Hansgrohe 31000XXX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
FR Moded’emploi/Instructionsdemontage 3
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4
IT Istruzioniperl’uso/IstruzioniperInstallazione 5
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12
ZH 用户手册/组装说明 13
RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 14
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15
FI Käyttöohje/Asennusohje 16
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27
BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза
монтаж 28
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 29
AR ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد 30 Talis S²
31618000/31611000
Metris S
31162000/31163000
Metris Classic
31000XXX/31003XXX
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon
Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhe
getragenwerden.
DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-
reinigungszweckeneingesetztwerden.
GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-und
Warmwasseranschlüssenmüssenausgeglichen
werden.
Montagehinweise
DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,
gespültundgeprüftwerden.
BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzeroderwenn
mehrWasserdurchsatzgewünschtwird,kannder
EcoSmart®(Durchussbegrenzer),derhinterdem
Luftsprudlersitzt,entferntwerden.
HansgroheArmaturenkönneninVerbindungmit
hydraulischundthermischgesteuertenDurchlaufer-
hitzerneingesetztwerden,wennderFließdruck
mindestens0,15MPabeträgt.
Technische Daten
Armatur serienmäßig mit EcoSmart®
(Durchussbegrenzer)
Betriebsdruck: max.1MPa
EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1–0,5MPa
Prüfdruck: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Heißwassertemperatur: max.80°C
EmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°C
Deutsch
Reinigung siehe beiliegende
Broschüre.
Bedienung (sieheSeite35)
Serviceteile (sieheSeite36)
Montage siehe Seite 31
Maße (sieheSeite34)
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Warmwasserbegrenzung (siehe
Seite33)
Einhandmischermit
Warmwasserbegrenzung,Justierung
sieheSeite33.InVerbindung
mitDurchlauferhitzernisteine
Warmwassersperrenichtnotwendig.
Symbolerklärung
Durchussdiagramm
(sieheSeite34)
mitEcoSmart®
ohneEcoSmart®
2
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection
pourévitertouteblessureparécrasementou
coupure
Lesystèmededouchenedoitservirqu’àselaveret
àassurerl’hygiènecorporelle.
Ilestconseilléd’équilibrerlespressionsdel’eau
chaudeetfroide.
Instructions pour le montage
Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôlée
conformémentauxnormesvalables.
Encasdeproblèmesaveclechaue-eaz,oubiensi
ledébitd’eaudoitêtreplusimportant,ilestpossible
d’enleverl’EcoSmart®(limiteurdedébit)setrouvant
derrièrel’aérateur.
LesmitigeursHansgrohefonctionnentégalementen
associationàdeschaue-eauàcommandehy-
drauliqueouthermiqueàconditionquelapression
soitauminimumde0,15MPa.
Informations techniques
Robinetterie équipée en série d’un EcoSmar
(limiteurdedébit)
Pressiondeserviceautorisée: max.1MPa
Pressiondeserviceconseillée: 0,1–0,5MPa
Pressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Températured’eauchaude: max.80°C
Températurerecommandée: 65°C
Français
Nettoyage voir la brochure
ci-jointe.
Instructions de service (voirpage
35)
Pièces détachées (voirpages36)
Montage voir page 31
Dimensions (voirpage34)
Nepasutiliserdesiliconecontenantde
l’acideacétique!
Limiteur d’eau chaude (voir
page33)
Mitigeuraveclimitationdelatempérature:
consulterlapage33pourleréglage.
Unelimitationdelatempératuren’estpas
nécessairequandlemitigeurestalimenté
parunchaue-eauinstantané.
Description du symbole
Diagramme du débit
(voirpage34)
avecEcoSmart®
sansEcoSmart®
3
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent
crushingandcuttinginjuries.
Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,
hygienicandbodycleansingpurposes.
Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressu-
res.
Installation Instructions
Thettingmustbeinstalled,ushedandtestedafter
thevalidnorms.
Iftheinstantaneouswaterheatercausesproblemsor
ifyouwishtoincreasethewaterow,theEcoSmart®
(owlimiter)locatedbehindtheaeratorcanbe
removed.
Hansgrohemixerscanbeusedtogetherwithhydrauli-
callyandthermicallycontrolledcontinuousowheat-
ersiftheowpressureisatleast0,15MPa.
Technical Data
This mixer series-produced with EcoSmart®
(owlimiter)
Operatingpressure: max.1MPa
Recommendedoperatingpressure: 0,1–0,5MPa
Testpressure: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Hotwatertemperature: max.80°C
Recommendedhotwatertemp.: 65°C
English
Cleaning see enclosed
brochure.
Operation (seepage35)
Spare parts (seepage36)
Assembly see page 31
Dimensions (seepage34)
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Hot water limiter (seepage33)
Toadjustthehotwaterlimiteronsinglelever
mixers,pleaseseepage33.Noadjustment
isnecessarywhenusingacontinuousow
waterheater.
Symbol description
Flow diagram
(seepage34)
withEcoSmar
withoutEcoSmar
4
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-
ciamentoedatagliobisognaindossareguanti
protettivi.
Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamen-
teperl’gienedelcorpo.
Attenzione!Compensareledierenzedipressione
traicollegamentidell’acquafreddaedell’acqua
calda.
Istruzioni per il montaggio
Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestata
secondoleistruzioniriportate!
Nelcasodiproblemiconloscalda-acquaoppurenel
casosidesiderassepiùerogazione,sipuòeliminareil
EcoSmart®(limitatorediusso)chesitrovadietrola
valvoladiaerazione.
ImiscelatoriHansgrohepossonovenireusaticon
caldaiea“bassapressione”selapressionediussoè
almenodi0,15MPa.
Dati tecnici
Questo miscelatore è dotato di serie del
EcoSmart® (limitatorediusso)
Pressioned’uso: max.1MPa
Pressioned’usoconsigliata: 0,1–0,5MPa
Pressionediprova: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadell’acquacalda: max.80°C
Temp.dell’acquacaldaconsigliata: 65°C
Italiano
Pulitura vedi il prospetto
accluso.
Procedura (vedipagg.35)
Parti di ricambio (vedipagg.36)
Montaggio vedi pagg. 31
Ingombri (vedipagg.34)
Nonutilizzaresiliconecontenenteacido
acetico!
Limitatore di acqua calda (vedi
pagg.33)
Regolazionedellimitatoredierogazionedi
acquacaldedeimiscelatorimonocomando,
vederepagina33.Incombinazione
conlecaldaieistantanee,illimitatore
dierogazionediacquacaldanonè
necessario.
Descrizione simbolo
Diagramma usso
(vedipagg.34)
conEcoSmart®
senzaEcoSmart®
5
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara
evitarheridasporaplastamientoocorte.
Lagriferíasolodebeserutilizadaparanesde
baño,higieneylimpiezacorporal.
Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentre
aguafríayaguacalientedebenequilibrarse.
Indicaciones para el montaje
Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,
segúnlasnormasenvigor.
Encasodeproblemasconelcalentadorinstantáneo
ocuandosedeseemáscaudaldeaguapuede
quitarseelEcoSmart®(limitadordecaudal),situado
detrásdelaireador.
LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizados
juntoconcalentadorescontinuosdeaguaquesean
manejadosdemanerahidráulicaotérmica,siempre
quelapresiónenservicioasciendaaunmínimode
0,15MPa.
Datos técnicos
Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart®
(limitadordecaudal)
Presiónenservicio: max.1MPa
Presiónrecomendadaenservicio: 0,1–0,5MPa
Presióndeprueba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadelaguacaliente: max.80°C
Temp.recomendadadelaguacaliente: 65°C
Español
Limpiar ver el folleto adjunto.
Manejo (verpágina35)
Repuestos (verpágina36)
Montaje ver página 31
Dimensiones (verpágina34)
Noutilizarsiliconaquecontieneácido
acético!
Limitación del agua caliente
(verpágina33)
Usocomomezcladormonomandocon
limitacióndelcaudaldeaguacaliente:ver
ajusteenpagina33.Encombiancióncon
calentadoresinstantáneosnoesnecesario
limitarelcaudaldeaguacaliente.
Descripción de símbolos
Diagrama de circulación
(verpágina34)
conEcoSmart®
sinEcoSmart®
6
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,
hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreiniging
wordengebruikt.
Grotedrukverschillentussendekoudenwarmwa-
teraansluitingendienenvermedenteworden.
Montage-instructies
LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraan
vervolgensmonterenencontroleren.
Wanneerproblemenoptredenbijdoorloopgeisersof
wanneereengroterewaterdoorvoergewenstis,kan
deEcoSmart®(doorstroombegrenzer)dieachterde
perlatorisgemonteerd,makkelijkverwijderdworden.
Hansgrohekranenkunnensamenmethydraulischen
thermischgestuurdegeisersgebruiktwordenindiende
uitstroomdrukmin.0,15MPabedraagt.
Technische gegevens
Armatuur standaard met EcoSmart®
(doorstroombegrenzer)
Werkdruk:max. max.1MPa
Aanbevolenwerkdruk: 0,1–0,5MPa
Getestbij: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperatuurwarmwater: max.80°C
Aanbevolenwarmwatertemp.: 65°C
Nederlands
Reinigen zie bijgevoegde
brochure.
Bediening (zieblz.35)
Service onderdelen (zieblz.36)
Montage zie blz. 31
Maten (zieblz.34)
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Warmwaterbegrenzing (zieblz.
33)
Eéngreepsmengkranenmet
warmwaterbegrenzing,instellingzie
blz.33.Inkombinatiemetgeisersiseen
warmwaterbegrenzingnietnoodzakelijk.
Symboolbeschrijving
Doorstroomdiagram
(zieblz.34)
metEcoSmar
zonderEcoSmart®
7
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat
undgåkvæstelserogsnitsår.
Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneog
rengøringsformål.
Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbør
udjævnes.
Monteringsanvisninger
Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,
skyllesigennemogafprøves.
Vedproblemermedgennemløbsvandvarmerellerhvis
derønskesmerevandgennemstrømning,kanEcoS-
mart®(gennemstrømningsbegrænseren),dersidderi
perlatoren,fjernes.
Hansgrohearmaturerkananvendesiforbindelsemed
hydraulisk-ogtermiskstyredegennemstrømningsvand-
varmerevedetvandtrykpå0,15MPa.
Tekniske data
Armaturet er forsynet med EcoSmar(gennems
trømningsbegrænser)
Driftstryk: max.1MPa
Anbefaletdriftstryk: 0,1–0,5MPa
Prøvetryk: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvandstemperatur: max.80°C
Anbefaletvarmtvandstemperatur: 65°C
Dansk
Rengøring se venligst den
vedlagte brochure.
Bediening (ses.35)
Reservedele (ses.36)
Montering se s. 31
Målene (ses.34)
Dermåikkebenytteseddikesyreholdig
silikone!
Varmtvandsbegrænsning (ses.
33)
Etgrebsarmaturermed
varmtvandsbegrænsning,justeringseside
33.Iforbindelsemedgennemstrømningsvan
dvarmererenvarmtvandsbegrænsningikke
nødvendig.
Symbolbeskrivelse
Gennemstrømningsdiagram
(ses.34)
medEcoSmart®
udenEcoSmart®
8
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantes
deentalamentosedecortes.
Osistemadeduchesópodeserutilizadoparans
dehigienepessoal.
Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuas
quenteefriadevemsercompensadas.
Avisos de montagem
Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestada
deacordocomasnormasemvigor.
Emcasodeproblemascomoesquentadordeágua
ousedesejarmaiordébitodeágua,épossívelretirar
oEcoSmart®(limitadordecaudal),situadoportrás
doemulsor.
AsmisturadorasHansgrohepodemserutilizadascom
esquentadores(decontrolotérmicoouhidráulico)
desdequeapressãodeutilizaçãoseja,nominimo,
de0,15MPa.
Dados Técnicos
Misturadoras produzidas em série com
EcoSmart® (limitadordecaudal)
Pressãodefuncionamento: max.1MPa
Pressãodefunc.recomendada: 0,1–0,5MPa
Pressãotestada: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadaáguaquente: max.80°C
Temp.águaquenterecomendada: 65°C
Português
Limpeza consultar a seguinte
brochura.
Funcionamento (verpágina35)
Peças de substituição (verpágina
36)
Montagem ver página 31
Medidas (verpágina34)
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácido
acético!
Limitador de água quente (ver
página33)
Misturadoramonocomandoequipadacom
limitadordetemperatura(videpàg.33).Em
combinaçãocomcaldeiraouesquentador
instantâneoolimitadordeáguaquentenão
seaplica.
Descrição do símbolo
Fluxograma
(verpágina34)
comEcoSmart®
semEcoSmart®
9
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranień,takichjakzgniecenia
czyprzecięcia,podczasmontażunależynosić
rękawice.
Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higieny
iczyszczeniaciała.
Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłeji
zimnejwodymuszązostaćwyrównane.
Wskazówki montażowe
Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanai
wypróbowanawedługobowiązującychnorm.
Wprzypadkuproblemówzprzepływowymipodgrze-
waczamiwodylubjeślichcesięuzyskaćwiększy
przepływwody,możnausunąćEcoSmart®(ogranic-
znikprzepływu)znajdującysięzanapowietrzaczem.
ArmaturaHansgrohemożebyćstosowanaz
przepływowymipodgrzewaczamiwodysterowanymi
hydraulicznieitermiczniewprzypadku,gdyciśnienie
przepływuwynosiconajmniej0,15MPa.
Dane techniczne
Armatura produkowana seryjnie z funkcją
EcoSmart® (ogranicznikprzepływu)
Ciśnienierobocze: maks.1MPa
Zalecaneciśnienierobocze: 0,1–0,5MPa
Ciśnieniepróbne: 1,6MPa
(1MPa=10bary=147PSI)
Temperaturawodygorącej: maks.80°C
Zalecanatemperaturawodygorącej: 65°C
Polski
Czyszczenie patrz dołączona
broszura.
Obsługa (patrzstrona35)
Części serwisowe (patrzstrona
36)
Montaż patrz strona 31
Wymiary (patrzstrona34)
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwas
octowy!
Ogranicznik ciepłej wody (patrz
strona33)
Mieszaczjednouchwytowyz
ogranicznikiemtemperaturywody,
ustawianie,patrzstr.33.Wpołączeniu
zprzepływowympodgrzewaczemwody
ograniczniktemperaturywodyniejest
konieczny.
Opis symbolu
Schemat przepływu
(patrzstrona34)
zEcoSmart®
bezEcoSmart®
10
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám
jenutnépřimontážinositrukavice.
Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníaza
účelemtělesnéhygieny.
Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípoji
studenéateplévody.
Pokyny k montáži
Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovat
podleplatnýchnorem.
Připroblémechsprůtokovýmohřívačem,nebokdyžje
požadovánvětšíprůtok,můžebýtodstraněnozařízení
EcoSmart®(omezovačprůtoku),kteréjeumístěnoza
perlátorem.
ArmaturyHansgrohejemožnopoužívatvkombinacis
hydraulickyatepelněřízenýmiprůtokovýmiohřívačiv
případě,žetlakčiníminimálně0,15MPa.
Technické údaje
Armatura je sériově vybavena zařízením
EcoSmart® (omezovačprůtoku)
Provoznítlak: max.1MPa
Doporučenýprovoznítlak: 0,1–0,5MPa
Zkušebnítlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotahorkévody: max.80°C
Doporučenáteplotahorkévody: 65°C
Česky
Čištění viz přiložená brožura.
Ovládání (vizstrana35)
Servisní díly (vizstrana36)
Montáž viz strana 31
Rozmìry (vizstrana34)
Nepoužívatsilikonsobsahemkyseliny
octové!
Omezení teplé vody (vizstrana
33)
Pákovábateriesomezenímhorkévody,
seřízeníviz.str.33.Vespojenísprůtokovými
ohřívačineníuzávěrteplévodynutný.
Popis symbolů
Diagram průtoku
(vizstrana34)
sezařízenímEcoSmart®
bezzařízeníEcoSmart®
11
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli
pomliaždeninámareznýmporaneniam.
Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnú
hygienu.
Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudeneja
teplejvodymusiabyťvyrovnané.
Pokyny pre montáž
Armatúrasamusímontovať,preplachovaťatestovať
podľaplatnýchnoriem.
Priproblémochsprietokovýmohrievačomaleboakje
požadovanýväčšíprietokvody,môžesademontovať
zariadenieEcoSmart®(obmedzovačprietoku),ktoré
jeumiestnenézaperlátorom.
BatérieHansgrohemôžetepoužívaťvspojenís
hydraulickýmiatepelneovládanýmiprietokovými
ohrievačmi,akjetlakminimálne0,15MPa.
Technické údaje
Armatúra je sériovo vybavená zariadením
EcoSmart® (obmedzovačprietoku)
Prevádzkovýtlak: max.1MPa
Doporučenýprevádzkovýtlak: 0,1–0,5MPa
Skúšobnýtlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotateplejvody: max.80°C
Doporučenáteplotateplejvody: 65°C
Slovensky
Čištění nájdete v priloženej
brožúre.
Obsluha (viďstrana35)
Servisné diely (viďstrana36)
Montáž viď strana 31
Rozmery (viďstrana34)
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyseliny
octovej!
Obmedzenie teplej vody (viď
strana33)
Pákovábatériasobmedzenímteplej
vody,nastavenieviď.str.33.Vspojenís
prietokovýmiohrievačminiejeuzáverteplej
vodynutný.
Popis symbolov
Diagram prietoku
(viďstrana34)
sozariadenímEcoSmar
bezzariadeniaEcoSmar
12
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装提示
必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。
如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大
的水流量,可以把位于水波器后面的EcoS-
mart฀(流量限制器)拆除。
如果水压达到0,15MPa以上,汉斯格雅双手柄
龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起
使用。
技术参数
本龙头配有 EcoSmart฀(流量限制器)
工作压强: 最大1MPa
推荐工作压强: 0,1฀0,5MPa
测试压强: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
热水温度: 最大80°C
推荐热水温度: 65°C
中文
清洗 附有小手册
操作 (参见第35页)
备用零件 (参见第36页)
安装 参见第 31 页
大小 (参见第34页)
请勿使用含有乙酸的硅!
热水限制 (参见第33页)
带有热水控制器的单手柄龙头的调节方
法,参见第33页。如果与连续流热水
器一起使用,则不必作任何调节。
符号说明
流量示意图
(参见第34页)
฀带有EcoSmart฀
฀无EcoSmart฀
13
Указания по технике
безопасности
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткиво
избежаниеприщемленияипорезов.
Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольков
гигиеническихцелях:дляпринятияванныи
личнойгигиены.
донногоклапа.Передустановкойсмесителя
необходиморегулировочнымикранами
выровнятьавлениехолоднойигорячейводыпри
помощивентмлейрегулирующихподачуводыв
квартиру.
Указания по монтажу
Смесительдолженбытьсмонтированпо
действующимнормамивсоответствииснастоящей
инструкцией,провереннагеметичностьи
безупречностьработы.
Есливозникнутпроблемыспроточнымбойлером
илипотребуетсяувеличитьрасходводы,томожно
удалитьEcoSmart®(ограничительпотокаводы),
которыйустановлензавоздушнымрассекателем.
АрматурыHansgroheмогутиспользоватьсяв
комбинацииспроточныминагревателямис
гидравлическимитермическимуправлением,если
давлениеистечениясоставляетнеменее0,15МПа.
Технические данные
Смесители этой серии серийно оснащаются
EcoSmart® (ограничителемпотокаводы)
Рабочеедавление: неболее.1МПа
Рекомендуемоерабочеедавление: 0,1–0,5МПа
Давлении: 1,6МПа
(1МПа=10bar=147PSI)
Температурагорячейводы: неболее.80°C
Рекомендуемаятемп.гор.воды: 65°C
Русский
Очистка см прилагаемая
брошюра
Эксплуатация (см.стр.35)
Κомплеκт (см.стр.36)
Монтаж см. стр. 31
Размеры (см.стр.34)
Неприменяйтесиликон,содержащий
уксуснуюкислоту.
Ограничение расхода
горячей воды (см.стр.33)
Однорычажныйсмесительимеет
ограничительрасходагорячейводы(см.
Стр.33:юстировка).
Описание символов
Схема потока
(см.стр.34)
CEcoSmart®
БезEcoSmart®
14
Biztonsági utasítások
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülések
elkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,és
egészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.
Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközötti
nagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!
Szerelési utasítások
Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknak
megfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni.
Haproblémákadódnakazátfolyósvízmelegítõvel
vagynagyobbátfolyóvízmennyiségrevanszükség,
akkorazEcoSmart®(átfolyáskorlátozó)eltávolíható
aperlátormögül.
AHangsrohecsaptelepekhidraulikuséstermikus
vezérlésűátfolyósmelegítőkkelkapcsolatbanis
használhatóak,haazátfolyónyomáslegalább0,15
MPa.
Műszaki adatok
A csaptelep szériakivitelben el van látva
EcoSmart® (átfolyáskorlátozó) berendezéssel
Üzeminyomás: max.1MPa
Ajánlottüzeminyomás: 0,1–0,5MPa
Nyomáspróba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Forróvízhőmérséklet: max.80°C
Forróvízjavasolthőmérséklete: 65°C
Magyar
Tisztítás lásd a mellékelt
brosúrát.
Használat (lásda35.oldalon)
Tartozékok (lásda36.oldalon)
Szerelés lásd a 31. oldalon
Méretet (lásda34.oldalon)
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Melegvíz-korlátozás (lásda33.
oldalon)
Azegykaros,melegvíz-korlátozóval
ellátottkeverőcsaptelepbeállításátlásd
a33.oldalon.Azátfolyórendszerű
vízmelegítőknélnemszükségesamelegvíz-
korlátozó.
Szimbólumok leírása
Átfolyási diagramm
(lásda34.oldalon)
EcoSmart®berendezéssel
EcoSmart®nélkül
15
Turvallisuusohjeet
Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienja
viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,
hygienia-japuhdistustarkoituksiin.
Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjen
välilläontasattava.
Asennusohjeet
Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettava
voimassaolevienmääräystenmukaisesti.
Josläpivirtauskuumentimenkanssaonongelmiataijos
halutaansuurempaavedenvirtausmäärää,voidaan
poreenmuodostajantakanaolevaEcoSmart®(virtauk-
senrajoitin)poistaa.
Hansgrohekalusteitavoikäyttäähydraulisestitaiter-
misestiohjattujenläpivirtauskuumentimienyhteydessä,
josvirtauspaineonvähintään0,15MPa.
Tekniset tiedot
Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart®
(virtauksenrajoittimella)
Käyttöpaine: maks.1MPa
Suositeltukäyttöpaine: 0,1–0,5MPa
Koestuspaine: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Kuumanvedenlämpötila: maks.80°C
Kuumanvedensuosituslämpötila: 65°C
Suomi
Puhdistus katso oheinen esite
Käyttö (katsosivu35)
Varaosat (katsosivu36)
Asennus katso sivu 31
Mitat (katsosivu34)
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Kuumanveden rajoitin (katsosivu
33)
Yksivipuinensekoittajalämpimänveden
rajoituksella,katsosäätösivulta33.
Lämpimänvedenrajoitustaeitarvita
läpivirtauskuumentimenyhteydessä.
Merkin kuvaus
Virtausdiagrammi
(katsosivu34)
sisältääEcoSmar
ilmanEcoSmart®
16
Säkerhetsanvisningar
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåatt
mankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmed
badochdusch.
Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmt
ochkalltvattenmåsteutjämnas.
Monteringsanvisningar
Armaturenmåsteinstalleras,genomspolasochtestas
enligtgällandeföreskrifter.
Omdetärproblemmedvattenberedarenellerom
störrevattenödeönskaskanEcoSmart®(ödeskon-
troll)somsitterbakomperlatorntasbort.
Hansgroheblandarekananvändastillsammansmed
hydraulisktochtermisktstyrdavarmvattenberedare
närödestrycketuppgårtillminst0,15MPa.
Tekniska data
Blandare seriemässigt med EcoSmart®
(ödeskontroll)
Driftstryck: max.1MPa
Rek.driftstryck: 0,1–0,5MPa
Tryckvidprovtryckning: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmvattentemperatur: max.80°C
Rek.varmvattentemp.: 65°C
Svenska
Rengöring se den medföljande
broschyren
Hantering (sesidan35)
Reservdelar (sesidan36)
Montering se sidan 31
Måtten (sesidan34)
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Varmvattenreglering (sesidan
33)
Enhandsblandaremedvarmvattenreglering,
justeringsesidan33.Vidanvändning
tillsammansmedvarmvattenberedare
behövsingenvarmvattenreglering.
Simbolio aprašymas
Pralaidumo diagrama
(sesidan34)
medEcoSmart®
utanEcoSmar
17
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo
metumūvėkitepirštines.
Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūno
higienaiiršvaraipalaikyti.
Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.
Montavimo instrukcija
Maišytuvasprivalobūtimontuojamasirišbandomas
pagalveikiančiasnormasiršiąinstrukciją.
Jeiyraproblemųsumomentiniuvandensšildytuvuar
neužtenkavandenssrauto,galimapašalintiužaerato-
riausesantį„EcoSmart®“(vandenssrautoribotuvą).
“Hansgrohe”maišytuvaigalibūtinaudojamisu
hidrauliškaiirtermiškaireguliuojamaismomentiniais
šildikliais,kaivandensslėgismažesniskaip0,15MPa.
Techniniai duomenys
Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart® (vandens
srautoribotuvą)
Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPa
Rekomenduojamasslėgis: 0,1–0,5MPa
Bandomasisslėgis: 1,6MPa
(1MPa=10barų=147PSI)
Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip80°C
Rekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°C
Lietuviškai
Valymas žr. pridedamoje
brošiūroje.
Eksploatacija (žr.psl.35)
Atsarginės dalys (žr.psl.36)
Montavimas žr. psl. 31
Išmatavimai (žr.psl.34)
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyra
actorūgšties!
Karšto vandens ribotuvas (žr.
psl.33)
Vienosrankenėlėsmaišytuvasturikaršto
vandensribotuvą(nustatymąžr.psl.33).
Naudojantmomentinįšildiklįkarštovandens
ribotuvasnebūtinas.
Simbolio aprašymas
Pralaidumo diagrama
(žr.psl.34)
suEcoSmart®
beEcoSmart®
18
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai
posjekotinamorajunositirukavice.
Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,
tuširanjeiosobnuhigijenu.
Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevode
morabitiizbalansirana.
Upute za montažu
Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestirane
premavažećimnormama.
Akodolazidoproblemasprotočnimbojleromilise
želivećiprotokvode,možeseuklonitiEcoSmart®
(limitatorprotoka)lociranizaaeratora.
Hansgrohearmaturemogusekoristitiukombinacijisa
hidrauličkiitermičkikontroliranimprotočnimbojlerima
ukolikotlakiznosinajmanje0,15MPa
Tehnički podatci
Armatura ima serijski ugrađen EcoSmar
(limitatorprotoka)
Najvećidopuštenitlak: tlak1MPa
Preporučenitlak: 0,1–0,5MPa
Probnitlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturavrućevode: tlak80°C
Preporućenatemperaturavrućevode: 65°C
Hrvatski
Čišćenje se u priloženoj
brošuri.
Upotreba (pogledajstranicu35)
Rezervni djelovi (pogledaj
stranicu36)
Sastavljanje pogledaj stranicu 31
Mjere (pogledajstranicu34)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenu
kiselinu!
Limiter vruće vode (pogledaj
stranicu33)
Dabipodesililimitervrućevodena
jednoručnimslavinamamolimoVasda
pogledatestranicu33.Podešavanjenije
potrebnoakokoristiteprotočnibojler.
Opis simbola
Dijagram protoka
(pogledajstranicu34)
slimitatoromEcoSmart®
bezlimitatoraEcoSmart®
19
Güvenlik uyarıları
Montajesnasındaezilmevekesilmegibi
yaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebeden
temizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.
Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyük
basınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarının
dengelenmesigerekir.
Montaj açıklamaları
Bataryamonteedilmeli,geçerlinormlardansonraakis
testiyapilmalidir.
Sürekliakışlısuısıtıcılarıilebirliktekullanımındaprob-
lemlersözkonusuiseveyaakansumiktarınındaha
fazlaolmasıisteniyorsa,perlatörünarkatarafındaki
EcoSmart®(akışsınırlayıcısı)sökülüpçıkarılabilir.
Hansgrohebataryaları,akışbasıncıenaz0,15
MPaolursahidrolikvetermikkumandalışofbenlerle
bağlantılıolarakkullanılabilir.
Teknik bilgiler
Batarya EcoSmart® (akışsınırlayıcısı) ile birlikte
seri olarak
İşletmebasıncı: azami1MPa
Tavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1–0,5MPa
Kontrolbasıncı: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Sıcaksusıcaklığı: azami80°C
Tavsiyeedilensuısısı: 65°C
Türkçe
Temizleme birlikte verilen
broşür
Kullanımı (Bakınızsayfa35)
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa36)
Montajı Bakınız sayfa 31
Ölçüleri (Bakınızsayfa34)
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Sıcak su sınırlaması (Bakınız
sayfa33)
Sıcaksusınırlayıcıözelliğinesahiptekkollu
bataryanınayarlanmasıiçin33.sayfaya
bakınız.Birsürekliakışlısuısıtıcısıilebirlikte
kullanılırsasıcaksusınırlayıcısınagerek
kalmaz.
Simge açıklaması
Akış diyagramı
(Bakınızsayfa34)
EcoSmart®dahil
EcoSmart®har
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hansgrohe 31000XXX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare