Tefal CB540400 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
2
FR : selon modèle
NL : afhankelijk van het model
DE : je nach Modell
IT : in base al modello
ES : según el modelo
PT : consoante o modelo
EN : depending on the model
EL : ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
CS : podle modelu
SK : podľa modelu
HU: modelltől függően
TR : modele göre
BG : в зависимост от модела
HR : ovisno o modelu
SL : glede na model
RO : în funcţie de model
BS : zavisno od modela
AR :
FA :
°d•ºV ±b‰
•ºV «∞Luœ¥q
*
PLANCH-THERMSPOT-2100068248_PLANCH-THERMSPOT-2100068248 11/10/11 11:34 Page2
96
SFATURI PRIVIND SECURITATEA
PRECAUŢII IMPORTANTE :
Pentru siguraa dumneavoastră, acest aparat
este conform cu normele şi reglementările
aplicabile (directivele privind echipamentele
de joatensiune, compatibilitatea electro-
magnetică, materialele care intră în contact
cu alimentele, mediul înconjurător etc.).
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru o
utilizare casnică. Nu a fost conceput pentru a fi
utilizat în cazurile enumerate în continuare,
care nu sunt acoperite de garanţie:
- utilizarea în bucătăriile destinate personalului
din magazine, birouri şi alte medii profesionale,
- utilizarea în cadrul fermelor,
- utilizarea de către clienţii hotelurilor, motelurilor
şi ai altor medii cu caracter rezidenţial,
- utilizarea în medii de tipul camerelor de la
pensiuni.
Nu utilizaţi niciodată aparatul fără supraveghere.
Orice aliment lichid sau solid care intră în
contact cu piesele marcate cu logo-ul nu
poate fi consumat.
Citiţi cu atenţie şi păstraţi la îndemână
RO
PLANCH-THERMSPOT-2100068248_PLANCH-THERMSPOT-2100068248 11/10/11 11:35 Page96
97
instrucţiunile din acest manual, comune pentru
diferitele versiuni, în funcţie de accesoriile
livrate odată cu aparatul dumneavoastră.
Nu introduceţi nicioda aparatul în pri
când acesta nu este utilizat.
Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi
folosit de persoane (inclusiv copii) cu capaciţi
fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau
de persoane fără experienţă sau cunoştinţe
privind utilizarea unor aparate asemănătoare.
Excepţie constituie cazul în care aceste
persoane sunt supravegheate de o persoană
responsabilă de siguranţa lor sau au beneficiat
din partea persoanei respective de instrucţiuni
prealabile referitoare la utilizarea aparatului.
Este bine fie supravegheaţi copiii, pentru
a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi
ridicată în timp ce aparatul se află în
funcţiune.
Îndepărtaţi toate ambalajele, autocolantele
sau diversele accesorii din interiorul şi exteriorul
aparatului.
Derulaţi complet cablul.
RO
PLANCH-THERMSPOT-2100068248_PLANCH-THERMSPOT-2100068248 11/10/11 11:35 Page97
98
Dadispozitivul este poziţionat în centrul
mesei, rugăm aveţi grijă îl poziţionaţi
la distanţă de copii care pot ajunge la el.
Pentru a evita supraîncălzirea aparatului, nu
îl aşezaţi într-un colţ sau lângă un perete.
Nu aşezaţi niciodată aparatul direct pe un
suport fragil (masă din sticlă, faţă de masă,
mobilă lăcuită, etc.). Evitaţi să-l utilizaţi pe un
suport flexibil, de tipul feţelor de masă plastic.
Da folosi cablu prelungitor : acesta trebuie
aibă cel puţin aceeaşi secţiune şi o priză
cu împământare
.
Nu conectaţi aparatul decât la o priză cu legare
la pământ încorporată.
Poziţionati cu grijă cablul electric, chiar dacă
folosiţi prelungitor, astfel încât vizitatorii să
poa circula în jurul mesei ră să se împiedice
sau să calce pe el.
Dacă este avariat cablul acestui aparat, el
trebuie înlocuit de producător, prin serviciul
clienţi al acestuia, sau de către o persoa cu
o calificare similară, pentru a evita pericolele.
Acest aparat nu este destinat punerii în
funcţiune prin intermediul unui releu de timp
RO
PLANCH-THERMSPOT-2100068248_PLANCH-THERMSPOT-2100068248 11/10/11 11:35 Page98
99
exterior sau printr-un sistem separat cu
telecomandă.
Verificaţi dacă instalaţia electrică este
compatibilă cu puterea şi tensiunea indicate
dedesubtul aparatului.
Doar cabluri şi conectori specifici trebuie
folosiţi.
Nu folosiţi folie de aluminiu sau alte obiecte
care să se interpună între farfurie sau grătar
şi mâncarea preparată.
Nu puneţi în apă aparatul, panoul de control
sau cablul electric.
Cablul trebuie înlăturat înainte ca aparatul
fie curăţat, iar mufa aparatului va trebui
fie uscată înainte de o noua utilizare.
Acest aparat poate fi folosit de copii de la vârsta
de 8 ani şi de tre persoane cu capaciţi fizice,
senzoriale ori mentale reduse sau cu lip
de experieţa şi cunoştinţe dacă au fost supervizaţi
sau instruiţi să folosească aparatul in siguranţă
şi să îeleagă ce pericole implică utilizarea.
Curăţarea şi întreţinerea nu va fi facută de
copii decât dacă au mai mult de 8 ani şi sunt
supervizaţi.
RO
PLANCH-THERMSPOT-2100068248_PLANCH-THERMSPOT-2100068248 11/10/11 11:35 Page99
100
Păstraţi aparatul şi cablul de alimentare în locuri
inaccesibile copiilor mai mici de 8 ani.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest aparat, destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Societatea noastră îşi rezervă dreptul de a modifica în orice moment, în interesul consumatorilor,
caracteristicile sau componentele produselor sale.
Plancha dumneavoastră este un aparat care poate fi folosit în mai multe scopuri: de la di-
ferite grill-uri sănătoase şi gustoase pe care puteţi le gătiţi fără grasime, Plancha poate
fi folosit pentru bucătăria japoneză sau pentru dejun-uri în stil american precum ouă prăjite
cu bacon, precum şi faimoasele clătite sau tortillas.
Prevenirea accidentelor casnice
• Pentru un copil chiar şi o arsură superficială poate fi serioasă.În timp ce cresc, învăţaţi-vă copii
să fie atenţi când se află în preajma aparatelor încinse din bucătărie.
• Dacă se produce un accident, puneţi imediat pe arsură apă rece şi, dacă este nevoie, chemaţi
un medic.
Montaj
Înaintea primei utilizări
• Curăţaţi corpul aparatului (1), şi tava de scurgere (2) (urmaţi instrucţiunile din paragraful „După
utilizare”).
• Plasaţi baza aparatului pe o suprafaţă plană, stabilă, rezistentă la căldură.
• Inseraţi tava de scurgere (2) în aparat (1) - A.
Conectare şi preîncălzire
Aşezaţi aparatul dumneavoastră pe un plan
stabil.
• Setaţi termostatul cablului conector la minim.
• Conectaţi cablul conector la pini aparatului (3)
apoi conectaţi cablul la priza principală - B.
• Dacă rezistenţa este poziţionată greşit,
sistemul de siguranţă împiedică pornirea
aparatului.
• Lăsaţi aparatul se preîncălzească timp de
aproximativ 10 minute pe poziţia 5.
Nu utilizaţi niciodată aparatul în gol.
La prima utilizare, se poate produce,
în primele minute, o degajare uşoară
de miros şi de fum.
Aburii din timpul gătitului ar putea fi
periculoşi pentru animalele care au un
sistem respirator deosebit de sensibil, cum
ar fi păsările. Îi sfătuim pe proprietarii de
păsări să le îndepărteze din bucătărie.
Utilizaţi doar plitele furnizate împreună
cu aparatul sau cumpărate de la un centru
de service autorizat.
RO
PLANCH-THERMSPOT-2100068248_PLANCH-THERMSPOT-2100068248 11/10/11 11:35 Page100
101
Gătitul
După preîncălzire, aparatul este pregătit pentru
a fi utilizat.
• Setaţi termostatul la poziţia dorită.
• Lăsaţi-l să gătească în funcţie de gustul
dumneavoastră.
Thermo-Spot
®
: Thermo-Spot
®
devine roşu
uniform când temperatura este optimă.
După utilizare
• Reglaţi termostatul la poziţia minimă
(depinde de model).
Întâi decuplaţi cablul de la priza principală apoi
decuplaţi cablul de la aparat.
• Lăsaţi aparatul să se răcească.
• Curăţaţi baza aparatului (1) şi tava de
scurgere(2) cu un burete, apă caldă şi lichid de
spălat vase - E.
Organizare
• Aparatul poate fi depozitat în poziţie verticală - G.
Nu tăiaţi niciodată direct pe aparat.
Intotdeauna folosiţi o spatulă de lemn sau
plastic pentru a evita distrugerea farfuriei
de gătit - D.
Nu puneţi ustensile de gătit pe suprafaţa
de gătit a aparatului.
Nu atingeţi părţile metalice ale aparatului
în curs de încălzire sau de funcţionare,
deoarece acestea sunt foarte calde.
După terminarea pregătirii mâncării
aparatul este fierbinte, manevraţi-l
cu grijă.
Să participăm la protecţia mediului înconjurător!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service
autorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător.
Nu puneţi ustensile de bucătărie să s
e încălzească pe aparat.
Nu folosiţi bureţi metalici sau praf
de curăţat.
Baza aparatului este compatibi cu
maşina de spălat vase - C.
Cablul de conectare nu poate fi introdus
în maşina de spălat vase.
RO
PLANCH-THERMSPOT-2100068248_PLANCH-THERMSPOT-2100068248 11/10/11 11:35 Page101
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra /
Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum /
Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum
nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje /
Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng/
Satın alma tarihi / Дата прпдажи / Дата прпдажу / Дата на закупуване / Датум на купуваое /
Сатылған мерзімі / Ημερομηνία αγοράς/ Վաճառքի օրը / นที่ ื้ / 購買日期 /購入日 / 구입일자 /
ªd Ob ¢U¸¥a / ¢U¸¥a «∞Ad«¡
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia del
producto / Nome do produto / tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van
het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja
produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ
výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs /
Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu / Мпдель / Мпдель / Мпдел
на уреда / Мпделi / Κωδικός προιόνηος / Մոդել / ุ่ นผล ตภ ณฑ / 產品模型 / 製品 /
제품명 /
±d§l JULq L∫Bu‰ / ±d§l «∞LÔM∑ÓZ «∞JULq
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cachet distributeur /Sello del distribuidor /
Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer /
Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima /
pieczęć sprzedawcy / Ştampilanzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Elaneve,
címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog
mjesta / Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa
ng n đóng dấu/ Satıcı Firmanın Kaşesi / Печать прпдавца / Печатка прпдавця / Печат на
търгпвския пбект / Печат на прпдавницата / Сатушының мөрі / Σθραγίδα καηαζηήμαηος /
Վաճառողի կնիքը / ตราประท บของห าง/ร านที่ ื้ / / / 소매점 직인 /
≠¸ug LN¸ ª¸bˆ / ª∑ °Uzl «∞∑§ezW
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /
Nom et adresse du vendeur / Nombre y direccn del minorista / Nome e endero do revendedor /
Nome e indirizzo delnegozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer /
Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse /
Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului /
Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine /
Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje /
Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / zev a
adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ
cửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve adresi / Название и адрес прпдавца / Назва і адреса
прпдавця / Търгпвки пбект / Назив и адреса на прпдавницата / Сатушының аты және
мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθσνζη καηαζηήμαηος / Վաճառողի անվանումը և հասցեն /
ื่ และที่ ู่ ของห ง/ร านี่ ื้ / 售商的店名和地址/販売店の名前、住所/매점 이름과 주소/
≤UÂ Ë ¬œ¸” îdœÁ ≠dË‘ / «ßr Ë´Mu«Ê °Uzl «∞∑πezW
125
PLANCH-THERMSPOT-2100068248_PLANCH-THERMSPOT-2100068248 11/10/11 11:35 Page125
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Tefal CB540400 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare