Whirlpool ENBYH 19291 VW Manualul utilizatorului

Categorie
Frigidere-congelatoare
Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 5
Descrição do aparelho, 9
Descrição do aparelho, 14
Reversibilidade da abertura das portas,16
Instalação, 41
Início e utilização, 42
Manutenção e cuidados, 42
Precauções e conselhos, 43
Anomalias e soluções, 44
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 8
Descripción del aparato, 13
Reversibilidad de la apertura de las puertas,16
Instalación, 37
Puesta en funcionamiento y uso, 38
Mantenimiento y cuidados, 38
Precauciones y consejos, 39
Anomalías y soluciones, 40
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÕFICO/CONGELADOR
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÕFICO/CONGELADOR
Polski
Instrukcja obsługi
LODÓWKO - ZAMRAŻARKA
Spis treści
Instrukcja obsługi, 2
Serwis Techniczny, 5
Opis urządzenia, 9
Opis urządzenia, 14
Zmiana kierunku otwierania drzwi,16
Instalacja, 45
Uruchomienie i użytkowanie, 46
Konserwacja i utrzymanie, 46
Zalecenia i środki ostrożności, 47
Anomalie i środki zaradcze, 48
Română
Instrucţiuni de folosire
COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 2
Asistenţă, 5
Descriere aparat, 10
Descriere aparat, 15
Reversibilitate deschidere uşi,16
Instalare, 49
Pornire şi utilizare, 50
Întreţinere şi curăţire, 50
Precauţii şi sfaturi, 51
Anomalii şi remedii, 52
Қазақша
Пайдалану бойынша нұсқаулық
ЕКІ КАМЕРАЛЫ ТОҢАЗЫТҚЫШ
Мазмұны
Пайдалану бойынша нұсқаулық ,2
Қолдау,5
Сипаттамасы ,10
Сипаттамасы ,15
Аударып орнатуға болатын есіктер, 16
Орнату, 53
Қосу, 54
Техникалық қызмет және күтіп ұстау, 54
Сақтандыру шаралары ,55
Ақауларын жою ,56
KZ
5
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
• Verifiquese pode resolver sozinho a anomalia (veja as
AnomaliaseSoluções).
• Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionare
oinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentrode
Assistênciamaispróximo.
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodamáquina(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformaçõesencontram-senaplacadeidentificaçãosituada
nocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a
instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
Sprawdzić, czy anomalia może być usunięta samodzielnie (I>
patrz Anomalie i ich usuwanie).
Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urządzenie nie działa,
a usterka nie została wykryta i dalej występuje, wezwać
najbliższy serwis Techniczny.
Należy podać:
rodzaj anomalii
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po
lewej stronie w dolnj jej części.
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu
Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i
wyłącznie oryginalnych części zamiennych:
Asistenţă
Înainte de a apela Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
şi remedii).
Dacă, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcţionează
şi problema observată de dumneavoastră persistă, chemaţi
centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din frigider,
în partea de jos, în stânga.
Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizaţi şi refuzaţi
instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
KZ
модель
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
KZ
сериялық нөмірі
KZ
Техникалық
қызмет көрсету
Техникалық қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын:
• ақауды өз бетінше жөндеуге болатындығын тексеріп
алыңыз (Ақаулар және оларды жою әдістері бөлімін
қарамодель Сериялық нөмірі
Техникалық қызмет көрсету орталығына
хабарласқанда мыналарды хабарлау қажет:
• ақау типі
• бұйым моделі (Мод.)
• тех.паспорт нөмірі (сериялық №)
бұл мәліметтердің бәрін тоңазытқыш камерасының сол жақ
бетінде төменде орналасқан техникалық сипаттамалары бар
кестеден табасыз
Уәкілетті емес тұлғалардың қызметін пайдаланбаңыздар.
Жөндеу жұмыстарында түпнұсқа бөлшектерді талап
етіңіздер.
10
Descriere aparat
Panoul de control
1. ON/OFF
Întregul produs (atât frigiderul, cât şi congelatorul) poate  pornit prin
apăsarea acestui buton timp de 2 secunde. Ultimele valori setate sunt
aşate pe ecrane. Apăsaţi acest buton până la oprirea produsului. Un
semnal sonor va informa despre oprirea produsului.
2. Reglarea Temperaturii în FRIGIDER şi
Permite modicarea temperaturii din frigider şi arată, pe display,
temperatura pe care aţi selectat-o.
3. Display FRIGIDER
Vizualizează temperatura din frigider.
4. Reglarea Temperaturii în CONGELATOR şi
Permite modicarea temperaturii din congelator şi arată, pe displaz,
temperatura selectată.
5. Display CONGELATOR
Vizualizează temperatura din congelator.
6.SPEED COOL
Activează sau dezactivează funcţia SPEED COOL şi „SC” apare
pe ecranul congelatorului.
Funcţia Speed Cool permite, datorită unui control inteligent al
ventilatorului AIR, reducerea instantanee a temperaturii din frigider. De
ecare dată când se introduc în frigider alimente de-abia cumpărate,
răcirea rapidă permite reducerea la minim a diferenţelor termice. Gustul
şi aroma alimentelor aate deja în compartiment, precum şi cel al
alimentelor de-abia cumpărate, rămân astfel nealterate. Funcţia Speed
Cool se dezactivează automat de îndată ce temperatura alimentelor
revine la nivelul optim de răcire.Se recomandă introduceţi alimentele
în interiorul compartimentului freezer numai la ieşirea din funcţie.
Funcţia are o durată maximă de 12 de ore.
7. SUPER FREEZE
Activează sau dezactivează funcţia SUPER CONGELARErapidă)
şi „SF” apare pe ecranul congelatorului.
KZ
Құрылғының сипаттамасы
Басқару тақтасы
1. ON/OFF (Қосу/өшіру)
Өнімді толығымен (тоңазытқыш және мұздатқыш камералары)
осы түймешікті 2 секундтай басу арқылы қосуға болады. Соңғы
орнатылған мәндер экранда көрсетіледі. Бұл түймешікті өнім
өшірілгенге дейін басыңыз. Сигнал дыбысы өнімнің өшірілуін
хабарлайды
2.nt (ТОҢАЗЫТҚЫШ
және температура реттеулері)
Тоңазытқыштың температурасын өзгерту үшін пайдаланылады;
таңдалған температураға тиісті растау дисплейде пайда
болады.
3.
Тоңазытқыш дисплейі
Тоңазытқыш камерасының орнатылған температурасын
көрсетеді.
4. (МҰЗДАТҚЫШ
және температура реттеулері)
Мұздатқыштың температурасын өзгерту үшін пайдаланылады;
таңдалған температураға тиісті растау дисплейде пайда
болады.
5. МҰЗДАТҚЫШ дисплейі
Мұздатқыш камерасының орнатылған температурасын
көрсетеді.
6.SPEED COOL
SPEED COOL функциясын қосады немесе ажыратады.
Тоңазытқыштың дисплейінде
және ‘SC’ белгілері
пайда болады. Жылдам салқындату функциясы зерделі
АУА желдеткішін басқару арқылы тоңазытқыш камерадағы
температураны дереу төмендетуге мүмкіндік береді. Сатып
алған тағамды тоңазытқышқа қойған сайын, жылдам салқындату
функциясы жылу ауытқуларын мүмкіндігінше азайтады.
Камерадағы тағамның және сатып алып келген тағамның
дәмі мен иісі өзгермейді. Тағам температурасы
оңтайлы тоңазыту деңгейіне оралғанда жылдам
салқындату функциясы автоматты түрде
тоқтайды.Функция жұмыс істеп болғаннан кейін
ғана тағамды мұздатқыш камераға салуды жөн
санаймыз.Функция ең көбі 12 сағат жұмыс істейді.
7. SUPER FREEZE (Супер қатыру)
SUPER FREEZE функциясын (жылдам қатыру)
қосады немесе ажыратады. Тоңазытқыштың
дисплейінде
және ‘SF’ белгілері пайда
болады.
15
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele,
deci este posibil ca ilustraţiile nu corespundă întocmai aparatului
pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia
este cuprinsă în paginile următoare.
1 SUPORT de reglare.
2 Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE
3 Raft STICLE
*
4 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI*
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 Raft de obiecte detaşabil
*
7 WINE RACK*
8 AIR*
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
Сипаты
Жалпы түрі
Осы брошюрадағы нұсқаулық тоңазытқыштың әртүрлі
модельдеріне қатысты қолданылады. Суреттер сіз сатып
алған модельге сәйкес келе бермеуі де мүмкін. Барынша
нақты сипаттаманы келесі беттерден таба аласыз. .
1 Түзулеу АЯҒЫ
2 ӨНІМДЕРДІ ҚАТЫРУ және САҚТАУҒА арналған бөлім
3 БӨТЕЛКЕ сөресі
4 ЖЕМІС пен КӨКӨНІС жәшігі *
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 Алынбалы бірнеше функциялы СӨРЕЛЕР *
7 WINE RACK*.
8
AIR*
* A szám és/vagy elhelyezkedés eltérő lehet, csak bizonyos
modelleknél található meg.
KZ
5
4
2
1
3
8
7
6
16
Reversibilità apertura porte
Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,
rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.
Reversible doors
Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,
pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.
Réversibilité des portes
Siuneinversiondusensed’ouverturedesportess’avèrenécessaire,
faireappelànotreserviced’assistancetechnique.
Wechsel des Türanschlags
llteeinWechseldesTüranschlagserforderlichsein,dannwenden
SiesichbitteandieKundendienststelle.
Draairichting deuren verwisselbaar
Inhetgevaludedraairichtingvandedeurenwiltverwisselendient
ucontactoptenemenmetdeTechnischeDienst.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuandoseanecesariocambiarelsentidodeaperturadelaspuertas,
llamealserviciodeAsistenciaTécnica.
Reversibilidade da abertura das portas
Nocasoemquesetornenecessárioinverterosentidodeabertura
dasportas,contacteoserviçodeAssistênciaTécnica.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
W przypadku konieczności zmiany kierunku otwarcia drzwi należy
zgłosić się od Serwisu Technicznego.
Reversibilitate deschidere uşi
Dacă doriţi schimbaţi sensul de deschidere a uşilor, adresaţi-vă
centrului de Asistenţă tehnică.
Аударып орнатуға болатын есіктер
Есік ашылатын бағытты өзгерту керек болса, техникалық көмек
көрсету орталығына хабарласыңыз.
KZ
RO
49
Instalare
! Este important păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta
în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare
a locuinţei, acesta trebuie să e înmânat împreună cu maşina de
spălat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi
la respectivele avertismente.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii importante cu
privire la instalaţie, la folosire şi la siguranţă.
Amplasare şi racordare
Amplasare
1. Amplasaţi aparatul într-un loc aerisit şi fără umezeală.
2. Nu obturaţi grătarele de aerisire din spatele frigiderului:
compresorul şi condensatorul emană căldură şi necesită o bună
aerisire pentru a funcţiona în mod corectşi a limita consumul
de energie electrică.
3. Pentru aceasta, lăsaţi o distanţă între frigider şi mobilier de cel
puţin 10 cm (în partea de sus) şi de cel puţin 5 cm (lateral).
4. Îndepărtaţi aparatul de sursele de căldură.(raze solare directe,
aragaz).
5. Pentru a păstra distanţa optimă a produsului faţă de peretele
din spate al acestuia, montaţi distanţierii din setul de instalare,
urmărind instrucţiunile din foaia anexată.
Punere la nivel
1. Instalaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi rigidă.
2. Dacă pavimentul nu este perfect orizontal, echilibraţi frigiderul
înşurubând sau deşurubând suporţii anteriori.
Conectare electrică
După transport, poziţionaţi aparatul vertical şi aşteptaţi cel puţin 3
ore înainte de a-l cupla la reţea. Înainte de a introduce ştecherul
în priză, asiguraţi-vă ca:
priza să e cu împământare şi conform prevederilor de lege;
caracteristicile prizei e astfel încât suporte sarcina de
putere a aparatului, indicată pe tăbliţa de caracteristici din
interiorul frigiderului (în partea de jos, din stânga) - de ex. 150
W;
tensiunea de alimentare e cuprinsă în rangul valorilor
indicate în plăcuţa de caracteristici (din partea de jos, în stânga)
- de ex. 220-240V;
priza să e compatibilă cu ştecherul aparatului.
În caz contrar, apelaţi la serviciile unui electrician autorizat (
vezi Asistenţa); nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! După instalare, cablul de alimentare şi priza de curent trebuie
să e uşor accesibile.
! Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
! Cablul trebuie să e controlat periodic şi înlocuit de electricieni
autorizaţi (vezi Asistenţa).
! Firma îşi declină orice responsabilitate în cazul în care aceste
norme nu se respectă.
Pornire şi utilizare
Activare aparat
! După transportare, pentru a asigura buna funcţionare a aparatului,
aşezaţi-l în poziţie verticală şi aşteptaţi cel puţin 3 ore înainte de
a-l conecta la priză.
1. Înainte de a introduce alimentele în frigider, curăţaţi bine
interiorul cu apă călduţă şi bicarbonat.;
2. Timp de protecţie a motorului
Aparatul este dotat cu un sistem de protecţie a motorului care
activează compresorul după aproximativ 8 minute de la punerea
în funcţiune. Acest lucru se întâmplă de ecare dată când se
întrerupe curentul electric, în mod voluntar sau involuntar (pană
de curent).
Congelator
a prima pornire a produsului, după setarea temperaturii dorite, se
recomandă activarea funcţiei SUPER FREEZE pentru răcirea mai
rapidă a interiorului. Numai la ieşirea din funcţia SUPER FREEZE
se recomandă introducerea alimentelor în interior.
Frigider
a prima pornire a produsului, după setarea temperaturii dorite, se
recomandă activarea funcţiei SPEED COOL pentru răcirea mai
rapidă a interiorului. Numai la ieşirea din funcţia SPEED COOL
se recomandă introducerea alimentelor în interior.
Cum modicaţi datele de pe display
Reglarea temperaturii:
Dacă aparatul este în funcţiune, pe ecranele frigiderului şi
congelatorului vor apărea temperaturile reglate în acel moment.
Pentru a le modica, este sucient apăsaţi pe tastele + sau
referitoare la compartimentele cărora doriţi le modicaţi
temperatura. Orice apăsare a tastelor măreşte sau scade
temperatura şi în mod echivalent şi cantitatea de frig generată în
interior. Temperaturile disponibile, pentru congelator, sunt +8°, +7°,
+6°, +5°, +4°, +3°, +2°, iar pentru congelator: –18°, -19°,-20°, -21°,
-22°, -23°, -24°, -25°, -26°. Dacă funcţia SUPER CONGELARE
este activată, temperatura congelatorului nu poate  modicată
r.Dacă funcţia SPEED COOL este activată, temperatura frigiderului
nu poate  modicată
Sistem de răcire
No Frost
Sistemul No Frost generează un ux de aer rece care recoltează
umiditatea împiedicând formarea de gheaţă sau brumă: în frigider
menţine nivelul de umiditate corect şi, datorită absenţei de brumă,
păstrează prospeţimea alimentelor, iar în congelator evită formarea
de gheaţă, împiedicând deci lipirea alimentelor ceea ce anulează
necesitatea efectuării operaţiilor de dezgheţare.
Nu puneţi alimentele sau recipientele aproape de peretele
refrigerent posterior, pentru a nu obtura oriciile de aerisire şi a
facilita formarea condensului.
Închideţi bine sticlele şi înfăşuraţi alimentele în mod corespunzător.
Utilizare optimală frigider
Folosiţi butonul FUNCŢIONARE FRIGIDER pentru a regla
temperatura (a se vedea Descrierea).
Apasati pe tasta SPEED COOL (racire rapida) pentru a micsora
temperatura în scurt timp (de exemplu când umpleti frigiderul cu
o cantitate mare de alimente). Functia se dezactiveaza automat
dupa o perioada de timp corespunzatoare racirii frigiderului.
Introduceti numai alimentele reci sau abia caldute, niciodata
calde (vezi Precautii si sfaturi).
Amintiti-va ca valabilitatea alimentelor conservate în frigider este
aceeasi pentru cele preparate ca si pentru cele crude.
Nu introduceti lichidele în recipiente fara capac: ele ar spori
umiditatea si ar determina formarea de condens.
RAFTURI
Sunt detaşabile şi reglabile în înălţime mulţumită ghidajelor, utile
pentru susţinerea recipientelor sau a alimentelor de dimensiuni mari.
50
RO
Indicator TEMPERATURĂ*: pentru a identica zona cea mai rece
di frigider.
1. Controlaţi dacă inscripţia OK este bine lizibilă (vezi gura).
2. Dacă nu apare mesajul OK înseamnă că temperatura este prea
mare: setaţi o temperatură mai rece şi aşteptaţi circa 10 h până
când temperatura se stabilizează.
3. Controlaţi din nou indicatorul; dacă este necesar, reglaţi încă o
dată poziţia selectorului. Dacă introduceţi o cantitate mai mare
de alimente sau dacă deschideţi uşa frigiderului prea des, este
normal ca indicatorul nu aşeze mesajul OK. Aşteptaţi cel puţin
10 ore înainte de a modica poziţia selectorului FUNCŢIONARE
FRIGIDER.
AIR*
Poate fi uşor recuoscut datorită prezenţei, în partea de sus a
frigiderului, a dispozitivului indicat (vezi gura).
A
B
AIR optimizează circulaţia aerului ameliorând ecienţa evaporatorului
şi contribuind astfel la crearea temperaturii ideale în frigider, în cel mai
scurt timp, după ecare deschidere a uşii.
Aerul suat (A) se răceşte când intră în contact cu pereţii reci, iar aerul
mai cald (B) este aspirat (vezi gura).
Cutie FRUCTE şi ZARZAVATURI
Cutiile de fructe şi zarzavaturi din dotarea frigiderului au fost special
proiectate pentru a păstra fructele şi zarzavaturile proaspete şi
fragede.
Deschideţi regulatorul de umiditate (poziţia B), dacă doriţi
depozitaţi alimentele într-un mediu mai puţin umed, cum ar fructele,
sau închideţi-l (poziţia A) pentru a depozita alimentele într-un mediu
mai umed, cum ar  legumele.
A
B
Easy Ice *
Tăviţa dublă a fost proiectată pentru a optimiza spaţiul în sertarul
freezer şi pentru a avea la dispoziţie gheaţa în mod simplu şi rapid.
Tăviţele pot  stivuite sau umplute şi folosite separat.
De asemenea, cuplajul special face ca Easy Ice e o soluţie
extrem de exibilă, deoarece poate poziţionată în partea dreapta
sau stângă a primelor sertare.
Food Care Zone *
Zonă dedicată conservării alimentelor proaspete, precum
carnea şi peştele. Datorită temperaturii scăzute din interiorul
compartimentului, Food Care Zone permite prelungirea timpului
de conservare până la o săptămână.
Food Care Zone 0°C / Safe Defrost* : Un compartiment proiectat
pentru a menţine prospeţimea alimentelor delicate, precum carnea
şi peştele. Datorită temperaturii scăzute a compartimentului
alimentele pot  conservate până la o săptămână (teste efectuate
pe produse din carne), menţinând nealterate componentele
nutriţionale, aspectul şi aroma.
De asemenea, acest compartiment este deosebit de indicat pentru
a decongela alimentele în mod corect, deoarece decongelarea la
temperatură scăzută împiedică proliferarea microorganismelor,
păstrând gustul şi proprietăţile organoleptice ale alimentului.
Nu este adecvat pentru fructe, legume şi salate, dar poate
adecvat pentru: lapte şi lactate proaspete sau foarte proaspete,
pastă proaspătă, pastă proaspătă umplută (chiar şi mâncăruri
gătite sau resturi).
Utilizare optimală congelator
Folosiţi butonul FUNCŢIONARE CONGELATOR pentru a regla
temperatura (a se vedea Descrierea).
Nu recongelaţi alimentele decongelate sau în curs de
decongelare; acestea trebuie preparate şi consumate în maxim
24 de ore.
Alimentele proaspete (de congelat) nu trebuie e puse lângă
cele deja congelate
Nu introduceţi în congelator sticle pline închise ermetic,
deoarece se pot sparge.
Cantitatea maximă zilnică de alimente de congelat este indicată
în tăbliţa de caracteristici din frigider (în partea de jos, în stânga);
de exemplu: Kg/24h 4).
Pentru a congela (dacă congelatorul este deja în funcţiune):
apăsaţi tasta de congelare rapidă SUPER FREEZE (se
va aprinde indicatorul albastru corespunzător), introduceţi
alimentele şi închideţi uşa. Funcţia este dezactivată automat
după 24 de ore sau atunci când temperaturile optime au fost
atinse (indicatorul luminos se stinge).
! Nu amplasaţi alimente voluminoase în partea sertarului de sus al
congelatorului, unde se găseşte şi Ice Device (dacă este prezent).
! În timpul congelării evitaţi deschiderea uşii congelatorului.
! Dacă se întrerupe curentul sau este vreo defecţiune (pană) de la
reţea, nu deschideţi uşa congelatorului: în acest mod alimentele
îngheţate şi congelate se vor păstra intacte timp de 9-14 ore.
Întreţinere şi curăţire
Întrerupeţi alimentarea electrică a
aparatului.
În timpul operaţiilor de curăţire şi întreţinere nu este necesar
izolaţi complet combina (să întrerupeţi curentul de la reţea).
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
RO
51
1 apăsaţi butonul FUNCŢIONARE CONGELATOR şi butonul
SUPER CONGELARE timp de 3 secunde pentru a opri produsul
2. scoateţi ştecherul din priză.
! Dacă nu respectaţi această procedură, se poate declanşa
alarma, dar aceasta nu reprezintă o anomalie. Pentru a readuce
aparatul la funcţionarea normală, reintroduceţi ştecherul, apăsaţi
butoanele FUNCŢIONARE CONGELATOR şi SUPER FREEZE
şi setaţi FUNCŢIONARE CONGELATOR în dreptul valorii dorite.
Curăţare aparat
Exteriorul, interiorul şi garniturile din cauciuc pot  curăţate cu
un burete îmbibat în apă călduţă şi bicarbonat de sodiu sau
săpun neutru. Nu folosiţi solvenţi, substanţe abrazive, înălbitor
sau amoniac.
Accesoriile detaşabile pot puse la înmuiat în apă caldă şi
săpun sau detergent de vase. După spălare, clătiţi-le şi ştergeţi-
le bine.
Partea posterioară a combinei atrage praful, care poate aspirat
folosind tubul rigid al aspiratorului (acesta ind reglat la o viteză
medie). Procedaţi cu atenţie: înainte de a aspira praful, opriţi
aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Funcţia I Care
Dacă doriţi reduceţi consumul de energie, menţinând
performanţele de temperatură ale produsului, puteţi activa funcţia I
Care .Această funcţie permite cea mai mare economie de energie.
În aceste condiţii, display-ul rămâne stins şi la deschiderea uşii.
Această funcţie se activează ţinând apăsate simultan timp de cel
puţin 6 secunde tasta superfreezer şi tasta FRZ (+). După activarea
funcţiei, toate ledurile vor aprinse timp de 2 sec pentru a conrma
activarea acesteia, iar pe display se va aşa reglarea temperaturii
egală cu +5, -18. După 5 sec de la activare, display-ul se stinge.
Pentru a efectua modicări ale temperaturii, este sucient
apăsaţi tastele + şi până la obţinerea temperaturii dorite. Funcţia
I Care poate oricum dezactivată, stingând produsul de la butonul
ON/OFF. La aprinderea ulterioară a produsului, funcţia I Care va
dezactivată.În medii umede, cu funcţia I Care activată, s-ar
putea prezenta formarea unui uşor condens pe uşi; dezactivând
funcţia, se restabilesc oricum condiţiile standard ale produsului.
Evitarea mucegaiului şi a mirosurilor urâte
Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu emană nici
un miros. Pentru a păstra această caracteristică, este necesar
ca alimentele e întotdeauna protejate în recipiente închise.
Acest lucru este necesar pentru a evita pătarea alimentelor.
Dacă doriţi să opriţi aparatul pe o perioadă mai mare de timp,
curăţaţi interiorul şi lăsaţi uşile deschise.
Înlocuire led*
Noua iluminare cu led, datorită luminii puternice difuze, permite
vederea clară a ecărui aliment fără nicio zonă de umbră. În
cazul în care trebuie înlocuiţi ledul, adresaţi-vă serviciului de
Asistenţă tehnică.
Precauţii şi sfaturi
! Aparatul a fost proiectat şi construit conform normelor
internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări sunt furnizate din
motive de siguranţă şi trebuie să e citite cu atenţie.

Acest aparat este conform cu următoarele Directive Comunitare:
-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) şi modicări
succesive;
- 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagnetică)
şi modicări succesive;
- 2002/96/CE.
Siguranţa generală
Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a folosit numai
în interiorul locuinţelor.
De aceea, trebuie e utilizat numai pentru conservarea şi
congelarea alimentelor şi numai de persoane adulte, conform
instrucţiunilor din manual.
Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici chiar în cazul în care
spaţiul este adăpostit, deoarece expunerea acestuia la ploi şi
furtuni este foarte periculoasă.
Nu atingeţi aparatul când sunteţi desculţi sau cu mâinile sau
picioarele ude sau umede.
Nu atingeţi componentele de răcire din interiorul său: că puteţi
arde sau răni.
Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu.
Nu este sucientă numai stingerea produsului pentru a întrerupe
toate legăturile electrice.
În caz de defecţiune, nu umblaţi în nici un caz la mecanismele
interne şi nu încercaţi s-o reparaţi singuri.
Nu utilizaţi - în compartimentele de păstrare a alimentelor
congelate obiecte tăietoare sau ascuţite, sau aparate electrice,
dacă nu au fost recomandate de fabricant.
Nu băgaţi în gură cuburile de gheaţă imediat după ce le-aţi scos
din congelator.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu capacitate zică, senzorială sau mentală redusă sau
care nu au experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazurilor în care
sunt supravegheate sau instruite în prealabil în privinţa utilizării
aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa
acestora. Copii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
aparatul.
Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!
Lichidare aparat
Lichidarea ambalajelor: respectaţi normele locale, în acest fel
ambalajele vor putea  utilizate din nou.
Lichidarea unui aparat vechi: RESPECTAŢI LEGISLAŢIA ÎN
MATERIE DE LICHIDARE.
Frigiderele şi congelatoarele conţin, în zona de răcire şi în
izolaţie, gaz izobutan şi ciclopentan care, dacă sunt eliminate în
atmosferă, sunt periculoase. EVITAŢI DECI DETERIORAREA
TUBURILOR.
Înainte de a lichida aparatul vechi, tăiaţi cablul de alimentare cu
curent electric şi îndepărtaţi balamalele, pentru a nu putea utilizat
de altcineva.
Atenţionări în conformitate cu legislaţia în
vigoare
Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor,
este interzisă eliminarea deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice (DEEE) alături de deşeurile municipale nesortate. Ele
trebuie predate la punctele municipale de colectare, societăţile
autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care
se achiziţionează echipamente noi de acelaşi tip).
Autorităţile locale trebuie asigure spaţiile necesare pentru
colectarea selectivă a deşeurilor precum şi funcţionalitatea
acestora. Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul
specializat din cadrul primăriei pentru informaţii detaliate.
52
RO
Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot predate
şi distribuitorilor, la achiziţionarea de echipamente noi de acelaşi
tip (schimb 1 la 1).
Predarea, de către utilizatori, a deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice, la punctele de colectare municipale,
societăţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în
cazul în care se achiziţionează echipamente noi de acelaşi tip)
facilitează refolosirea, reciclarea sau alte forme de valoricare
a acestora.
Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot conţine
substanţe periculoase care pot avea un impact negativ asupra
mediului şi sănătăţii umane în cazul în care DEEE nu sunt
colectate selectiv şi gestionate conform prevederilor legale.
Simbolul alăturat (o pubela cu roţi, barata cu două linii în
forma de X), aplicat pe un echipament electric sau electronic,
semnică faptul acesta face obiectul unei colectări separate
şi nu poate fi eliminat împreună cu deşeurile municipale
nesortate.
Economisirea energiei şi protecţia
mediului înconjurător
Amplasaţi aparatul într-un loc răcoros şi bine ventilat, protejaţi-l
de razele solare directe şi de sursele de căldură.
Pentru a introduce sau scoate alimentele, deschideţi şi închideţi
uşile cât mai repede cu putinţă.
Fiecare deschidere a uşii înseamnă consum de energie.
Nu încărcaţi aparatul: pentru a asigura o bună răcire a
alimentelor, aerul trebuie circule cât mai bine. Dacă
împiedicaţi circulaţia aerului, compresorul va lucra în
permanenţă.
Nu introduceţi alimente calde: acestea determină creşterea
temperaturii şi deci obligă compresorul funcţioneze mai mult,
ceea ce înseamnă un consum mărit de energie.
Anomalii şi remedii
Se poate întâmpla ca aparatul nu funcţioneze. Înainte de a
apela serviciul de Asistenţă (vezi Asistenţa), vericaţi dacă nu se
tratează de o problemă uşor de rezolvat:
Ecranul este stins
Ştecherul nu este introdus în priză, sau nu face contact sau
curentul este oprit de la reţea (pană).
Funcţia I-Care este activă.
Motorul nu porneşte.
Aparatul este dotat cu un sistem de protecţie a motorului (vezi
Pornire şi utilizare).
Ecranul este slab iluminat
Scoateţi ştecherul din priză, rotiţi-l în jurul propriului ax, după
care introduceţi-l din nou în priză (invers decât înainte).
Sună alarma, pe display se aprinde ALARMĂ UŞĂ
DESCHISĂ (în locul temperaturii FRIGIDER este aşat “dr”).
Uşa frigiderului a rămas deschisă mai mult de două minute.
Semnalul acustic încetează la închiderea uşii sau oprind şi
repornind aparatul.
Sună alarma, pe display se aprinde ALARMĂ
TEMPERATURĂ (în locul temperaturii FREEZER este aşat
“A1”).
Aparatul semnalizează încălzirea excesivă a congelatorului.
Pentru a nu congela din nou alimentele, congelatorul se va
menţine la o temperatură în jur de C, permiţându-vă le
consumaţi în 24 de ore sau de să le congelaţi din nou după ce
le-aţi preparat.
Pentru a opri semnalul acustic apăsaţi tasta ALARME. Apăsaţi
a doua oară pentru a vizualiza pe bara gracă a congelatorului
valoarea aleasă; stingeţi ledul de ALARME şi resetaţi
funcţionarea.
Sună alarma, pe display se aprinde alarmă temperatură (în
locul temperaturii FREEZER este aşat “A2”).
Aparatul semnalizează o încălzire periculoasă pentru
congelator. alimentele nu trebuie consumate. Congelatorul se
va menţine la o temperatură de aproximativ -18°C. Pentru a
opri semnalul acustic apăsaţi tasta ALARME. Apăsaţi a doua
oară pentru a vizualiza pe bara gracă a congelatorului valoarea
aleasă; stingeţi ledul de ALARME şi resetaţi funcţionarea.
Frigiderul şi congelatorul răcesc puţin
Uşile nu se închid bine sau garniturile sunt deteriorate.
Uşile se deschid foarte des;
Temperatura reglată este prea mare (vezi Pornire şi utilizare)
Frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.
În frigider alimentele se răcesc prea mult
Selectorul FUNCŢIONARE FRIGIDER nu este poziţionat în
mod corect (vezi Descriere aparat)
Motorul funcţionează continuu
Funcţia SUPER CONGELARE a fost activată
Uşa nu este bine închisă sau a fost deschisă frecvent;
Temperatura exterioară este foarte ridicată.
Aparatul emite prea mult zgomot.
Aparatul nu este la nivel (vezi Instalare).
A fost instalat între mobilă şi obiecte care vibrează şi emit
zgomote;
Gazul refrigerent produce zgomote uşoare chiar şi atunci când
compresorul este oprit: nu indică o defecţiune, este normal.
Funcţiile se termină înainte de termen
Reţeaua electrică este deranjată sau tensiunea de alimentare
are uctuaţii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool ENBYH 19291 VW Manualul utilizatorului

Categorie
Frigidere-congelatoare
Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru