Taurus TF 3000 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Català
TF3000
Ventilador de torre
Ventilador de torre
Tower fan
Ventilateur de tour
Turmventilator
Ventilatore a torre
Ventilador de torre
Ventilator
Wentylator stojący
Ανεμιστήρας πύργος δαπέδου
Вентилятор башенный
Ventilator tip stâlp
Вентилатор кула
Română
Ventilator tip stâlp
TF3000
STIMATE CLIENT,
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs
marca TAURUS ALPATEC
Datorită tehnologiei sale, designului și modului
de funcționare, precum și faptului că depășește
cele mai stricte standarde de calitate, se poate
garanta o utilizare complet satisfăcătoare și de
lungă durată a produsului.
- Înainte de a porni aparatul, citi cu ateie
aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru a le
putea consulta în viitor. Nerespectarea acestor
instruiuni poate provoca un accident.
RECOMANDĂRI ȘI
AVERTIZĂRI PRIVIND
SIGURANȚA
- Acest aparat poate  utilizat
de către copiii cu vârsta de
peste 8 ani, precum și de către
persoanele ce au o capacitate
zică, senzorială sau mentală
redusă sau fără experiență și
cunoștințe, doar dacă aceștia
sunt sub supraveghere sau
au fost instruiți în legătură
cu utilizarea aparatului în
condiții de siguranță și înțeleg
eventualele pericole.
- Curățarea și întreținerea nu
trebuie efectuate de către copii
fără supraveghere.
- Acest aparat nu este o jucărie.
Copiii trebuie supravegheați,
pentru a vă asigura că nu se
joacă cu aparatul.
- În cazul în care conexiunea
la rețeaua de alimentare a
fost avariată, aceasta trebuie
înlocuită, iar aparatul trebuie
dus la un service de asistență
tehnică autorizat. Nu încercați
să dezasamblați sau să reparați
aparatul pe cont propriu, pentru
a evita pericolele.
- Acest aparat este destinat
numai pentru utilizarea în
gospodărie și, nu pentru utilizări
profesionale sau industriale.
- Înainte de a branșa aparatul, vericați da
tensiunea de pe plăca de identicare a
aparatului corespunde celei de la rețeaua de
alimentare.
- Conectați aparatul la o priză cu împământare
de minim 10 amperi.
- Ștecărul aparatului trebuie să intre corect în
priză. Nu modicați ștecărul. Nu utilizați adap-
toare pentru ștecăre.
- Aparatul trebuie utilizat și amplasat pe o supra-
față plană și stabilă.
- Nu utilizi acest aparat împreună cu un pro-
gramator, cronometru sau alt dispozitiv care îl
porneşte în mod automat.
- Nu utilizi aparatul dacă acesta are ștecărul
sau cablul de alimentare deteriorat.
- Dacă una din părțile carcasei aparatului se
sparge, deconectați imediat aparatul de la
rețea, pentru a preveni posibilitatea unui șoc
electric.
- Nu utilizi aparatul dacă a fost scăpat pe po-
dea, dacă există semne vizibile de deteriorare
sau dacă prezintă scurgeri.
- Nu forți cablul de alimentare. Nu utilizați
niciodată cablul de alimentare pentru a ridica,
transporta sau deconecta aparatul.
- Nu prindeți cu cleme și nici nu pliați cablul de
alimentare.
- Vericați starea cablului de alimentare. Cablu-
rile deteriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
- Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea
în exterior.
- Cablul de alimentare trebuie examinat cu regu-
laritate pentru semne de uzură, iar dacă acesta
este deteriorat, aparatul nu trebuie utilizat.
- Nu utilizi și nici nu depozitați aparatul la
exterior.
- Nu lăsați aparatul în ploaie sau expus la
umezeală. În cazul în care se inltrează apă în
interiorul aparatului, riscul de electrocutare va
crește.
- Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude.
UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE:
- Desfășuri complet cablul de alimentare al
aparatului înainte de ecare utilizare.
- Nu utilizi aparatul dacă întrerupătorul pornit/
oprit nu funcționează.
- Nu utilizi aparatul dacă este înclinat în sus și
nu îl întoarceți.
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimen-
tare atunci când nu îl utilizaţi şi înainte de a-l
curăţa.
- Depoziti aparatul într-un loc care să nu e
la îndemâna copiilor și/sau a persoanelor cu
capacități zice, senzoriale sau mentale redu-
se, ori care nu au experieă sau cunoștințe
necesare.
- Păstrați aparatul într-un loc uscat, lipsit de praf
și care nu se aă în lumina directă a soarelui.
- Asiguri-vă că praful, impuritățile sau alte
obiecte străine nu blochează grilajul ventilato-
rului de pe aparat.
- Nu lăsaţi niciodată aparatul conectat şi ne-
supravegheat dacă nu este utilizat. Astfel se
economisește energie și se prelungește durata
de viă a aparatului.
SERVICE:
- Asiguri-vă că lucrările de întreținere ale apa-
ratului sunt efectuate doar de personal calicat
și că sunt utilizate doar piese de schimb și
accesorii originale pentru înlocuirea pieselor/
accesoriilor existente.
- ATENȚIE: Există risc de incendiu în cazul în
care cuțarea aparatului nu se realizea
conform acestor instrucțiuni.
- Orice utilizare necorespunzătoare sau ne-
respectarea instrucțiunilor face ca garanția și
responsabilitățile producătorului să devină nule
și neavenite.
DESCRIERE
- A Bazã
- B Corp
- C Gtarul ventilatorului
- D Butoane de viteză
- E Buton pentru oscilare
- F Butonul temporizatorului
- G Mânerul
Dacă modelul aparatului dvs. nu conține accesori-
ile descrise mai sus, acestea pot  achiziționate și
separat de la Service-ul de Asistență Tehnică.
INSTALARE
- Asiguri-vă că înlăturați tot materialul ambala-
jului din interiorul aparatului.
MONTAREA SUPORTULUI
- Pentru a xa suportul pe aparat, așezați apara-
tul cu fața în jos.
- Fixaţi baza pe corpul principal al aparatului.
- Fixaţi baza cu ajutorul şuruburilor furnizate
(Fig.1).
- Ridici din nou aparatul pentru a verica dacă
picioruşele funionează corespunzător.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE UTILIZARE:
- Asiguri-vă că ați îndepărtat toate ambalajele
produsului.
- Pregăti aparatul conform funiei pe care
dori să o utilizați:
UTILIZARE:
- Conectați aparatul la rețeaua electrică.
- Ghidați aparatul pentru a orienta uxul de aer
în direia dorită.
- Porniți aparatul utilizând unul din butoanele de
selectare a vitezei.
- Selectați viteza dorită.
FUNCȚIA CRONOMETRU:
- Durata de funionare a aparatului poate 
controlată.
- Pentru a programa timpul de operare, alegeţi-l
utilizând butonul(F)
- Odată trecut timpul selectat, aparatul se va opri
automat.
FUNCŢIA DE OSCILARE:
- Funcţia de oscilare face posibilă direcţionarea
uxului de la aparat astfel încât acesta să alter-
neze automat într-un domeniu de 75°.
- Pentru a activa această funie, apăsați buto-
nul (E).
- Pentru a dezactiva această funie, urmaţi
procedura de comutare în sens invers.
DUPĂ CE AŢI TERMINAT DE UTILIZAT
APARATUL:
- Opriți aparatul selecnd pozia 0 cu butonul
de selectare.
- Scoateți aparatul din priză.
NER/E PENTRU TRANSPORT:
- Acest aparat are un mâner în partea superioa-
ră, care facilitează transportul confortabil(G).
CURĂȚAREA
- Decuplați aparatul de la rețeaua de alimenta-
re și lăsați-l să se răcească înaintea oricărei
operații de curățare.
- Curăți aparatul cu o cârpă umedă și câteva
picături de detergent lichid, apoi uscați-l.
- Nu utilizi solvenți sau produse cu pH acid sau
bazic, precum înălbitori sau produse abrazive,
pentru curățarea aparatului.
- Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să
pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita
deteriorarea pieselor interne ale aparatului.
- Nu introduci niciodată aparatul în apă sau în
orice alt lichid și nu țineți aparatul sub jet de
apă.
- Dacă aparatul nu este bine curățat, suprafa
acestuia se poate deteriora, afecnd în mod
inevitabil durata de viață, devenind nesigur
pentru utilizare.
ANOMALII ȘI REPARAȚII
- Duci aparatul la un service de asistență
tehnică autorizat, dacă produsul este deteri-
orat sau apar alte probleme. Nu încerci să
demontați sau să reparați singur aparatul,
deoarece poate  periculos.
PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSULUI
ȘI/SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE
OBLIGATORIU ÎN ȚARĂ DVS.:
ECOLOGIA ȘI RECICLAREA PRODUSULUI
- Materialele din care este alcătuit ambalajul
acestui produs sunt incluse într-un sistem de
colectare, clasicare și reciclare. Dacă veți dori
să le eliminați, utilizi pubelele publice cores-
punzătoare ecărui tip de material.
- Produsul nu coine substanțe în concentrații
care ar putea  considerate dăunătoare pentru
mediu.
Acest simbol înseamnă că, în cazul în
care doriți să aruncați aparatul la
încheierea duratei sale de viață, trebuie
să îl duceți la un centru de colectare a
deșeurilor autorizat, pentru colectarea
selectivă a Deșeurilor provenite de la
Echipamente Electrice și Electronice (DEEE).
Următoarele informații, detalii și caracteristici sunt
legate de proiectarea ecologică.
TF3000
Debitul maxim al
ventilatorului (F)
18,38 m
3
/min
Consum de putere (P) 39,30 W
Valoare service (SV)
(conform IEC 60879)
0,47 (m
3
/min)/W
Consum de putere în
mod standby (PSB)
N/A
Nivel de zgomot
produs de ventilator
(LWA)
60,59 dB(A)
Viteza maximă a
aerului (c)
1,89 metri/sec
Acest aparat respectă Directiva 2014/35/UE
cu privire la echipamentele electrice destinate
utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune,
Directiva 2014/30/UE cu privire la compatibilitatea
electromagnetică, Directiva 2011/65/UE privind
restricţiile de utilizare a anumitor substanţe peri-
culoase în echipamentele electrice şi electronice,
precum şi Directiva 2009/125/CE de instituire a
unui cadru pentru stabilirea cerinţelor în materie
de proiectare ecologică aplicabile produselor cu
impact energetic.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate cu
legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile
sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre
serviciile noastre ociale de asistență tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac-
tând-ne (consultați ultima pagină a manualului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
Pub. 14 noviembre, 2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Taurus TF 3000 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru