tastă se reduce viteza de stoarcere.
! Nu poate  activată pe programele 9, C, 11, 12, 13.
Personalizare
Tabel Durată Uscare (valori indicative)
Tipul
þesãturii
Tipul sarcinii
Sarcinã
max (kg)
Dulap Uscate lcare
Bumbac
Rufe de diverse
dimensiuni, Prosoape
din bumbac eponjat
5 180 170 160
Sintetice
Cearºaf, Cãmãºi, Pija-
male, ºosete, ecc.
3 180 170 160
Lânã 1,5 150 140 130
20
RO
Detergenţi şi rufe albe
Compartimentul pentru detergenţi
Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă
a detergentului: excesul de detergent nu garantează o
spălare mai ecientă, ci contribuie la deteriorarea părţilor
interne ale maşinii de spălat şi la poluarea mediului
înconjurător.
! Nu introduceţi în maşină detergenţii pentru spălarea
manuală deoarece formează prea multă spumă.
Deschideţi compartimen-
tul pentru detergenţi şi
introduceţi detergentul
sau aditivul după cum
urmează:
compartiment 1: Detergent pentru spălare
(sub formă de praf sau lichid)
Detergentul lichid trebuie vărsat doar înainte de pornire.
compartiment 2: Aditivi
(soluţie de înmuiat, balsam rufe etc.)
Soluţia de înmuiat nu trebuie să iasă deasupra grătarului.
compartiment adiţional 3: Decolorant (Inălbitor)
Ciclu de albire
Albirea poate  efectuată numai cu programele 1, 2, 6.
Turnaţi decolorantul în compartimentul adiţional 3, iar
detergentul şi balsamul de rufe în compartimentele
corespunzătoare, apoi alegeţi unul din ciclurile descrise
mai sus. Este indicat numai pentru articole din bumbac
foarte murdare.
Pregătirea rufelor
• Sortaţi rufele în funcţie de:
- tipul de material / simbolul de pe etichetă.
- culori: separaţi rufele colorate de cele albe.
• Goliţi buzunarele şi controlaţi nasturii.
• Nu depăşiţi valorile indicate, referitoare la greutatea
rufelor uscate:
Ţesături rezistente: max 7 kg
Materiale sintetice: max 3 kg
Ţesături delicate: max 2 kg
Lână: max 1,5 kg
M
AX
1
3
2
Cât cântăresc rufele?
1 cearceaf 400-500 g.
1 faţă de pernă 150-200 g.
1 faţă de masă 400-500 g.
1 halat de baie 900-1.200 g.
1 prosop 150-250 g.
Articole delicate
Mătase: utilizaţi programul special 9 pentru spălarea
articolelor din mătase. Se recomandă folosirea unui
detergent special pentru articole delicate.
Perdele:
împăturiţi-le şi aşezi-le într-o fă de pernă
sau într-un sac de tip plasă. Utilizaţi programul 9.
Lână: este unica maşină de spălat recunoscută de
Woolmark Company, care i-a acordat Woolmark Plati-
num Care (M.0508), ca garanţie a calităţii de spălare
cu maşina a tuturor articolelor de lână, inclusiv a celor
care au pe etichetă menţiunea „a se spăla manual”
.
Cu programul 10 puteţi deci spăla la maşină, în cea mai
mare siguranţă, toate articolele din lână (max. 1,5 kg) cu
garanţia de a obţine cele mai performante rezultate.
Sistemul de echilibrare a încărcăturii
Pentru a evita trepidaţiile excesive, înainte de stoar-
cere, cuva maşinii va distribui cantitatea de rufe în mod
uniform, centrifuga efectuând câteva rotaţii la o viteză
mai mare decât viteza de spălare. Dacă, după nu-
meroase încercări, maşina nu reuşeşte să echilibreze
greutatea, stoarcerea rufelor se va face la o viteză mai
mică decât cea prevăzută în program. Dacă instabilitatea
este prea mare, maşina va distribui greutatea în locul
centrifugei. Pentru a favoriza o mai bună repartizare a
rufelor şi echilibrarea corectă a maşinii, se recomandă să
introduceţi în maşină atât articole mari cât şi mici.
Antişifonare
Această funcţie întrerupe programul de spălare
menţinând rufele la înmuiat în apă înainte de golirea
maşinii.
Poate  activată numai cu programul 9 (Mătase/Perdele)
şi serveşte la evitarea formării pliurilor.
Pentru a termina ciclul, apăsaţi tasta START/PAUZĂ.
21
RO
Precauţii şi sfaturi
! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform
normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt
furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să e citite cu
atenţie.
Norme de protecţie şi siguranţă generale
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea în
locuinţe unifamiliale.
Aparatul nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv co-
pii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse şi
cu experienţă sau cunoştinţe insuciente, exceptînd cazul
în care această utilizare are loc sub supravegherea sau
instrucţiunile unei persoane responsabile cu securitatea
lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu
se joacă cu aparatul.
– Nu uscaţi rufele nespălate.
– Rufele murdărite cu substanţe precum ulei comestibil,
acetonă, alcool, benzină, kerosen, substanţe de scos pe-
tele, răşină, ceară şi substanţele de îndepărtare a aceste-
ia trebuie spălate în apă caldă cu o cantitate mai mare de
detergent înainte de a le usca în maşina de uscat.
– Obiectele precum cauciuc expandat (spumă de latex),
cască de duş, materiale textile impermeabile, articole cu
o parte din cauciuc şi haine sau perne care au părţi din
spumă de latex nu trebuie uscate în maşina de uscat.
– Emolientele sau produsele similare trebuie folosite
conform instrucţiunilor producătorului.
– Partea nală a unui ciclu al maşinii de uscat are loc
fără căldură (ciclu de răcire) pentru ca articolele să nu e
deteriorate.
ATENŢIE: Nu opriţi niciodată maşina înainte de termina-
rea programului de uscare. În acest caz scoateţi repede
toate rufele şi întindeţi-le pentru a le răci rapid.
Nu atingeţi maşina când sunteţi desculţi sau cu mâinile
sau picioarele ude sau umede.
Nu scoateţi stecherul din priză trăgând de cablu.
Nu deschideţi compartimentul pentru detergent în timp ce
maşina se aă în funcţiune.
Nu atingeţi apa golită din maşină: poate avea o
temperatură ridicată.
Nu forţaţi în nici un caz uşa: s-ar putea deteriora mecani-
smul de siguranţă care evită deschiderea accidentală.
În caz de defecţiune, nu umblaţi în nici un caz la mecani-
smele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi singuri.
Controlaţi mereu ca în apropierea maşinii aate în
funcţiune, să nu se ae copii.
Pe durata spălării uşa se poate încălzi.
Dacă trebuie să deplasaţi maşina, cereţi ajutor unei alte
(sau 2) persoane şi ţi foarte atenţi. Niciodată nu deplasaţi
maşina singuri deoarece aceasta este foarte grea.
Înainte de a introduce rufele, controlaţi cuva să e goală.
În timpul uscării, uşa maşinii de spălat se încălzeşte.
Nu uscaţi rufele pe care le-aţi spălat cu solvenţi inamabili
(de ex. trielină).
Nu uscaţi rufele cu aplicaţii din cauciuc sintetic sau elasto-
meri asemănători.
Fiţi atenţi ca pe durata fazelor de uscare robinetul de apă
să e deschis.
Aruncarea reziduurilor
Eliminarea ambalajelor: respectaţi normele locale, în
acest fel ambalajele vor putea  utilizate din nou.
Directiva Europeană 2002/96/CE cu privire la deşeurile
care provin de la aparatura electrică sau electronică
prevede ca aparatele electrocasnice să nu e colectate
împreună cu deşeurile urbane solide, obişnuite. Aparatele
scoase din uz trebuie să e colectate separat atât pentru
a optimiza rata de recuperare şi de reciclare a materiale-
lor componente cât şi pentru a evita pericolele care pot
duce la dăunarea sănătăţii omului sau poluarea mediului
înconjurător. Simbolul tomberonului tăiat care apare pe
toate produsele vă aminteşte tocmai obligaţia de a le
colecta separat.
Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea din
uz a electrocasnicelor, deţinătorii acestora pot apela la
centrele de colectare a deşeurilor sau la vânzătorii de la
care au achiziţionat produsele respective.
Deschiderea manuală a uşii
Dacă nu este posibil să deschideţi uşa din cauza întreruperii
curentului electric şi doriţi totuşi să întindeţi rufele, procedaţi
după cum urmează:
1. scoateţi stecherul din priză.
2. vericaţi ca nivelul de apă din maşină să e sub marginea
uşii; în caz contrar, scoateţi apa în exces cu ajutorul furtunu-
lui de golire, punând-o într-un vas, după indicaţiile din gura.
3. scoateţi panoul de acoperire din partea din faţă a maşinii
de spălat folosind o şurubelniţă
(a se vedea gura).
4. utilizând dispozitivul indicat în gură, trageţi spre
dumneavoastră până când eliberaţi tirantul de plastic din
opritor; trageţi apoi în jos şi, în acelaşi timp, deschideţi uşa.
5. montaţi din nou panoul vericând, înainte de a-l împinge
spre maşină, de a  introdus cârligele în oriciile respective.
20
22
RO
Întreţinere şi curăţare
Întreruperea alimentării cu apă şi curent
electric
• Închideţi robinetul de apă după ecare spălare. Se
limitează astfel uzura instalaţiei hidraulice a maşinii de
spălat şi se elimină pericolul scurgerilor.
• Scoateţi stecherul din priza de curent atunci când
curăţaţi maşina de spălat şi când se efectuează lucrări
de întreţinere.
Curăţarea maşinii de spălat
Partea externă şi părţile din cauciuc pot  curăţate cu
o lavetă înmuiată în apă călduţă şi săpun. Nu folosiţi
solvenţi sau substanţe abrazive.
Curăţarea compartimentului pentru deter-
gent
Trageti afara compatimen-
tul ridicându-l si tragându-l
spre exterior (a se vedea
gura).
Spălaţi-l sub un jet de apă;
această operaţie trebuie
efectuată cât mai des
posibil.
Îngrijirea uşii şi a tamburului
• Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a evita forma-
rea de mirosuri neplăcute.
Curăţarea pompei
Maşina de spălat este dotată cu o pompă de
autocurăţare care nu are nevoie de întreţinere. Se poate
întâmpla însă ca unele obiecte mici (monede, nasturi)
să cadă în anticamera care protejează pompa, situată în
partea inferioară a acesteia.
! Vericaţi ca ciclul de spălare să e încheiat şi scoateţi
stecherul din priză.
Pentru a avea acces la anticameră:
1. scoateţi panoul de aco-
perire din partea din faţă a
maşinii de spălat folosind
o şurubelniţă
(a se vedea gura);
2. deşurubaţi capacul
rotindu-l în sens invers
acelor de ceasornic (a se
vedea gura). Este normal
să iasă puţină apă;
3. curăţaţi cu grijă interiorul;
4. înşurubaţi la loc capacul;
5. montaţi din nou panoul vericând, înainte de a-l îm-
pinge spre maşină, de a  introdus cârligele în oriciile
respective.
Controlarea furtunului de alimentare cu apă
Controlaţi tubul de alimentare cel puţin o dată pe an.
Dacă prezintă crăpături sau suri trebuie înlocuit: pe par-
cursul spălărilor, presiunea puternică ar putea provoca
crăpături neaşteptate.
! Nu folosiţi niciodată tuburi folosite deja.
1
2
23
RO
Anomalii şi remedii
Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service
(a se vedea “Asistenţă”), vericaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat:
Anomalii:
Maşina de spălat nu porneşte.
Ciclul de spălare nu porneşte.
Maşina de spălat nu se alimentează
cu apă (ledul primei faze de spălare
se aprinde intermitent şi rapid).
Maşina de spălat încarcă şi descarcă
apă continuu.
Maşina de spălat nu se goleşte sau
nu stoarce.
Maşina de spălat vibrează foarte mult
în timpul stoarcerii.
Maşina de spălat pierde apă.
Ledul START/PAU(portocaliu) şi
ledurile funcţiilor se aprind intermitent.
Se formează prea multă spumă.
Maşina de spălat şi uscat nu usucă.
Cauze posibile / Rezolvare:
• Stecherul nu este introdus în priza de curent, sau nu face contact.
• Aveţi o pană de curent la domiciliu.
• Uşa nu este bine închisă.
• Tasta PORNIRE/OPRIRE nu a fost apăsată.
• Tasta START/PAUZĂ nu a fost apăsată.
• Robinetul de apă nu este deschis.
• A fost xată o întârziere de pornire (a se vedea “Personalizare”).
• Furtunul de alimentare cu apă nu este racordat la robinet.
• Furtunul este îndoit.
• Robinetul de apă nu este deschis
• Apa la domiciliul dumneavoastră.
• Apa nu are presiune sucientă.
• Tasta START/PAUZĂ nu a fost apăsată.
• Furtunul de golire nu a fost instalat la o înălţime cuprinsă între 65 şi 100 cm
de pământ (a se vedea “Instalare”).
Capătul furtunului de evacuare este cufundat în a (a se vedea “Instalare”).
• Evacuarea din perete nu are răsuare pentru aer.
Dacă după aceste vericări problema nu se rezolvă, închideţi robinetul de apă, opriţi
maşina de spălat şi chemaţi Service-ul. Dacă locuinţa se aă la ultimele etaje ale unui
ediciu, este posibil să aibă loc fenomene de sifonare, motiv pentru care maşina de
spălat încarcă şi descarcă apă încontinuu. Pentru a elimina acest inconvenient, se
găsesc în comerţ supape anti-sifonare.
• Programul nu prevede golirea apei: în cazul anumitor programe, este
necesară activarea manuală.
• Funcţia “Antişifonare” este activă: pentru a încheia programul, apăsaţi tasta
START/PAUZĂ.
• Furtunul de golire este îndoit (a se vedea “Instalare”).
• Conducta de descărcare este înfundată.
• Cuva, în momentul instalării, nu a fost deblocată în mod corespunzător (a se
vedea “Instalare”).
• Maşina de spălat este în pantă (a se vedea “Instalare”).
Maşina de spălat este prea aproape de pereţi şi mobilier (a se vedea “Instalare”).
Furtunul de alimentare cu apă nu este bine înşurubat (a se vedea “Instalare”).
• Compartimentul de detergenţi este înfundat (pentru a-l curăţa a se vedea
“Întreţinere şi curăţare”).
• Furtunul de golire nu este bine xat (a se vedea “Instalare”).
• Opriţi maşina şi scoateţi stecherul din priză; aşteptaţi aproximativ 1 minut
înainte de a o reaprinde. Dacă nu obţineţi nici un rezultat, apelaţi Centrul de
service pentru asistenţă.
Detergentul nu este compatibil cu maşina de spălat (trebuie să e scris pentru maşina
de spălat, de mână sau în maşina de spălat, sau ceva asemănător).
• Dozajul a fost excesiv.
• Stecherul nu este introdus în priza de curent, sau nu face contact.
• Aveţi o pană de curent la domiciliu.
• Uşa nu este bine închisă.
• A fost xată o întârziere de pornire (a se vedea “Personalizare”).
• Selectorul de USCARE este în poziţia
.
24
RO
Asistenţă
Înainte de a lua legătura cu Service-ul:
Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”);
• Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat;
• În caz negativ, luaţi legătura cu asistenţa tehnică autorizată la numărul telefonic indicat pe certicatul de garanţie.
! Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizate.
Comunicaţi:
• tipul de anomalie;
• modelul maşinii (Mod.);
• numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii sunt specicate pe plăcuţa cu date tehnice, lipită în partea din spate a maşinii de spălat precum şi în
partea anterioară, după ce deschideţi uşa.
Atenţionãri în conformitate cu legislaţia în vigoare
• Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor, este interzisã eliminarea deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice (DEEE) alãturi de deşeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele municipale de
colectare, societãţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţioneazã echipamente noi
de acelaşi tip).
Autoritãţile locale trebuie sã asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivã a deşeurilor precum şi funcţionalitatea
acestora. Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primãriei pentru informaţii deta-
liate.
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot  predate şi distribuitorilor, la achiziţionarea de echipamente noi
de acelaşi tip (schimb 1 la 1).
• Predarea, de cãtre utilizatori, a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice, la punctele de colectare municipa-
le, societãţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţioneazã echipamente noi de
acelaşi tip) faciliteazã refolosirea, reciclarea sau alte forme de valoricare a acestora.
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot conţine substanţe periculoase care pot avea un impact negativ
asupra mediului şi sãnãtãţii umane în cazul în care DEEE nu sunt colectate selectiv şi gestionate conform prevederilor
legale.
• Simbolul alãturat (o pubela cu roţi, barata cu douã linii în forma de X), aplicat pe un echipament electric sau elec-
tronic, semnicã faptul cã acesta face obiectul unei colectãri separate şi nu poate  eliminat împreunã cu deşeurile
municipale nesortate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool ARMXXL 129 (EU) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului