WayteQ X990 Manual de utilizare

Categorie
Module receptor GPS
Tip
Manual de utilizare
x990 GPS Navigator
Használati utasítás
Ръководство на потребителя
User Manual
Manualul Utilizatorului
Bedienungsanleitung
Navodila za uporabo
Sistem de Navigaie GPS WayteQ x990
Manualul Utilizatorului
Romanian
2
V multumim c ai ales un produs WayteQ!
Caracteristici
Funcia principal a GPS-ului WayteQ este navigarea, îns pe lâng aceasta, dispozitivul a fost dotat i cu
alte funcii de divertisment, precum: redare audio, video i foto, citire e-book, jocuri etc.
9 Procesor dual-core SiRf Prima de capacitate mare i consum minim de energie
9 Interfa prietenoas i simplu de utilizat
9 Consum economic de energie
9 Conectare prin mini USB
9 Precizie în recepia semnalului i serviciu de navigare satisfctor
9 Partener de încredere prevzut cu divertisment / redare foto / video
Sistemul de navigaie poate fi folosit oricând, fie în timp de conducei, v plimbai sau mergei pe biciclet.
Funciile de navigare i divertisment v vor umple viaa i munca!
Pentru a beneficia la maximum de toate funciile i pentru a cunoate în totalitate sistemul, citii cu
atenie sporit acest manual de utilizare!
ATENIE!
Înainte de prima utilizare, citii i respectai urmtoarele instruciuni:
1. Înrcai bateria complet
2. Plasai dispozitivul în automobil
3. Conform instruciunilor de utilizare, pornii programul de navigare
4. Asigurai-v c odat amplasat în automobil, semnalul dispozitivului nu este umbrit de ctre nimic
(pdure deas, pod, garaj, tunel etc.). Poziionarea ideal a sistemului este în partea inferioar a
parbrizului – atenie – asigurai-v c vizibilitatea oferului nu este blocat!
5. La prima pornire – sau dac dispozitivul nu a fost pornit pe un termen îndelungat, dac bateria s-a
descrcat complet, de asemenea dup închiderea i repornirea acestuia dup câteva sute de km
parcurse – GPS-ul va avea semnal dup aprox. 10-15 minute. Dispozitivul necesit semnal GPS de
la cel puin 4 satelii, simultan, pentru a determina poziia. Începând de la urmtoarele porniri ale
dispozitivului, „gsirea” sateliilor poate dura mult mai puin.
Informaii de siguran i generale
Reglementri i msuri importante de precauie
Global Positioning System
Sistemul de poziionare global (Global Positioning System – GPS) este bazat pe satelii artificiali i unde
radio, ce - cu anumite rezerve – poate determina poziia receptorului oriunde în lume, în orice moment.
Guvernul SUA este responsabil pentru operarea i gestionarea celui mai raspândit sistem de navigaie
GPS, tot acesta reglementând disponibilitatea i acurateea sistemului. Modificarea disponibilitii i
acurateii sistemului poate afecta funcionarea dispozitivului, din aceast cauz nu ne asumm
responsabilitatea asupra modificrilor efectuate asupra exactitii i accesului la sistem.
(Descrierea tehnic detaliat se afl pe site-ul
www.wayteq.ro
.)
Romanian
3
Avertismente i note
x Pentru sigurana dvs., în timpul conducerii nu operai, apsai dispozitivul. Folosii-l cu atenie
sporit!
x Acest dispozitiv este doar un asistent de navigaie, neputând fi utilizat în calcularea exact a
direciei, a distanei sau în determinarea punctului geografic.
x Ruta calculat este doar o recomandare. Obligaia utilizatorului este de a respecta semnele de
circulaie, indicaiile semafoarelor, precum i a regulilor de circulaie.
x Dac prsii automobilul, nu lsai dispozitivul pe bord, pe torpedo sau parbriz, unde razele
solare pot avea contact direct cu acesta. Supraînclzirea bateriei poate provoca stricarea acesteia
i chiar accident!
x WayteQ îi rezerv dreptul de a modifica manualul de utilizare.
x Parametrii produsului se pot modifica fr o întiinare prealabil. În cazul eventualelor neplceri,
ne cerem scuze.
x Efectuai o salvare de siguran. WayteQ nu îi asum responsabilitatea i nu ofer garanie în
cazul pierderii de date.
x Dei manualul de utilizare a fost contruit cu cea mai mare atenie, pot aprea diferite greeli de
redactare. În acest caz, v rugm s apelai la Suportul Clieni WayteQ.
x V rugm s citii cu atenie manualul de utilizare i s utilizai numai accesoriile originale
recomandate de ctre WayteQ, pentru a evita eventualele accidente.
x Defectele i problemele aprute în urma necitirii cu atenie i nerespectrii îndrumrilor din acest
manual, nu constituie elementul garaniei. WayteQ nu îi asum responsabilitatea în aceste
cazuri.
x Sistemul GPS este susinut i meninut de ctre guvernul SUA, care este rspunztor unic pentru
funcionarea acestuia.
x Orice modificare a sistemului GPS poate afecta acurateea dispozitivului.
Semnalele GPS de la satelii nu pot ptrunde materiale solide (cu excepia sticlei). În interiorul cldirilor
sau în tunele, localizarea nu funcioneaz.
Pentru localizarea actual este necesar recepia simultan de la cel puin 4 satelii. Recepia semnalului
poate interfera cu diferii factori de mediu (condiii meteorologice nefavorabile, copaci dei, cldiri înalte,
etc.), putând fi bruiat.
Dispozitivele ce utilizeaz tehnologia wireless pot bruia semnalele sateliilor, iar acestea nu vor fi precise.
Avioane i spitale
Majoritatea avioanelor, aeronavelor, spitalelor sau altor instituii, interzic utilizarea dispozitivelor cu anten.
În aceste spaii nu este permis utilizarea acestui tip de dispozitive.
Nu expunei dispozitivul la temperaturi ridicate, expres în razele soarelui i nu îl lsai în automobilul
parcat. Temperaturile ridicate pot provoca daune succesive.
Nu încercai repararea personal a dispozitivului. Nu încercai s îl desfacei, s îl deschidei sau s îl
perforai. În cazul deteriorrii / stricrii dispozitivului, datorit înclcrii regulilor de mai sus, acestuia i se
anuleaz garania.
Romanian
Introducere de baz
1. Prezentare general
A. LED indicator E. Slot Card
B. Difuzor F. Port MINI USB
C. Tasta de pornire G. Slot pentru stylus
D. Jack pentru cti 3.5 mm H. Buton resetsre
2. Încrcare prin încrctor auto
Încrctorul se afl în pachet.
Atenie: Pentru a evita scurt-circuitele, introducei la încrcat numai dup ce ai pornit motorul automobilului.
4
Romanian
3. Instalarea suportului auto
Introducei aparatul în suport (cradle) i apoi ataai la suportul cu ventuz. Îndeprtai folia de protecie de pe ventuz,
apoi lipii piciorul de parbriz, întrun loc favorabil, sau pe unul dintre geamurile laterale. Verificai suprafaa pe care urmeaz
s lipii ventuza, ca aceasta s nu fie murdar, lipicioas sau ud. Verificai i ventuza apoi fixai piciorul.
Pe timp de noapte temperaturile pot scdea foarte mult, iar aerul poate deveni umed. În aceste condiii ventuza se poate
dezlipi. Pentru a evita acest lucru, demontai suportul de pe parbriz.
Îndeprtarea suportului auto:
Apsai maneta de pe piciorul ventuzei pentru a demonta de pe parbriz. Dac nu se dezlipete, tragei uor urechea de
plastic de pe marginea ventuzei.
4. Utilizarea cardului de memorie
Introducei cadrul de memorie în slotul de pe partea din spate a aparatului. Apsai pân la când se fixeaz. Pentru a
scoate, apsai din nou cardul. Acesta va iei un pic i dvs. îl putei scoate în condiii de siguran.
5. Repornirea sistemului
În cazul în care sistemul nu reacioneaz, apsai tasta Reset din partea dreapt a navigatorului pentru a reporni sistemul.
Atenie: Repornirea sistemului apsînd butonul de restart va cauza pierderi de informaii datorate nesalvrii datelor. V
rugm s efectuai salvri de siguran în mod regulat.
Introducere meniu principal
1. Pornirea i oprirea dispozitivului
Apsai lung butonul “Power” pentru a pune dispozitivul în funciune i putei vedea interfaa principal ilustrat mai jos:
Apsai butonul “ ” pentru a seta data i ora sistemului.
Apsai butonul “
” pentru afiarea capacitii bateriei.
Apsai lung butonul “Power” pentru a vizualiza interfaa de mai jos:
5
Romanian
Apsai butonul “Turn off” pentru a opri dispozitivul.
Apsai butonul “Sleep” pentru a iniializa suspendarea funcionrii, iar sistemul va înceta s funcioneze.
Apsai butonul “Cancel” pentru a se întoarce la afiarea anterioar.
2. Navigaie GPS
Apsai de dou ori pe iconul “GPS” pentru a porni programul de navigaie.
Atenie: Pentru mai multe detalii v rugm s consultai instruciunile i manualul de utilizare al softului de navigaie.
3. Muzic
Apsai pictograma " " pentru a vizualiza urmtoarea interfa:
A. Întoarcere la meniul Media F. Pause / Play (Pauz / Funciune)
B. Control volum G. Previous (Înapoi)
C. Selectai fiierul de muzic dorit H. Speed Bar (Modul de vitez)
D. Stop I. Play modes (Moduri de funciune)
E. Next (Înainte) J. Equalizer
Apsai de dou ori pe iconul “ ” pentru a selecta fiierul de muzic.
6
Romanian
Apsai pictograma “ “ pentru o singur selectare, apsai pictograma
7
“ pentru a selecta toate,
apsai pictogr
rama “ ” pentru a tergeama “ “ pentru o singur tergere, apsai pictog toate.
4.
Fotografie
Apsai pictograma " ", apoi apsai pictograma “ “ pentru a selecta fiierele foto.
A. Înapoi la meniul Principal E. Micorare
B. Schimbare fotografie F. Mrire
C. Redare G. Urmtoarea
D. Rotire H. Precedenta
5. Video
Apsai pe iconul "
" urmând s apsai iconul “ “ pentru a selecta fiiere video i apsai de dou ori pe
fiier pentru a vizualiza interfaa de mai jos:
Romanian
A. Înapoi la meniul Principal E. Urmtorul
B. Volum F. Pauz / Redare
C. Selectarea clipului dorit G. Precedentul
D. Stop H. Band de redare
Recomandri:
Apsai de dou ori pe ecran, se va mri modul de afiare integral, apsai din nou de dou ori pe ecran, iar acesta va
reveni la modul de afiare anterioar.
6. Flash
Apsai pe iconul “ ” pentru a vizualiza urmtoarea interfa:
A. Volum D. Stop
B. Înapoi la meniul Principal E. Pauz / Redare
C. Selectare fiier Flash F. Band de redare
7. E-book
Apsai pe iconul " " , urmând s apsai iconul " " pentru a selecta fiiere E-book, apsai de dou ori
pe fiier pentru a vizualiza interfaa de mai jos:
8
Romanian
A. Înapoi la meniul Principal E. Jos
B. List marcaje F. Sus
C. Marcaje G. Selectare fiier E-book
D. Tem i font
8. Revenire la setrile din fabric
Apsai iconul . Vei vedea interfaa de mai jos: Apsai iconul „OK” pentru a reveni la setrile din fabric.
9. Windows CE
Apsai iconul i va aprea o intrebare de siguran, dac dorii într-adevr s accesai interfaa WinCE. Dac dorii
apsai „OK”, iar dac nu dorii apsai „Cancel”.
9
Romanian
Nu ne asumm rspunderea pentru operaiunile efectuate sau pentru modificarea setrilor din interfaa WinCE. Aceste
operaiuni sau modificri se efectueaz de ctre utilizator pe propria rspundere. Defeciunile aprute în urma acestor
operaiuni nu constituie problem de garanie, iar furnizorul nu ii asum responsabilitatea. Pentru diferite probleme,
adresai-v Serviciului Clieni sau Service-ului Autorizat. Furnizorul îi asum responsabilitatea numai pentru softurile de
navigaie preinstalate din fabric sau cele autorizate i liceniate, instalate ulterior la sediul su. Pentru alte softuri de
navigaie sau probleme aprute în urma utilizrii acestora, Furnizorul nu îi asum responsabilitatea.
10. Tema
Apsai iconul “ ” pentru interfaa de mai jos, unde putei seta modul de afiare i stilul meniului principal.
Pentru a rearanja pictogramele, apsai pe un icon i tinei apsat pân când vor aprea patru sgei în colul de sus-stânga
al acestuia, apoi îl putei muta în locaia dorit.
Recomandri: dup ce ai fcut orice modificri, apsai pe iconul "
" pentru a salva modificrile respective.
10
Romanian
11. Wallpaper
Apsai iconul pentru a vizualiza interfaa Wallpaper de mai jos:
Putei opta fie pentru un wallpaper preinstalat, fie putei importa o imagine extern.
Imaginile wallpaper preinstalate nu pot fi terse, în timp ce imaginile importate se pot terge oricând. Pentru a terge
imagini, selectai o imagine din interfaa “Wallpaper Setting (Setri wallpaper)” i apsai “Delete”.
12. Info GPS
Apsai iconul " " i unitatea va afia în mod detaliat informaiile privind satelitele GPS.
Apsând iconul putei reporni semnalul receptorului GPS. Apsai “OK” pentru a reporni sau apsai “Cancel”
pentru a reveni.
13. Resurse sistem
Apsai pe iconul “
” pentru a accesa interfaa System Resource (Resurse sistem).
Putei verifica memoria, cardul SD sau memoria flash sau putei terge toat memoria apsând butonul “Clear Memory”.
11
Romanian
14. Volum
Apsai pe iconul “ ” din meniu i se va afia urmtoarea interfa:
Pentru a selecta sunetul de fundal selectai un fiier audio.
15. Iluminare de fundal
Apsai pe iconul "
" pentru afiarea interfeei de mai jos:
12
Romanian
13
t cu ajutorul sgeilor. Bifai opiunea
luminare automat” dac dorii ca iluminarea de fundal s devin automat.
16. Limba
Apsai pe iconul "
Tmpul de închidere se afl chiar lâng opiunea „Auto Oprire” i poate fi selecta
„I
" i selectai limba dorit.
17. Data i ora
Apsai pe iconul " " dup care se va afia interfaa de mai jos unde putei seta data, ora i fusul orar.
18. Calibrare
Apsai pe iconul " " i vei vizualiza interfaa de mai jos:
Romanian
Apsai "OK" în vederea reglrii touch screen-ului.
19. Informaii Sistem
Apsai pe iconul " " i vei vizualiza interfaa de mai jos.
20. USB
Apsai pe iconul “ ” pentru a seta modul de funcionare USB.
14
Romanian
15
21. Cale de navigare
Apsai pe iconul " " i vei vizualiza interfaa de mai jos.
Selectai programul de pornire al softului de navigaie cu ajutorul butonului ”. Dup setare, softul va porni în urma
r
apsrii butonului GPS din meniul principal.
22. Calculato
” din interfaa principal a sistemului pentru a vizualiza interfaa CalculatoApsai pe iconul “ r.
23. Unitate
” din interfaa principal a sistemului pentru a vizualiza interfaa Unitate. Apsai pe iconul “
24. Jaw Breaker
Apsai pe iconul pentru afiarea interfeei jocului. Apsai pe iconul “Joc Nou” pentru a începe.
25. Russia Block
ul Apsai pe icon pentru afiarea interfeei jocului. Apsai “Start” pentru a începe.
26. Dui Dui Peng
l Apsai pe iconu pentru afiarea interfeei jocului. Apsai “New Game” pentru a începe.
27. Snake
psai pe iconul A pentru afiarea interfeei jocului i începerea acestuia.
Apsai pe iconul
28. Othello
pentru afiarea interfeei jocului. Apsai “Start” pentru a începe.
Eliberm prezentul document exclusiv pentru îndrumare, nu face parte din nici un contract i poate fi supus
unor modificri fr întiinare prealabil!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

WayteQ X990 Manual de utilizare

Categorie
Module receptor GPS
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi