Gorenje D8565N Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

PT
MANUAL
PORMENORIZADO
COMO UTILIZAR
CORRECTAMENTE
A SUA MÁQUINA DE
SECAR ROUPA
www.gorenje.com
AGRADECEMOS a
confiança que demonstrou ao
comprar um aparelho da nossa
marca. A sua nova máquina de secar
roupa satisfaz as exigęncias de
manutençăo moderna da roupa.
Secará rapidamente a sua roupa
conservando simultaneamente a sua
suavidade, e os programas especiais
impedirăo que a roupa se deforma.
A tecnologia SensoCare facilita a
utilizaçăo desta máquina de secar
roupa que consume pouquíssima
energia.
Este aparelho destina-se
exclusivamente a um uso doméstico
para manutençăo da roupa que
suporta a secagem na máquina.
É essencial ler atentamente este manual.
3
ÍNDICE
396962
AS ETAPAS DA
SECAGEM
LIMPEZA E
MANUTENÇÃO
INTRODUÇÃO
REPARAÇÃO
PARA
COMEÇAR
DIVERSOS
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
10 O APARELHO
11 Características técnicas
12 Descrição do painel de comandos
14 INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
14 Escolha do local
17 Instalação
18 Evacuação da água de condensação
19 Ligação à rede eléctrica
20 Deslocamento e transporte
20 Transporte posterior
21 Drenagem do depósito do gerador de vapor
22 Ionizador de ar
22 Gerador de vapor
23 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
26 AS ETAPAS DA SECAGEM (1 - 6)
26 Etapa 1: verificar as etiquetas de tratamento das roupas
27 Etapa 2: preparar a roupa
30 Etapa 3: Seleccionar o programa
33 Etapa 4: funções complementares
36 Etapa 5: iniciar o programa
36 Etapa 6: fim do programa
37 LIMPEZA E TRATAMENTO
38 Limpeza do filtro de malhas montado na porta
39 Limpeza do filtro da bomba de calor
40 Limpeza do filtro do gerador de vapor
41 Drenagem do recipiente recuperador de água de condensação
42 Limpeza da máquina de secar roupa
43 INTERRUPÇÕES E MODIFICAÇÕES DO PROGRAMA
44 O que fazer no caso de problema?...?
46 CONSELHOS DE SECAGEM PARA UMA UTILIZAÇÃO ECONÓMICA
DA SUA MÁQUINA DE SECAR ROUPA
47 DESFAZER-SE DAS EMBALAGENS E DO APARELHO
48 TABELA DOS CONSUMOS
4
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
396962
Antes de colocar o aparelho em serviço, dedica um
tempo à leitura deste manual até o ter compreendido na
sua totalidade.
A sua máquina de secar roupa está exclusivamente
destinada a um uso doméstico.Se o aparelho for utilizado
para fins profissionais ou comerciais, ou fora de um
quadro doméstico habitual, ou ainda se o aparelho for
utilizado por uma pessoa que não é um consumidor – tal
como definido pela lei – a duração da garantia será a mais
curta possível prevista pela legislação em vigor.
Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, é favor
ler atentamente o manual de utilização que descreve
a máquina de secar roupa e a forma com se servir
correctamente da mesma e em total segurança. Este
manual foi redigido para diferentes modelos, é portanto
possível que alguns ajustes e/ou equipamentos
apresentados neste manual não estejam disponíveis no
seu aparelho.
O incumprimento das instruções ou a utilização
incorrecta do aparelho pode danificar a roupa ou a
máquina de secar roupa, ou ainda provocar ferimentos
ao utilizador.
5
396962
Guarde o manual de utilização em proximidade da
máquina de secar roupa.
Não deixe as crianças brincar com o aparelho.
Impeça os seus filhos ou os seus animais de estimação de
penetrar no tambor da máquina de secar roupa.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este terá
de ser substituído exclusivamente por um técnico
autorizado.
A máquina de secar roupa deve estar instalada num
local isento de poeira.
O ar que saia da máquina de secar roupa não deve passar
por um tubo que serve à evacuação dos fumos dos
aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis.
Se a máquina de secar roupa se encontrar num local
onde existe aparelhos a gás com chama desprotegida,
é necessário garantir uma ventilação conveniente para
evitar o refluxo dos gases vindo destes aparelhos.
A parede traseira da máquina de secar roupa pode ficar
quente – cuidado com as queimaduras!
Limpe os filtros após cada secagem. Se os retirar, é favor
voltar a colocá-los no devido lugar para voltar a secar a
roupa.
6
396962
Coloque sempre o aparelho em « Desligar » após
utilização (o selector de programa deve estar sempre na
posição "DESLIGAR") e desligue o cabo da alimentação
eléctrica (para prevenir os riscos de sobretensões no
caso de trovoada).
A máquina de secar roupa está equipada de uma bomba
de calor que aquece o ar.
O sistema possui um compressor e permutadores de
calor.
Quando a máquina de secar roupa está em
funcionamento, pode ouvir-se o funcionamento do
compressor ou o escorrimento do fluido; estes ruídos
podem por vezes ser bastantes fortes, mas não são um
sinal de disfunção e não afectam em nada a duração de
vida útil do aparelho. Diminuirão de intensidade com o
tempo.
Confie todas as intervenções a um profissional. As
reparações que não são efectuadas por pessoas
qualificadas podem provocar acidentes ou avarias.
Recorra ao serviço pós venda autorizado (ver a lista dos
Serviços Pós Venda).
A garantia não se aplica as consumáveis (ampolas
eléctricas), às descolorações ou modificações menores
da cor, ao aumento do ruído que resulta da idade do
aparelho e não tem qualquer consequência no seu
funcionamento, bem como aos defeitos estéticos que não
afectam as funcionalidades ou a segurança do aparelho.
7
396962
Este aparelho foi fabricado em conformidade com todas
as normas de segurança em vigor.
Recomenda-se no entanto às pessoas com capacidades
físicas, motoras ou mentais reduzidas – ou sem
experiência ou com conhecimentos insuficientes – para
utilizar o aparelho sob vigilância. A mesma recomendação
aplica-se aos menores.
Nunca interrompa um programa de secagem antes do
fim.
Se tiver de o fazer por qualquer razão, actue com
precaução quando retirar a roupa, porque esta ficará
muito quente. Tire-a rapidamente do tambor e estenda-a
para que arrefeça tão rápido quanto possível.
Les enfants de moins de 3 ans doivent rester à l'écart de
la machine, sauf si vous les surveillez en permanence.
Este aparelho é fabricado em conformidade com todas
as normas de segurança em vigor.
As crianças a partir dos 8 anos e as pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas – ou
com falta de experiência ou de conhecimento – podem
utilizar este aparelho apenas se estão a ser vigiadas, se
tiverem recebido instruções sobre a forma como devem
se servir do aparelho em toda a segurança e se tiverem
percebido os riscos aos quais podem estar expostos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. Também
não devem efectuar sem vigilância tarefas de limpeza e
de manutenção.
8
396962
PARA REDUZIR OS RISCOS DE INCÊNDIO, É
FAVOR LER AS SEGUINTES INSTRUÇÕES:
Não ponha a secar roupas sujas na
máquina de secar roupa, lave-as primeiro.
Esvazie os bolsos, tire os isqueiros e os
fósforos.
Utilize a máquina de secar roupa para
secar apenas a roupa lavada com água.
Nunca ponha no aparelho roupas limpas
com produtos inflamáveis (gasolina,
tricloretileno, etc.), pode provocar uma
explosão.
A roupa suja com nódoas de óleo
alimentar, acetona, álcool, gasolina,
petróleo, removedor de nódoa,
terebintina, cera e removedor de cera
deve ser lavada à máquina em alta
temperatura com uma grande dose de
detergente antes de pôr a roupa a secar
no aparelho.
9
396962
Nunca ponha na máquina de secar roupas
com latex ou borracha, nem tocas de
banho ou de duche, nem roupa de cama
com borracha esponja.
Utilize os amaciadores respeitando os
conselhos fornecidos pelos fabricantes.
10
O APARELHO
(DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE SECAR ROUPA)
1
2
3
5
6
7
8
4
1
2
3
3
3
3
396962
PARTE DA FRENTE
1 Selector de programa
2 Painel de comandos
3 Recipiente recuperador de
água
4 Porta
5 Filtro de malhas
6 Filtro da bomba de calor
7 Grelha de ventilação
8 Placa de identificação
PARTE TRASEIRA
1 Tubo de evacuação para a
água de condensação
2 Cabo eléctrico
3 Pés ajustáveis
11
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
(CONSOANTE O MODELO)
TYPE: SP10/XXX
Art.No.: XXXXXX
AC 220-240V 50 Hz
Pmax.: XXXXW
10A
MADE IN SLOVENIA
MODEL: XXXXXX
Ser.No.: XXXXXX
RXXXX/300g
X
kg
IPX4
396962
A placa de identificação que indica as características principais da máquina de secar
roupa fica por baixo do enquadramento da porta.
Largura
600mm
Altura
850mm
Profundidade
600mm
Profundidade com
porta aberta
1100mm
Peso
XX/YY kg (consoante o
modelo)
Tensão nominal
Ver placa de identificação
Fusível
Ver placa de identificação
Potência nominal
Ver placa de identificação
Quantidade de
fluido frigorigénio
Ver placa de identificação
Tipo de fluido
frigorigénio
R407C / R134a (consoante
o modelo)
Carregamento
máximo
Ver placa de identificação
A placa de identificação
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa
Tipo de refrigerante: R134a
Quantidade de refrigerante: 0,30 kg
PAG (potencial de aquecimento global): 1430
Equivalente CO
2
: 0,429 t
Fechado hermeticamente.
12
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS
PARA OS MODELOS A) COM GERADOR DE VAPOR E
B) SEM GERADOR DE VAPOR
START|PAUSE
1
4
3
2a
2b
2c
396962
1
Tecla START/PAUSE,
prima esta tecla
para iniciar ou parar
o programa. A retro-
iluminação da tecla pisca
quando esta é premida;
fica permanentemente
acesa quando começa o
programa.
2
a, b, c: OS
INDICADORES
LUMINOSOS ACENDEM-SE,
quando é necessário limpar
o filtro, esvaziar o recipiente
recuperador de água ou
quando a segurança criança
fica activada.
3
Tecla INÍCIO DIFERIDO,
para ajustar o lapso
de tempo que resta para
o programa de secagem
começar.
4
PVISUALIZAÇÃO do
TEMPO restante até
o Início diferido ou o fim
do programa de secagem
A) COM GERADOR DE VAPOR
13
90'
30'
6
6
5a
5a
5b
5b
5c
5c
396962
5
a, b, c: teclas
de funções
complementares, que
permitem prolongar ou
modificar os programas de
bases.
6
L I GAR/DESLIGAR
e SELECTOR DE
PROGRAMA
PROGRAMAS MAIS
UTILIZADOS
B) SEM GERADOR DE VAPOR
14
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
ESCOLHA DO LOCAL
10 cm
10 cm
5 cm
396962
As grelhas de ventilação na parte frontal e traseira da máquina de secar roupa devem
estar sempre desobstruídas.
Não coloque o aparelho num local onde pode gear no Inverno.
A peça na qual a máquina de secar roupa está instalada deve estar suficientemente
ventilada e a temperatura ambiente compreendida entre 10°C e 25°C. Quando a máquina
de secar roupa funciona a uma temperatura ambiante pouco elevada, é possível que
alguma condensação se forma no interior do aparelho.Se a água gear no recipiente
recuperador ou na bomba, pode danificar a máquina de secar roupa.
A iluminação do local deve ser suficiente para que possa ler facilmente as indicações do
painel de comandos.
Durante a instalação, é favor deixar à volta do aparelho um espaço livre como indicado
na ilustração. Se não respeitar estas dimensões mínimas, a máquina de secar roupa pode
sobreaquecer.
15
POSICIONAMENTO DO APARELHO
4X
396962
Posicionamento em coluna numa máquina de lavar roupa com pés de ventosa, ou
posicionamento lado a lado.
Pode colocar a máquina de secar roupa no chão ou em cima da máquina de lavar roupa
com dimensões idênticas (largura mínima 517 mm, profundidade mínima 476 mm). A
superfície onde instalar o aparelho terá de estar limpa e plana.
Utilize os pés de ventosa fornecidos; foram concebidos para impedir a máquina de secar
roupa de escorregar. Os pés de ventosa são entregues com o aparelho ou podem ser
comprados separadamente (consoante os modelos).
A máquina de lavar na qual prevê de colocar a máquina de secar roupa deve ser capaz de
suportar o peso desta (ver a placa de identificação da máquina de lavar roupa ou as suas
características técnicas).
16
396962
Não instale o aparelho atrás de uma porta de bater, corrediça
ou cujas dobradiças ficam situadas no lado oposto do
aparelho. Posicione a máquina de secar roupa de forma a
poder abrir completamente a porta.
Nunca obstrua a grelha de ventilação (ver descrições do
aparelho).
Preveja duas pessoas para instalar a máquina de secar roupa
na sua máquina de lavar.
Não coloque o aparelho num tapete espesso para não
perturbar a circulação do ar.
A máquina de secar roupa não deve tocar na parede nem nos
móveis adjacentes.
17
INSTALAÇÃO
396962
Nivele o aparelho no
sentido longitudinal
e transversal
pondo a rodar os
pés ajustáveis que
permitem um ajuste
em altura de +/- 1
cm. Utilize uma
régua de nível de
bolha e uma chave
n°22.
O aparelho deve ser colocado num solo resistente cuja
superfície ficará seca e limpa para evitar que o aparelho
deslize. Os pés reguláveis devem ser limpos antes de
proceder à instalação.
O aparelho deve estar nivelado e permanecer numa posição
estável numa superfície robusta.
As vibrações, o deslocamento no chão e o funcionamento
ruidoso do aparelho não estão cobertos pela garantia se estes
inconvenientes forem provocados pelo ajuste incorrecto dos
pés ajustáveis.
Por vezes pode ouvir-se um ruído não habitual e bastante
forte durante o funcionamento do aparelho; isso é provocado
muitas vezes por uma instalação incorrecta.
18
EVACUAÇÃO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO
max 80 cm
396962
A humidade da roupa é drenada no condensador de vapor de água
e acumula-se no recipiente recuperador.
Durante a secagem, um indicador luminoso pode informá-lo que o
recipiente recuperador está cheio de água e deve ser esvaziado.
Quando o recipiente está cheio, o programa de secagem
interrompe-se. Para evitar esta situação, pode ligar directamente o
tubo de evacuação do condensador à conduta das águas usadas
da sua habitação.
Se ligar o tubo do condensador à conduta das águas usadas,
verifique a impermeabilidade da ligação. Evitará assim uma
fuga de água que pode provocar danos indesejáveis.
Neste caso, o depósito do gerador de vapor já não será
alimentado automaticamente e terá de preencher à mão (ver
o capítulo "Enchimento do depósito do gerador de vapor").
1
Remova o tubo
fixo a um suporte
na parte traseira
do aparelho (à
esquerda, debaixo
da tampa) tirando-o
com uma chave de
fendas plana.
2
Ligue o tubo do
condensador à
conduta das águas
usadas a 80 cm do
chão.
19
LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA
2h
396962
Após ter instalado o aparelho no seu devido lugar, aguarde pelo
menos duas horas antes de o ligar à rede eléctrica para permitir
ao sistema de se estabilizar.
Ligue a máquina de secar roupa à rede eléctrica ligando o cabo de
alimentação eléctrica a uma tomada eléctrica. Não utilize nenhuma
extensão (risco de sobreaquecimento e de incêndio). A tensão
nominal e as outras características técnicas constam da placa de
identificação colocada debaixo do enquadramento da porta.
Para evitar os danos provenientes de uma sobretensão eléctrica
provocada por uma trovoada, recomenda-se de instalar um
parasobretensor de classe 1 a jusante do aparelho.
Após a instalação, a ficha eléctrica deve ficar acessível.
Deve igualmente ser ligada à terra (de acordo com a
regulamentação e as normas eléctricas em vigor).
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este terá de ser
substituído exclusivamente por um técnico autorizado.
20
TRANSPORTE POSTERIOR
DESLOCAMENTO E TRANSPORTE
396962
Após cada secagem, fica sempre um pouco de água de
condensação na bomba. Ponha o aparelho em funcionamento
e seleccione um programa qualquer, depois deixe o aparelho
funcionar durante trinta segundos. Esta operação bombeia a água
residual e evita danificar a máquina de secar roupa durante o
transporte.
Se transportou o aparelho ao seu devido lugar sem ter
respeitado as recomendações, aguarde pelo menos duas
horas antes de o voltar a ligar à rede eléctrica. Caso contrário,
pode resultar uma falha na bomba de calor que não ficaria
coberta pela garantia.
Tenha cuidado em não danificar o sistema de arrefecimento.
Se for impossível transportar a máquina de secar roupa na posição vertical, incline-a para
o lado esquerdo.
Após ter transportado a máquina de secar roupa, aguarde pelo
menos duas horas antes de a ligar à rede eléctrica para permitir
ao sistema estabilizar-se. Recomenda-se de confiar a instalação
e a ligação a uma pessoa qualificada.
A correia apenas pode ser substituída por uma peça de origem;
consoante o modelo da máquina de secar roupa, escolha a
referência OPTIBELT EPH 1906, código 104265, ou OPTIBELT
8 EPH 1941, código 160165; HUTCHINSON 8 PHE 1942, código
270313 (consoante o modelo). Apenas um técnico do serviço
pós venda está habilitado para proceder a esta substituição.
Antes de ligar o aparelho, dedique algum tempo à leitura
atenta deste manual. As avarias ou reclamações resultantes
de uma ligação ou de uma utilização incorrecta não estão
cobertas pela garantia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Gorenje D8565N Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru