Skil 9425ME Manual de utilizare

Categorie
Polizoare unghiulare
Tip
Manual de utilizare
101
Τενικς φάκελς απ: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
06.09.2010
ΘΡΥΒ/ΚΡΑΔΑΣΜΥΣ
Μετρημένη σύμφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακυστικής πίεσης αυτύ τυ εργαλείυ ανέρεται
σε 91 dB(A) και η στάθμη ηητικής ισύς σε
102 dB(A) (κινή απκλιση: 3 dB), και  κραδασμς
σεm/s² (μεθδς ειρς/ραίνα - ανασφάλεια
K = 1,5 m/s²)
κατά τα τρισμα μια επιφάνεια 7,3 m/s²
κατά τη λείανση 3,5 m/s²
! άλλες εφαρµγές (πως κπή ή εργασίες µε
συρµατυρτσες) µπρεί να έυν
διαφρετικές τιµές κραδασµών
Τ επίπεδπαραγωγής κραδασμών έει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυππιημένη δκιμή πυ
αναφέρεται στ πρτυπ EN 60745 - μπρεί να
ρησιμπιηθεί για τη σύγκριση ενς εργαλείυ με
ένα άλλ, καθώς και ως πρκαταρκτική αιλγηση
της έκθεσης στυς κραδασμύς ταν τ εργαλεί
ρησιμπιείται για τις εφαρμγές πυ αναφέρνται
- η ρήση τυ εργαλείυ για διαφρετικές
εφαρμγές ή με διαφρετικά ή κακσυντηρημένα
εαρτήματα μπρεί να αυήσει σημαντικά τ
επίπεδ έκθεσης
- ταν τ εργαλεί είναι απενεργπιημέν ή
δυλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, τ
επίπεδ έκθεσης μπρεί να µειωθεί σημαντικά
! πρστατευτείτε απ τις επιδράσεις των
κραδασµών συντηρώντας σωστά τ εργαλεί και
τα εαρτήµατά τυ, διατηρώντας τα έρια σας
εστά και ργανώνντας τν τρπ εργασίας σας
RO
Polizorunghiular 9425
INTRODUCERE
Această sculă este destinată şlefuirii, tăierii şi
debavurării materialelor metalice şi a piatrei fără a folosi
apa; cu accesoriile corespunzatoăre, sculă poate fi
folosită şi la periere şi sablare
• Operaţiuniledetăierecuroţileabrasivesunt
premisedoaratuncicândsefoloseşteundispozitiv
deprotecţieîmpotrivatăierii(disponibilcaaccesoriu
opţionalSKIL2610Z00995)
Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
CARACTERISTICITEHNICE1
ELEMENTELESCULEI2
A Axul
B Flanşă de prindere
C Cheie pentru piuliţe
D Buton de blocare a axului
E Mâner auxiliar
F Dispozitiv de protecţie
G Flanşă de montare
H Întrerupător cu blocare pornit/oprit
J Fantele de ventilaţie
PROTECŢIE
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu
de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără
cablu de alimentare).
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2)SECURITATEELECTRICĂ
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşifrigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când
corpul dv. este şi el legat la pământ.
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
electrică pătrunde apă.
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonuldealimentare
pentruaotransporta,aoatârnasauascoate
ştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonulde
alimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesaude
subansambleaflateînmişcare. Un cordon de alimentare
deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de electrocutare.
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
pentruexterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de electrocutare.
102
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
3)SECURITATEAPERSOANELOR
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei
electrice, reduce riscul rănirilor.
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintedea
introduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
acumulatorulînsculaelectri,deaoridicasaudea
otransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită. Da
atuncind transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electriînainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă,
aflată într-o componentă de maşină care se roteşte,
poate provoca răniri.
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilăşi
păstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,îmbrăcămintea
şimănuşiledepartedecomponenteaflateîn
mişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi părul lung
pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
poate duce la reducerea poluării cu praf.
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
ELECTRICE
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu scula
electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere specificat.
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită
sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
involuntare a maşinii.
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
folosite de persoane fără experienţă.
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate. Accesoriile
atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine ascuţite se
blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
duce la situaţii periculoase.
5)SERVICE
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
schimboriginale. În acest mod este garantată
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUPOLIZOARE
UNGHIULARE
1)INSTRUCŢIUNIDEPROTECŢIEPENTRUTOATE
TIPURILEDEUTILIZĂRI
a) Aceastăsculăelectricăsevafolosicapolizor,perie
desârmăşimaşinăspecialăderetezatcudisc
abraziv.Respectaţi toate avertismentele, instrucţiunile,
reprezentările şi datele primite împreună cu scula
electrică. În cazul în care nu veţi respecta următoarele
instrucţiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii şi/
sau răniri grave.
b) Aceastămaşinăelectricănuesterecomandată
pentruoperaţiunidelustruire. Operaţiunile pentru
care această maşină electrică nu a fost proiectată pot
implica pericole şi cauza accidente.
c) Nufolosiţiaccesoriicarenuaufostprevăzuteşi
recomandateînmodspecialdecătreproducător
pentruaceastăsculăelectrică.Faptul în sine că
accesoriul respectiv poate fi montat pe scula
dumneavoastră electrică, nu garantează în nici un caz
utilizarea lui sigură.
d) Turaţiaadmisăadispozitivuluidelucrutrebuiesăfie
celpuţinegalăcuturaţianominalăspecificatăpe
sculaelectrică.Un accesoriu care se roteşte mai
repede decât este admis, se poate distruge.
e) Diametrulexteriorşigrosimeadispozitivuluidelucru
trebuiesăcorespundădatelordimensionaleale
sculeidumneavoastrăelectrice.Dispozitivele de lucru
greşit dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în
suficientă măsură.
f) Disuriledeşlefuit,flanşele,discurileabrazivesau
alteaccesoriitrebuiesăsepotriveascăexactpe
arboreledepolizatalsculeidumneavoastră
electrice.Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc
exact pe arborele de polizat al sculei dumneavoastră
electrice se rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi
pot duce la pierderea controlului.
103
g) Nufolosiţidispozitivedelucrudeteriorate.Înaintede
utilizarecontrolaţidacădispozitiveledelucruca
discuriledeşlefuitnusuntspartesaufisurate,dacă
discurileabrazivenusuntfisurate,uzatesautocite
puternic,dacăperiiledesârmănuprezintăfire
desprinsesaurupte.Dacăsculaelectricăsau
dispozitivuldelucrucadepejos,verificaţidacănu
cumvas-adeterioratsaufolosiţiundispozitivdelucru
nedeteriorat.Dupăceaţicontrolatşimontat
dispozitivuldelucru,ţineţipersoaneleaflateînpreajmă
înafaraplanululuiderotaţiealdispozitivuluidelucru,şi
lăsaţisculaelectricăsăfuncţionezeunminutlaturaţia
nominală.De cele mai multe ori, dispozitivele de lucru
deteriorate se rup în această perioadă de probă.
h) Purtaţiechipamentpersonaldeprotecţie 4. Înfuncţie
deutilizare,purtaţioproteiecompletăafeţei,
protecţiepentruochisauochelaridepotecţie.Dacă
estecazulpurtaţimascădeprotecţieîmpotriva
prafului,protecţieauditivă,mănuşideprotecţiesau
şorţspecialcaresăvăfereascădemicileaşchiişi
particuledematerial.Ochii trebuie protejaţi de corpurile
străine aflate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii.
Masca de protecţie împotriva prafului sau masca de
protecţie a respiraţiei trebuie filtreze praful degajat în
timpul utilizării. Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat
zgomotului puternic, vă puteţi pierde auzul.
i) Aveţigrijăcacelelaltepersoanesăpăstrezeodistanţă
sigurăfaţădesectoruldumneavoastrădelucru.Oricine
pătrundeînsectoruldelucrutrebuiesăpoarte
echipamentpersonaldeprotecţie.Fragmente din piesa de
lucru sau dispozitivele de lucru rupte pot zbura necontrolat şi
provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru.
j) Apucaţimaşinanumaidemânereleizolateatuncicând
executaţilucrărilacaredispozitivuldetăierearputea
nimericonductoriascunşisaupropriulcablude
alimentarealmaşinii.Contactul cu un conductor sub
tensiune determină punerea sub tensiune a componentelor
metalice ale maşinii şi duce la electrocutare.
k) Ţineţicabluldealimentaredepartededispozitiviele
delucrucareserotesc.Dacă pierdeţi controlul asupra
maşinii cablul de alimentare poate fi tăiat sau prins iar
mâna sau braţul dumneavoastră poate nimeri sub
dispozitivul de luru care se roteşte.
l) Nupuneţiniciodatăjossculaelectricăînainteca
dispozitivuldelucrusăsefiopritcomplet.
Dispozitivul de lucru care se roteşte poate ajunge în
contact cu suprafaţa de sprijin, fapt care vă poate face
să pierdeţi controlul asupra sculei electrice.
m) Nulăsaţisculaelectricăsăfuncţionezeîntimpceo
transportaţi.În urma unui contact accidental cu
dispozitivul de lucru care se roteşte, acesta vă poate prinde
îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.
n) Curăţaţiregulatfanteledeaerisirealesculei
dumneavoastrăelectrice.Ventilatorul motorului atrage
praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi
metalice poate provoca pericole electrice.
o) Nufolosiţisculaelectricăînapropiereamaterialelor
inflamabile.Scânteile pot duce la aprinderea
acestor materiale.
p) Nufolosiţidispozitivedelucrucarenecesităagenţi
derăcirelichizi.Folosirea apei sau a altor agenţi de
răcire lichizi poate duce la electrocutare.
2)RECULŞIAVERTISMENTECORESPUNZĂTOARE
Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau
blocarea unui dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar
fi un disc de şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmâ,
etc. Agăţarea sau blocarea duce la oprirea bruscă a
dispozitivului de lucru care se roteşte. Aceasta face ca
scula electrică necontrolată să fie accelerată în punctul
de blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a
dispozitivului de lucru.
Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se
blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit
care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în
aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit
sau provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa căre
operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de
direcţia de rotaţie a discului în punctul de blocare. În
această situaţie discurile de şlefuit se pot chiar rupe.
Un recul este consecinţa utilizării greşite sate
defectuoase a sculei electrice. El poate fi împiedicat
prin măsuri preventive adecvate, precum cele descrise
în continuare.
a) Ţineţibinesculaelectricăşiaduceţi-văcorpulşi
braţeleîntr-opoziţieîncaresăputeţicontrola
forţelederecul.Folosiţiîntotdeaunaunmâner
suplimentar,încazcăacestaexistă,pentruaavea
uncontrolmaximasupraforţelordereculsaua
momentelordereacţielaturaţiiînalte.Operatorul
poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri
preventive adecvate.
b) Nuapropiaţiniciodatămânadedispozitivelede
lucruînmişcarederotaţie.În caz de recul dispozitivul
de lucru se poate deplasa peste mâna dumneavoastră.
c) Evitaţisăstaţionaţicucorpulînzonademişcarea
sculeielectriceîncazderecul.Reculul proiectează
scula electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de
şlefuit din punctul de blocare.
d) Lucraţiextremdeatentînzonacolţurilor,muchiilor
ascuţite,etc.Evitaţicadispozitivuldelucrusă
ricoşezedupăizbireadepiesadelucruşisăse
blocheze.Dispozitivul de lucru aflat în mişcare de
rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe muchii
ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta
duce la pierderea controlului sau la recul.
e) Nufolosiţipânzedeferăstrăupentrulemnsaupânze
dinţate.Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent
recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electrice.
3)AVERTISMENTESPECIALEPRIVINDŞLEFUIREA
ŞITĂIEREA
a) Folosiţinumaicorpuriabraziveadmisepentruscula
dumneavoastrăelectricăşioapărătoarede
protecţieprevăzutăpentruacestecorpuriabrazive.
Corpurile abrazive care nu sunt prevăzute pentru
această sculă electrică nu pot fi acoperite şi protejate
suficient, fiind nesigure.
b) Apărătoareadeprotecţietrebuiefixatăsigurpe
sculaelectricăşiastfelajustatăîncâtsăseatingăo
ungradmaximdesiguranţăînexploatare,adică
numaioporţiuneextremdemicăacorpuluiabraziv
sărămânădescoperităînparteadinspreoperator.
Apărătoarea de protecţie trebuie să protejeze operatorul
de fragmentele desprinse prin şlefuire şi de atingerea
accidentală a corpului abraziv.
104
c) Corpurileabrazivetrebiefolositenumaipentru
posibilităţiledeutilizarerecomandate.De exemplu: nu
şlefuiţi niciodată cu partea laterală a unui disc de tăiere.
Discurile de tăiere sunt destinate îndepărtării de material
cu marginea discului. Exercitarea unei forţe laterale
asupra acestui corp abraziv poate duce la ruperea sa.
d) Folosţiîntotdeaunaflanşedeprinderenedeteriorate
avânddimensiunişiformecorespunzătoarediscului
deşlefuitalesdedumneavoastră.Flanşele adecvate
sprijină discul de şlefuit diminuând astfel pericolul
ruperii acestuia. Flanşele pentru discuri de tăiere pot fi
diferite faţă de flanşele pentru alte discuri de şlefuit.
e) Nuîntrebuinţaţidiscurideşlefuituzateprovenindde
lasculeelectricemaimari.Discurile de şlefuit pentru
sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru
turaţiile mai ridicate ale sculelelor electrice mai mici şi
se pot rupe.
4)ALTEAVERTISMENTESPECIALEPRIVINDTĂIEREA
a) Evitaţiblocareadisculuidetăieresauoapăsareprea
puternică.Nuexecutaţităieriexageratdeadânci.
O supraînrcare a discului de tăierereşte solicitarea
acestuia şi tendinţa acestuia de a se înclina greşit în piesa
de lucru sau de a se bloca, apărând astfel posibilitatea
unui recul sau a ruperii corpului abraziv.
b) Evitaţizonadinfaţaşidinspateledisculuidetăiere
careseroteşte.Dacă deplasaţi discul de tăiere în
piesa de lucru în direcţie opusă dumneavoastră, în caz
de recul, scula electrică împreună cu discul care se
roteşte pot fi proiectate direct spre dumneavoastră.
c) Dacădisculdetăiereseblocheazăsaudacă
întrerupeţilucrul,deconectaţisculaelectricăşinuo
mişcaţipânăcânddisculseopreştecomplet.Nu
încercaţiniciodatăsăextrageţidisculdetăieredin
tăietură,altfelsepoateproduceunrecul.Stabiliţi şi
îndepărtaţi cauza blocării discului.
d) Nureporniţiniciodatăsculaelectricăcâttimp
aceastasemaiaflăîncăînpiesadelucru.Lăsaţi
disculdetăieresăatingăturaţianominalăşinumai
dupăaceeacontinuaţisătăiaţicuprecauţie.În caz
contrar discul se poate agăţa, sări afară din piesa de
lucru sau provoca recul.
e) Sprijiniţiplăcilesaupieseledelucrumaripentrua
diminuarisculrecululuicauzatdeblocareadisculuide
tăiere.Pieselemarisepotîncovoiasubpropriagreutate.
De aceea piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi,
atât în apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine.
f) Fiţiextremdeatenţiîncazul„tăieriidecavităţi“în
pereţidejaexistenţisauînaltesectoarefără
vizibilitate.La penetrarea în sectorul vizat, discul de
tăiere poate cauza un recul dacă nimereşte în conducte
de gaz sau de apă, conductori electrici sau alte obiecte.
5)AVERTISMENTESPECIALEPRIVINDŞLEFUIREACU
HÂRTIEABRAZIVĂ
a) Nuîntrebuinţaţifoiabrazivesupradimensionateci
respectaţiindicaţiilefabricantuluiprivitoarela
dimensiunilefoilorabrazive.Foile abrazive care
depăşesc marginile discului abraziv, pot cauza răniri
precum şi agăţarea, ruperea foilor abrazive sau pot
duce la recul.
6)AVERTISMENTESPECIALEPRIVINDLUCRULCU
PERIILEDESÂRMĂ
a) Ţineţiseamadefaptulcăperiadesârmăpierdebuţi
desârmăchiarîntimpulutilizăriiobişnuite.Nu
suprasolicitaţifireledesârprintr-oapăsareprea
puternică.Bucăţile dermă desprinse pottrunde cu
uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.
b) Dacăserecomandăoapărătoaredeprotecţie,
împiedicaţicontactuldintreapărătoareade
protecţieşiperiadesârmă.Periile disc şi periile oală
îşi pot mări diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare
şi a forţelor centrifuge.
GENERALITĂŢI
Folosiţi doar flansele care sunt livrate cu această sculă
Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
16 ani
Această sculă nu este potrivită pentru şlefuire/tăiere umedă
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
schimbaredeaccesoriu
ACCESORII
SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
Pentru montarea/utilizarea accesoriilor care nu provin
de la firma SKIL respectati instrucţiunile respectivului
producător
Nu folosiţi niciodată reductoare sau adaptoare pentru a
fixa discuri de şlefuire/tăiere cu orificiu mare
Nu folosiţi niciodată accesorii cu orificiu filetat orb mai
mic decât M14x21mm
UTILIZAREÎNAERLIBER
Conecţati sculă prin intermediul unui întrerupător de
curent de defect cu un curent de declansare de
maximum 30mA
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
Înaintea utilizării pentru prima dată a sculei este
recomandat să primiti informaţii practice
Asiguraţi-vă că scula are contactul întrerupt atunci când
o conecţati la priză (aparatele 230 V şi 240 V pot fi
conectate la reţeaua de 220 V)
Montaţi întotdeauna mânerul auxiliar E 2 şi dispozitivul
de protectie F 2; nu folosiţi niciodată sculă fără ele
Folosiţidetectoareadecvatepentrudepistarea
conductelorşiconductorilordealimentaresau
apelaţiînacestscoplaîntrerprinderealocalăde
furnizareautilităţilor (contactul cu conductorii electrici
poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea
unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea
unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau
poate provoca electrocutare)
Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
este considerat a fi cancerigen)
Praful rezultat din materiale precum vopseaua care conţine
plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale poate fi
periculos (contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate
provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni respiratorii
operatorului sau persoanelor care stau în apropiere);
purtaţiomascădeprafşilucraţicuundispozitivde
extragereaprafuluicândpoateficonectat
105
Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special
în combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţi
omascădeprafşilucraţicuundispozitivde
extragereaprafuluicândpoateficonectat
Respectaţi reglementările naţionale referitoare la aspiraţia
prafului în funcţie de materialele de lucru folosite
Aveţi grijă la tăierea canalelor, în special în zidurile de
rezisţentă (orificiile în zidurile de rezisţentă se supun
reglementărilor specifice ţării respective; aceste
reglementări trebuie respectate în toate situaţiile)
Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
siguranţă decât manual)
Nu fixaţi sculă în menghină
Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet,
protejate/izolate, cu o capacitate de 16 amperi
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
Şocurile de curent la anclanşare produc căderi de
tensiune de scurtă durată; in caz de condiţii
nefavorabile în reţea pot fi afectate şi alte aparate
(pentru impedanţe de linie sub 0,25 Ohmi probabilitatea
producerii deranjamentelor esta nulă); pentru informaţii
suplimentare vă rugăm contactaţi furnizorul
dumneavoastră de energie electrică
În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
imediat de la priză
Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă defecţiuni;
înlocuirea lor se va efectua de o persoană autorizată
În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice deconectaţi
imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din priză
În caz de întrerupere a curentului atunci când stecherul
este scos din priză în mod accidental, deblocaţi imediat
întrerupătorul pornit/oprit H 2 pentru a preveni pornirea
necontrolată
DUPĂUTILIZARE
După oprirea sculei, nu opriţi niciodată rotaţia
accesoriului aplicăndu-i acestuia o forţă laterală
UTILIZAREA
Montarea accesoriilor 2
! deconectaţipriza
- curătaţi fusul A şi toate părţile care urmează a fi montate
- strângeţi flanşa de prindere B cu cheia de C în timp
ce apăsaţi butonul de blocare a fusului D
! apăsaţibutonuldeblocareafusuluiDatuncicând
axulAesteoprit
- pentru demontarea accesoriilor actionati în ordinea
inversă a operaţiilor
! discuriledeşlefuire/tăieredevinfoartefierbintiîn
timpulutilizării;nuleatingeţipânănus-aurăcit
! montaţiîntotdeaunatampoanedeamortizare
atuncicândfolosiţiaccesoriipentrusablare
! nufolosiţiniciodatăundiscdeşlefuire/tăiere
căruiasăîilipseascăinscripţionareasubforma
uneietichete(încazcăacestaexistă)
Montarea mânerul auxiliar E 5
! deconectaţipriza
- înşurubaţi mânerul auxiliar E în partea dreaptă, partea
stângă sau partea superioară a maşinii (în funcţie de
operaţiunea care urmează a fi efectuată)
Demontarea/montarea/reglajul dispozitivul de protecţie
F 6
! deconectaţipriza
! asiguraţi-văcăparteaînchisăadispozitivuluide
protecţieesteîntotdeaunaîndreptatăcătreoperator
- dacă este necesar, strângeţi dispozitivul de protectie
F prin înşurubarea şurubului X, care este presetat din
fabrică (asiguraţi-văcădispozitivuldeprotectie
esteînchis)
Înainte de a folosi scula
- asiguraţi-vă că accesoriul este corect montat şi
bine strâns
- verificaţi dacă accesoriul se învărteste liber, rotindu-l
cu mâna
- testaţi scuîn funcţionare cel putin 30 de secunde la
cea mai mare turatie de mers în gol într-o poziţie sigură
- opriţi imediat în cazul unor vibratii considerabile sau al
altor defecte şi verificaţi sculă pentru a stabili cauza
Întrerupătorul cu blocare pornit/oprit H 7
- porniţi sculă 7a
! aşteptaţi-vălaunimpactbruscatuncicândsculă
esteconectată
! înaintecaaccesoriulsăatingăpiesacareurmează
afiprelucrată,sculăartrebuisăfunctionezela
întreagaviteză
- blocaţi întrerupătorul 7b
- deblocaţi întrerupătorul/opriţi sculă 7c
! înaintedeoprireascula,trebuiesăoridicaţidepe
piesadeprelucrat
! accesoriulcontinuăsăseroteascăpentruoscurtă
perioadădetimpdupăcesculăafostdeconectată
Şlefuirea 8
- mişcaţi sculă înainte –înapoi apăsând moderat
! nufolosiţiniciodatăundiscdetăierepentru
şlefuirelaterală
Tăierea 9
- atunci când tăieţi nu basculaţi sculă
- mişcati întotdeauna sculă în aceeasi direcţie ca şi
săgeata de pe port-sculă pentru ca sculă să nu fie
aruncată din tăiere în mod necontrolat
- nu apăsaţi scula; lăsati viteza discului de tăiere să-si
îndeplinească sarcina
- viteza de lucru a discului de tăiere depinde de
materialul care trebuie tăiat
- nu blocaţi discurile de tăiere cu presiune laterală
Mânuirea şi dirijarea sculei
- ţineţi întotdeauna cu putere sculă cu ambele mâini,
aşa încât să o puteţi controla în orice moment
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
(zonele)deprinderecolorategri0
- menţineţi o poziţie sigură a corpului
- fiţi atenţi la direcţia de rotaţie; ţineţi întotdeauna sculă
asa încât scânteile şi praful provenit de la şlefuire/
tăiere să nu se deplaseze în direcţia corpului
- menţineţi fantele de ventilaţie J 2 neacoperite
106
ÎNTREŢINERE/SERVICE
Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
ventilaţie J 2)
! nuîncercaţisăcurăţaţifanteledeventilaţie
înfigândobiecteascutiţeînele
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de
cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service
SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service
se găseasc la www.skileurope.com)
MEDIUL
Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
ambalajeledirectlapubeleledegunoi (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
electronice şi modul de aplicare a normelor în
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice
în momentul în care au atins un grad avansat de
uzură şi trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate
separat şi reciclate într-un mod ce respectă normele
de protecţie a mediului inconjurător
- simbolul ! vă va reaminti acest lucru
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
Declarăm pe proprie răspundere că acest product este
conform cu următoarele standarde sau documente
standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în
conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE,
2006/42/CE
Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
06.09.2010
ZGOMOT/VIBRAŢII
Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de
presiune a sunetului generat de acest instrument este
de 91 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 102 dB(A)
(abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilorm/s²
(metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
în timpul polizării suprafeţei 7,3 m/s²
în timpul şlefurii 3,5 m/s²
! alteaplicaţii(deex:tăiereacablurilorsubformă
demănunchidefire)potaveaaltevaloriale
niveluluidevibraţii
Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în
conformitate cu un test standardizat precizat în EN
60745; poate fi folosit pentru a compara o sculă cu alta
şi ca evaluare preliminară a expunerii la vibraţii atunci
când folosiţi scula pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot
reduce semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
BG
Ъглошлайф 9425
УВОД
Този инструмент e пpeдназначeн за шлифованe,
pязанe и матиpанe на мeтали и камeнни матepиали,
бeз употpeба на вода; в съчeтаниe с подxодящи
консумативи, инструмента можe да сe използва и за
изчeткванe и почистванe с пясък
Операциите по рязане със свързани абразивни
режещи колела са позволени само, когато се
използва предпазител за рязане (предлага се
като допълнителен SKIL аксесоар 2610Z00995)
Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
ТЕXHИЧЕСКИ ПAРAМЕТРИ 1
ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2
A Шпиндел
B Затягащ фланец
C Гаечен ключ
D Бутон за заключване на шпиндела
E Помощна ръчка
F Защитния капак
G Скрепяващия фланец
H Включващ/изключващ заключващия ключ
J Вентилационните отвоpи
БЕЗОПАСНОСТ
ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА
ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички
указания. Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
тежки травми. Съхранявайте тези указания на
сигурно място. Използваният по-долу термин
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Skil 9425ME Manual de utilizare

Categorie
Polizoare unghiulare
Tip
Manual de utilizare