M-Life ML0608 Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Senior phone
ML0608, ML0609
RO
ENOwners manual
Manual de utilizare
PLInstrukcja obsługi
DEBedienungsanleitung
DE
9
2 Ihr Mobiltelefon
PL
50
2 Wygląd telefonu
RO
64
1 Informatii generale
1.1 Cuvant inainte
Inainte de utilizarea produsului, cititi cu atentie manualul de utilizare.
Designul ergonomic este completat de player-ul MP3, ceea ce aduce un
plus de confort in utilizarea telefonului.
Producatorul isi rezerva dreptul de a aduce modicari produsului fara o
instiintare prealabila.
1.2 Informatii privind siguranta
Daca ati pierdut telefonul sau acesta a fost furat, instiintati imediat opera-
torul de telefonie pentru a bloca cartela SIM. Acest lucru poate preveni
utilizarea neautorizata a cartelei dvs.
Pentru a preveni utilizarea neautorizata, urmati pasii urmatori:
- Schimbati codul PIN implicit cu care vine telefonul din fabrica – inlocuiti-l
cu unul pe care doar dvs. sa il stiti
- Setati o parola pentru telefon
RO
65
1.3 Atentionari privind siguranta
• RESPECTATI SIGURANTA CIRCULATIEI
Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă. Folositi
dispozitivul hands-free atunci cand apelurile sunt inevitabile in timp ce
conduceti. In unele tari, efectuarea sau receptionarea de apeluri in timpul
sofatului este ilegala!
• OPRITI TELEFONUL IN AVION
Aparatele mobile pot produce interferente in avion. Folosirea unui telefon
mobil in timpul zborului este ilegala si riscanta. Va rugam sa va asigurati
ca telefonul mobil este oprit in timpul zborului.
RO
66
DECONECTATI APARATUL INAINTE DE INTRAREA IN ZONELE CU
RESTRICTIE
Respectati cu strictete legile relevante, codurile si reglementarile cu pri-
vire la utilizarea telefoanelor mobile in zonele de risc. Opriti telefonul mobil
inainte de a intra intr-un loc ce prezinta pericol de explozie, cum ar o
statie de benzina, combinate chimice, etc.
• RESPECTATI TOATE REGLEMENTARILE SPECIALE
Opriți aparatul daca folosirea telefoanelor mobile este interzisa sau
daca aceasta poate provoca interferențe cum ar în avioane, în spit-
ale, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu
carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați toate
instrucțiunile din zonele cu restricție.
• INTERFERENTE
Calitatea convorbirii oricarui telefon mobil poate afectata de interferen-
tele radio. Telefonul mobil are o antena incorporata, situata sub microfon.
Nu atingeti suprafata antenei in timpul unei convorbiri telefonice.
RO
67
• SERVICE CALIFICATE
Doar personal calicat poate efectua instalarea sau repararea aparatului.
In cazul in care repararea sau instalarea sunt efectuate de catre dum-
neavoastra, acestea vor anula garantia.
ACCESORII SI BATERII
Utilizati doar baterii si accesorii compatibile.
• UTILIZARE CORESPUNZATOARE
Folositi doar intr-o maniera normala si corecta.
RO
68
APELURI DE URGENTA
Pentru apelurile de urgenta, vericati ca aparatul sa e pornit si sa aiba
semnal, apoi formati numarul de urgenta 112 . Comunicati locatia dum-
neavoastra si prezentati pe scurt situatia dumneavoastra operatorului de
retea. Nu incheiati convorbirea pana in momemntul in care vi se spune
acest lucru.
Nota: Ca si alte telefoane mobile, nici acesta nu suporta toate caracter-
isticile descrise in acest manual din cauza problemelor de retea sau din
cauza transmisiei radio. Nu va bazati totusi in caz de urgenta doar pe
telefonul mobil deoarece acesta poate sa nu e in aria de acoperire a
semnalului operatorului de retea sau sa aiba bateria descarcata.
Precautii
Acest telefon mobil este un aparat elegant, ce a fost proiectat cu grija. Va
rugam sa il folositi cu multa atentie. Respectand sugestiile de mai jos, veti
prelungi durata de utilizare a telefonului:
RO
69
• Nu lasati telefonul la indemana copiilor
Pastrati telefonul intr-un loc uscat. Feriti telefonul de ploaie, umezeala,
substante lichide sau alte substante care ar putea coroda circuitele elec-
tronice.
Nu utilizati si nu depozitati telefonul in locuri pline de praf , astfel incat
partile active ale telefonului mobil sa nu se deterioreze.
Nu depozitati telefonul in locuri cu temperaturi ridicate. Temperaturile
ridicate vor scurta durata de viata a circuitelor electronice si vor deteriora
bateria si unele parti din material plastic.
Nu depozitati telefonul in locuri racoroase . Altfel , se va forma umidi-
tate in interiorul telefonului mobil , ceea ce poate deteriora circuitele
electronice , atunci cand telefonul este mutat intr -un loc cu temperatura
constanta.
• Nu aruncati sau loviti telefonul , acest lucru va distruge circuitele interne
si componentele sensibile ale telefonului mobil .
RO
70
2 Telefonul
RO
71
3 Functionarea telefonului
Tasta Talk/OK
- Apasati tasta pentru a efectua sau a receptiona apeluri.
- Apasati tasta pe modul standby, pentru a asa lista apelurilor.
- Tasta OK: Apasati pentru a deschide functia selectata sau pentru a con-
rma selectia.
- Functia curenta a tastei este cel mai adesea asata pe ecran, deasu-
pra tastei.
Tasta On/Off/Revenire la ecranul anterior
- Pornire/Oprire: Apasati si tineti apasata tasta timp de 3 secunde pentru
a porni sau a opri telefonul.
- Apasati pentru a termina un apel sau pentru a respinge un apel.
- Apasati pentru a reveni la ecranul anterior.
- Functia curenta a tastei este cel mai adesea asata pe ecran, deasu-
pra tastei.
RO
72
Taste navigatie
Pe modul de asteptare:
- Apasati tasta pentru a deschide meniul telefonului si apoi apasati
tasta sau pentru a dela prin optiunile de meniu.
- Apasati tasta pentru a scrie un mesaj.
In timpul unui apel, apasati tasta sau sau pentru a regla volu-
mul receptorului.
Tasta Handsfree (Tasta stanga)
In timpul unui apel, apasati tasta pentru a Porni/Opri modul Handsfree.
Comutator radio FM (Comutator pozitionat la stanga)
In modul de asteptare, glisati butonul in sus pentru a accesa optiunea ra-
dio FM. Glisati butonul in jos pentru a parasi modul radio.
Comutator lanterna (Comutator pozitionat la dreapta)
Glisati comutatorul in sus pentru a porni lanterna. Impingeti in jos buto-
nul pentru a stinge lanterna.
RO
73
Tasta de blocare/deblocare (Comutator pozitionat la
dreapta)
Glisati tasta in sus pentru a bloca sau in jos pentru a debloca tastatura.
Tasta SOS (Situata in partea din spate)
Apasati si tineti apasata tasta pentru a activa functia de alarma de
urgenta.
Tasta modului Vibratie [0] pornire/oprire
Pe modul de asteptare, apasati si tineti apasata tasta pana cand pe
ecran apare un mesaj, pentru a porni sau opri modul vibratie.
Tasta mesagerie vocala [1]
Pe modul de asteptare, apasati si tineti apasata tasta pentru a apela nu-
marul programat al mesageriei vocale.
RO
74
- Taste comenzi rapide [2] – [9], [*], [#]
Pe modul de asteptare, apasati si tineti apasata tasta pentru a apela au-
tomat numarul stocat de apelare rapida.
Tasta Calculator
Apasati pentru a intra in meniul Calculatorului.
Tasta Memento
Apasati pentru a intra in meniul memento al telefonului.
4 Simboluri ecran
Intensitatea semnalului de retea
Cat mai multe dungi sunt asate, cu atat mai puternic este semnalul.
Cand cartela SIM este introdusa in slotul corespunzator, acest simbol
apare pe ecranul in standby.
RO
75
Starea de incarcare a bateriei
Cu cat pictograma bateriei este mai plina, cu atat starea de incarcare a
bateriei este mai buna. Ecranul de standby aseaza aceasta pictograma.
Ceas desteptator pornire/oprire
Acest lucru inseamna ca ceasul a fost activat si pornit. In cazul in care
ceasul este oprit, pictograma va disparea in mod automat.
SMS nou
Cand primiti un SMS nou, acest simbol apare pe ecranul de standby. In
cazul in care a fost atinsa capacitatea maxima de stocare a mesajelo-
r,simbolul va palpai intermitent.
Apeluri nepreluate
Cu apare un apel pierdut, pe ecranul de asteptare va aparea acest sim-
bol.
RO
76
Sonerie
Daca modul de asare este setat pe sonerie, acest simbol apare pe
ecran.
Vibratie
Daca modul de asare este setat pe vibratii, acest simbol apare pe
ecran.
Vibratie si sonerie
Daca modul de asare este setat pe vibratii si sonerie, acest simbol apa-
re pe ecran.
Silentios
Daca modul de asare este setat pe silentios, acest simbol apare pe
ecran.
Modul castilor
Daca castile normale pe r pot  conectat la telefon, aceasta pictograma
apare pe ecran.
RO
77
5 Notiuni de baza
5.1 Introducerea cartelei SIM si a bateriei
O cartela SIM contine informatii utile, incluzand numarul de telefon, co-
dul PIN (Numar de Identicare personala), codul PIN2, codul PUK (PIN
Unlocking Key), PUK2 (tasta deblocare PIN2), IMSI (International Mobile
Subscriber Identity), informatii de retea, date de contact si mesaje scurte.
Nota:
Dupa oprirea telefonului mobil, asteptati cateva secunde inainte de a sco-
ate sau introduce o cartela SIM.
Utilizati cu prudenta cartela SIM, deoarece frecarea sau indoirea aceste-
ia o pot deteriora.
Nu lasati telefonul mobil si accesoriile sale, inclusiv cartela SIM, la inde-
mana copiilor.
RO
78
PIN
Codul PIN (Numar de Identicare Personala , intre 4 si 8 cifre ) ajuta la
prevenirea utilizarii cartelei SIM de catre persoane neautorizate . In ge-
neral , codul PIN il primiti impreuna cu cartela SIM de la operatorul re-
telei . Daca solicitarea de vericare a codului PIN este activata , va tre-
bui sa introduceti codul PIN de ecare data cand porniti telefonul mobil .
Cartela SIM se blocheaza dupa trei introduceri incorecte a codului PIN .
Metode de deblocare dupa cum urmeaza:
- Introduceti codul PUK corect in functie de instructiunile de pe ecran
pentru a debloca cartela SIM .
- Apoi introduceti noul cod PIN si apasati tasta OK .
- Introduceti noul cod PIN din nou si apasati butonul OK .
- In cazul in care codul PUK este introdus corect , cartela SIM va  de-
blocata si codul PIN va  resetat.
Nota : Cartela SIM va  blocata daca introduceti un cod PIN incorect
de trei ori . Pentru deblocarea cartelei SIM , trebuie sa introduceti codul
PUK . In general , codul PUK poate  obtinut de la operatorul de retea.
RO
79
PUK
Codul PUK ( Cod Personal de Deblocare , 8 cifre) este folosit pentru a
schimba un cod PIN blocat. Acesta este furnizat impreuna cu cartela
SIM . In cazul in care nu aveti codul PUK , contactati operatorul de retea.
Daca introduceti codul PUK incorect de 10 ori , cartela SIM nu va mai 
valida . Va rugam sa contactati operatorul retelei pentru a inlocui carte-
la SIM.
5.2 Incarcarea bateriei
Bateria cu litiu furnizata impreuna cu telefonul mobil poate  folosita ime-
diat. O noua baterie va functiona la putere maxima dupa primele trei cic-
luri complete de incarcare/descarcare.
RO
80
5.3 Pornirea/Oprirea telefonului mobil
Tineti apasat butonul On / Off / revenire pentru un timp pentru a porni te-
lefonul mobil . O animatie va apare pe ecranul de pornire .
Introduceti codul PIN si apasati butonul OK atunci cand telefonul va soli-
cita sa introduceti codul PIN . Codul PIN este furnizat de operatorul de re-
tea pentru o cartela SIM noua.
Accesati interfata ecranului standby.
Pentru a opri telefonul , mentineti apasata tasta On-Off / revenire pen-
tru un timp.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

M-Life ML0608 Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru