Samsung PKG100/BOL Manual de utilizare

Categorie
Cuptoare pentru pizza
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs
Samsung. Înregistraţi-vă produsul la adresa
www.samsung.com/register
Cuptor încastrat
manual de utilizare
ROMÂNĂ
BF3ON3T
Acest manual este produs din hârtie reciclată 100%.
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 1 2011-06-02  2:31:21
2
RO
utilizarea acestui manual
Vă mulţumim pentru că aţi ales un cuptor încastrat de la SAMSUNG.
Acest manual de utilizare conţine informaţii referitoare la siguranţă şi instrucţiuni menite să vă ajute
la utilizarea şi întreţinerea aparatului.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza cuptorul şi să îl păstraţi
pentru consultări ulterioare.
În textul acestui manual de utilizare sunt folosite următoarele simboluri:
* )
AVERTISMENT sau ATENŢIE Important Notă
instrucţiuni de siguranţă
Instalarea acestui cuptor trebuie efectuată numai de către un electrician calicat. Instalatorul este
responsabil pentru conectarea echipamentului la sursa de curent în conformitate cu recomandările
relevante privind siguranţa.
Siguranţa electrică
Dacă echipamentul a suferit deteriorări în timpul transportului, nu îl conectaţi.
Acest echipament trebuie conectat la sursa de curent numai de către un electrician calicat.
În cazul unei defecţiuni sau unei avarii a aparatului, nu încercaţi să îl utilizaţi.
Reparaţiile trebuie efectuate numai de către un tehnician calicat. Reparaţiile necorespunzătoare pot reprezenta un
pericol pentru dvs. şi pentru alte persoane. Dacă aparatul necesită reparaţii, contactaţi un centru de service SAMSUNG
sau distribuitorul.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu sau ansamblu special, care
poate  achiziţionat de la producător sau de la un reprezentant de service autorizat. (doar aparatele cu cablaj x)
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, un reprezentant de
service al acestuia sau o persoană cu calicare similară, pentru a evita riscurile. (doar aparatele cu cablu de alimentare)
Conductorii şi cablurile electrice nu trebuie să atingă cuptorul.
Cuptorul trebuie conectat la sursa de curent prin intermediul unui întrerupător de circuit sau unei siguranţe aprobate. Nu
utilizaţi niciodată triplu-ştechere sau prelungitoare.
Plăcuţa cu date tehnice se aă în partea dreaptă a uşii.
Sursa de alimentare a aparatului trebuie oprită când acesta este reparat sau curăţat.
Aveţi grijă când conectaţi echipamente electrice la prize din apropierea cuptorului.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale
reduse sau de către persoane fără experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite
corespunzător de către persoana responsabilă pentru siguranţa lor cu privire la utilizarea aparatului.
Aparatul trebuie să permită deconectarea de la sursa de alimentare după instalare. Pentru deconectare, ştecherul
trebuie să e accesibil sau se poate încorpora un întrerupător în cablajul x, conform regulilor de cablare.
Dacă aparatul are o funcţie de preparare la aburi, nu îl utilizaţi când cartuşul de alimentare cu apă este deteriorat.
Când cartuşul este crăpat sau defect, nu îl utilizaţi şi contactaţi cel mai apropiat centru de service.
În caz contrar, riscaţi să vă răniţi.
AVERTISMENT: Părţile accesibile pot deveni erbinţi în timpul utilizării. Pentru a evita arsurile, copiii mici nu trebuie
să aibă acces la cuptor.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile sale accesibile devin erbinţi în timpul utilizării. Trebuie evitată atingerea
elementelor de încălzire din interiorul cuptorului. Copiii cu vârsta sub 8 ani nu trebuie să aibă acces la cuptor decât
sub supraveghere permanentă.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui lampa, pentru a evita posibilitatea de
electrocutare.
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 2 2011-06-02  2:31:21
3
RO
Siguranţa în timpul utilizării
Acest cuptor este conceput exclusiv preparării de alimente în gospodărie.
În timpul utilizării, suprafeţele interioare ale cuptorului devin sucient de erbinţi pentru a cauza arsuri. Nu
atingeţi elementele de încălzire sau suprafeţele interioare ale cuptorului până când nu s-au răcit sucient.
Nu depozitaţi materiale inamabile în cuptor.
Suprafeţele cuptorului devin erbinţi când aparatul funcţionează la temperaturi ridicate o perioadă lungă de timp.
Când gătiţi, aveţi grijă la deschiderea uşii cuptorului, deoarece este posibil ca din interior să iasă aer şi aburi
erbinţi.
Când gătiţi mâncăruri ce conţin alcool, acesta se poate evapora datorită temperaturilor ridicate, iar vaporii pot lua
foc dacă intră în contact cu o parte erbinte a cuptorului.
Pentru siguranţa dvs., nu utilizaţi dispozitive de curăţat cu apă sau abur sub presiune.
Copiii trebuie ţinuţi la o distanţă de siguranţă în timpul funcţionării cuptorului.
Alimentele congelate - cum este pizza - trebuie gătite pe grătarul mare. Dacă utilizaţi tava pentru copt, este
posibil ca aceasta să se deformeze datorită diferenţelor mari de temperatură.
Nu turnaţi apă pe fundul cuptorului când acesta este erbinte. Riscaţi să deterioraţi suprafaţa emailată.
Uşa cuptorului trebuie închisă în timpul funcţionării.
Nu acoperiţi partea inferioară a cuptorului cu folie de aluminiu şi nu amplasaţi tăvi de copt sau alte recipiente
metalice pe acesta. Folia de aluminiu blochează căldura, fapt ce poate cauza deteriorări ale suprafeţei emailate
şi poate afecta calitatea alimentelor gătite.
Sucurile de fructe lasă pete, care este posibil să nu mai poată  şterse de pe suprafaţa emailată a cuptorului.
Când pregătiţi prăjituri foarte moi, utilizaţi tava adâncă.
Nu amplasaţi formele de copt pe uşa deschisă a cuptorului.
Copiii mici trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
În timpul utilizării, aparatul devine erbinte. Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul
cuptorului.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, un reprezentant
de service al acestuia sau o persoană cu calicare similară, pentru a evita riscurile.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul
aparatele nu sunt destinate a  operate prin intermediul unui timer separat sau unui sistem de telecomandă.
Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete metalice ascuţite pentru a curăţa uşa de sticlă a cuptorului,
deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, cauzând spargerea sticlei
Acest aparat poate  folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au primit
instrucţiuni pentru utilizarea aparatului în siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Nu permiteţi copiilor să se joace
cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea aparatului nu se va efectua de către copii fără supraveghere.
Pentru siguranţa dvs., nu utilizaţi dispozitive de curăţat cu apă sau abur sub presiune.
în timpul curăţării, suprafeţele se pot încălzi mai mult decât de obicei, iar copiii trebuie ţinuţi la distanţă
Resturile în exces trebuie îndepărtate înainte de curăţare, iar în timpul ciclului de curăţare nu trebuie lăsate în
cuptor decât ustensilele specicate în manual.
Dacă aparatul are o funcţie de curăţare cu aburi sau de autocurăţare, resturile în exces trebuie îndepărtate
înainte de curăţare şi nu trebuie lăsat niciun recipient în cuptor în timpul curăţării cu aburi sau autocurăţării.
Dacă aparatul are o funcţie de autocurăţare, suprafeţele pot să devină mai erbinţi decât de obicei în timpul
autocurăţării şi copiii trebuie ţinuţi la distanţă.
AVERTISMENT: Nu deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare chiar dacă procesul de preparare s-a
nalizat.
Instrucţiuni privind casarea
Reciclarea ambalajelor
Materialele utilizate pentru ambalarea acestui aparat sunt reciclabile.
Aruncaţi ambalajele în recipientele adecvate de la centrul dvs. local de reciclare a deşeurilor.
Casarea echipamentelor vechi
AVERTISMENT:
Înainte de a casa echipamentele vechi, acestea trebuie să e inutilizabile,
astfel încât să nu reprezinte o sursă de pericol.
În acest scop, deconectaţi aparatul de la sursa de curent şi îndepărtaţi cablul de alimentare.
Pentru a proteja mediul, este important ca echipamentele vechi să e casate în mod corespunzător.
Aparatul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere.
Puteţi să obţineţi informaţii despre datele de colectare şi centrele publice de colectare a deşeurilor de
la departamentul sau instituţia locală responsabilă cu reciclarea.
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 3 2011-06-02  2:31:21
4
RO
Instalare şi întreţinere
Instrucţiuni de siguranţă pentru instalare
Acest cuptor poate  instalat doar de către un electrician autorizat. Instalatorul este
responsabil pentru conectarea echipamentului la sursa de alimentare şi trebuie să respecte
reglementările relevante privind siguranţa.
Asiguraţi protecţia împotriva componentelor aate sub tensiune atunci când instalaţi
cuptorul.
Dulapul de bucătărie în care este încastrat cuptorul trebuie să îndeplinească normele de
stabilitate specicate în DIN 68930.
Specicaţii tehnice
Tensiune / Frecvenţă de intrare
Volum (capacitate utilizabilă)
Tensiune nominală de ieşire
Greutate netă
Greutate cu ambalaj
Carcasă (l x H x L)
Interior cuptor (l x H x L)
230 V ~ 50 Hz
65 L
max. 3400 W
aprox. 33 kg
aprox. 37 kg
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Alimentare
Dacă echipamentul nu este conectat la reţea prin
intermediul unui ştecher, trebuie prevăzut un întrerupător
izolator multipolar (cu distanţa dintre contacte de cel puţin
3 mm) pentru a respecta reglementările privind siguranţa.
Cablul electric (H05 RR-F sau H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5
~ 2,5 mm²) trebuie să e sucient de lung încât să poată
 conectat la cuptor, chiar dacă acesta este aşezat pe
podea, în faţa dulapului său. Deschideţi capacul posterior
de conectare al cuptorului cu o şurubelniţă şi slăbiţi
şuruburile clemei cablului înainte de a conecta cablurile
de alimentare la bornele aferente. Cuptorul este împământat prin intermediul bornei (
). În
cazul în care cuptorul este conectat la sursa de alimentare printr-un ştecher, acesta trebuie să
poată  accesat şi după instalarea cuptorului. Samsung nu îşi asumă responsabilitatea pentru
accidente provocate de o împământare incorectă sau de lipsa acesteia.
Instalarea în dulap
Acesta este un cuptor încastrat,
ce trebuie instalat într-un dulap
superior sau inferior.
Respectaţi distanţele minime.
Fixaţi cuptorul în ambele părţi
laterale, folosind şuruburi.
După instalare, îndepărtaţi
folia de protecţie de pe uşa
echipamentului şi folia de
protecţie de pe suprafeţele
interioare ale cuptorului.
\]]
\]W
\^Y
\`\
\`\
YX
min. 550
min. 560
min. 590
max. 600
min. 50
Dulap superior
Dulap inferior
min. 550
min. 600
min. 560
min. 50
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 4 2011-06-02  2:31:22
5
RO
Componente şi caracteristici
Panou de comandă al cuptorului
1. Selector de funcţii
2. Aşaj fereastră
3. Buton de control al temperaturii
4. Buton de control pentru timp
) Design frontal
Panoul frontal este disponibil în diverse variante de materiale şi culori, inclusiv oţel
inoxidabil, alb, negru şi sticlă. Pentru îmbunătăţirea calităţii, aspectul exterior poate
 modicat.
Accesoriu
TAVĂ PENTRU COPT
Tava pentru copt poate  folosită pentru
prepararea de prăjituri, fursecuri şi alte
produse de patiserie.
GRĂTAR MARE
Grătarul mare trebuie folosit pentru frigerea
şi gratinarea alimentelor. Puteţi să-l utilizaţi
cu caserole şi alte vase pentru coacere.
* Asiguraţi-vă că ataşaţi corect accesoriul la suporturi. Tăvile trebuie să e la
o distanţă de cel puţin 2 cm faţă de partea de jos a cuptorului, în caz contrar
suprafaţa din email ar putea  deteriorată.
* Scoateţi cu grijă preparatele şi/sau accesoriile din cuptor. Preparatele, accesoriile
şi suprafeţele erbinţi vă pot provoca arsuri!
Ghidaj telescopic glisant (opţional)
Pentru a introduce grătarul, tava pentru copt sau tava adâncă, glisaţi mai întâi în afară
ghidajele telescopice de la un anumit nivel.
Aşezaţi tava pe ghidaje şi apoi introduceţi-le complet înapoi în cuptor.
Închideţi uşa cuptorului doar după ce aţi împins ghidajele telescopice în cuptor.
2
341
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 5 2011-06-02  2:31:23
6
RO
Setări
Setarea timpului
La prima conectare a alimentării, vă rugăm să utilizaţi produsul după setarea orei.
1
Apăsaţi Butonul de
control pentru timp,
cifrele orei încep să
clipească.
2
Rotiţi Butonul de
control pentru timp,
setaţi ora dorită.
3
Apăsaţi Butonul de
control pentru timp,
cifrele minutelor încep
să clipească.
4
Rotiţi Butonul de
control pentru timp,
setaţi minutele dorite.
5
Apăsaţi Butonul de
control pentru timp
pentru a conrma.
Setarea cronometrului
1
Rotiţi Butonul de
control pentru
timp, setaţi timpul
cronometrului.
2
Apăsaţi Butonul de
control pentru timp
pentru a conrma.
) Dacă doriţi să opriţi cronometrarea, setaţi cronometrul la 0:00.
În timp ce înregistrează, apăsaţi Butonul de control pentru timp pentru a aşa ora
curentă.
Funcţia de blocare pentru copii
1
Apăsaţi butonul de
control pentru timp
şi menţineţi-l apăsat
timp de 3 secunde.
Pe aşaj va apărea
indicaţia (L).
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 6 2011-06-02  2:31:24
7
RO
Utilizarea cuptorului
Utilizarea modului Preîncălzire rapidă (Fast Preheating) (
)
Dacă utilizaţi opţiunea PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ, puteţi creşte imediat temperatura la valoarea
setată.
Astfel, veţi aştepta mult mai puţin până când se realizează preîncălzirea.
Utilizaţi opţiunea PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ pentru a creşte temperatura la valoarea setată
până când preîncălzirea este nalizată. Apoi comutaţi la modul Preparare înainte de a continua.
Totuşi, nu este nevoie să utilizaţi modul PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ pentru a prepara alimente
pe grătar.
Utilizarea modului Preparare (Cooking)
1
Rotiţi Selectorul de funcţii,
setaţi modul de preparare dorit.
2
Selectaţi temperatura dorită prin rotirea
Butonului de control al temperaturii.
) Dacă selectaţi funcţia Grătar şi setaţi temperatura între 50 °C şi 250 °C sau dacă
selectaţi modul Preparare normală şi setaţi temperatura între Gril 1 şi 3, un semnal
sonor şi un mesaj popup vă vor avertiza că trebuie să resetaţi temperatura.
Funcţiile cuptorului
Convecţie (Convection)
Căldura generată de convecţie este împărţită în mod egal în cuptor prin
intermediul ventilatoarelor. Această funcţie trebuie utilizată pentru preparate
congelate şi pentru coacere.
Temperatură sugerată: 170 °C
Încălzire din partea superioară + convecţie (Top Heat + Convection)
Căldura generată de sistemul superior de încălzire şi de convecţie este
împărţită în mod egal în cuptor prin intermediul ventilatoarelor. Această funcţie
trebuie utilizată pentru gratinarea preparatelor crocante, precum carnea.
Temperatură sugerată: 190 °C
Convenţional (Conventional)
Căldura este emisă de sistemul de încălzire superior şi de către cel inferior.
Această funcţie trebuie utilizată pentru coacerea şi gratinarea standard a
majorităţii tipurilor de preparate.
Temperatură sugerată: 200 °C
Convecţie şi încălzire inferioară (Bottom Heat Convection)
Căldura generată de sistemul inferior de încălzire şi de convecţie este
împărţită în mod egal în cuptor prin intermediul ventilatoarelor. Această funcţie
trebuie utilizată pentru pizza, pâine şi prăjituri.
Temperatură sugerată: 190 °C
Grătar mare (Large Grill)
Căldura este emisă de grătarul cu suprafaţă mare. Această funcţie trebuie
utilizată pentru preparatele cu sos precum lasagna sau carnea friptă.
Temperatură sugerată: Medie
Temperatură
grătar
1 Scăzută
2 Medie
3 Ridicată
Setaţi temperatura
pentru toate
celelalte preparate
în afară de cele
ce se pregătesc
la gril.
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 7 2011-06-02  2:31:24
8
RO
Utilizarea cuptorului (continuare)
Preparate test
Conform standardului EN 60350
1. Coacere
Recomandările privind coacerea se referă la cuptorul preîncălzit.
Introduceţi tava de copt cu partea înclinată spre partea din spate a cuptorului.
Tipul alimentelor Vas şi note
Nivelul
raftului
Mod de
preparare
Temp.
în °C
Timp de
preparare
în min.
Prăjituri mici
Tavă pentru copt
2 Convenţională 170-190 15-25
Prăjituri
spongioase fără
grăsime
Formă de prăjituri pe
grătarul mare (neagră, ø
26 cm)
1 Convenţională 160-180 23-35
Plăcintă cu mere
Grătar mare + 2 forme de
prăjituri (Negre, ø 20 cm)
1+3 Convecţie 170-190 80-100
Tavă pentru copt + Grătar
mare + 2 forme de prăjituri
(Negre, ø 20 cm)
1
Plasare
diagonalăz
Convenţională 180-200 75-90
2. Prepararea la gril
Utilizaţi această funcţie cu setarea de temperatură maximă.
Preîncălziţi cuptorul gol timp de 5 minute.
Tipul alimentelor Vas şi note
Nivelul
raftului
Mod de
preparare
Temp. în °C
Timp de
preparare în min.
Felii de pâine
albă prăjită
Grătar mare 5 Grătar mare Ridicată Prima dată: 1-2
A 2-a oară: 1-1½
Burgeri de vită
Grătar mic
Tavă pentru copt
(pentru a colecta
picăturile)
4
3
Grătar mare Ridicată Prima dată: 7-10
A doua oară: 5-8
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 8 2011-06-02  2:31:24
9
RO
Curăţarea şi întreţinerea
Curăţarea manuală
* Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că accesoriile şi cuptorul sunt reci.
Interiorul cuptorului
Pentru curăţarea interiorului cuptorului, utilizaţi o cârpă curată şi o soluţie de curăţare cu
agresivitate medie sau apă caldă cu săpun.
Nu ştergeţi cu mâna garnitura uşii.
Nu utilizaţi lavete sau bureţi abrazivi.
Pentru a îndepărta petele persistente, utilizaţi o soluţie specială pentru cuptoare.
Carcasa exterioară trebuie curăţată cu apă caldă, detergent şi cu o perie moale de nylon.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi, pensule rigide, lavete sau cârpe, bureţi de sârmă, cuţite
sau alte materiale abrazive.
Exteriorul cuptorului
Pentru curăţarea exteriorului cuptorului, utilizaţi o cârpă curată şi o soluţie de curăţare cu
agresivitate medie sau apă caldă cu săpun.
Ştergeţi cuptorul cu şerveţele de bucătărie sau cu un prosop uscat.
Nu utilizaţi lavete abrazive, agenţi de curăţare abrazivi sau caustici.
Pentru cuptoarele cu faţa din oţel inoxidabil
Nu utilizaţi bureţi de sârmă de oţel, lavete abrazive sau alte materiale abrazive. Riscaţi să
deterioraţi nisajul.
Pentru cuptoarele cu faţa din aluminiu
Ştergeţi suprafaţa cu grijă, utilizând o cârpă curată şi moale sau o cârpă din microbre şi
un detergent mediu pentru geamuri.
Accesoriile
Spălaţi toate accesoriile după ecare utilizare şi ştergeţi-le cu un şervet de bucătărie. Dacă
este necesar, înmuiaţi-le în apă caldă cu săpun timp de 30 de minute pentru a se curăţa mai
uşor.
Demontarea uşii
În cazul utilizării normale, uşa cuptorului nu trebuie demontată dar dacă aceasta este
necesară - de exemplu, pentru curăţare - respectaţi următoarele instrucţiuni. ATENŢIE: Uşa
cuptorului este grea.
1
Deschideţi uşa şi
desfaceţi complet
clamele ambelor
balamale.
2
Închideţi uşa cu aproximativ 70°. Cu ambele mâini,
prindeţi lateralele uşii cuptorului din partea din mijloc
şi ridicaţi până când balamalele pot  scoase.
70°
XU
YU
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 9 2011-06-02  2:31:26
10
RO
Curăţarea şi întreţinerea (continuare)
Demontarea uşii din sticlă
Uşa cuptorului este dotată cu un geam din trei straturi suprapuse. Aceste straturi pot 
demontate în vederea curăţării.
1
. Apăsaţi ambele
butoane din stânga şi
din dreapta uşii.
2
. Detaşaţi capacul şi
îndepărtaţi geamul 1
de pe uşă.
3
. Ridicaţi geamul 2 şi
curăţaţi geamurile
cu apă caldă sau
cu detergent de
geamuri şi ştergeţi-le
cu o cârpă moale şi
curată.
) Uşa cu sticlă este diferită pentru ecare model de la 2EA la 4EA.
În schimb, metoda de dezasamblare şi asamblare este aceeaşi.
) La asamblarea geamului interior 1, orientaţi scrisul spre partea de jos.
Înlocuirea becului
* Pericol de electrocutare!
Înainte de a înlocui oricare dintre becurile cuptorului, efectuaţi următorii paşi:
Opriţi cuptorul.
Deconectaţi cuptorul de la reţea.
Protejaţi becul cuptorului şi capacul de sticlă aşezând o cârpă pe fundul
compartimentului cuptorului.
Becurile pot  cumpărate de la centrul de service SAMSUNG.
Lampa din spatele cuptorului
1. Îndepărtaţi capacul, rotindu-l în sens contrar acelor de
ceasornic, apoi inelul de metal şi inelul de geam şi curăţaţi
capacul de sticlă. Dacă este necesar, înlocuiţi becul cu un
bec de aragaz de 25 W, 230 V, rezistent la temperaturi de
300 °C.
2. Curăţaţi capacul de sticlă, inelul de metal şi inelul de geam
dacă este necesar.
3. Montaţi inelul de metal şi inelul de geam pe capacul de
sticlă.
4. Aşezaţi capacul de sticlă în locul din care l-aţi îndepărtat la
pasul 1 şi rotiţi-l în sensul acelor de ceasornic pentru a-l xa
în poziţie.
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 10 2011-06-02  2:31:26
11
RO
Garanţie şi service
Întrebări frecvente şi depanare
Ce trebuie să fac în cazul în care cuptorul nu se încălzeşte?
Vericaţi dacă una din următoarele acţiuni rezolvă problema:
Este posibil să nu aveţi cuptorul pornit. Porniţi cuptorul.
Este posibil să nu e setat ceasul. Setaţi ceasul (consultaţi secţiunea “Setarea timpului”).
Vericaţi dacă au fost aplicate setările necesare.
Este posibil ca o siguranţă să e arsă sau un întrerupător să e decuplat. Înlocuiţi siguranţa
sau restabiliţi circuitul. Dacă acest lucru se întâmplă în mod repetat, apelaţi la un electrician
autorizat.
Ce trebuie să fac dacă, deşi funcţiile şi temperatura cuptorului au fost setate, cuptorul nu se
încălzeşte?
Este posibil să aveţi probleme cu conexiunile electrice interne. Contactaţi centrul de service
local.
Ce trebuie să fac dacă apare un cod de eroare, iar cuptorul nu se încălzeşte?
Există o defecţiune la conexiunile circuitului electric intern. Contactaţi centrul de service local.
Ce trebuie să fac dacă aşajul timpului clipeşte?
A fost o pană de curent. Setaţi ceasul (consultaţi secţiunea “Setarea timpului”).
Ce trebuie să fac dacă lumina cuptorului nu se aprinde?
Becul cuptorului este defect. Înlocuiţi becul cuptorului (consultaţi secţiunea “Înlocuirea
becului”).
Ce trebuie să fac dacă ventilatorul cuptorului porneşte fără a  fost setat?
După utilizare, ventilatorul cuptorului va funcţiona până când cuptorul se va răci. Contactaţi
centrul de service local, dacă ventilatorul continuă să funcţioneze şi după ce cuptorul s-a răcit.
Coduri de eroare şi de siguranţă
Coduri de
eroare şi de
siguranţă
Funcţii generale Soluţie
E-
**
1)
-SE-
O eroare a cuptorului poate cauza
performanţe reduse şi probleme
de siguranţă. Încetaţi imediat
folosirea cuptorului.
Contactaţi centrul de service
SAMSUNG local.
S-01
OPRIRE DE SIGURANŢĂ
Cuptorul a continuat să funcţioneze
la temperatura setată pentru o
perioadă de timp îndelungată.
Opriţi cuptorul şi scoateţi
mâncarea. Lăsaţi cuptorul să se
răcească înainte de a-l utiliza din
nou.
- - - -
Dacă nu aţi selectat o temperatură
adecvată pentru modul de
preparare.
Selectaţi temperatura corectă
pentru modul respectiv.
(consultaţi secţiunea “Utilizarea
modului Preîncălzire rapidă”)
1) * se referă la toate numerele sau caracterele.
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 11 2011-06-02  2:31:26
800 - SAMSUNG (800-726786)
062 - SAMSUNG (062-726-7864)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
ALBANIA
BOSNIA
42 27 5755
05 133 1999
BULGARIA
07001 33 11
CROATIA
CZECH
HUNGARY
KOSOVO +381 0113216899
MACEDONIA
023 207 777
MONTENEGRO 020 405 888
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33
RUMANIA
08010 SAMSUNG (08010 726 7864)
only from landline,
local network Romtelecom
- local tariff / 021 206 01 10 for landline
and mobile,
normal tariff
0700 Samsung (0700 726 7864)
0800-SAMSUNG(0800-726-786)
8-800-77777
8000-7267
SERBIA
SLOVAKIA
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com
Nr. cod: DG68-00382B
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
(încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la nalul duratei lor de
utilizare. Dat ind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii
umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil,
promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la
autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a  reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de
achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
BF3ON3T_BOL-00382B_RO.indd 12 2011-06-02  2:31:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Samsung PKG100/BOL Manual de utilizare

Categorie
Cuptoare pentru pizza
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru