ZyXEL NBG-418N Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Quick Start Guide Text
Western Europe
Deutsch
1. Schließen Sie einen Computer an einen gelben LAN Port des NBG-418N v2 an.
2. Schließen Sie ein Breitbandmodem oder Router (mit Internetz ugang) an den blauen WAN
Port des NBG-418N v2 an.
3. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den N etzanschluss und an das
Stromnetz an.
4. Ö nen Sie einen Webbrowser auf dem anges chlossenen Computer und geben Sie
http:// 192.168.1.1 ein. Geben Sie admin als den Anwendernamen und 1234 als das
Passwort ein. Klic ken Sie auf Login (Anmelden). Folgen Sie den Anweisungen des
Assis tenten, um Ihre Internetverbindung einzurichten. Wenn Sie die Standard
Drahtloseinstellungen des NBG-418N v2 ändern, notieren Sie sich die SSID und den
WLAN -Schlüss el für den Fall, dass Sie sie bei Schritt 5 benötigen.
5. Verbinden Sie s ich drahtlos mit dem NBG-418N v2, geben Sie die SSID und den
WLAN -Schlüss el manuell bei Ihrem Drahtlos -Client ein.
(Fakultativ) Wenn Ihr Drahtlos -Client W PS unterstützt, drücken Sie 2 Sekunden lang die W PS
Taste des Client (Zeitdauer kann sich je nach Drahtlos -Client unterscheiden). Halten Sie die
WPS Taste innerhalb von 2 Minuten 2 Sekunden lang am N BG -418N v2 gedrückt. Die
NBG-418N v2 WPS LED beginnt z u blinken und wird anschließend grün leuchten.
NBG-418N v2
Espol
1. Conecte un equipo a un puerto LAN amarillo del N BG -418N v2.
2. Conecte un dem o router de banda ancha (con acces o a Internet) al puerto WAN az ul
del NBG-418N v2.
3. Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el z ócalo de alimentación a
una toma de corriente.
4. En el equipo conectado, abra un explorador web y es criba http:// 192.168.1.1. Escriba
admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. H aga clic en Login (Entrar).
Siga las indicaciones del as istente para con gurar la conexión a Internet. Si c ambia la con
guración inalámbrica predeterminada en el N BG -418N v2, escriba el SSID y la clave W i-Fi
por s i los neces ita en el pas o 5.
5. Conexión inalámbrica al NBG -418N v2, introduz ca el SSID y la clave Wi-Fi manualmente
en su cliente inalámbric o.
(Opcional) Si s u cliente inalámbrico soporta WPS, presione el botón W PS durante 2
segundos (el tiempo puede variar dependiendo de su c liente inalámbrico). En 2 minutos,
mantenga presionado el botón W PS durante 2 segundos en el N BG -418N v2. El LED W PS
del NBG-418N v2 comenz ará a parpadear y luego c ambiará a verde jo.
English
1. Connec t a c omputer to one yellow LAN port of the N BG -418N v2.
2. Connec t a broadband modem or router (that has Internet access) to the blue WAN port of
the NBG-418N v2.
3. Use the included power adaptor to connect the power socket to a power outlet.
4. From the connec ted computer, open a web brows er and type http:// 192.168.1.1. Enter
admin as the user name and 1234 as the pas sword. Click L ogin. Follow the wiz ard prompts
to set up your Internet connection. If you change the default wireless settings on the
NBG-418N v2, write down the SSID and Wi-Fi key in cas e you need them in step 5.
5. Connec t wirelessly to the NBG-418N v2, manually enter the SSID and Wi-Fi key on your
wireless client.
(Optional) If your wireless client supports WPS, press the WPS button for 2 seconds on it
(the time value may vary depending on your wireles s client). W ithin 2 minutes, hold down
the WPS button for 2 seconds on the NBG -418N v2. The NBG-418N v2 W PS LED s tarts to
blink and then turns steady green.
Français
1. Connec tez un ordinateur à un port LAN jaune du N BG -418N v2.
2. Connec tez un modem ou un routeur large bande (ayant acc ès à Internet) au port WAN
bleu du NBG -418N v2.
3. Utilisez l'adaptateur d'alimentation inclus pour c onnecter la prise d'alimentation à une
source d'alimentation.
4. Depuis l'ordinateur connecté, ouvrez un navigateur Web et saisis sez http:// 192.168.1.1.
Entrez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur Login
(Ouvrir une s ess ion). Suivez les instructions de l'assistant pour installer votre connexion
Internet. Si vous modi ez la valeur par défaut des paramètres sans l s ur le NBG-418N v2,
notez le SSID et la cWi-Fi dans le cas où vous en auriez besoin à l'étape 5.
5. Établir une connexion sans l au NBG-418N v2, manuellement sais issez le SSID et la c
Wi-Fi sur votre client sans l.
(Facultatif) Si votre client sans l prend en charge WPS, appuyez sur le bouton WPS pendant 2
secondes sur celui-ci (la valeur de la durée peut varier en function de votre client sans l). En
l'es pace de 2 minutes, maintenez le bouton WPS pendant 2 secondes sur le N BG -418N v2. La
LED W PS du N BG -418N v2 commence à clignoter, puis passe au vert xe.
Italiano
1. Collegare un computer a una porta LAN gialla dell'N BG -418N v2.
2. Collegare un modem a banda larga o router (dotato di acces so a Internet) alla porta WAN
blu dell'NBG-418N v2.
3. Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare la presa di alimentazione a una
pres a dialimentaz ione.
4. Dal computer collegato, aprire un brows er e immettere l'indiriz zo http:// 192.168.1.1.
Immettere admin come nome utente e 1234 come pass word. Fare clic su Login (Acc ess o).
Seguire le Istruzioni della procedura guidata per con gurare la connessione a Internet.
Quando si modi cano le impostazioni wireless prede nite dell'unità NBG-418N v2, s crivere
sulla custodia il denominatore SSID e chiave W i-Fi in caso foss ero neces sari al punto 5.
5. Collegare tramite wireless all'unità NBG-418N v2, inserire manualmente l'SSID e la c hiave
di connessione Wi-Fi del client wireless.
(Opzionale) Se il client wireless supporta WPS, premereil pulsante WPS per 2 secondi (il
valore temporale può variare a seconda del client wireless ). Entro 2 minuti, tenere premuto
il pulsante WPS per 2 secondi sul NBG-418N v2. Il L ED WPS dell'unità NBG-418N v2 iniz ia a
lampeggiare e poi rimane ss o verde.
Nederlands
2. Sluit een breedbandmodem of -router (met internettoegang) aan op de blauwe
WAN-poort van de N BG -418N v2.
3. Gebruik de bijges loten stroomadapter om de s troomaansluiting op een stopcontact te
verbinden.
4. Open een webbrows er op de aanges loten computer en voer http:// 192.168.1.1 in.
Admin invoeren als gebruikersnaam en 1234 als wachtwoord. Klik op Login (Aanmelden).
Volg de aanwijzingen van de wiz ard om de internetverbinding in te stellen. Als u de
standard draadloze ins tellingen van de NBG-418N v2 verandert, schrijft u de SSID en
Wi-Fi-code op mocht u ze nodig hebben in stap 5.
5. Maak draadloos verbinding met de NBG-418N v2, voert u zelf de SSID en W i-Fi-code in op
de draadloze c lient.
(Optioneel) Als de draadloze client ondersteuning bidet voor W PS, houd u de WPS -knop 2
seconden ingedrukt (de tijd kan variëren, afhankelijk vande draadloze client). H oud binnen
2 minuten de W PS-knop 2 secondeningedrukt op de NBG-418N v2. De W PS LED van de
NBG-418N knippert en brandt vervolgens groen.
Northern Europe
Dansk
1. Tils lut en computer til en gul LAN-portN BG -418N v2.
2. Tils lut et bredbåndsmodem eller en router (der har internetadgang) til WAN-porten
NBG-418N v2.
3. Brug den medfølgende strømadapter til at tilslutte s trømbøsningen til en stikkontakt.
4. Åbn en webbrows er på den tilsluttede computer og indtas t http:// 192.168.1.1. Indtas t
admin som brugernavn og 1234 som adgangskode. KlikL ogin (Logon). Følg
anmodningerne fra guiden for at opsætte din internetforbindelse. Hvis du ændrer de
standardops atte indstillinger for trådløs opsætning for NBG-418N v2, skriv SSID og
Wi-Fi-glen ned i tilfælde af, at du behøver dem i trin 5.
5. Tils lut trådløst til NBG-418N v2, indtas t manuelt SSID og Wi-Fi-glen på din trådløse
klient.
(Valgfri) H vis din trådløse klient understter WPS, tryk på WPS-knappen i 2 s ekunder (tiden
vil variere afhængig af din trådløse klient). H old, inden for 2 minutter, WPS -knappen
nedtrykket i 2 sekunderNBG-418N v2. NBG-418N v2´s WPS-indikator begynder at blinke,
hvorefter den vil lyse konstant grønt.
Norsk
1. Koble en datamaskin til en gul LAN-port på NBG-418N v2.
2. Koble et bredbåndsmodem eller en ruter (med Internett-tilgang) til den blå WAN-porten
NBG-418N v2.
3. Bruk den medfølgende strømadapteren for å koble s trømkontakten til en stikkontakt.
4. Fra den tilkoblede datamas kinen åpner du en nettles er og s kriver inn
http:// 192.168.1.1. Tast inn brukernavnet admin og passordet 1234. KlikkLogin
(Logg på). Følg veivis erens anvisninger for å s ette opp Internett-tilkoblingen. Hvis du
endrer standard trådløsinnstillinger N BG -418N v2, må du skrive ned SSID og
Wi-Fi-kkel i tilfelle du får bruk for dem i trinn 5.
5. Koble trådløst til NBG-418N v2, må du angi SSID og W i-Fi-nøkkel manuelt på den trådløse
klienten.
(Valgfritt) Hvis den trådløse klienten s tøtter WPS, trykker du på WPS-knappen i 2 s ekunder
(eksakt hvor lenge variere avhengig av av den trådløseklienten). Innen 2 minutter må du
holde WPS-knappen nede i 2 s ekunder på N BG -418N v2. NBG-418N v2 W PS-lampen
begynner å blinke og lyser etter hvert kontinuerlig.
Suomi
1. Liitä tietokone NBG-418N v2-laitteen keltaiseen lähiverkkoporttiin (LAN).
2. Liitä laajakais tamodeemi tai Internetiin kytketty reititin N BG -418N v2-laitteen siniseen
laajaverkkoporttiin (WAN).
3. Yhdistä virtapistoke pistorasiaan mukana toimitetulla virtasovittimella.
5. Avaa laitteeseen liitetyn tietokoneen verkkoselain ja s iirry osoitteeseen
http:// 192.168.1.1. Anna käyttäjätunnukseks i admin ja salasanaks i 1234. Napsauta Login
(Kirjaudu sis ään). Muodosta Internet-yhteys seuraamalla apuohjelman antamia ohjeita.
Jos vaihdat langattomia N BG -418N v2:n oletusas etuks ia, kirjoita SSID- ja W i-Fi-avain
varmuuden vuoksi muistiin, jos s atut tarvitsemaan niitä vaiheess a 5.
5. Muodosta langaton yhteys N BG -418N v2-laitteeseen, syötä langattoman työasemasi
SSID- ja W i-Fi-avain manuaalisesti.
(Valinnainen) Jos langaton työasemasi tukee W PS-toimintoa, paina WPS-painiketta 2
sekunnin ajan (aika-arvo saattaa vaihdellalangattomasta työasemastasi riippuen). Paina
kahden minuutin kulues sa NBG-418N v2:n WPS-painiketta alas kahden sekunnin ajan.
NBG-418N v2:n W PS LED -valo alkaa vilkkua japalaa sitten vihreänä.
Svenska
1. Ans lut en dator till en gul LAN -port för NBG -418N v2.
2. Ans lut ett bredbandsmodem eller en router (med Internet-åtkoms t) till den blå
WAN-porten r NBG-418N v2.
3. Använd den medföljande s tmadaptern och ans lut eluttaget till en s trömkälla.
4. Från den anslutna datorn öppnar du en webbläsare och s kriver in http:// 192.168.1.1.
Ange admin som användarnamn och 1234 som lösenord. Klicka på Login (Inloggning).
Följ guiden med anvis ningar för hur du skapar Internet-ans lutningen. Om du ändrar
standard för trådlösa ins tällningar på N BG -418N v2, ska du skriva ned SSID och W i-Fi-nyckel
ifall du behöver dem i steg 5.
5. Ans luta trådlöst till N BG -418N v2, manuellt SSID och Wi-Fi-nyckeln på din trådlös a klient.
(Tillval) Om din trådlösa klient stöder WPS, trycker du på WPS-knappen i 2 s ekunder
(tidsrdet kan variera beroende på din trådlösa klient). H åll ned WPS-knappen inom 2
minuter under 2 s ekunder på N BG -418N v2. LED-lampan för NBG-418N v2 W PS börjar
blinkar och sedan lysa med fast sken.
1/2
Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Eastern Europe
Čeština
1. Do ž lutého portu LAN umístěného na z ařízení NBG-418N v2 zapojte počítač.
2. Do modrého portu WAN umístěného na z aříz ení N BG -418N v2 zapojte širokopás mový
modem nebo směrovač (který má přístup k Internetu).
3. K pripojení do s ítové zásuvky do síte použ ijte dodaný sítový adaptér.
4. Z připojeného poč íte s pusťte webový prohlíž a z adejte http:// 192.168.1.1. Jako
uživatelské jméno zadejte „admin“ a jako heslo „1234“. Klikněte na L ogin (Přihlásit). Podle
pokynů průvodce nastavte připojení k internetu. Pokud v zařízení NBG-418N v2 změníte
chozí nas tavení bezdrátového připojení, zapište si SSID a klíč Wi-Fi pro případ, že je
budete potřebovat v kroku 5.
5. Pripojte s e bezdrátove k z aríz ení N BG -418N v2, z adejte SSID a klíc Wi-Fi do bezdrátového
klienta rucne.
(Volitelné) Pokud váš bezdrátový klient podporuje W PS,stisknete tlatko WPS a podrž te na
2 sekundy (casové rozmezí s e muž e lišit v závislosti navaš em bezdrátovém klientovi). Do 2
minut podrž te na 2 s ekundy tlacítko WPS na zarízení N BG -418N v2. Kontrolka L ED W PS
zarízení N BG -418N v2 z acne blikat a pak se rozsvítí zelene.
Magyar
1. Csatlakoztasson egy s zámítógépet az NBG-418N v2 egyik sárga LAN csatlakoz óhoz.
2. Csatlakoztasson egy s zéles sávú modemet vagy útválas ztót (amely rendelkezik
internetkapcs olattal) az N BG -418N v2 kék W AN csatlakoz óhoz.
3. A mellékelt elektromos hálózati adapterrel cs atlakoztass a a tápcsatlakozót egy
konnektorhoz.
4. A csatlakoztatott s zámítógépen nyiss on meg egy böngészőt, majd írja be a következő
met: http://192.168.1.1. Adja meg admin-t felhasználónévként és 1234-et jelszóként.
Kattints on a Login (bejelentkezés) gombra. Köves se a varázsló utasításait az
internet-beállítások elvégz éséhez. H a megváltoztatja az alapértelmezett vezeték nélküli
beállításokat az NBG-418N v2 készüléken, jegyez ze le az SSID-t és a Wi-Fi kulcsot, ha
szüksége lenne rá az 5. lépéshez.
5. Csatlakozzon vezeték nélkül az NBG-418N v2, kéz zel írja be az SSID-t és a Wi-Fi kulcsot
vez eték nélküli kliensén.
(Választható) készülékhez. H a vezeték nélküli kliense támogatja a WPS -t, nyomja rajta 2
másodperc ig a W PS gombot (az ido eltéro lehet az egyes vez eték nélküli kliens eknél). 2
percen belül nyomja le a WPS gombot 2 másodperc ig az NBG-418N v2 kés züléken. Az
NBG-418N v2 WPS LED-je villogni kez d, majd folyamatos z öldre vált.
Română
1. Conectaţi un computer la un port LAN al N BG-418N v2.
2. Conectaţi un modem sau un router de bandă largă (care are acces la Internet) la portul
WAN albastru al N BG -418N v2.
3. Utilizaţi adaptorul de alimentare inclus pentru a conecta mufa de alimentare la o priză.
4. Des chideţi un bowser web pe computerul conectat şi tastaţi http://192.168.1.1.
Introduceţi numele de utilizator admin şi parola 1234. Fac eţi clic pe Login (Conectare).
Urmaţi mesajele expertului pentru a seta conexiunea la Internet. Dacă modi cati setările
fără r implicite ale NBG-418N v2, notati-vă SSID-ul şi c heia W i-Fi în c azul în care veti avea
nevoie de aces tea în pas ul 5.
5. Conectati-fără r la NBG-418N v2, introduceti manual SSID-ul şi cheia Wi-Fi pe clientul
dumneavoastră fără r.
(Opţional) În caz ul în care clientul dumneavoastră fără r suportă WPS, apăsati butonul
WPS de pe ac esta timp de 2 sec unde (timpul de apăsare poate diferi în functie de clientul
dumneavoastră fără r). Într-un interval de 2 minute, tineti apăsat butonul WPS de pe
NBG-418N v2 timp de 2 s ecunde. Led-ul WPS de pe NBG-418N v2 începe să clipeas şi
apoi se coloreaz ă în verde.
Polski
1. Podłącz komputer do żółtego portu LAN w NBG-418N v2.
2. Podłącz sz erokopasmowy modem lub router (który ma dostęp do Internetu) do
niebieskiego portu WAN w NBG -418N v2.
3. Uzyj dołacz onego do z estawu zasilacza w celu podłaczenia wejscia zasilania do gniazdka
elektrycz nego.
4. Z podłączonego komputera otwórz przeglądarkę i wpisz http:// 192.168.1.1. Wpisz
admin jako nazużytkownika oraz 1234 jako hasło. Kliknij Login (Zaloguj). Postępuj
zgodnie z instrukcjami zawartymi w kreatorze kon guracji, aby wprowadzić ustawienia
połącz enia z Internetem. W przypadku z miany domyślnych ustawień sieci bezprz ewodowej
w urządzeniu N BG -418N v2, zapis z nazwę SSID oraz klucz s ieci Wi-Fi, gdyby były potrzebne
w kroku 5.
5. Połącz enie bezprzewodowe z urządzeniem NBG 418N v2, ręcznie wprowadź naz wę sieci
SSID oraz klucz sieci Wi-Fi w kliencie sieci bezprzewodowej.
(Opcjonalnie) Jeż eli klient sieci bezprz ewodowej obsługuje WPS, wcnij prz ycisk WPS
urz ądzenia na 2 sekundy (cz as ten może być z różnic owany w z ależności od klienta sieci
bezprzewodowej). W ciągu 2 minut prz ytrzymaj prz ycisk W PS urz ądzenia N BG418N v2
prz ez 2 s ekundy. Dioda W PS urz ądzenia N BG 418N v2 zacz nie migać, a następnie zwieci
stałym sielonym światłem.
Slovenščina
1. Priključite runalnik na rumena vrata LAN us merjevalnika NBG-418N v2.
2. Priključite širokopasovni modem ali usmerjevalnik (ki nudi dostop do interneta) v modra
WAN vrata na N BG -418N v2.
3. S pomocjo priloženega napajalnega adapterja vklopite napajalni vtic v vticnico.
4. Na povez anem računalniku odprite spletni brskalnik in vpiš ite http:// 192.168.1.1. Kot
uporabniško ime vnes ite admin, kot geslo pa 1234. Kliknite Login (Prijava). Upoštevajte
navodila č arovnika za namestitev povezave z internetom. Če spremenite privz ete
brez žicne nastavitve na N BG -418N v2, si z apišite SSID in W i-Fi ključ, če jih boste potrebovali
v koraki 5.
5. Brez žicno povezovanje z NBG -418N v2, vnes ite SSID in Wi-Fi kljuc v vaš brezžicni
odjemalec.
(Voliteľné) Ce vaš brez žic ni odjemalec podpira WPS, pritis nite in 2 s ekundi drž ite W PS gumb
(cas se lahko razlikuje, odvis no od brezžicnega odjemalca). V dveh minutah, pritis nite in 2
sekund drž ite gumb WPS na NBG-418N v2. LED lucka WPS na NBG-418N v2 zacne utripati
in potem z asveti zeleno.
Slovenčina
1. Pripojte počítač k jednému žltému portu LAN zariadenia N BG -418N v2.
2. Pripojte š irokopás mový modem alebo smerovač (ktorý má prístup k internetu) k
modrému portu WAN zariadenia NBG-418N v2.
3. Pomocou dodaného sietového adaptéra pripojte napájaciu zásuvku k elektrickej zásuvke.
4. V pripojenom počítači otvorte internetový prehliadač a z adajte http:// 192.168.1.1.
Zadajte admin (správca) ako používateľsmeno a 1234 ako heslo. Kliknite na Login
(Prihlásenie). Podľa pokynov sprievodcu nas tavte svoje pripojenie k internetu. Ak z meníte
chodiskové nastavenia bezdrôtového pripojenia na zariadení NBG-418N v2, zapíš te s i
prís lušné SSID a prístupový klúc Wi-Fi v prípade, ž e ich budete potrebovat v kroku 5.
5. Bezdrôtovo s a pripojte k z ariadeniu NBG-418N v2, manuálne zadajte SSID a prístupový
klúc W i-Fi na s vojom bezdrôtovom klientovi.
(Neobvez no) Ak váš bezdrôtový klient podporuje funkciu WPS, podrž te na nom s tlacené
tlacidlo WPS na 2 sekundy (dlžka casu sa môže menit v závislos ti od vášho bezdrôtového
klienta). V priebehu 2 minút podrž te s tlacené tlacidlo WPS na 2 sekundy na z ariadení
NBG-418N v2. LED indikátor tlacidla WPS na zariadení N BG -418N v2 zac ne blikat a potom
zacne nepretržite svietit zelenou farbou.
1. Подключите ваш компьютер к одному из желтых портов LAN на NBG-418N v2.
2. К синему порту WAN на NBG-418N v2 подсоедините кабель от широкополос
ного модема или маршрутизатора, который подключен к Интернету.
3. Подключите к электрической розетке адаптер питания, который входит в
комплект поставки NBG-418N v2.
4. На вашем компьютере, который подключен к NBG-418N v2 , запустите web-
браузер и в его адресной строке введите http://192.16 8.1 .1 . В качестве имени
пользовател я используйте admin, а пароля – 1234. Щелкните Login. Запустится
виджет настройки соединения с Интернетом. Если вы изменили настройки
беспроводной сети по умолчанию дл я NBG-418N v2, то запишите на бумаге
текущие SSID и пароль для доступа к беспроводной сети (Wi-Fi key). Они могут
понадобиться на шаге 5.
5. Подключитесь к NBG-418N v2 по беспроводной связи и вручную введите SSID
и Wi-Fi key в вашем беспроводном клиенте. Опция если ваш беспроводной
клиент поддерживает WPS, то нажмите и удерживайте его кнопку WPS в
течение 2 секунд (время может немного отл ичаться для разных беспроводных
клиентов). В течение 2 минут после нажатия кнопки WPS нужно нажать и
удерживать в течение 2 секунд кнопку WPS на NBG-418N v2. Светодиод WPS на
NBG-418N v2 начнет мигать и затем станет зеленым.
Русский
Asia
ภาไทย
1. เชอมต่อคอมิ วเตอร ์เขาก บพอร ์ LAN ขอ N BG -418N v2
2. เชอมต่อโมเดมบรอดแบน ือเร ้เตอร ์ (ทีมีส ัญญอินเตอร ์เน็ต) ก ัสายพ อร ์สีฟ า ของ NBG-418N v2
3. ใ ช ้อะแ ดปเตอร ไ ฟทีมีให ้เพอเชอมต่อเต ้าเสียบไ ฟก ั เต ้าร บไฟ ฟ้ า มั จว่า กดปุ่ ม WIFI และ L ED
และสวิตชอยู่ใ นตแหน่ง ON
4. จากคอมพิ วเตอ เชืมต่อ เปิ ดเบราเซอร และพิ มพ http://192.168.1.1
้ อนชื admin เป็ นอผ ใ ช ้และ 1234 เป็ นรห ัสผ่าน ลิก Login
ปฏิบ ัติตา ม
พร ้อมท ์ วช่วยสร ้าง เพ อต ั ค่าการเชือมต่ออินเทอร ์เน็ตของคุณ
กคุณ เปลีนกา รต ังค่ารบบไร ้สาย ทีเป็ นค่าเรมต ้นบ NBG-418N v2 ใ ห ้จดค่า SSID และรห ั Wi-Fi ว ้
เพอใช ้ใ นข ัตอน 5
5. เชอมต่อก ั N BG -418N v2, ใ ห ้้ อนค่า SSID และรห ั Wi-Fi ด ้วยตนเอง บนไคลเอ็นต ์แบบไ ร สายของ คุณ
( ใ ห ้เลือก) ไ ด ้ด ้วยระบบไ ร ้สาย กไคลเอ็นตแบบไร ้สายขอคุณรองร ั W PS ใ ห ้กดปุ WPS บนไ คลเอ็นต ์า น 2 ินที
(ระยะเวลาอาจแตกต่าง ก ั ขึนอยู่ก ับไคลเอ็นต ์แบบไ ร สายของ คุณ ) ภายใเวลา 2 นาท ใ ห ้ดป่ ม W PS บน
NBG-418N v2 ค ้ง ไว 2
วินาท ไฟ L ED ขอ WPS บน NBG-418N v2 จะเริมกะพริบและ เปลยนเ็ นสีเขียว
2. 以另一網路線連接您的寬頻數據機 (已有上網連結) NBG-418N v2 的藍色網路孔
(WAN),以便進行連網設定。
3. 將包裝內附的電源變壓器一端連接至 NBG-418N v2 的電源輸出孔,另一端安裝於電
源插座上。
4. 在您的電腦上開啟瀏覽器,輸入 http://192.168.1.1。輸入 admin 做為使用者名稱
,密碼是 1234 按一下 Login (登入)。依循設定精靈的指示開始設定網際網路連接。
如果您變更無線網路設定的出廠預設值,請務必將變更後的 SSID Wi-Fi 金鑰抄寫留
存,以便於步驟 5 時使用。
5. 以無線連接的方式連接至 NBG-418N v2, 請手動將 SSID Wi-Fi 金鑰設定於您的無
線裝置上。
(選擇性的)。如果您的無線裝置支援 WPS 連線機制,請按壓其 WPS 按鈕 2 啟動 WPS
連線機制 (啟動時間取決於您的裝置)。並於 2 分鐘內,同步啟動 NBG -418N v2 W PS
連線機制 (按壓 WPS 按鈕 2 )。此時 NBG-418N v2 W PS LED 會開始閃爍直到連線
完成;完成後,LED 為恆亮。
繁體中文
1. 透過網路線連接您的電腦與 NBG-418N v2 的黃色網路孔 (LAN),以便進行連網設定
2/2
Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZyXEL NBG-418N Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

în alte limbi