Bosch TAT7S45(00) Manual de utilizare

Categorie
Prăjitoare de pâine
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioniperlʼuso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
TAT7S45
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίεςχρήσης
tr Kullanımkılavuzu
pl Instrukcjaobsługi
hu Használati utasítás
ro Instrucţiunideutilizare
uk Інструкціязексплуатації
ru Инструкцияпоэксплуатации
ar


ro
Indicaţii de siguranţă
Vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de utilizare, să respectaţi
instrucţiunile şi să le păstraţi! La predarea aparatului unui terţ,
ataşaţi şi aceste instrucţiuni de utilizare. Acest aparat este
rezervat în exclusivitate uzului menajer şi domeniului casnic.
W Pericol de electrocutare!
Folosiţi aparatul numai în spaţii interioare, la temperatura camerei şi
la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării. Aparatul
poate fi conectat doar la o priză de curent alternativ cu pământare,
instalată regulamentar. Asiguraţi-vă că sistemul conductorilor
de protecţie al instalaţiei electrice casnice este instalat conform
prescripţiilor. Aparatul se conectează şi se pune în funcţiune numai
conform instrucţiunilor de pe plăcuţă. A nu se utiliza aparatul dacă
aparatul sau cablul de alimentare este deteriorat. Scoateţi fişa de
conectare de la alimentare după fiecare utilizare sau în caz de
defecţiune. Efectuarea lucrărilor de reparaţie la aparat, cum ar fi, de
exemplu, înlocuirea unui cablu de alimentare defect trebuie realizată
exclusiv de Serviciul nostru de Asistenţă pentru Clienţi, cu scopul de
a preveni periclitările.
Aparatul şi cablul de alimentare nu trebuie lăsate la îndemâna
copiilor cu vârsta sub 8 ani. De asemenea, aceştia nu au voie
să folosească aparatul. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu
vârsta de peste 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice, senzoriale
sau mentale sau care nu dispun de suficientă experienţă şi/sau
cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau li se explică în prealabil
modul de funcţionare a aparatului şi pericolele ce pot rezulta
din folosirea acestuia. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea realizată de utilizator nu vor fi efectuate de
către copii, decât cu condiţia ca aceştia să aibă vârsta de minim 8
ani şi să fie supravegheaţi.
W Pericol de arsuri şi incendiu!
Nu aşezaţi aparatul pe suprafeţele fierbinţi sau în aproprierea
acestora, cum ar fi, de exemplu, placa aragazului. Împiedică sărirea
stropilor de grăsime, însă materialul plastic se poate deteriora.
Utilizarea defectuoasă a aparatului poate conduce la vătămări
corporale. Să nu conectaţi niciodată aparatul la întrerupătoare
automate sau la prize utilizate cu telecomandă şi să nu îl utilizaţi cu
acestea. Nu introduceţi obiecte în fanta de prăjire.
Pâinea se poate arde. Nu utilizaţi aparatul de prăjit pâine în
apropierea perdelelor sau sub acestea sau în apropierea altor
materiale inflamabile. Nu acoperiţi niciodată fanta de prăjire.
În timpul prăjirii nu atingeţi alte componente decât elementele
de control deoarece aparatul de prăjit pâine este încins. Pentru
prăjire apăsaţi cursorul de start numai în jos, nu-l blocaţi. Nu folosiţi
alimente care pot picura în timpul prăjirii din cauza pericolului de
incendiu.
Înainte de curăţare, trageţi ştecherul din priză şi lăsaţi aparatul de
prăjit pâine să se răcească. Nu cufundaţi niciodată aparatul sau
cablul de alimentare în apă şi nu le introduceţi în maşina de spălat
vase.
Nu utilizaţi epurator pe bază de aburi.
Nu curăţaţi cu spray pentru curăţarea cuptoarelor/grătarelor.
Îndepărtaţi firimiturile de sub ajutajul pentru chifle cu o pensulă tare.
Scoateţi sertarul pentru firimituri şi ştergeţi-l.
Utilizaţi aparatul de prăjit pâine numai în poziţie verticală.
Întotdeauna supravegheaţi aparatul de prăjit pâine în timpul
funcţionării!
K
AVERTIZARE: Nu utilizaţi acest aparat în apropierea
căzilor de baie, duşurilor, chiuvetelor sau altor vase,
care conţin apă.
W Pericol de asfixiere!
Nu lăsaţi copiii să se joace cu materialul de ambalare.

ro
W Pericol de arsuri şi incendiu!
Nu aşezaţi aparatul pe suprafeţele fierbinţi sau în aproprierea
acestora, cum ar fi, de exemplu, placa aragazului. Împiedică sărirea
stropilor de grăsime, însă materialul plastic se poate deteriora.
Utilizarea defectuoasă a aparatului poate conduce la vătămări
corporale. Să nu conectaţi niciodată aparatul la întrerupătoare
automate sau la prize utilizate cu telecomandă şi să nu îl utilizaţi cu
acestea. Nu introduceţi obiecte în fanta de prăjire.
Pâinea se poate arde. Nu utilizaţi aparatul de prăjit pâine în
apropierea perdelelor sau sub acestea sau în apropierea altor
materiale inflamabile. Nu acoperiţi niciodată fanta de prăjire.
În timpul prăjirii nu atingeţi alte componente decât elementele
de control deoarece aparatul de prăjit pâine este încins. Pentru
prăjire apăsaţi cursorul de start numai în jos, nu-l blocaţi. Nu folosiţi
alimente care pot picura în timpul prăjirii din cauza pericolului de
incendiu.
Înainte de curăţare, trageţi ştecherul din priză şi lăsaţi aparatul de
prăjit pâine să se răcească. Nu cufundaţi niciodată aparatul sau
cablul de alimentare în apă şi nu le introduceţi în maşina de spălat
vase.
Nu utilizaţi epurator pe bază de aburi.
Nu curăţaţi cu spray pentru curăţarea cuptoarelor/grătarelor.
Îndepărtaţi firimiturile de sub ajutajul pentru chifle cu o pensulă tare.
Scoateţi sertarul pentru firimituri şi ştergeţi-l.
Utilizaţi aparatul de prăjit pâine numai în poziţie verticală.
Întotdeauna supravegheaţi aparatul de prăjit pâine în timpul
funcţionării!
K
AVERTIZARE: Nu utilizaţi acest aparat în apropierea
căzilor de baie, duşurilor, chiuvetelor sau altor vase,
care conţin apă.
W Pericol de asfixiere!
Nu lăsaţi copiii să se joace cu materialul de ambalare.

ro








de operare
1 



2 
3  stop 
4 3
5 k
6 
7 
8 




Înainte de prima utilizare








Utilizarea















W 



XSuccesiunea de figuri A
1. 


2. 

3. 

4. 
stop
5. 


stop
Sugestie: 



toast feliate




stop

k



ro
Sugestie: 


Date tehnice
 

 
 
 



Aruncare la gunoi
J
Îndepărtaţi ambalajul în mod ecologic.
Acest aparat este marcat corespun-
zător directivei europene 2012 / 19 /
UE
în privinţa aparatelor electrice şi
electronice vechi (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o
preluare înapoi, valabilă în întreaga
UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
Informaţi-vă la distribuitorul de speci-
alitate asupra modalităţilor actuale de
eliminare ecologică la deşeuri.

Pentru acest aparat sunt valabile condiţiile
de garanţie care au fost publicate de către
reprezentanţa competentă a ţării din care
a fost cumpărat aparatul. Puteţi solicita
oricând condiţiile de garanţie de la comerci
-
antul dvs. de la care aţi cumpărat aparatul,
sau le puteţi cere direct de la reprezentanţa
noastră din ţară.
Firma îşi rezervă dreptul de a efectua
modicări.

toast congelate






stop
3
























W Pericol de electrocutare!












  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Bosch TAT7S45(00) Manual de utilizare

Categorie
Prăjitoare de pâine
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru