Vita-Mix Inc. Blender Manual de utilizare

Categorie
Blenderele
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

87
MÃSURI IMPORTANTE DE PRECAUÞIE
Atunci când utilizaþi acest aparat sau orice alt
aparat electric, urmaþi întotdeauna instrucþiunile
de bazã:
1. Citiþi toate instrucþiunile.
2. Pentru a proteja împotriva electrocutãrii, NU amplasaþi suportul cu motor sau
picioarele suportului (suport de rãzuitor PBS) în apã sau în alte lichide.
3. Este necesarã supravegherea atentã a adulþilor atunci când aparatul este utilizat de
cãtre copii sau în apropierea acestora. Din motive de siguranþã, acest aparat nu este
conceput pentru a fi utilizat de cãtre persoane (inclusiv copii) cu capacitãþi fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau fãrã experienþã sau cunoºtinþe, fãrã a fi instruite
sau supravegheate în prealabil de cãtre o persoanã responsabilã cu privire la
utilizarea aparatului. Copiii trebuie fie supravegheaþi pentru a asigura faptul
nu se joacã cu aparatul.
4. Nu atingeþi ºi nu intraþi niciodatã în contact cu piesele mobile, în special cu lamele.
5. Deconectaþi cablul de alimentare din priza de perete atunci când nu utilizaþi
aparatul Vita-Mix
®
, înainte de dezasamblare, atunci când montaþi sau demontaþi
componente, sau înainte de curãþare, alta decât spãlarea vasului.
6. Aparatul trebuie fie amplasat astfel încât fiºa cablului de alimentare fie
accesibilã.
7. Aparatul trebuie sã fie cuplat la propriul racord la reþea sau la priza corespunzãtoare
cerinþelor de alimentare ale aparatului. Consultaþi un electrician pentru
operaþiunile de naturã electricã.
8. NU operaþi nici un aparat cu fiºa sau cablul deteriorat, dacã aparatul este defect,
sau dacã a fost scãpat sau avariat în vreun fel. În Statele Unite sau Canada, apelaþi
imediat Asistenþa tehnicã Vita-Mix, 800-886-5235 pentru examinare, reparare,
posibilã înlocuire sau reglare electricã sau mecanicã. Dacã locuiþi în afara Statelor
Unite sau a Canadei, contactaþi distribuitorul dumneavoastrã local Vita-Mix, sau
apelaþi Divizia Vita-Mix International la +1.440.782.2450 sau trimiteþi un e-mail la
[email protected] pentru un distribuitor din þara dumnevoastrã.
9. NU utilizaþi accesorii care nu sunt recomandate sau comercializate de Vita-Mix
Corporation. Dacã faceþi acest lucru, riscaþi pierderea garanþiei. Nu este
recomandatã sub nicio formã schimbarea sau modificarea acestui
produs, deoarece acest lucru poate cauza vãtãmãri corporale.
10. NU utilizaþi în exterior.
11. NU permiteþi suspendarea cablului de alimentare la marginea mesei sau a ghiºeului.
12. NU poziþionaþi aparatul pe sau în apropierea unui arzãtor încins, electric sau cu gaz,
între-un cuptor încãlzit ºi nu permiteþi contactul aparatului cu suprafeþele fierbinþi.
Sursele externe de cãldurã pot deteriora aparatul.
13. Þineþi mâinile ºi ustensilele departe de vasul aparatului în timp ce motorul este
pornit, pentru a preveni potenþialele vãtãmãri personale grave ºi/sau deteriorarea
aparatului Vita-Mix. Poate fi utilizatã o spatulã de cauciuc, însã doar atunci când
aparatul Vita-Mix NU este pornit. Capacul de cauciuc flexibil fiind fixat, instrumentul
acceleratorului/bãtãtorul Vita-Mix (disponibil împreunã cu câteva modele) poate fi
utilizat în timp ce motorul este pornit.
14. ATENÞIE: Lamele sunt ascuþite! Manevraþi cu atenþie.
Nu încercaþi niciodatã demontaþi lamele în timp ce vasul se aflã pe suportul
cu motor.
NU operaþi împreunã cu lame cu joc, ciobite sau deteriorate – înlocuiþi imediat.
Pentru a reduce riscul vãtãmãrilor personale, nu poziþionaþi niciodatã ansamblul
de lame pe suportul cu motor fãrã fixarea corespunzãtoare a vasului blenderului.
15. Încãrcarea/capacitatea maximã normalã este echivalentã cu unciile/litrii înscriºi pe
vas, adicã, 48 oz. / 1,4 l, ºi considerabil mai micã în cazul compoziþiilor dense.
16. Vasul nu trebuie fie umplut mai mult de 2/3 atunci când instrumentul
acceleratorului/bãtãtorul este montat în timpul amestecãrii. NU depãºiþi 30 secunde
de amestecare continuã atunci când instrumentul acceleratorului/ bãtãtorul este
montat.
17. Atunci când preparaþi unt de nuci sau alimente pe bazã de ulei, NU procesaþi mai
mult de un minut dupã iniþierea circulãrii amestecului. Procesarea excesivã poate
cauza supraîncãlziri periculoase.
18. ATENÞIE: Probleme de rãcire care au drept rezultat oprirea termicã ºi eventuale
deteriorãri ale motorului dacã aparatul este operat în camere sonore, altele decât
cele autorizate ºi comercializate de Vita-Mix.
19. Utilizaþi întotdeauna aparatul împreunã cu capacul complet format din douã pãrþi
bine fixat (cu excepþia cazurilor în care instrumentul acceleratorului/ bãtãtorul este
introdus prin capac sau pentru aplicaþii obiºnuite PBS, atunci când este montat
deflectorul). Demontaþi obturatorul capacului doar atunci când adãugaþi ingrediente
sau când utilizaþi instrumentul acceleratorului/ bãtãtorul.
20. ATENÞIE: Atunci când preparaþi lichide fierbinþi:
Capacul cu cele douã componente de înclichetare trebuie fie bine fixat. Acest
lucru permite aburului se degajeze natural ºi previne desfacerea capacului
atunci când aparatul este pornit.
NU începeþi prepararea lichidelor fierbinþi la turaþii ÎNALTE. Întotdeauna
începeþi prepararea lichidelor fierbinþi la turaþii JOASE, dupã care comutaþi la
turaþii ÎNALTE în timpul funcþionãrii aparatului.
Manipulaþi cu atenþie lichidele fierbinþi. Lichidele pot fi pulverizate de sub
obturatorul capacului sau aburul degajat poate cauza opãrirea.
NU procesaþi ingrediente fierbinþi cu Vita-Mix fãrã înclichetarea capacului sau
doar cu o componentã a acestuia.
21. ATENÞIE: Aparatele NU trebuie fie curãþate cu un jet de apã. Consultaþi
“Întreþinere ºi curãþare”.
22. ATENÞIE: La fiecare aparat prevãzut cu întrerupãtor START/STOP iluminat,
întrerupãtorul, atunci când este aprins, indicã alimentarea de la reþea ºi esteACTIVAT
atunci când blenderul poate iniþia funcþionarea. Întrerupeþi alimentarea sau
decuplaþi aparatul înainte de a atinge componentele mobile. OPRIÞI
întrerupãtorul general pe timpul nopþii sau atunci când aparatul va rãmâne
nesupravegheat.
Mãsuri suplimentare de precauþie pentru sistemul
de amestecare porþionatã (PBS):
1. NU umpleþi recipientul pentru gheaþã cu alte substanþe în afarã de gheaþã. Fiþi
atenþi la obiectele strãine (adicã, inelele de la cutiile de suc sau bere) pentru ca
acestea NU pãtrundã în recipient.
2. NU umpleþi recipientul pentru gheaþã peste semnul vertical din faþa recipientului.
Capacul recipientului nu va putea fi montat pe unitate ca urmare a umplerii excesive
a recipientului pentru gheaþã. În cazul în care capacul recipientului pentru gheaþã nu
este bine fixat, dispozitivul de blocare al recipientului pentru gheaþã nu se va cupla,
cauzând nefuncþionarea aparatului.
3. ATENÞIE: Lama rãzuitorului de gheaþã este ascuþitã! Manevraþi cu atenþie. NU
operaþi împreunã cu lame care au joc, ciobite sau deteriorate.
4. NU decuplaþi sistemul de blocare a recipientului pentru gheaþã. Acest lucru poate
cauza vãtãmãri grave.
5. Utilizaþi întotdeauna sistemul PBS împreunã cu deflectorul ºi/sau vasul montate.
Pãstraþi aceste instrucþiuni
de siguranþã
Bucuraþi-vã de siguranþa acestui aparat legat la masã. Cablul de alimentare american al
blenderului Vita-Mix este echipat cu o fiºã cu trei pini (cu legare la masã) care se cupleazã
la o prizã de perete standard de trei pini (Figura A). Acest cablu diferã pentru þãrile
din afara Statelor Unite.
Sunt disponibile dispozitive de cuplare (Figura B) pentru prize pentru trei pini. NU tãiaþi
sau demontaþi al treilea pin (de legare la masã) de la fiºã sau de la cablul de alimentare.
Consultaþi electricianul dumneavoastrã dacã nu sunteþi siguri de legãtura la masã prin
cablajul clãdirii a prizei dumneavoastrã de perete. Cu o prizã de perete cu doi pini legatã
corespunzãtor la masã, legaþi la masã aparatul prin montarea plãcuþei de pe dispozitivul
de cuplare la manta prizei de perete prin intermediul unui ºurub situat în centrul mantei
(Figura B).
Figura A
Figura B
ATENÞIE! DISPOZITIVELE DE CUPLARE CU TREI PINI
NU TREBUIE FIE UTILIZATE ÎN CANADA.
NOTE IMPORTANTE! Instrucþiunile care apar în Ghidul de utilizare ºi întreþinere nu pot
acoperi fiecare condiþie ºi situaþie posibilã care poate apãrea. Trebuie folosiþi simþul
practic ºi atenþia în timpul operãrii ºi întreþinerii oricãrui aparat.
88
1. Mai întâi, introduceþi lichide ºi alimente moi în vas, ºi elemente solide ºi gheaþã la
sfârºit. Cu toate nu este necesar pentru procesare, este indicat tãiaþi sau
rupeþi alimentele în bucãþi mai mici pentru o mãsurare mai precisã a ingredientelor.
Sunt recomandate fructele dezgheþate sau parþial dezgheþate. Pentru amestecarea
de mare capacitate, este recomandatã utilizarea turaþiei ÎNALTE (sau butonul pentru
turaþia cea mai înaltã în cazul modelelor cu comenzi electronice).
2. Fixaþi vasul pe suportul cu motor prin alinierea acestuia pe placa de centrare ancoratã
de suport. (Motorul trebuie fie complet oprit înainte de a poziþiona
vasul.) Vasele nu trebuie fie utilizate pentru materiale dure, uscate. Evitaþi
funcþionarea aparatului dumneavoastrã cu vasul gol.
3. Utilizaþi întotdeauna aparatul împreunã cu capacul complet format din douã pãrþi
bine fixat (cu excepþia cazurilor în care instrumentul acceleratorului/bãtãtorul este
introdus prin capac sau pentru aplicaþii obiºnuite PBS, atunci când este montat
deflectorul). Dacã amestecaþi ingrediente fierbinþi, capacul trebuie fie bine fixat.
Atunci când procesaþi lichide fierbinþi, NU utilizaþi aparatul fãrã
înclichetarea capacului sau doar cu o componentã a acestuia.
4. Selectaþi reglajele dorite ale temporizatorului, sau programul de amestecare
prestabilit. Pentru aparate cu turaþii variabile sau comenzi RIDICAT/SCÃZUT, selectaþi
turaþia doritã. Majoritatea alimentelor sunt amestecate la o turaþie ÎNALTÃ. Începeþi
procesarea alimentelor grele sau dense la o turaþie joasã sau variabilã, dupã care
comutaþi la o turaþie ÎNALTÃ dupã ce amestecul începe sã se proceseze.Amestecurile
fierbinþi ºi vasele foarte pline trebuie sã fieiniþiate la o turaþie JOASÃ sau VARIABILÃ,
dupã care comutaþi la o turaþie ÎNALTÃ.
4a. Dacã amestecul nu mai circulã, cel mai probabil aþi prins o bulã de aer. Fie
introduceþi instrumentul acceleratorului/bãtãtorul (comercializat separat pentru
unele modele) prin capac în timpul amestecãrii, fie opriþi motorul, demontaþi
vasul de pe suport ºi agitaþi sau rãzuiþi amestecul de pe pereþii vasului în centru
cu ajutorul unei spatule de cauciuc, pentru a desprinde bulele de aer de lame.
Repuneþi capacul ºi continuaþi amestecarea.
4b. Datoritã turaþiilor de amestecare ale aparatului, timpii de procesare sunt reduºi
substanþial faþã de aparatele altor producãtori. Pânã obiºnuiþi cu viteza,
supravegheaþi cu atenþie amestecul dumneavoastrã pentru a evita amestecarea
excesivã.
5. Dupã oprirea blenderului, aºteptaþi pânã când lamele sunt complet oprite
înainte de a demonta capacul ºi/sau vasul de pe suportul cu motor.
6. Demontaþi vasul, turnaþi, decoraþi ºi serviþi bãutura.
7. ÎNTRERUPEÞI alimentarea ºi/sau decuplaþi aparatul peste noapte sau de fiecare datã
când aparatul este lãsat nesupravegheat.
Sfaturi de întreþinere:
NICIODA nu loviþi vasul de o suprafaþã pentru a elibera ingredientele. Demontaþi
vasul de pe suport ºi utilizaþi o spatulã de cauciuc pentru a desface amestecurile dense
de pe fundul vasului.
NICIODA nu agitaþi sau clãtinaþi un vas în timpul funcþionãrii.
NICIODA nu demontaþi vasul înainte ca aparatul fie complet oprit.
NICIODA nu porniþi motorul fãrã ca vasul sã fie montat.
Instrucþiuni suplimentare pentru
recipientul pentru gheaþã al
sistemului de amestecare porþionatã
(PBS)
1. NU umpleþi recipientul pentru gheaþã peste marginea acestuia.
2. Verificaþi dacã montarea capacului recipientului pentru gheaþã înainte de a utiliza
aparatul.
3. NU introduceþi obiecte în vas ºi nu atingeþi vasul în timp ce aparatul funcþioneazã.
Acest lucru afecteazã comanda de porþionare a gheþii.
4. Pentru PBS, cel mai bine funcþioneazã gheaþa provenitã de la o maºinã de fãcut
gheaþã. Forma ºi dimensiunea cubului de gheaþã poate afecta funcþionarea
aparatului. Cu cât gheaþa este mai rece, mai uscatã ºi mai durã, cu atât rezultatele de
amestecare sunt mai bune. NU utilizaþi blocuri de gheaþã sau bucãþi mari de gheaþã
compactã. Evitaþi utilizarea gheþii din pungi depozitate în congelator la temperaturi
foarte scãzute. Utilizarea acestui tip de gheaþã poate duce la îngheþarea rãzuitorului.
Atunci când trebuie fie folositã gheaþã în pungã, aceasta trebuie fie depozitatã
într-un frigider cu cel puþin o orã înainte de a fi utilizatã.
ATENÞIE:
Dacã sesizaþi o modificare a sunetului aparatului sau dacã vreun obiect strãin intrã în
contact cu lamele, NU serviþi bãutura/alimentul. Verificaþi ansamblul de lame pentru a
depista componente desprinse, ciobite sau lipsã. Dacã existã componente desprinse, lipsã
sau ciobite, înlocuiþi cu un nou ansamblu de lame. (Pentru detalii , consultaþi Manualul
online detaliat de utilizare ºi întreþinere al aparatului.)
NOTE IMPORTANTE!
Pentru modelele cu comenzi electronice: La toate unitãþile, dispozitivul termic de
protecþie integrat controleazã temperatura motorului ºi avertizeazã utilizatorul, eventual
opreºte funcþionarea motorului, dacã acesta se supraîncãlzeºte. Atunci când este
supraîncãlzit, afiºajul va da instrucþiuni utilizatorului de demontare a vasului ºi de
operare a aparatului pânã la rãcire. Acest lucru dureazã aproximativ douã minute. Atunci
când dispozitivul termic de protecþie opreºte funcþionarea motorului, analizaþi tehnicile
de procesare ºi instrucþiunile. Este posibil ca reþetele dumneavoastrã fie prea dense
sau sã conþinã prea multã substanþã. Puteþi adãuga mai mult lichid sau puteþi testa un
alt program.
Pentru modele cu selectoare sau întrerupãtoare prestabilite de programare:
Este posibil ca dispozitivul termic de protecþie fi întrerupt funcþionarea motorului
pentru a-l proteja împotriva supraîncãlzirii. Pentru repornire, permiteþi rãcirea motorului
cu alimentarea decuplatã (pânã la 45 minute). Rãcirea poate fi acceleratã prin
amplasarea suportului cu motor într-un punct rece. Mai întâi decuplaþi alimentarea.
Pentru a accelera procesul, încercaþi circulaþi aerul cu un aspirator sau cu un
ventilator îndreptat înspre partea inferioarã a suportului. Atunci când dispozitivul termic
de protecþie opreºte funcþionarea motorului, analizaþi tehnicile de procesare ºi
instrucþiunile. Este posibil ca reþetele dumneavoastrã sã fie prea dense (adãugaþi lichid),
fi fost procesate prea mult timp la o setare joasã a turaþiilor (încercaþi un alt de
amestecare prestabilit, dacã este disponibil) sau conþin prea multã substanþã. Dacã vi se
pare motorul este supraîncãlzit, dar dispozitivul termic de protecþie nu a oprit
funcþionarea aparatului, opriþi aparatul ºi demontaþi vasul de pe suport.
Pentru versiunile de blender BarBoss ºi Drink Machine Timer: Reglaþi
temporizatorul la 20 secunde. PORNIÞI aparatul ºi permiteþi funcþionarea acestuia timp
de 20 de secunde. Repetaþi de 3 ori acest pas timp de 1 minut. Fiþi atenþi sã nu atingeþi
componentele mobile în timpul funcþionãrii.
Pentru versiunile de blender Drink Machine cu douã turaþii sau cu turaþii
variabile, blenderele Vita-Pro ºi Vita-Prep: Reglaþi selectorul la opþiunea ÎNAL
(#10). PORNIÞI aparatul ºi permiteþi funcþionarea acestuia timp de 1 minut. Fiþi atenþi
nu atingeþi vreo componentã mobilã în timpul funcþionãrii.
Dacã este cazul, consultaþi Asistenþa tehnicã Vita-Mix
®
sau distribuitorul dumneavoastrã
local Vita-Mix pentru asistenþã suplimentarã.
INSTRUCÞIUNI GENERALE
89
ÎNTREÞINERE ªI CURÃÞARE
Suportul cu motor/
Tabloul de comandã
1. Decuplaþi cablul de alimentare
2. Spãlaþi suprafaþa exterioarã cu o cârpã moale, umedã din bumbac, umezitã cu o
soluþie slabã de apã caldã* ºi detergent nonagresiv sau agent de curãþare lichid
nonagresiv sub formã de aerosol. NU AFUNDAÞI NICIODA SUPORTUL CU
MOTOR ÎN APÃ SAU ÎN ALT LICHID.
3. Pentru modelele cu comenzi electronice: Fiþi atenþi nu zgâriaþi sau
curãþaþi cu peria fereastra de afiºare a tabloului de comandã. Utilizaþi o cârpã moale
pentru a ºterge zona tabloului de comandã. Zona ferestrei de afiºare se zgârie atunci
când intrã în contact cu un burete de sârmã sau cu un obiect ascuþit.
4. Pentru modele cu întrerupãtoare: Curãþaþi bine întrerupãtoarele pentru ca
acestea se poatã miºca liber. Acestea pot deveni lipicioase. Folosiþi o cârpã udã
umezitã cu apã* ºi detergent nonagresiv, pentru a curãþa suprafeþele din jurul
marginilor întrerupãtoarelor cu palete pânã când acestea funcþioneazã liber. Deplasaþi
întrerupãtoarele înainte ºi înapoi de câteva ori pentru a elibera reziduurile uscate aflate
sub întrerupãtor. Dacã lãsaþi întrerupãtoarele lipicioase, acest lucru va duce la arderea
acestora. Curãþaþi cu atenþie, fiind atenþi nu permiteþi infiltrarea apei sau a altor
lichide în întrerupãtor.
5. Uscaþi cu o cârpã moale din bumbac.
* Asiguraþi-vã stoarceþi excesul de apã din cârpã sau burete atunci când ºtergeþi
în jurul comenzilor sau oricãrei componente electrice.
Capacul
Separaþi capacul ºi obturatorul (doar în cazul capacelor formate din douã piese). Spãlaþi
în apã caldã, cu detergent. Clãtiþi sub jet de apã ºi uscaþi. Remontaþi înainte de utilizare.
Vasul
Pentru o duratã maximã de viaþã a vasului, NU spãlaþi în maºina de spãlat
vase.
1. PENTRU A CURÃÞA: Umpleþi 1/4 din vas cu apã caldã (110°F/43°C) ºi adãugaþi
câteva picãturi de detergent de vase.** Reveniþi cu vasul la suportul cu motor ºi fixaþi
bine capacul din douã piese. Puneþi aparatul în funcþiune timp de 30 de secunde.
Goliþi vasul. Repetaþi acest pas.
2. PENTRU A CLÃTI: Umpleþi 3/4 din vas cu apã caldã (110°F/43°C) NU adãugaþi
detergent. Reveniþi cu vasul la suportul cu motor ºi fixaþi bine capacul din douã piese.
Puneþi aparatul în funcþiune timp de 30 de secunde. Goliþi vasul.
3. Dacã rãmân reziduuri solide, demontaþi ansamblul lamei de amestecat ºi spãlaþi toate
componentele vasului în apã caldã cu detergent. Clãtiþi ºi scurgeþi. Reasamblaþi
înainte de a trece la urmãtorul pas. NU cufundaþi în apã ansamblul lame de
amestecat.
4. PENTRU A DEZINFECTA: Dacã toate reziduurile au dispãrut dupã efectuarea pasului 2
sau a pasului 3, umpleþi 3/4 din vas cu un amestec de soluþie pentru dezinfectare.***
Reveniþi cu vasul la suportul cu motor ºi fixaþi bine capacul din douã piese. Permiteþi
funcþionarea aparatului la turaþie ÎNAL timp de 30 secunde. Opriþi funcþionarea
aparatului ºi permiteþi amestecului stea în vas timp de încã 1-1/2 minute. Scurgeþi
amestecul de înãlbire.
Vas Aparate
64 oz. / 2,0 l PBS, Touch and Go Blending Station, Blending Station Advance, BarBoss
Advance, BarBoss, Drink Machine Advance, Drink Machine Two-Step,
Drink Machine Two-Speed, Vita-Prep 3, Vita-Prep, Vita-Pro
48 oz. / 1,4 l Touch and Go Blending Station, Blending Station Advance, BarBoss
Advance, BarBoss, Drink Machine Advance, Drink Machine Two-Step,
Drink Machine Two-Speed, Vita-Prep 3, Vita-Prep, Vita-Pro
Vas Aparate
32 oz. / 0,9 l. BarBoss Advance, BarBoss, Drink Machine Advance, Drink Machine
Two-Step, Drink Machine Two-Speed, Vita-Prep 3, Vita-Prep, Vita-Pro
32 oz. / 0,9 l XP T&G 2 Blending Station, BarBoss Advance, Drink Machine Advance
48 oz. / 1,4 l XP PBS Advance, Blending Station Advance
5. Reveniþi cu vasul la suportul cu motor ºi permiteþi funcþionarea aparatului în gol timp
de încã 5 minute. NU clãtiþi dupã dezinfectare. Permiteþi uscarea vasului.
** Pentru a prelungi durata de viaþã a vasului, Vita-Mix recomandã utilizarea
detergenþilor cu un nivel scãzut al Ph-ului. Nu este recomandatã spãlarea la
maºina de spãlat vase automatã.
*** Soluþie de dezinfectare recomandatã: 1,5 linguriþe / 7,4 ml lichid de înãlbire în 2
sferturi de galon / 2.0 l de apã.
Rezervorul pentru gheaþã al sistemului
de amestecare porþionatã (PBS)
1. Decuplaþi cablul de alimentare
2. PENTRU A CURÃÞA: Goliþi gheaþa rãmasã înainte de curãþare. Folosiþi o daltã de
gheaþã pentru a elimina cât de multã gheaþã posibilã de pe raftul de gheaþã.
3. Demontaþi raftul de gheaþã ºi spãlaþi-l într-o soluþie de curãþare. Clãtiþi sub jet de
apã ºi uscaþi.
4. Umpleþi un vas curat de blender cu 5 ceºti /1,2 l de soluþie de curãþare.
5. Planul înclinat pentru evacuarea gheþii, deflectorul ºi raftul de gheaþã fiind
demontate, turnaþi încet soluþie de curãþare în recipientul pentru gheaþã cu o
miºcare circularã, cât mai aproape posibil de pereþi, fãrã a stropi cu soluþie în afara
unitãþii. NOTÃ: O parte din soluþia de curãþare va fi distribuitã în afara zonei lamei
ºi peste ºi dupã placa vasului. Aceste lucru este normal.
6. Repoziþionaþi imediat vasul pe placa vasului ºi capacul recipientului pentru gheaþã
peste recipientul pentru gheaþã. Apãsaþi lung butonul rãzuitorului timp de 30 de
secunde ºi permiteþi funcþionarea ºi circularea soluþiei de curãþare în timp de
lichidul de curãþare se aflã încã în recipientul de gheaþã.
7. Eliberaþi butonul rãzuitorului ºi permiteþi scurgerea soluþiei de curãþare din
recipientul pentru gheaþã.
8. Cu ajutorul unei cârpe moi înmuiate în coluþia de cãrãþare, ºtergeþi manual cât mai
mult posibil din suprafaþa recipientului pentru gheaþã ºi a rãzuitorului. Fiþi atenþi
atunci când ºtergeþi lângã lama rãzuitorului.
9. Repetaþi încã o datã paºii 4-8 cu soluþia de curãþare.
10. PENTRU A CLÃTI: Repetaþi de douã ori paºii 4-8 cu apã curatã.
11. PENTRU A DEZINFECTA: Repetaþi de douã ori paºii 4-8 cu ajutorul unei soluþii de
dezinfectare. Soluþia de dezinfectare recomandatã este 1,5 linguriþe / 7,4 ml de
înãlbitor în 2 sferturi de galon / 2,0 l. de apã.
12. NU clãtiþi sau ºtergeþi interiorul recipientului pentru gheaþã dupã dezinfectare.
Permiteþi uscarea la aer a recipientului pentru gheaþã cu capacul demontat.
13. Demontaþi capacul ºi spãlaþi-l într-o soluþie de curãþare. Clãtiþi sub jet de apã ºi
uscaþi.
NOTE IMPORTANTE!
PRODUSE DE CURÃÞARE: NU utilizaþi agenþi de curãþare abrazivi sau înãlbitor
concentrat atunci când curãþaþi. NU folosiþi niciun fel de agent de curãþare care conþine
dezinfectant Quatinary asupra compuºilor policarbonaþi. NU utilizaþi urmãtoarele
produse de curãþare: detergenþi pentru maºina automatã de spãlat vase, agenþi de
curãþare pentru cuptor, sârmã de parchet sau alþi bureþi abrazivi.
ANSAMBLUL DE LAME: NU cufundaþi în apã ansamblul lame de amestecat.
COMPATIBILITATEA VASULUI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Vita-Mix Inc. Blender Manual de utilizare

Categorie
Blenderele
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru