Whirlpool 7OFKQ897EC(I)RU/HA Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
UA
1
FKQ 89 EL .20 /HAFKQ 89 EL .20 /HA
FKQ 89 EL .20 /HAFKQ 89 EL .20 /HA
FKQ 89 EL .20 /HA
FK 89 E.20 X /HAFK 89 E.20 X /HA
FK 89 E.20 X /HAFK 89 E.20 X /HA
FK 89 E.20 X /HA
FK 89 EL.20 X /HAFK 89 EL.20 X /HA
FK 89 EL.20 X /HAFK 89 EL.20 X /HA
FK 89 EL.20 X /HA
FK 89 E.20 /HAFK 89 E.20 /HA
FK 89 E.20 /HAFK 89 E.20 /HA
FK 89 E.20 /HA
FK 89 EL.20 /HAFK 89 EL.20 /HA
FK 89 EL.20 /HAFK 89 EL.20 /HA
FK 89 EL.20 /HA
FK 89 E C X /HAFK 89 E C X /HA
FK 89 E C X /HAFK 89 E C X /HA
FK 89 E C X /HA
FK 89 E C /HAFK 89 E C /HA
FK 89 E C /HAFK 89 E C /HA
FK 89 E C /HA
7OFKQ 897EC RU/HA7OFKQ 897EC RU/HA
7OFKQ 897EC RU/HA7OFKQ 897EC RU/HA
7OFKQ 897EC RU/HA
7OFK 897EJ X RU/HA7OFK 897EJ X RU/HA
7OFK 897EJ X RU/HA7OFK 897EJ X RU/HA
7OFK 897EJ X RU/HA
7OFK 897EJ RU/HA7OFK 897EJ RU/HA
7OFK 897EJ RU/HA7OFK 897EJ RU/HA
7OFK 897EJ RU/HA
7OFK 897ESC X RU/HA7OFK 897ESC X RU/HA
7OFK 897ESC X RU/HA7OFK 897ESC X RU/HA
7OFK 897ESC X RU/HA
7OFK 897ESC RU/HA7OFK 897ESC RU/HA
7OFK 897ESC RU/HA7OFK 897ESC RU/HA
7OFK 897ESC RU/HA
7OFK 898EC X RU/HA7OFK 898EC X RU/HA
7OFK 898EC X RU/HA7OFK 898EC X RU/HA
7OFK 898EC X RU/HA
7OFK 898EC RU/HA7OFK 898EC RU/HA
7OFK 898EC RU/HA7OFK 898EC RU/HA
7OFK 898EC RU/HA
7OFK 897EC X RU/HA7OFK 897EC X RU/HA
7OFK 897EC X RU/HA7OFK 897EC X RU/HA
7OFK 897EC X RU/HA
7OFK 897EC RU/HA7OFK 897EC RU/HA
7OFK 897EC RU/HA7OFK 897EC RU/HA
7OFK 897EC RU/HA
7OFKQ 897EC RU/HA7OFKQ 897EC RU/HA
7OFKQ 897EC RU/HA7OFKQ 897EC RU/HA
7OFKQ 897EC RU/HA
UT 89ELC X /HAUT 89ELC X /HA
UT 89ELC X /HAUT 89ELC X /HA
UT 89ELC X /HA
UT 89ELC /HAUT 89ELC /HA
UT 89ELC /HAUT 89ELC /HA
UT 89ELC /HA
UT 89ESC X /HAUT 89ESC X /HA
UT 89ESC X /HAUT 89ESC X /HA
UT 89ESC X /HA
UT 89ESC /HAUT 89ESC /HA
UT 89ESC /HAUT 89ESC /HA
UT 89ESC /HA
FK 996EC.20 X /HAFK 996EC.20 X /HA
FK 996EC.20 X /HAFK 996EC.20 X /HA
FK 996EC.20 X /HA
FK 996EC.20 /HAFK 996EC.20 /HA
FK 996EC.20 /HAFK 996EC.20 /HA
FK 996EC.20 /HA
FKQ 99EC /HAFKQ 99EC /HA
FKQ 99EC /HAFKQ 99EC /HA
FKQ 99EC /HA
FK 992EJ.20 X /HAFK 992EJ.20 X /HA
FK 992EJ.20 X /HAFK 992EJ.20 X /HA
FK 992EJ.20 X /HA
FK 992EJ.20 /HAFK 992EJ.20 /HA
FK 992EJ.20 /HAFK 992EJ.20 /HA
FK 992EJ.20 /HA
FK 99EJ.20 X /HAFK 99EJ.20 X /HA
FK 99EJ.20 X /HAFK 99EJ.20 X /HA
FK 99EJ.20 X /HA
FK 99EJ.20 /HAFK 99EJ.20 /HA
FK 99EJ.20 /HAFK 99EJ.20 /HA
FK 99EJ.20 /HA
FKQ 992EJ.20 /HAFKQ 992EJ.20 /HA
FKQ 992EJ.20 /HAFKQ 992EJ.20 /HA
FKQ 992EJ.20 /HA
UT 89EC.20 X/HAUT 89EC.20 X/HA
UT 89EC.20 X/HAUT 89EC.20 X/HA
UT 89EC.20 X/HA
UT 89EC.20 /HAUT 89EC.20 /HA
UT 89EC.20 /HAUT 89EC.20 /HA
UT 89EC.20 /HA
7OFK 898E X RU/HA
7OFK 898E RU/HA
ДУХОВКА
Змiст
Встановлення, 2-3
Розташування
Підключення до електричної мережі
Технiчнi характеристики
Опис приладу, 4
Загальний вигляд
Панель керування
Дисплей
Пуск і використання, 5-6
Блокування команд
Як налаштувати годинник
Як задати таймер
Як розпочати використання духовкою
Повернення до стандартних установок (від виробника)
Черговий режим
Програми, 7-10
Ручні програми приготування
Автоматичні програми приготування
Як запрограмувати готування їжі
Корисні поради з приготування їжі
Таблиця приготування
Запобіжні заходи та поради, 11
Загальна безпека
Утилiзацiя
Охорона і дбайливе відношення до довкілля
Технічне обслуговування та догляд,
12-13
Як відключити електричний струм
Як очистити прилад
Як очистити дверцята
Як замінити лампочку
Монтаж комплекту ковзних напрямних
Несправності та засоби їх усунення, 14
Допомога, 15
Oeрaїinueiю,1
UA
Довідник користувача
Română, 16
RO
2
UA
Енергоспоживання, вказане на табличці з даними,
було заміряно при цьому типі встановлення.
Вентилювання
Для гарантії належного вентилювання необхідно
зняти задню стінку у відсіку. Бажано встановити
духовку так, щоб вона обпиралася на дві
дерев’яні планки або на суцільну поверхню з
отвором щонайменш 45 x 560 мм (див.малюнки).
Центрування і закріплення
Щоб закріпити прилад до меблі:
відчиніть дверцята духовки;
вийміть 2 гумові деталі, які покривають отвори
на периметральній рамці;
прикріпіть духовку до меблі за допомогою 2
дерев’яних дюбелів;
встановіть на місце гумові елементи.
! Всі частини, які забезпечують безпеку, мають
закріплюватися так, щоб унеможливити їх
витягання без спеціальних інструментів.
!!
!!
! Зберігайте це довідник, щоб мати нагоду звернутися
до нього у будь-який момент. У разi продажу, передачі
іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція
перебуває разом із приладом й новий власник може
ознайомитися з принципами його роботи й відповідними
запобіжними заходами.
! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива
інформація щодо встановлення, використання та
безпеки.
Розташування
!!
!!
! Забороняйте дiтям гратися з упаковками.
Упаковки необхідно здати у пункти роздільного
перероблення відходів (див. Заходи безпеки і поради).
!!
!!
! Монтаж має здійснюватися лише фахівцями з
дотриманням цих інструкцій. Помилковий монтаж
може призвести до травмування осіб, тварин або
до ушкодження речей.
Вбудування
Щоб гарантувати справну роботу приладу, меблі, в
які він має вбудовуватися, повинні мати відповідні
характеристики:
панелі поблизу від духовки мають бути виконані
з жароміцних матеріалів;
якщо меблі облицьовані шпоном, застосований
клей має витримувати температуру 100°C;
стіл , під який вбудовується духовка
(див.малюнок), або висока шафа повинні мати
такі розміри:
597 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
558 mm. min.
550 mm.
min.
* Тільки для моделей з неіржавіючої сталі
!!
!!
! Вбудований прилад не повинен контактувати з
електричними частинами.
Монтаж
560 mm.
4
5
m
m
.
UA
3
Підключення до електричної мережі
!!
!!
! Духовки оснащені триполюсним шнуром
живлення та працюють від змінного струму,
робоча напруга і частота вказуються на табличці з
даними, закріпленої на приладі (див.нижче).
Встановлення шнуру живлення
1. Відкрийте клемну
коробку, скориставшись
викруткою як важелем,
натискуючи нею на бічні
язички кришки: потягніть
та відкрийте кришку
(див.малюнок).
2. Підготуйте та встановіть
шнур живлення: зніміть
гвинти з затискувача і три
гвинти з контактів L-N-
, потім закріпіть жили під
голівками гвинтів,
дотримуючись кольорів
Синій (N) Коричневий (L)
Жовтий-Зелений (
) -
див.малюнок.
3. Зафіксуйте шнур
відповідним
затискачем.
4. Закрийте кришкою клемну коробку.
Підключення шнуру живлення до
електричної мережі
Забезпечте шнур вилкою, придатною для
вказаного на табличці з даними навантаження
(див.поруч).
У разі безпосереднього підключення до мережі
необхідно передбачити між приладом і мережею
всеполюсний вимикач з мінімальною відстанню
між контактами у 3 мм, який витримує
навантаження і відповідає чинним нормам (дріт
заземлення не має перериватися вимикачем). При
розташуванні шнуру живлення слідкуйте, щоб
його температура у будь-якій точці не
перевищувала на 50°C температуру у приміщенні
(наприклад, на задній стінці духовки).
! Монтажник є відповідальним за правильне
електричне підключення та дотримання норм
безпеки.
Перш ніж виконувати підключення, переконайтеся
в тому, що:
розетка має заземлення у відповідності до чинного
законодавства;
розетка розрахована на максимальне навантаження
у межах потужності приладу, зазначене у таблиці з
характеристиками (див. нижче);
напруга живлення знаходиться в межах значень,
вказаних на табличці з характеристиками (див.нижче);
розетка сумісна з штепсельною вилкою приладу.
В іншому випадку замініть розетку або вилку; не
використовуйте подовжувачі й трійники.
!!
!!
! У встановленому приладі має бути забезпечений
легкий доступ до електричного шнуру і розетки.
!!
!!
! Шнур не повинен мати згинів або утисків.
!!
!!
! Шнур має періодично перевірятися і
замінюватися тільки вповноваженими фахівцями
(див.Допомога).
!!
!!
!
Компанія знімає з себе відповідальність у
разі недотримання вказаних норм.
N
L
* Без висувних напрямних
ТАБЛИЧКА З ТЕХНІЧНИМИ ДАНИМИ
Розмiри
ширина 43,5 см
висота 32 см
глибина 41,5 см
Об’єм
58 л
Електричні
підключення
напруга при 220-240В ~ 50/60Гц
(див. табличку з технічними даними)
максимальна споживана потужність
2800Вт
ENERGY
LABEL*
Директива 2002/40/CE на етикетці
електричних духовок. Норма
EN 50304
Енергоспоживання декларація
Клас конвекцiї Примусова -
Для нагрівання: ECO
Цей прилад вiдповідає таким
Директивам ЄС: 2006/95/CEE від
12/12/06 (Низька напруга) з
подальшими внесеними змінами
- 2004/108/CEE від 15/12/04
(Електромагнітна сумісність)
з подальшими внесеними змінами
- 93/68/CEE від 22/07/93 з
подальшими внесеними змінами.
- 2002/96/CE з подальшими
внесеними змінами.
- 1275/2008 про енергоспоживання
електропобутових приладів у
черговому та вимкненому режимах
4
UA
Панель керування
позиція 5
позиція 4
позиція 3
позиція 2
позиція 1
Рівень ГРИЛЬ
Рівень ДЕКО
НАПРЯМНІ
для дек та ґрато
к
Опис приладу
Загальний вигляд
Панель керування
Дисплей
Регулятор
ПРОГРАМ
Регулятор
ТЕРМОСТАТУ/
ВСТАНОВЕННЯ ЧАСУ
ДИСПЛЕЙ
Іконка
УСТАНОВКИ ЧАСУ
Iконка
ТАЙМЕРУ
Іконка
БЛОКУВАННЯ КОМАНД
Іконка
ОСВІТЛЕННЯ
УВІМКНЕННЯ
ПАНЕЛІ
ПУСК /
СТОП
Цифрові показники
ТЕМПЕРАТУРИ і ЧАСУ
Іконка
КІНЕЦЬ ГОТУВАННЯ
Іконка
ГОДИННИК
Іконка
ТРИВАЛІСТЬ
Iконка
ТАЙМЕРУ
Індикатори
попереднього
нагріву/остаточного тепла
Індикатор
ЗАБЛОКОВАНОЇ КЛАВІАТУРИ
Іконки
ПРОГРАМ
UA
5
! При першому увімкненні запустіть духовку у
холостому режимі щонайменше на одну годину з
термостатом на максимумі та з зачиненими
дверцятами. Потім вимкніть, відкрийте дверцята
духовки й провітріть приміщення. Запах, що
з’явився, є результатом випаровування речовин,
необхідних для захисту духовки.
! Щоб полегшити програмування, притримайте у
цьому положенні регулятор: номери на дисплеї
переглядатимуться швидше.
! Кожна установка автоматично вноситься у
пам’ять через 10 секунд.
! Кнопки сенсорного екрану неможливо активувати
у рукавичках.
В деяких моделях передбачено систему завіс, які
забезпечують повільне зачинення дверцят без
утримання їх руками. Для коректного
використання, перш ніж зачинити дверцята:
відчиніть їх повністю.
не намагайтеся прискорити зачинення за
допомогою рук.
Блокування команд
! Існує можливість заблокувати команди, коли
духовка вимкнена, коли розпочалося або закінчилося
готування, а також під час програмування.
Щоб заблокувати команди, які регулюють роботу
духовки, натисніть і притримайте кнопку
щонайменш на 2 секунди. Лунає звуковий сигнал,
і на дисплеї з’являється символ ключа “n—O”.
Увімкнена іконка вказує на задіяне блокування
команд.
Щоб зняти блокування, знову натисніть на 2
секунди кнопку
.
Як налаштувати годинник
! Годинник можна налаштувати лише на вимкненій
духовці. Якщо духовка перебуває у черговому
режимі, при першому натисканні на кнопку
з’являється поточний час. При повторному
натисканні можна налаштувати час.
Після підключення до мережі електричного живлення або
після раптового переривання в енергопостачанні кнопка
і цифри на дисплеї блиматимуть впродовж 10 секунд.
Щоб налаштувати час:
1. Натисніть на кнопку .
2. оберніть регулятор ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ на
“+” і “-”, щоб задати години.
3. Після налаштування точної години знову
натисніть на кнопку
.
4. Повторіть ці ж дії для налаштування хвилин.
У разі раптового переривання в енергопостачанні
необхідно також перевстановити час. Блимальна
іконка
на дисплеї вказує на некоректно
налаштований годинник.
Як задати таймер
! Таймер можна задавати на увімкненій або
вимкненій духовці. Таймер не контролює
увімкнення та вимкнення духовки.
Після вичерпання часу таймер подає звуковий
сигнал, який лунає 30 секунд; його можна припинити,
якщо натиснути на будь-яку активну кнопку.
Як задати таймер:
1. Натисніть на кнопку
.
2. Налаштуйте бажаний час регулятором
ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ за допомогою “+” і “-”.
3. Після налаштування точного часу знову
натисніть на кнопку
.
Якщо горить іконка
, це означає, що таймер
відраховує час. На ДИСПЛЕЇ відображається
зворотній відлік часу.
Щоб скасувати таймер, натисніть на кнопку
і
регулятором встановіть час на 00:00. Потім
повторно натисніть на кнопку
.
Вимкнена іконка
вказує на те, що таймер не працює.
Як розпочати використання духовкою
1. Увімкніть панель керування, натискаючи кнопку .
Тричі лунає звуковий сигнал і по черзі спалахують всі
кнопки.
2. Виберіть бажану програму приготування, обертаючи
регулятор ПРОГРАМ. На дисплеї відображається:
- в разі ручної програми готування - температура
для тієї чи іншої програми;
- в разі автоматичної програми - відображається
напис “Auto” по черзі з тривалістю готування.
3. Натисніть на кнопку
, щоб розпочати приготування.
4. Розпочинається попереднє нагрівання духовки,
індикатори попереднього нагріву загоряються
відповідно до зростання температури.
5. Про завершене попереднє нагрівання сповіщає
звуковий сигнал і загоряння всіх індикаторів
попереднього нагріву: Тепер можна розташувати в
духовці їжу для готування.
6. Під час приготування їжі надається можливість:
- змінювати температуру обертанням ручки
ТЕРМОСТАТУ
(тільки для ручних програм);
Пуск та використання
6
UA
- запрограмувати тривалість приготування (див. Програми);
- припинити готування кнопкою
. В такому разі
прилад запам’ятовує попередньо змінену
температуру (тільки для ручних програм).
- вимкнути духовку, натиснувши і притримавши на
3 секунди кнопку
.
7. Якщо у разі раптового зникнення електроенергії
температура духовки не дуже зменшилася, спеціальна
система у приладі відновить дію програми з того
місця, де її було перервано. В такому разі зникають
заплановані програми, які очікують увімкнення, і після
повернення електроенергії їх слід запрограмувати ще
раз (напр.: запрограмовано початок готування на 20:30.
У 19:30 раптово зникає електричний струм у мережі.
Після появи електричного живлення необхідно
повторити програмування).
! У програмі БАРБЕКЮ попереднє нагрівання не
передбачене.
! Щоб не пошкодити емаль, забороняється класти
будь-які речі на дно духовки.
! Все кухонне приладдя встановлюйте на решітки
з комплекту постачання.
Вентиляція для охолодження
Щоб зменшити зовнішню температуру,
охолоджувальний вентилятор створює повітряний
потік, який виходить зовні між панеллю керування
і дверцятами духовки, а також з нижньої частини
дверцят духовки. В програмі ШВИДКОГО
ГОТУВАННЯ вентилятор розпочинає працювати
через 10 хвилин пілся пуску.
! Наприкінці приготування їжі вентилятор продовжує
працювати до повного охолодження духовки.
Освітлення духовки
Освітлення вмикається у момент пуску програми
готування.
У моделях, оснащених LED INSIDE (внутрішніми
світлодіодами) готування, на дверцятах спалахують
світлодіоди, покращуючи огляд всіх рівнів всередині
духовки.
Кнопка
служить для увімкнення і вимкнення
освітлення в будь-який момент.
Індикатори остаточного тепла
Прилад оснащений індикатором остаточного
тепла. Після вимкнення духовки на дисплеї
з’являється шкала остаточного тепла, яка вказує
внутрішню температуру духовки. Окремі елементи
шкали поступово згасають разом з охолодженням
внутрішньої частини духовки.
Повернення до стандартних
установок (від виробника)
Надається можливість повернути всі функції духовки
до стандартних, передбачених виробником. Для
цього слід скасувати всі програмування, зроблені
користувачем (годинник і тривалість). Щоб виконати
скидання, вимкніть духовку, слід залишити
повернутим за годинниковою стрілкою регулятор
ПРОГРАМ і одночасно з цим натиснути на кнопку
впродовж 6 секунд. Про завершене скасування
сповіщає звуковий сигнал. При першому натисканні
на кнопку
всі дії виконуватимуться, як на
початку використання приладу.
Черговий режим
Цей виріб задовольняє вимогам Європейської
Директиви щодо обмеження у споживанні
електроенергії в черговому режимі. Якщо протягом
30 хвилин не виконувати ніяких дій і не блокувати
кнопки або дверцята, прилад автоматично
переходить у черговий режим. На черговий вказує
яскрава іконка “Годинника”. Повернення приладу в
робочий режим відбувається відразу ж після
взаємодії з ним.
UA
7
! Щоб забезпечити належну м’якість та хрусткість
страв, всередині духовки створюється вологість у
вигляді водяної пари, яка природно утворюється з
харчових продуктів. Таким чином гарантуються
оптимальні результати готування всіх типів страв.
! При кожному увімкненні духовки буде
запропонована перша ручна програма готування.
Ручні програми приготування
! Для всіх програм задано певну температуру
приготування їжі. Її можна регулювати уручну, в діапазоні
від 30°C до 250°C (300°C для програми БАРБЕКЮ). Всі
змінені температури вносяться у пам’ять и будуть
запропоновані користувачеві при наступному увімкненні
духовки. Якщо обрана температура є вищою за
внутрішню температуру духовки, на дисплеї з’являється
напис “Hot”. Але це не заважає розпочати готування їжі.
Програма БАГАТОРІВНЕВА
Оскільки тепло розподілено рівномірно по всій
духовці, приготування їжі відбувається завдяки
рівномірному нагріву повітря. Можна
використовувати не більше двох рівнів одночасно.
Програма БАРБЕКЮ
Працює верхній нагрівальний елемент і рожен (де він
наявний). Підвищена температура, що йде від гриля,
рекомендується для продуктів, які потребують
сильного нагріву поверхні. Слідкуйте, щоб під час
готування дверцята залишалися зачиненими (див.
“Практичні поради з готування”).
Програма КОНВЕКЦІЙНИЙ ГРИЛЬ
Працює верхній нагрівальний елемент і певний час
протягом циклу - циркуляційний нагрівальний елемент, а
також вентилятор і рожен (де він наявний). Такий режим
об’єднує одностороннє теплове випромінювання з
примусовою циркуляцією повітря усередині духовки.
Це перешкоджає поверхневому підгорянню страви,
збільшуючи силу проникнення тепла. Слідкуйте, щоб
під час готування дверцята залишалися зачиненими
(див. “Практичні поради з готування”).
Програма ШВИДКОГО ГОТУВАННЯ
Ця програма особливо рекомендується для швидкого
готування напівфабрикатів або заморожених продуктів.
Для кращих результатів слід вжити лише один рівень.
Програми НИЗЬКА ТЕМПЕРАТУРА
Цей тип приготування передбачає підйом тіста,
розморожування, готування йогурту, швидке
підігрівання, тривале готування при низьких
температурах. Можна вибрати такі температури:
40, 65, 90 °C.
Програма КОНДВИРОБИ
Працює задній нагрівальний елемент і вентилятор,
забезпечуючи делікатне рівномірне
розповсюдження тепла всередині духовки. Ця
програма рекомендується для готування делікатних
справ (напр., дріжджової солодкої випічки).
Програма ПІЦЦА
Працюють верхній і циркуляційний нагрівальні
елементи і вентилятор. Завдяки цьому
забезпечується швидкий нагрів духовки. При
одночасному використанні декількох дек,
необхідно поміняти їх місцями всередині готування.
Програма ECO
Працює задній нагрівальний елемент і вентилятор,
забезпечуючи делікатне рівномірне розповсюдження
тепла всередині духовки. Ця програма
енергозбереження рекомендується для готування
невеличких страв, розігріву напоїв або
завершальних дій у процесі готування.
Рожен (наявний лише у деяких моделях)
Щоб увімкнути рожен
(див.малюнок), виконайте
такі дії:
1. встановіть деко в
позицію 1;
2. вставте опору
рожна у позицію 3 і
вставте рожен у
спеціальний отвір, що
знаходиться на задній
стінці духовки;
3. увімкніть рожен, обираючи регулятором ПРОГРАМ
або ;
Якщо під час програм
або відкрити
дверцята, рожен зупиниться.
Автоматичні програми готування
! Температурі і тривалість готування задані
заздалегідь системою C.O.P.® (Оптимальне
запрограмоване готування), що автоматично
гарантує досконалий результат. Коли страва
готова, духовка вимикається і подається сигнал.
Можна готувати страви, починаючи з холодної
або з гарячої духовки. Перш ніж розпочати
готування, можна змінювати на ±5/20 хвилин
тривалість готування під власні потреби і залежно
від бажаної програми. Навіть колі готування вже
розпочалося, можна змінювати його тривалість.
Програми
8
UA
Зроблені до початку готування зміни вносяться у
пам’ять и будуть запропоновані користувачеві при
наступному увімкненні програми. Якщо внутрішня
температура духовки перевищує запропоновану
температуру для обраної програми, на дисплеї
з’являється напис “Hot”, що означає неможливість
розпочати готування; слід зачекати, доки духовка
охолоне.
! При досягненні певної фази готування духовкою
подається звуковий сигнал.
! Не відкривайте дверцята духовки, щоб не збити
задані час і температуру готування.
Програма СОЛОДКА ВИПІЧКА
Ця програма ідеально підходить для випікання
кондитерських виробів як з дріжджового тіста, так і
тіста на основі хімічних розпушувачів або взагалі
без них. Ставити вироби у холодну духовку.
Можна також ставити їх у гарячу духовку.
Програма ХЛІБ
Використовуйте цю програму для випікання хліба. Для
отримання найкращих результатів ми радимо ретельно
дотримуватися наведених нижче вказівок:
дотримуватись рецепту;
максимальна вага для деко;
не забудьте налити 50г (0,5 дл) холодної
води у деко, який знаходиться у позиції 5;
тісто має підходити при кімнатній температурі
впродовж 1 – 1,5 години фактично до
збільшення тіста удвічі.
Рецепт ХЛІБУ :
1 деко максимально на 1000г з низькими бортиками
2 дека максимально на 1000 г, нижній і середній рівні
Рецепт для приготування 1000 г тіста : 600 г борошна, 360 г
води, 11 г солі, 25 г свіжих дріжджів (або 2 пакетики сухих)
Процедура:
Змішайте борошно і сіль у великій ємності.
Розчиніть дріжджі у теплій воді (приблизно 35
градусів).
Насипте муку і зробіть кратер.
Вилийте в нього воду з дріжджами
Вимішуйте, доки тісто не стане однорідним і
майже не прилипатиме, розтягуючи його на
долонях, підвертаючи і згортаючи його
впродовж 10 хвилин.
Зробіть кулю, покладіть тісто у велику миску і
покрийте її прозорою плівкою, щоб вберегти
поверхню від підсихання. Поставте миску у
духовку і увімкніть ручну функцію НИЗЬКОЇ
ТЕМПЕРАТУРИ при 40°C, залишіть тісто
підходити приблизно на 1 годину (його об’єм
має збільшитися удвічі)
Розділіть тісто і сформуйте кілька хлібів.
Покрийте деко папером для випічки і
розташуйте на ньому хліби.
Присипте зверху борошном.
Зробіть на хлібах надрізи.
Ставте хліб у холодну духовку.
Увімкніть програму
ХЛІБ
По завершенні готування залишіть хліби на решітці
до повного охолодження.
UA
9
Як запрограмувати готування їжі
! Програмування можливе тільки після вибору
програми готування.
Як запрограмувати тривалість приготування
1. Натисніть декілька разів на кнопку
, доки на
дисплеї не почне блимати іконка
разом з
цифрами;
2. Обертайте в бік “+” або “-” регулятор
УСТАНОВКИ ЧАСУ, щоб задати тривалість
готування; якщо притримати регулятор, номери
переглядатимуться швидше.
3. Після налаштування бажаної тривалості
готування знову натисніть на кнопку
. На
дисплеї по черзі відображаються задані тривалість
і температура готування.
4. Натисніть на кнопку
, щоб розпочати
приготування.
5. Після вичерпання часу на дисплеї з’явиться
напис “END” і пролунає звуковий сигнал.
Наприклад: поточний час: 9:00, задається
тривалість 1 година 15 хвилин. Програма
автоматично зупиняє роботу у 10:15.
Як запрограмувати кінець готування
! Запрограмувати кінець готування можна лише
після задання тривалості готування.
!Щоб оптимально скористатися програмуванням
відстроченого пуску, необхідно точно налаштувати
годинник.
1. Виконайте процедуру 1 - 3 для задання
тривалості готування;
2. Натисніть двічі на кнопку
: на дисплеї
блиматимуть іконка і цифри;
3. Оберніть регулятор ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ на
“+” або “-”, щоб задати час кінця готування.
4. Після цього повторно натисніть на кнопку
.
На дисплеї по черзі відображаються тривалість
готування, задані час кінця готування і
температура.
5. Натисніть на кнопку
, щоб розпочати
програмування.
Ув імкнен і
і іконки сповіщаютьпро здійснене
програмування. На ДИСПЛЕЇ по черзі з’являється
час кінця готування і тривалість.
6. Після вичерпання часу на дисплеї з’явиться
напис “END” і пролунає звуковий сигнал.
Наприклад: поточний час: 9:00, задається
тривалість 1 година 15 хвилин і час закінчення -
12:30. Програма розпочинається автоматично у
11:15.
Щоб скасувати програмування, натисніть на кнопку
.
Корисні поради з приготування їжі
! При приготуванні страв з конвекцією не використовуйте
рівні 1 і 5: спрямовані потоки гарячого повітря можуть
привести до підгоряння делікатних продуктів.
! У режимах приготування БАРБЕКЮ і
КОНВЕКЦІЙНИЙ ГРИЛЬ, зокрема при використанні
рожна, розташуйте деку в позицію 1 для збирання
залишків від приготування (підлив і/або жирів).
БАГАТОРІВНЕВА
Використовуйте позиції 2 і 4, поміщаючи на
рівень 2 страви, які вимагають більшого тепла.
Розташуйте деко внизу і решітку уверху.
БАРБЕКЮ
Вставте решітку в позицію 3 або 4, розміщуючи
продукти у центрі решітки.
Рекомендується виставити максимальну
потужність. Не турбуйтеся, якщо верхній
нагрівальний елемент не залишається постійно
увімкненим: її робота контролюється
термостатом.
ДУХОВКА ПІЦЦА
Використовуйте низьку форму з легкого
алюмінію, встановивши її на решітці з комплекту
постачання.
З деком збільшується час приготування і погано
виходить хрустка піцца.
У разі сильно наповнених піц доцільно додати
моццареллу в середині приготування.
10
UA
Програми Харчові продукти Вага
(кг)
Попереднє
нагрівання
Ручні
стандартні
напрямні
ковзні
напрямні
Баготорівнева*
Піцца (на 2 рівнях)
Солодкі пироги на 2 рівнях/торти (на 2 рівнях)
Бісквіти на 2 рівнях (на деко)
Смажена курка + картопля
Ягня
Скумбрія
Лазан'я
Еклери (на 3 рівнях)
Печиво (на 3 рівнях)
Солонi вироби з листкового тiста з сиром (на 2 рівнях)
Несолодкі пироги
1+1
1
1
1
2 i 4
2 i 4
2 i 4
1 i 2/3
2
1 або 2
2
1 i 3 i 5
1 i 3 i 5
2 i 4
1 i 3
1 i 3
1 i 3
1 i 3
1 i 3
1
1
1
1 i 2 i 4
1 i 2 i 4
1 i 3
1 i 3
так
так
так
так
так
так
так
так
так
так
так
20-25
30-35
20-25
65-75
45-50
30-35
35-40
20-25
10-20
20-25
20-30
Барбекю*
Скумбрія
Камбала і каракатиці
Шампури з кальмарів та креветок
Філе мерлузи
Овочі гриль
Біфштекс з телятини
Домашні ковбаски
Гамбургери
Тости (або підсмажений хліб)
Курка на рожні (де він наявний)
Ягнятина на рожні (де він наявний)
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
4 або 5
4 або 6
1
1
4
4
4
4
3 або 4
4
4
4
4
-
-
3
3
3
3
2 або 3
3
3
3
3
-
-
ні
ні
ні
ні
ні
ні
ні
ні
ні
ні
ні
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
15-20
10-15
8-10
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
3-5
70-80
70-80
Конвекційний
гриль*
Курка-гриль
Каракатиці
Курка на рожні (де він наявний)
Качка на рожні (де він наявний)
Печеня з телятини або з яловичини
Печеня з свинини
Ягня
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2
2
-
-
2
2
2
2
2
-
-
2
2
2
ні
ні
ні
ні
ні
ні
ні
210
200
210
210
210
210
210
55-60
30-35
70-80
60-70
60-75
70-80
40-45
Швидке
готування*
Заморожені продукти
Піцца
Кабачки та креветки у тісті
Сільський пиріг зі шпинатом
Пиріжки з сиром моццарелою і томатами
Лазан'я
Несолодкі булочки
Кур’ячі крокети
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Напівфабрикати
Смажені курячі крила
0.4 2 1 - 200 20-25
Свіжа їжа
Пісочне печиво
Кекси
Солонi вироби з листкового тiста з сиром
0.3
0.6
0.2
2
2
2
1
1
1
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Низька
температура*
Качка
Курка
Печеня з телятини або з яловичини
Печеня з свинини
Пісочне печиво
Солодкі пироги
1,5
1,5
1
1
-
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
так
так
так
так
так
так
200-210
200-210
200
200-210
180
180
70-80
60-70
70-75
70-80
15-20
30-35
Кондвироби*
Солодкі пироги
Фруктові торти
Кекси
Маленькі кекси (на 2 рівнях)
Бісквіти
Еклери (на 3 рівнях)
Печиво (на 3 рівнях)
Млинці фаршировані
Безе (на 3 рівнях)
Солонi вироби з листкового тiста з сиром
0,5
1
0,7
0,7
0,6
0,7
0,7
0,8
0,5
0,5
2 або 3
2 або 3
2 або 3
2 i 4
2 або 3
1 i 3 i 5
1 i 3 i 5
2
1 i 3 i 5
2
1 або 2
1 або 2
1 або 2
1 i 3
1 або 2
1 i 2 i 4
1 i 2 i 4
1
1 i 2 i 4
1
так
так
так
так
так
так
так
так
так
так
180
180
170-180
180-190
160-170
180-190
180
200
90
210
25-35
40-50
45-55
20-25
30-40
20-25
20-25
30-35
180
20-25
Піцца*
Піцца
Фокачча, перепічка
0,5
0,5
2
2
1
1
так
так
15-20
20-25
Автоматичні**
Солодка випічка
Солодка випічка 1 2 або 3 2 ні
Хліб***
Хліб (див.рецепт) 1 1 або 2 1 ні
* У таблиці наведено приблизний час готування, який може змінюватися відповідно до власного смаку. Час попереднього розігріву духовки вже
заданий, тому його неможливо змінити уручну.
** Тривалість автоматичного готування задані виробником. Користувач може змінювати значення, розпочинаючи з заданої тривалості.
*** Згідно до рецепту додайте 50 г (0,5 дл) води у деко, розташованому на рівні 5.
! Програма ECO : Ця програма відрізняється більш тривалими термінами готування із значним збереженням електроенергії і рекомендується для
приготування рибного філе, порційних кондвиробів и овочів. Її можна також використовувати для розігріву напоїв і завершальних дій з готування.
Таблиця приготування
Позиція рівня Рекомендована
температура
(°C)
Тривалість
готування
(хвилини)
210-220
190-200
210-220
180
160-170
200-210
190-200
180
180-190
190
180
210
190-200
UA
11
Запобіжні заходи та поради
! Духовка розроблена і вироблена відповідно до
міжнародних стандартів безпеки. Це
попередження надаються задля вашої безпеки:
уважно ознайомтеся з ними.
Загальна безпека
Прилад призначений для непрофесійного
використання всередині житлових приміщень.
Забороняється встановлювати прилад поза
приміщенням, навіть в захищених мiсцях, тому що
дуже небезпечно піддавати його впливу дощу і грози.
Для пересування духовки обов’язково
скористайтеся спеціальним ручками, які
знаходяться з її боків.
Не торкайтеся приладу голими ногами або
мокрими чи вологими руками й ногами.
Прилад має використовуватися для
приготування їжі, тільки дорослими
особами і згідно інструкціям, вказаним у цій
брошурі. Будь-яке інше використання
(наприклад: для обігріву приміщень)
вважатиметься не за призначенням і,
тобто, небезпечним. Виробник відхиляє
будь-яку відповідальність за можливі
збитки внаслідок використання не за
призначенням, помилкового або
некоректного застосування.
Під час роботи приладу нагрівальні
елементи та дверцята духовки в деяких
місцях дуже нагріваються. Будьте
обережні: не торкайтеся їх і тримайте дітей
на безпечній відстані.
Слідкуйте, щоб шнури живлення від інших
побутових приладів не торкалися гарячих
частин духовки.
Не закривайте вентиляційні отвори й отвори для
відведення тепла.
Для відкриття дверцят беріться за ручку у
центрі: по боках вона може бути гарячою.
Завжди використовуйте рукавиці для
завантаження або витягання посудин зі
стравами.
Не покривайте дно духовки фольгою.
Не кладіть горючі матеріали в духовку: при
випадковому увімкненні приладу може статися
займання.
Коли Ви не користуєтеся приладом обов’язково
перевіряите, щоб регулятори перебували в
позиціі “”/“” .
Не виймайте вилку з розетки, потягнувши за
кабель, тримайтеся тільки за саму вилку.
Всі операції з чищення або технічного
обслуговування мають виконуватися, попередньо
витягнувши вилку з електричної розетки.
Якщо машина не працює через несправностi, у
жодному випадку не робіть спроб самостійно
виконати ремонт внутрішніх механізмів.
Зверніться у сервісний центр (див. Допомога).
Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята
духовки.
Не передбачається використання приладу особами
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями,
недосвідченими особами або такими, що не
ознайомилися з виробом, за виключенням випадків
нагляду з боку особи, відповідальної за їхню
безпеку; не передбачається використання приладу
особами, якi не отримали попередніх вказівок
щодо його використання.
Стежте, щоб діти не гралися з приладом.
Утилізація
Утилізація пакувального матеріалу:
дотримуйтесь місцевих норм, так як упаковка
може використовуватися повторно.
Європейська директива 2002/96/CE з відходів від
електричної й електронної апаратури (RAEE),
передбачає, що побутові електроприлади не
можуть перероблятися у звичайному порядку для
твердих міських відходів. Зняті з експлуатації
побутові прилади мають бути зібрані окремо для
оптимізації ступеню відновлення й повторного
застосування матеріалів, що входять до їхнього
складу, та з метою усунення потенційної шкоди
для здоров’я та довкілля. Символ закресленого
сміттєвого баку, зображений на всіх виробах,
нагадує про необхідність окремої утилізації.
Для подальшої інформації щодо правильної утилізації
побутової техніки, їхні власники можуть звернутися до
вiдповiдних мiських служб або до постачальника.
Охорона і дбайливе відношення до
довкілля
Увімкнення духовки в проміжку з пізнього
пiсляобiднього часу до раннього ранку дозволить
зменшити навантаження на підприємства-виробники
електроенергії. Надані можливості щодо планування
програм, зокрема “відстрочене готування” (див.
Програми) і “відстрочене автоматичне очищення”
(див. Технічне обслуговування та догляд)
допомагають організуватися залежно від часу.
Приготування у режимах БАРБЕКЮ і
КОНВЕКЦІЙНИЙ ГРИЛЬ потребують закритих дверцят
духовки: це дозволить отримати кращі результати і
заощадити електроенергію (приблизно 10%).
Підтримуйте в робочому стані і мийте
ущільнювачі так, щоб вони добре прилягали до
дверцят і не викликали б втрати тепла.
!
Цей виріб задовольняє вимогам Європейської
Директиви щодо обмеження у споживанні
електроенергії в черговому режимі.
12
UA
Догляд та очищення
Як відключити електричний струм
Перед проведенням будь-якої операції витягніть
вилку з електричної розетки.
Як очистити прилад
Незначні тональні перепади на передній частині
духовки визначені різними вживаними
матеріалами - склом, пластмасою або металом.
Можливі затемнення на склі дверцят, які
нагадують розведення, обумовлені відблиском
світла лампочки духовки.
При дуже високих температурах на емалі
залишаються сліди від полум’я. Це може
викликати перепади у кольоровій тональності. Це
вважається нормальним явищем і не впливає на
роботу духовки. Кромки тонких металевих листів
не можуть бути покриті емаллю цілком, тому
деякі ділянки залишаються без покриття. Це не
впливає на антикорозійні властивості.
Зовнішні емальовані або неіржавіючі деталі й гумові
ущільнювачі можна мити зволоженою у теплій воді
губкою і нейтральним милом. Для виведення стійких
плям використовуйте спеціальні засоби. Добре
обполосніть водою і висушіть після миття. Не
використовуйте абразивні порошки або їдкі речовини.
Рекомендується мити духовку всередині
кожного разу після використання, коли вона є
ще теплою. Мийте гарячою водою і миючим
засобом, потім обполосніть і висушіть м’якою
ганчіркою. Уникайте абразивних засобів.
Аксесуари можуть митися як звичайний посуд,
також в посудомийній машині, за винятком
ковзних напрямних.
Не рекомендується розпилювати засоби
безпосередньо на панель керування,
користуйтеся губкою.
! Забороняється використання апаратів для
очищення парою або високим тиском.
Як очистити дверцята
! В моделях, оснащених LED INSIDE (внутрішніми
світлодіодами) можна демонтувати дверцята.
Мийте скло дверцят духовки губкою та
неабразивними засобами й витирайте м’якою
тканиною; не використовуйте шершаві абразивні
матеріали або загострені металеві скребки, які можуть
подряпати поверхні або викликати по тріскання скла.
Для більш ретельного очищення можна зняти
дверцята духовки:
1. повністю відкрийте дверцята (див.малюнок);
2. за допомогою викрутки підведіть і оберніть
маленькі важелі F , які знаходяться на двох
завісах (див.малюнок);
3. візьміться за дверцята з двох
зовнішніх боків, зачиняючи їх
неповністю. Потім потягніть
дверцята на себе, виймаючи їх
зі свого місця (див.малюнок).
Поверніть дверцята на місце,
виконуючи процедуру у
зворотному порядку.
Перевірка ущільнювачів
Періодично перевіряйте стан ущільнювачів
навколо дверцят духовки. У разі їх пошкодження
зверніться в найближчий сервiсний центр(див.
Допомога). Не рекомендується використовувати
духовку до завершення ремонту.
Як замінити лампочку
Щоб замінити
лампочку для
освітлення
духовки:
1. Зніміть скляну
кришку патрона.
2. Вигвинтіть
лампочку і
замініть її
аналогічною:
напруга 230 В,
потужність 25 Вт, цоколь G 9.
3. Поверніть кришку на місце (див.малюнок).
! Не торкайтеся голими руками лампочки.
Монтаж комплекту ковзних напрямних
Процедура монтажу
ковзних напрямних:
1. Вийміть дві рами з
розпірок A
(див.малюнок).
A
F
кришка
лампочка
внутрішня
частина
UA
13
D
2. Виберіть рівень для
ковзних напрямних.
Дотримуючись
напрямку висування
напрямної, розташуйте
на рамі спершу гніздо
B і потім гніздо C.
3. Закріпіть дві рамки
зі встановленими на
них напрямними у
відповідні отвори на
стінках духовки (див.
малюнок). Отвори для
лівої рамки
знаходяться угорі, для
правої - унизу.
4. Наприкінці вставте рамки на розпірки A.
! Не вставляйте ковзні напрямні у позицію 5.
B
C
Ліва
напрямна
Права
напрямна
Напрямок
висування
14
UA
Несправності та засоби їх
усунення
Проблема Можлива причина Засіб усунення
На дисплеї блимають кнопка
"Годинник" і цифри.
Прилад тільки що підключений до
електричної мережі або сталося
переривання в енергопостачанні.
Як налаштувати годинник.
Не вдається запрограмувати
готування.
Трапилось випадкове
переривання в енергопостачанні.
Виконайте повторне
програмування.
Яскраво горить тільки кнопка
"Годинник".
Прилад перебуває в черговому
режимі.
Натисніть будь-яку кнопку, щоб
вийти з чергового режиму.
Мною обрана автоматична програма.
На дисплеї відображається “Hot”,
і готування не розпочинається.
Внутрішня температура в духовці
перевищує рекомендовану
температуру для обраної програми.
Зачекайте, доки духовка
не охолоне.
Мною обрано готування з
конвекцією, їжа підгоріла.
Рівні 1 і 5: спрямовані потоки
гарячого повітря можуть
привести до підгоряння
делікатних продуктів.
Рекомендується поміняти місцями
деко всередині циклу
приготування.
UA
15
Увага:
Прилад оснащений автоматичною системою діагностики, яка дозволяє знайти наявні неполадки.
Повідомлення про неполадки виводяться на дисплей, наприклад: “F” з цифрами.
В таких випадках необхідно звернутися по допомогу до сервісного центру.
Перш ніж зателефонувати у сервiсний центр:
Перевірте, чи не можна усунути неполадку самостійно;
Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність;
При негативному результаті зверніться в уповноважений сервiсний центр.
! Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців.
Повідомити:
Тип несправності;
Повідомлення, яке виведене на дисплей
Модель приладу (Mod.)
Серійний номер (S/N)
Ці дані знаходяться на інформаційній пластині на самій машині.
Допомога
16
RO
FKQ 89 EL .20 /HA
FK 89 E.20 X /HA
FK 89 EL.20 X /HA
FK 89 E.20 /HA
FK 89 EL.20 /HA
FK 89 E C X /HA
FK 89 E C /HA
7OFKQ 897EC RU/HA
7OFK 897EJ X RU/HA
7OFK 897EJ RU/HA
7OFK 897ESC X RU/HA
7OFK 897ESC RU/HA
7OFK 898EC X RU/HA
7OFK 898EC RU/HA
7OFK 897EC X RU/HA
7OFK 897EC RU/HA
7OFKQ 897EC RU/HA
UT 89ELC X /HA
UT 89ELC /HA
UT 89ESC X /HA
UT 89ESC /HA
FK 996EC.20 X /HA
FK 996EC.20 /HA
FKQ 99EC /HA
FK 992EJ.20 X /HA
FK 992EJ.20 /HA
FK 99EJ.20 X /HA
FK 99EJ.20 /HA
FKQ 992EJ.20 /HA
UT 89EC.20 X/HA
UT 89EC.20 /HA
7OFK 898E X RU/HA
7OFK 898E RU/HA
FK 897 E X /HA
CUPTOR
Sumar
Instalare, 17-18
Amplasare
Branşamentul electric
Plăcuţa de caracteristici
Descrierea aparatului, 19
Vedere de ansamblu
Panoul de control
Display
Pornire şi utilizare, 20-21
Blocare comenzi
Fixaţi ceasul
Setarea cronometrului
Pornirea cuptorului
Restabilirea setărilor din fabrică
Standby
Programe, 22-25
Programe manuale de coacere
Programe automate de coacere
Programarea coacerii
Sfaturi practice pentru coacere
Tabel coacere
Măsuri de precauţie şi recomandări, 26
Siguranţă generală
Eliminarea deşeurilor
Protejarea şi respectarea mediului înconjurător
Întreţinere şi curăţire, 27-28
Întreruperea alimentării electrice a aparatului.
Curăţarea aparatului
Curăţarea uşii
Înlocuirea becului
Montarea kitului de glisiere
Anomalii şi remedii, 29
Asistenţă, 30
Oeрaїinueiю,1
UA
Instrucţiuni de folosire
Română, 16
RO
17
RO
Aerisire
Pentru a garanta o mai bună aerisire, este necesar
să îndepărtaţi peretele din spate al compartimentului.
Se recomandă instalarea cuptorului în aşa fel încât
acesta să se sprijine pe două bare de lemn sau pe
un blat cu deschiderea de cel puţin 45 x 560 mm
(vezi figurile).
Centrare şi fixare
Pentru a fixa aparatul pe mobilier:
deschideţi uşa cuptorului;
scoateţi cele 2 piese de cauciuc care acoperă
găurile de fixare de pe rama perimetrală;
fixaţi cuptorul de mobilă folosind 2 şuruburi pentru
lemn;
repoziţionaţi piesele de cauciuc care acoperă
găurile.
! Toate componentele care asigură protecţia
aparatului trebuie să fie fixate în aşa fel încât să nu
poată fi scoase cu mâna liberă.
! Este importantă păstrarea acestui manual pentru a
putea fi consultat în orice moment. În caz de vânzare,
de închiriere sau de schimbare a locuinţei, acesta
trebuie să fie înmânat împreună cu cuptorul, pentru a
informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la
respectivele avertismente.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: ele conţin informaţii
importante privind instalarea, utilizarea şi siguranţa.
Amplasarea aparatului
! Ambalajele nu sunt jucării pentru copii; eliminarea
lor se va face conform normelor privind colectarea
separată a deşeurilor (vezi Măsuri de precauţie şi
recomandări).
! Instalarea se va face conform prezentelor
instrucţiuni, numai de persoane calificate. Instalarea
greşită a aparatului poate cauza daune persoanelor,
animalelor sau bunurilor.
Montare în mobilier
Pentru a garanta buna funcţionare a aparatului este
necesar ca mobilierul să aibă caracteristicile adecvate:
panourile de lângă cuptor trebuie să fie dintr-un
material rezistent la căldură;
dacă mobilierul este din lemn îmbrăcat în furnir, cleiurile
utilizate trebuie să reziste la temperatura de 100°C;
pentru încastrarea cuptorului, atât în cazul montării
sub blat (vezi figura) cât şi al montării pe coloană,
mobilierul trebuie să aibă următoarele dimensiuni:
597 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
558 mm. min.
550 mm.
min.
! După montarea încastrată a aparatului, persoanele
nu trebuie să intre în contact cu componentele
electrice. Declaraţiile de consum indicate pe placa de
caracteristici au fost măsurate cu acest tip de
montaj.
Instalare
560 mm.
45 mm.
18
RO
N
L
* Fără glisiere extractibile
PLĂCUŢA DE CARACTERISTICI
Dimensiuni
lăţime
cm 43,5
înălţime
cm 32
adâncime
cm 41,5
Volum
lt. 58
Conexiuni
electrice
tensiune la 220-240V
~ 50/60Hz
(vezi plăca cu caracteristici)
putere maximă absorbită 2800W
ENERGY
LABEL*
Directiva 2002/40/CE pe
eticheta
cuptoar elor electrice.
Norma EN 50304
Consum de energie declaraţie
Clasă convecţie forţată –
funcţia de încălzire:
ECO.
Acest aparat este conform cu
următoarel e Directive Comunitare:
- 2006/95/CEE din 12/12/06
(Tensiune Joasă) cu modificările
ulterioare
- 2004/108/CEE din 15/12/04
(Compatibilitate Electromagnetică)
cu modificările ulterioare
- 93/68/CEE din 22/07/93 cu
modificările ulterioare.
- 2002/96/CE cu modificările
ulterioare.
Branşamentul electric
! Cuptoarele dotate cu un cablu de alimentare tripolar
sunt predispuse pentru funcţionarea în curent
alternativ; tensiunea şi frecvenţa sunt indicate pe
plăcuţa de caracteristici (vezi mai jos).
Montarea cablului de alimentare
1. Deschideţi cutia de
borne cu o şurubelniţă,
apăsând pe
proeminenţele laterale
ale capacului: trageţi şi
deschideţi capacul (vezi
figura).
2. Punerea în funcţiune
a cablului de alimentare:
deşurubaţi şurubul
presetupei şi cele 3
şuruburi
corespunzătoare
contactelor L-N-
,
apoi fixaţi cablurile sub
capul şuruburilor, fiind
atenţi la culori - Albastru
(N) Maro (L) Galben-
Verde
(vezi figura).
3. Fixaţi cablul în
presetupa specială.
4. Închideţi capacul cutiei cu borne.
Branşamentul la reţeaua electrică
Montaţi pe cablu un ştecher normalizat pentru
sarcinile indicate pe plăcuţa de caracteristici (vezi
alături). În cazul branşamentului direct la reţea, este
necesar să se monteze între aparat şi reţea un
întrerupător omnipolar cu deschiderea minimă a
contactelor de 3 mm, dimensionat la sarcină,
conform normelor în vigoare (firul de împământare nu
trebuie să fie întrerupt de întrerupător). Cablul de
alimentare trebuie să fie poziţionat astfel încât să nu
atingă în nici un punct o temperatură cu 50°C peste
temperatura mediului ambiant.
! Singurul responsabil pentru corectitudinea executării
branşamentului electric şi pentru respectarea
normelor de siguranţă este instalatorul.
Înainte de a efectua branşamentul, asiguraţi-vă că:
priza are împământare şi corespunde prevederilor
legale în vigoare;
priza poate suporta sarcina maximă de putere a
aparatului, indicată pe plăcuţa de caracteristici
(vezi mai jos);
tensiunea de alimentare este cuprinsă în valorile
indicate pe plăcuţa cu caracteristici (vezi mai jos);
priza este compatibilă cu ştecherul aparatului.
În caz contrar, înlocuiţi priza sau ştecherul; nu
folosiţi prelungitoare sau prize multiple.
! După instalarea aparatului, cablul de alimentare şi
priza de curent trebuie să fie uşor accesibile.
! Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat.
! Cablul trebuie să fie controlat periodic şi înlocuit de
electricieni autorizaţi (vezi Asistenţa).
! Producătorul îşi declină orice responsabilitate
în cazul nerespectării acestor norme.
19
RO
Descrierea aparatului
Vedere de ansamblu
Panoul de control
Display
Buton
PROGRAME
Selector
TERMOSTAT
SETARE TIMP
DISPLAY
Pictograma
SETARE TIMP
Pictograma
CONTOR MINUTE
Pictogramă
BLOCARE COMENZI
Pictogramă
LUMINĂ
APRINDERE
PANOU
PORNIRE /
OPRIRE
Digiţi numerici TEMPERATURĂ şi TIMP
Pictograma
SFÂRŞIT COACERE
Pictograma
CEAS
Pictograma
DURATĂ
Pictograma
CONTOR MINUTE
Indicator de
Preîncălzire /
Căldură reziduală
Indicator
TASTATURĂ
BLOCATĂ
Pictograme
PROGRAME
Panou de control
Raft GRĂTAR
Raft TAVĂ
GHIDAJE
culisare rafturi
poziţia 5
poziţia 4
poziţia 3
poziţia 2
poziţia 1
20
RO
! La prima aprindere, vă recomandăm să lăsaţi cuptorul
să funcţioneze în gol timp de aproximativ o oră, cu
termostatul la maxim şi uşa închisă. Stingeţi apoi
cuptorul, deschideţi uşa şi aerisiţi camera. Mirosul
care se degajă este datorat evaporării substanţelor
folosite pentru realizarea protecţiei cuptorului.
! Pentru facilitarea setărilor, ţineţi butonul pe poziţie:
numerele de pe display se derulează mai rapid.
! Fiecare setare este memorizată automat după 10
secunde.
! Nu puteţi activa tastele touch dacă purtaţi mănuşi.
Unele modele sunt dotate cu un sistem de balamale
care permite uşii să se închisă încet fără să fie
necesară însoţirea cursei acesteia cu mâna. Pentru
folosirea corectă, înainte de a închide:
deschideţi complet uşa.
nu forţaţi manual închiderea.
Blocare comenzi
! Puteţi bloca comenzile cu cuptorul stins, după
începerea sau terminarea coacerii, precum şi în
timpul programării.
Pentru a bloca comenzile care reglează cuptorul,
apăsaţi tasta
timp de cel puţin 2 secunde. Va fi
emis un semnal acustic, iar display-ul va afişa
simbolul „n—O”. Pictograma
aprinsă arată
blocarea activată.
Pentru a debloca, apăsaţi din nou tasta
timp de
cel puţin 2 secunde.
Reglaţi ceasul
! Ceasul poate fi reglat numai cu cuptorul stins. Da
cuptorul este în modalitatea standby la prima
apăsare a tastei se afişează ora curentă. Apăsaţi
din nou pentru a regla ora.
După branşarea la reţeaua electrică sau după
un black-out, tasta
şi cifrele de pe display
clipesc timp de 10 secunde.
Pentru a regla ceasul:
1. Apăsaţi tasta
.
2. rotiţi selectorul SETARE TIMP spre “+” şi “-” pentru
a regla ora.
3. Când ajungeţi la ora exactă, apăsaţi din nou tasta
.
4. repetaţi operaţiunea de mai sus pentru minute.
În caz de black-out, ceasul trebuie să fie reglat din
nou. Pictograma
care clipeşte pe display arată
că ceasul nu este reglat corect.
Setarea cronometrului
! Cronometrul poate fi reglat întotdeauna atât cu
cuptorul stins, cât şi aprins. Nu comandă aprinderea
sau stingerea cuptorului.
La încheiere, cronometrul emite un semnal acustic
care se opreşte după 30 secunde sau prin apăsarea
oricărui buton activ.
Pentru a regla cronometrul:
1. Apăsaţi tasta
.
2. Reglaţi timpul dorit rotind selectorul SETARE TIMP
spre “+” şi “-”.
3. După ce aţi ajuns la reglarea dorită, apăsaţi din
nou tasta
.
Pictograma
aprinsă arată că este activ
cronometrul. DISPLAY-UL va afişa contorizarea în
sens invers.
Pentru a anula cronometrul, apăsaţi tasta
şi, cu
selectorul, duceţi timpul până la 00:00. Apăsaţi din
nou tasta
.
Stingerea pictogramei
arată că este dezactivat
cronometrul.
Pornirea cuptorului
1. Aprindeţi panoul de control prin apăsarea tastei
. Aparatul emite un triplu sunet ascendent şi se
aprind în ordine toate tastele.
2. Selectaţi programul de coacere dorit rotind butonul
PROGRAME. Pe display apare:
- în cazul programului manual, temperatura asociată
programului;
- “Auto” alternat cu durata în cazul programului
automat.
3. Apăsaţi tasta
pentru a porni procesul de
coacere.
4. Cuptorul intră în faza de pre-încălzire, indicatorii de
pre-încălzire se luminează pe măsură ce creşte
temperatura.
5. Un semnal acustic, împreună cu aprinderea tuturor
indicatorilor de pre-încălzire, semnalează terminarea
procesului de pre-încălzire. Puteţi introduce
alimentele pe care doriţi să le gătiţi.
6. În timpul procesului de coacere, puteţi oricând să:
- modificaţi temperatura rotind butonul TERMOSTAT
(numai pentru programele manuale);
- programaţi durata de coacere (a se vedea
Programe);
Pornire şi utilizare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool 7OFKQ897EC(I)RU/HA Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului