Bestway 52262 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
OWNER’S MANUAL
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT.
WARNING
1. Before using the product, carefully check if there are any leaks or broken parts.
2. This toy is not safe in outdoors if the anchorage system is not used, it is recommended to use the
anchorage system when the product used in outdoors. Always check all anchors before and during use.
3. Avoid damaging the product by clearing your setup area of hard, sharp or dangerous objects.
4. Do not use the product if it is leaking or damaged.
5. Do not over-inflate.
6. Do not use as a jumping device in water.
7. Adult assembly required.
8. Place the product on a level surface at least 2 m from any structure or obstruction such as a fence, garage,
house, overhanging branches, laundry lines or electrical wires.
9. The product shall not be installed over concrete, asphalt or any other hard surface.
10. Recommend back towards the sun when playing.
11. Only for domestic use. Only for outdoor use.
12. Always keep the entrance free from obstruction.
13. Keep assembly and installation instructions for further reference.
14. Children should be supervised at all times.
15. Children must remove helmets, loose clothing, scarves, headgear, shoes and glasses, as well as any sharp
or hard objects from their pockets, as they may puncture the bounding surface.
16. Do not allow users to climb or hang on containing walls.
17. Do not allow users to do somersaults or rough play.
18. Do not allow food, drink or gum inside unit.
PRODUCT DESCRIPTION
Refer to the item name or number stated on the packaging. Packaging must be read carefully and kept for
future reference.
INFLATION AND ASSEMBLY
WARNING: Adult assembly required.
WARNING: Do not use the product during inflation and deflation.
1. Spread out the product.
2. Open the safety valves and inflate according to the following steps: first, the base of trampoline; second,
other accessories (such as pillars, door or fences and so on) if equipped. Be sure to close the safety valves
after inflation.
3. Tie the accessories with the provided ropes to the relevant grommets if necessary.
4. Place the product on level ground and firm grass or soil to allow proper use of stakes.
5. Stakes should be placed at an angle for better anchorage, should be driven under the ground to reduce
tripping and tipping hazards.
NOTE: Please insert the stakes vertically into the ground.
6. Anchor points: 4.
DEFLATION
Open and pinch the bottom of the safety valves to deflate.
REPAIR
If a chamber is damaged, use the provided repair patch.
1. Completely deflate the product.
2. Clean and dry the damaged area.
3. Apply the provided repair patch and smooth out any air bubbles.
CLEANING AND STORING
1. After deflation, use a damp cloth to gently clean all surfaces.
NOTE: Never use solvents or other chemicals that may damage the product.
2. Store in a cool, dry place and out of children’s reach.
3. Check the product for damage at the beginning of each season and at regular intervals when in use.
52056
52262
52269
52267
52344
Item
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
For children aged
2
2
3
1
2
Weight capacityNumber of users
52286 3+ 55kg/122lbs
1
1
Faire référence au nom du produit ou au numéro indiqué sur l’emballage. Il faut lire attentivement l’emballage et le
conserver pour de futures références.
GONFLAGE ET MONTAGE
ATTENTION : Le montage doit être effectué par un adulte.
ATTENTION : n’utilisez pas le produit durant le gonflage et le dégonflage.
1. Déployer l’article.
2. Ouvrez les soupapes de sécurité et gonflez en suivant les étapes suivantes : d’abord la base du trampoline, puis les
colonnes, la porte, les clôtures et enfin les autres petits accessoires. Fermez bien les soupapes de sécurité après
le gonflage.
3. Fixez les clôtures au trampoline à l’aide des cordes fournies sur les œillets relatifs.
4. Placez le produit sur un sol plan et une pelouse ou un sol robuste pour permettre une bonne utilisation des piquets.
5. Les piquets doivent être placés aux angles pour un meilleur ancrage, ils doivent être enfoncés dans le sol pour
réduire le risque de trébucher dessus.
Remarque : veuillez planter les piquets verticalement dans le sol.
6. Points d'ancrage : 4.
DÉGONFLAGE
Ouvrez et pincez le sommet des soupapes de sécurité pour dégonfler.
RÉPARATION
Si une chambre est endommagée, utilisez les rustines de réparation fournies.
1. Dégonflez complètement le produit.
2. Nettoyez et séchez la zone endommagée.
3. Appliquez une rustine de réparation et éliminez toutes les bulles d’air.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
1. Après le dégonflage, utilisez un chiffon humide pour nettoyer délicatement les revêtements.
REMARQUE : N’utilisez jamais de solvants ou d’autres produits chimiques qui pourraient endom mager le produit.
2. Rangez-le dans un endroit sec et frais, et hors de portée des enfants.
3. Contrôlez le produit pour voir s’il est endommagé à chaque début de saison et à des intervalles réguliers pendant
son utilisation.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
ATTENTION
1. Avant d’utiliser ce produit, contrôlez soigneusement s’il y a des fuites ou des parties cassées.
2. Ce jouet n’est pas sûr à l’extérieur si le système d’ancrage n’est pas utilisé, il est recommandé d’utiliser le
système d’ancrage quand le produit est utilisé à l’extérieur. Vérifiez toujours tous les ancrages avant et
pendant l'utilisation.
3. Évitez d’endommager le produit en libérant la zone d’installation de tout objet dur, pointu ou dangereux.
4. N’utilisez pas le produit s’il a des fuites ou s’il est endommagé.
5. Ne le gonflez pas trop.
6. Ne l’utilisez pas comme un dispositif pour sauter dans l’eau.
7. Le montage doit être effectué par un adulte.
8. Placez le produit sur une surface à niveau à au moins 2 m de toute structure ou de tout obstacle comme une
clôture, un garage, une maison, des branches pendantes, des fils à linge ou des câbles électriques.
9. Le produit ne doit pas être installé sur une surface en béton, en bitume ou toute autre surface dure.
10. Il est recommandé de tourner le dos au soleil quand on joue.
11. Réservé à un usage domestique. À n’utiliser qu’à l’extérieur.
12. Laissez toujours l’entrée libre de toute obstruction.
13. Conservez les instructions de montage et d’installation pour pouvoir les consulter plus tard en cas de besoin.
14. Il faut toujours surveiller les enfants.
15. Les enfants doivent enlever les casques, les vêtements lâches, les écharpes, les couvre-chefs, les
chaussures et les lunettes, ainsi que tous les objets pointus ou durs se trouvant dans leurs poches, car
ceux-ci pourraient percer la surface de délimitation.
16. Interdisez aux utilisateurs de grimper sur les murs de la structure ou de s’y suspendre.
17. Ne laissez pas les utilisateurs faire des sauts périlleux ou jouer à se battre.
18. N’autorisez pas les aliments, les boissons ou les chewing-gums à l’intérieur de l’unité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
2
52056
52262
52269
52267
52344
Article
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Pour des enfants âgés de
2
2
3
1
2
Capacité de poidsNombre d’utilisateurs
52286 3+ 55kg/122lbs
1
Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen auf die Artikelnummer. Die Hinweise auf der Verpackung
sind durchzulesen und zum späteren Nachlesen aufzubewahren.
AUFBLASEN UND MONTAGE
WARNUNG: Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
WARNUNG: Das Produkt nicht während des Aufblasens und des Luftablassens verwenden.
1. Breiten Sie das Produkt aus.
2. Die Sicherheitsventile öffnen und in folgenden Schritten aufpumpen: zuerst den Trampolinboden, dann die Säulen, Tür,
Seitenteile und zuletzt das sonstige kleine Zubehör. Sicherstellen, dass die Sicherheitsventile nach dem Aufblasen
geschlossen sind.
3. Die Seitenteile mit den mitgelieferten Seilen an den entsprechenden Seilschlingen festbinden.
4. Das Produkt auf einem ebenen und festen Untergrund dort aufstellen, wo die Befestigungsspflöcke richtig eingeschlagen
werden können.
5. Die Pflöcke sollten für die bessere Verankerung in einem leichten Winkel platziert werden. Sie müssen unter die Erde
eingeschlagen werden, damit sie keine Stolpergefahr darstellen.
HINWEIS: Die Pflöcke vertikal in den Boden einführen.
6. Verankerungspunkte: 4.
ABLASSEN
Öffnen und drücken Sie den Boden des Sicherheitsventils zum Herauslassen der Luft aus allen anderen Kammern zusammen.
REPARATUR
Verwenden Sie das Reparaturstück, wenn eine Kammer beschädigt ist.
1. Lassen Sie das Produkt vollständig ab.
2. Säubern und trocknen Sie den beschädigten Bereich.
3. Bringen Sie das mitgelieferte Reparaturstück an und streichen Sie alle Blasen heraus.
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Verwenden Sie nach dem Ablassen der Luft ein angefeuchtetes Tuch, um alle Oberflächen vorsichtig zu reinigen.
ANMERKUNG: Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder andere Chemikalien, die das Produkt beschädi gen können.
2. Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
3. Prüfen Sie das Produkt am Anfang jeder Saison sowie in regelmäßigen Abständen während des Gebrauchs auf Schäden.
EIGNERHANDBUCH
BITTE LESEN DIE DIESE HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG.
WARNUNG
1. Prüfen Sie vor dem Gebrauch des Produktes sorgfältig, ob Leckstellen oder defekte Teile vorhanden sind.
2. Das Spielzeug ist für die Verwendung im Freien nicht sicher, wenn das Verankerungssystem nicht verwendet wird. Es
wird empfohlen, das Verankerungssystem zu verwenden, wenn das Produkt im Freien verwendet wird. Vor und während
der Benutzung immer alle Verankerungen überprüfen.
3. Vermeiden Sie das Beschädigen des Produktes und entfernen Sie harte, spitze oder gefährliche Gegenstände aus dem
Aufstellbereich.
4. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Löcher oder Beschädigungen vorhanden sind.
5. Nicht übermäßig aufblasen.
6. Nicht als Sprunggerät ins Wasser verwenden.
7. Montage nur durch Erwachsene.
8. Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen Fläche in mindestens 2 Metern Entfernung von jeglichen Hindernissen wie
Zäunen, Garagen, Hauswänden, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder Stromleitungen auf.
9. Das Produkt nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten Untergründen aufbauen.
10. Beim Spielen möglichst den Rücken zur Sonne halten.
11. Nur für den privaten Gebrauch. Nur für den Außengebrauch geeignet.
12. Der Eingang muss immer frei von Hindernissen sein.
13. Die Aufbau- und Bedienungsanleitung zum Nachschlagen aufbewahren.
14. Kinder sollten stets beaufsichtigt werden.
15. Kinder müssen Helme, lose Kleidung, Schals, Kopfbedeckungen, Schuhe und Brillen ablegen und sie müssen alle
spitzen oder harten Objekte aus ihren Taschen entfernen, weil diese die Oberfläche des Produktes beschädigen können.
16. Nicht erlauben, dass Kinder sich an die Seitenwände anhängen oder hinaufklettern.
17. Purzelbäume oder raues Spiel sollte nicht erlaubt werden.
18. Essen, Trinken und das Kauen von Kaugummi im Produkt sollte nicht erlaubt werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
3
52056
52262
52269
52267
52344
Artikel
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Für Kinder im Alter von
2
2
3
1
2
TragfähigkeitAnzahl der Benutzer
52286 3+ 55kg/122lbs
1
Vedere il nome dell'articolo o il codice riportato sulla confezione. Leggere attentamente le istruzioni presenti sulla
confezione, che deve essere conservata per riferimento futuro.
GONFIAGGIO E MONTAGGIO
ATTENZIONE: Il montaggio deve essere eseguito da persone adulte.
ATTENZIONE: Non utilizzare la piscina durante il gonfiaggio e lo sgonfiaggio.
1. Stendere il prodotto.
2. Aprire le valvole di sicurezza e gonfiare i componenti nel seguente ordine: prima la base del trampolino, quindi le
colonne, la porta, le pareti laterali, lo scivolo e infine gli accessori più piccoli. Chiudere le valvole una volta
terminato il gonfiaggio.
3. Fissare le pareti laterali al trampolino utilizzando le apposite corde da infilare negli anelli di tenuta.
4. Posizionare su terreno o manto erboso pianeggiante per garantire l'efficacia dei paletti di fissaggio.
5. Per un ancoraggio efficiente, fissare i paletti in corrispondenza degli angoli, ben piantati a terra, così da ridurre il
rischio di inciampo.
NOTA: Piantare i paletti perpendicolarmente al terreno.
6. Punti di ancoraggio: 4.
SGONFIAGGIO
Per tutte le altre camere ad aria, aprire valvole di sicurezza e premere alla loro base per sgonfiare il prodotto.
RIPARAZIONE
Per riparare una camera ad aria danneggiata utilizzare la pezza di riparazione fornita.
1. Sgonfiare completamente il prodotto.
2. Pulire e asciugare la parte danneggiata.
3. Applicare quindi la pezza di riparazione e lasciare aderire perfettamente, eliminando eventuali bolle.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
1. Dopo lo sgonfiaggio, utilizzare un panno umido per pulire la superficie.
NOTA: Non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici che possono danneggiare il prodotto.
2. Conservare in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla portata dei bambini.
3. All'inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l'utilizzo, controllare che il prodotto non sia danneggiato.
MANUALE D'USO
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
ATTENZIONE
1. Prima di utilizzare il prodotto, controllare se ci sono perdite o parti danneggiate.
2. Gioco non sicuro con dispositivo di ancoraggio non in funzione, si raccomanda di usare sempre il
dispositivo di ancoraggio se il prodotto è installato all’aperto. Controllare sempre i sistemi di ancoraggio
prima e dopo l'utilizzo.
3. Per evitare di danneggiare il prodotto rimuovere dall'area di montaggio oggetti rigidi, taglienti o pericolosi.
4. In caso di perdite, parti mancanti o danneggiate, non utilizzare il prodotto.
5. Non gonfiare eccessivamente.
6. Non utilizzare come piattaforma per tuffi in acqua.
7. Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.
8. Posizionare il prodotto su una superficie piana ad almeno 2m da qualsiasi struttura od ostacolo quali
barriere, garage, case, rami sporgenti, corde per il bucato o cavi elettrici.
9. Il prodotto non deve essere installato su fondi di cemento, asfalto o altre superfici dure.
10. Si consiglia di volgere le spalle al sole mentre si gioca.
11. Solo per uso domestico. Solo per uso all'aperto.
12. Mantenere l’ingresso al gonfiabile sempre sgombro.
13. Per consultazioni future, conservare le istruzioni per il montaggio e l'installazione.
14. I bambini devono essere sempre sotto la supervisione di un adulto.
15. Togliere caschi, abiti larghi, sciarpe, cappelli, scarpe e occhiali, così come ogni oggetto appuntito o rigido
dalle tasche, poiché potrebbe forare la superficie del gonfiabile.
16. Non arrampicarsi o appendersi alle pareti di protezione.
17. Non è consentito eseguire capriole o giochi pericolosi.
18. Non introdurre cibo, bevande o gomme da masticare nell’unità.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4
52056
52262
52269
52267
52344
Articolo
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Per bambini di età
2
2
3
1
2
Peso supportatoCapienza massima
52286 3+ 55kg/122lbs
1
Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking. De verpakking moet aandachtig gelezen worden voor latere
raadplegingen.
OPBLAZEN EN ASSEMBLEREN
WAARSCHUWING: Moet geassembleerd worden door een volwassene.
WAARSCHUWING: Gebruik het product niet tijdens het opblazen of leeg laten lopen.
1. Vouw het product open.
2. Open de veiligheidsventielen en pomp het badje als volgt op: eerst de onderkant van de trampoline, dan de zuilen, de
deur, de hekken en dan andere kleine accessoires. Sluit de veiligheidsventielen na het oppompen.
3. Bind de hekken met de bijgeleverde touwen aan de bijbehorende ogen aan de trampoline vast.
4. Plaats het product op een vlakke ondergrond met stevig gras of aarde om de grondpennen goed te kunnen gebruiken.
5. De grondpennen moeten onder een hoek worden geplaatst voor een betere verankering en moeten helemaal in de
grond worden gedreven om het gevaar voor struikelen en vallen te verminderen.
LET OP: Steek de grondpennen verticaal in de grond.
6. Verankeringspunten: 4.
LUCHT AFLATEN
Open en knijp de onderkant van de ventielen samen om de lucht af te laten.
REPARATIE
Als een kamer beschadigd is, gebruik dan de bijgeleverde reparatiepatch.
1. Laat het product volledig af.
2. Maak de beschadigde plek schoon en droog.
3. Breng de bijgeleverde pleister aan en verwijder eventuele luchtbellen.
REINIGING OP OPSLAG
1. Nadat alle lucht afgelaten werd, wordt een vochtige doek gebruikt om alle oppervlakken voorzichtig schoon te maken.
OPMERKING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere chemicaliën die het product kunnen beschadigen.
2. Bewaar op een koele, droge plaats, buiten het bereik van kinderen.
3. Controleer het product op schade bij het begin van elk seizoen en op regelmatige momenten in de loop van het
seizoen.
HANDLEIDING
GELIEVE DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG TE LEZEN ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN.
WAARSCHUWING
1. Vooraleer het product te gebruiken, moet zorgvuldig gecontroleerd worden of er geen onderdelen lekken of
gebroken zijn.
2. Dit speelgoed is buitenshuis niet veilig als het bevestigingssysteem niet wordt gebruikt. Het wordt
aanbevolen om het bevestigingssysteem te gebruiken wanneer het product buiten wordt gebruikt. Controleer
altijd alle bevestigingen voor en tijdens het gebruik.
3. Voorkom dat het product beschadigd raakt door scherpe voorwerpen van het installatiegebied te verwijderen.
4. Gebruik het product niet als het lekt of beschadigd is.
5. Niet te hard oppompen.
6. Niet gebruiken als een springtoestel in water.
7. Montage uitsluitend door volwassenen.
8. Plaats het product op een waterpas oppervlak op minstens 2m afstand van elke structuur of obstakels zoals
een omheining, garage, huis, overhangende takken, waslijnen of elektriciteitsdraden.
9. Het product mag niet worden geïnstalleerd op beton, asfalt of een ander hard oppervlak.
10. Het wordt aanbevolen om de rug naar de zon gekeerd te hebben tijdens het spelen.
11. Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Uitsluitend voor gebruik buiten.
12. Houd de ingang altijd vrij.
13. Bewaar de montage- en installatie-instructies voor toekomstige referentie.
14. Kinderen moeten altijd onder toezicht staan.
15. Kinderen moeten helmen, losse kleding, sjaals, hoofddeksels, schoenen en brillen af- en uitdoen en alle
scherpe of harde voorwerpen uit hun zakken halen, omdat die het oppervlak kunnen doorboren.
16. Laat de gebruikers niet op de steunwanden klimmen of eraan hangen.
17. Laat de gebruikers geen salto's maken of ruw spelen.
18. Sta geen eten, drinken of kauwgom to in het product.
PRODUCTBESCHRIJVING
5
52056
52262
52269
52267
52344
Item
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Leeftijd kinderen
2
2
3
1
2
Maximaal gewichtAantal gebruikers
52286 3+ 55kg/122lbs
1
Consulte el nombre o número del artículo indicado en el embalaje. El embalaje debe leerse cuidadosamente y
guardarlo para consultarlo en el futuro.
INFLADO Y MONTAJE
ADVERTENCIA: El montaje debe ser realizado por un adulto.
ADVERTENCIA: No utilice el producto durante el hinchado o el deshinchado del mismo.
1. Estire el producto.
2. Abra las válvulas de seguridad e hinche el producto de acuerdo con las siguientes instrucciones: primero, la
base del trampolín, luego los pilares, la puerta, las rejas, tercero, los demás accesorios. Asegúrese de cerrar
las válvulas de seguridad después de hinchar el producto.
3. Asegure las rejas al trampolín a las relativas arandelas con las cuerdas suministradas.
4. Coloque el producto sobre un piso de hierba nivelado y firme, o sobre la tierra, para poder usar
correctamente las estacas.
5. Si las estacas deben colocarse en ángulo para una mejor fijación, deben hincarse bien en el piso para
reducir el riesgo de tropiezos y sus consecuencias.
NOTA: introduzca las estacas verticalmente en el suelo.
6. Puntos de fijación: 4.
DESINFLADO
Abra y pellizque la parte inferior de las válvulas para desinflarlas.
REPARACIONES
Si una de las cámaras está dañada, utilice el parche de reparación suministrado.
1. Desinfle completamente el producto.
2. Limpie y seque el área dañada.
3. Aplique un parche de reparación y elimine cualquier burbuja de aire que se haya producido.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO:
1. Después de desinflar el producto, utilice un paño húmedo para limpiar todas las superficies.
NOTA: Nunca utilice disolventes u otros productos químicos que puedan dañar el producto.
2. Guarde el producto en un lugar fresco, seco y fuera del alcance de los niños.
3. Compruebe que no existen daños en el producto antes de utilizarlo y a intervalos regulares de tiempo
mientras está en uso.
MANUAL DE USO
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA
1. Antes de utilizar el producto, compruebe que no existen pinchazos ni piezas rotas.
2. Este juguete no es seguro al aire libre si no se utiliza el sistema de fijación. Se recomienda utilizar el sistema de
fijación cuando el producto se utiliza en el exterior. Controle siempre todas las fijaciones antes y durante el uso.
3. Retire cualquier objeto afilado, duro o peligroso del área de instalación a fin de evitar dañar el producto.
4. No use el producto si está dañado o presenta fugas.
5. No hinche en exceso.
6. No lo utilice como un dispositivo de salto en el agua.
7. Se requiere el montaje por parte de un adulto.
8. Coloque el producto en una superficie nivelada y a una distancia de por lo menos 2 metros de cualquier
estructura u obstáculo, como vallas, garajes, casas, ramas colgantes, cuerdas de tender o cableado eléctrico.
9. El producto no debe instalarse encima de hormigón, asfalto u otras superficies duras.
10. Se recomienda jugar de espaldas al sol.
11. Solo para uso doméstico. Recomendado uso en exterior.
12. Mantenga la entrada siempre libre de obstrucciones.
13. Conserve las instrucciones de montaje e instalación para futuras consultas.
14. Los niños deben estar siempre supervisados por un adulto.
15. Los niños deben quitarse los cascos, la ropa suelta, las bufandas, los accesorios para la cabeza, los zapatos y
las gafas, así como los objetos filosos o duros de sus bolsillos, ya que pueden perforar la superficie del
rebotador.
16. No permita que los usuarios trepen ni se cuelguen de las paredes de contención.
17. No permita que los usuarios hagan saltos mortales o juegos bruscos.
18. No permita que entren en la unidad con comida, bebidas o gomas de mascar.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
6
52056
52262
52269
52267
52344
Artículo
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Edad de los niños
2
2
3
1
2
Capacidad de pesoNúmero de usuarios
52286 3+ 55kg/122lbs
1
Se varenavnet eller nummeret på pakken. Pakken skal læses grundigt og opbevares til fremtidig brug.
OPPUSTNING OG MONTERING
ADVARSEL: Monteringen skal foretages af en voksen person.
ADVARSEL: Produktet må ikke bruges, mens det tømmes for luft eller pumpes op.
1. Bred produktet ud.
2. Åbn sikkerhedsventilerne og blæs produktet op efter følgende trin: først trampolinens base, herefter søjlerne,
dørene, siderne og tilsidst de andre små tilhørende dele. Sørg for at lukke sikkerhedsventilerne efter
oppustningen.
3. Fastgør siderne til trampolinen med de medfølgende reb til ringene.
4. Placer produktet på et vandret underlag med fast græs eller jord, så pløkkerne kan bruges rigtigt.
5. Pløkkerne skal sættes i en vinkel, så de forankrer bedre, og skal drives under jordoverfladen for at reducere
snuble- eller vælteulykker.
BEMÆRK: Sæt pløkkene lodret i jorden.
6. Forankringspunkter: 4.
LUFTUDTØMNING
Åbn og tryk på sikkerhedsventilens base for at tage luften ud af produktet.
REPARATION
For at reparere et beskadiget luftkammer skal man anvende det medleverede reparationsstykke.
1. Tag al luften af produktet.
2. Åbn sikkerhedsventilerne og blæs produktet op efter følgende trin: først trampolinens base, herefter søjlerne,
dørene, siderne og tilsidst de andre små tilhørende dele. Sørg for at lukke sikkerhedsventilerne efter
oppustningen.
3. Fastgør siderne til trampolinen med de medfølgende reb til ringene.
RENSNING OG OPBEVARING
1. Når luften er lukket ud af produktet, rengøres alle overfladerne nænsomt
med en fugtig klud.
BEMÆRK: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kemikalier, som kan beskadige produktet.
2. Opbevares på et køligt, tørt sted utilgængeligt for børn.
3. Undersøg produktet for beskadigelser i begyndelsen af hver sæson og med jævne mellemrum, når produktet
er i brug.
BRUGERMANUAL
LÆS OMHYGGELIGT INSTRUKTIONERNE INDEN PRODUKTET ANVENDES.
ADVARSEL
1. Inden produktet anvendes, skal man kontrollere om der findes utætheder eller beskadigede dele.
2. Dette legetøj er ikke sikkert, hvis forankringssystemet ikke anvendes, det tilrådes at anvende
forankringssystemet, når produktet anvendes i fri luft. Kontroller alle forankringer før og under brug.
3. Undgå at beskadige produktet ved at rense monteringsstedet for hårde, skarpe eller farlige genstande.
4. Brug ikke produktet, hvis det lækker eller er gået i stykker
5. Pump ikke for hårdt op.
6. Må ikke bruges som springafsæt i vandet.
7. Voksne skal forestå samlingen.
8. Anbring produktet på en jævn og vandret flade i en afstand på mindst 2 meter fra bygninger eller
forhindringer som hegn, garager, huse, overhængende grene, tørresnore eller elledninger.
9. Sæt ikke produktet op på beton, asfalt eller et andet hårdt underlag.
10. Tilråd børnene at have ryggen mod solen under leg.
11. Kun til brug i hjemmet. Kun til udendørs brug.
12. Hold altid indgangen fri for forhindringer.
13. Behold monterings- og installationsvejledningen til senere brug.
14. Børn skal hele tiden være under opsyn.
15. Børn skal aftage hjelme, løst tøj, tørklæder, hovedbeklædning, sko og glas samt fjerne alle skarpe eller
hårde genstande fra deres lommer, da de kan punktere overfladen.
16. Lad ikke brugerne kravle op på væggene.
17. Lad ikke brugerne slå saltomortaler eller lege voldsomt.
18. Tillad ikke mad, drikkevarer eller tyggegummi i anordningen.
PRODUKTBESKRIVELSE
7
52056
52262
52269
52267
52344
Vare
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
For børn på
2
2
3
1
2
VægtkapacitetAntal brugere
52286 3+ 55kg/122lbs
1
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
FAVOR LER ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUTO.
AVISO
1. Antes do usar o produto, verifique cuidadosamente se não há vazamentos ou partes quebradas.
2. Este brinquedo não é seguro no exterior se o sistema de ancoragem não for utilizado. Recomenda-se a
utilização do sistema de ancoragem quando se utiliza o produto no exterior. Verifique sempre todas as âncoras
antes e durante a utilização.
3. Evite danificar o produto, retirando quaisquer objetos duros, afiados ou perigosos da sua área de montagem.
4. Não utilize o produto caso esteja com uma fuga ou danificado.
5. Não encha demasiado.
6. Não utilizar como dispositivo para saltos na água.
7. É necessária montagem por um adulto.
8. Coloque o produto sobre uma superfície nivelada a uma distância mínima de 2m de qualquer estrutura ou
obstrução como uma vedação, garagem, casa, ramos, cordas da roupa ou fios elétricos.
9. O produto não deve ser instalado sobre cimento, asfalto ou qualquer outra superfície dura.
10. Recomendamos que se coloque de costas para o sol durante a utilização.
11. Apenas para uso doméstico. Uso recomendado ao ar livre.
12. Mantenha sempre a entrada isenta de obstruções.
13. Guarde as instruções de montagem e instalação para consulta futura.
14. As crianças devem ser supervisionadas a todo o momento.
15. As crianças devem remover capacetes, roupas soltas, lenços, acessórios para a cabeça, sapatos e óculos bem
como quaisquer objetos afiados ou duros dos seus bolsos uma vez que podem furar a superfície de brincar.
16. Não permita que os utilizadores subam ou se pendurem nas paredes de contenção.
17. Não permita que os utilizadores brinquem de forma agressiva.
18. Não permita a entrada de alimentos, bebidas ou pastilhas elásticas dentro da unidade.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Consultar pelo nome ou número do artigo indicado na embalagem. A embalagem deve ser lida
cuidadosamente e conservada para futura referência.
ENCHIMENTO E MONTAGEM
AVISO: É necessário que a montagem seja feita por um adulto.
AVISO: Não utilizar o produto enquanto se está a encher e a esvaziar.
1. Espalhe as peças.
2. Abrir as válvulas de segurança e encher de acordo com as seguintes explicações: primeiro a base do
trampolim, depois as colunas, a porta e as cercas; afinal os outros pequenos acessórios. Verifique ter
fechado as válvulas de segurança depois da inflagem.
3. Prender as cercas ao trampolim amarrando as cordas fornecidas às anilhas salientes.
4. Coloque o produto num solo nivelado e relva ou terra firme para permitir que as estacas prendam bem.
5. As estacas devem ser postas em ângulo para prender melhor e devem ser enterradas no chão para reduzir
os riscos de tropeçar e cair.
NOTA: Coloque as estacas verticalmente no solo.
6. Pontos de fixação: 4.
ESVAZIAMENTO
Abra e aperte o fundo das válvulas de segurança para esvaziar.
CONSERTO
Se uma câmara sofrer dano, utilize o remendo para conserto que acompanha o produto.
1. Esvazie o produto completamente.
2. Limpe e seque a área danificada.
3. Aplique o remendo fornecido e retire possíveis bolhas de ar.
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
1. Após esvaziar, use um pano úmido para limpar delicadamente todas as superfícies.
NOTA: Nunca use solvente ou outros produtos químicos que possam danificar o produto.
2. Guarde o produto em local fresco, seco e fora do alcance de crianças.
3. A intervalos regulares - quando o produto estiver em uso - e no começo de cada estação, verifique se o
produto apresenta algum dano.
52056
52262
52269
52267
52344
Artigo
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Para crianças com idade
2
2
3
1
2
Capacidade de pesoNúmero de utilizadores
52286 3+ 55kg/122lbs
1
8
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
1. ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ, ΕΛΕΓΞΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΡΡΟΕΣ ´Η ΣΠΑΣΜΕΝΑ ΜΕΡΗ.
2. ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΕΣ ΣΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ, ΕΑΝ ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ,
ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΔΕ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΟΤΑΝ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΣ
ΧΩΡΟΥΣ. ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΠΑΝΤΟΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΑ ΑΓΚΥΡΩΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.
3. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΖΗΜΙΑΣ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΘΑΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΧΩΡΟ ΟΠΟΥ ΘΑ ΣΤΗΘΕΙ ΑΠΟ ΣΚΛΗΡΑ, ΑΙΧΜΗΡΑ Ή
ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ.
4. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΑΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΔΙΑΡΡΟΗ Ή ΒΛΑΒΗ.
5. ΜΗΝ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΝΕΤΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ.
6. ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΣΑΝ ΒΑΤΗΡΑ ΓΙΑ ΑΛΜΑΤΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ.
7. ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΕΣ.
8. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΕ ΜΙΑ ΕΠΙΠΕΔΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 2 ΜΕΤΡΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ
Ή ΕΜΠΟΔΙΟ, ΟΠΩΣ ΕΝΑΣ ΦΡΑΧΤΗΣ, ΕΝΑ ΓΚΑΡΑΖ, ΕΝΑ ΟΙΚΗΜΑ, ΥΠΕΡΚΕΙΜΕΝΑ ΚΛΑΔΙΑ, ΣΧΟΙΝΙΑ ΑΠΛΩΜΑΤΟΣ ΡΟΥΧΩΝ Ή
ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΚΑΛΩΔΙΑ.
9. ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΠΑΝΩ ΣΕ ΤΣΙΜΕΝΤΟ, ΑΣΦΑΛΤΟ Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΣΚΛΗΡΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ.
10. ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΠΛΑΤΗ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΗΛΙΟ ΟΤΑΝ ΠΑΙΖΕΤΕ.
11. ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ. ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
12. ΝΑ ΦΡΟΝΤΙΖΕΤΕ ΠΑΝΤΟΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΜΠΟΔΙΑ ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ.
13. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΑΝΑΦΟΡΑ.
14. ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΠΑΝΤΟΤΕ ΝΑ ΕΠΙΤΗΡΟΥΝΤΑΙ.
15. ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΟΥΝ ΤΑ ΚΡΑΝΗ, ΤΑ ΦΑΡΔΙΑ Ή ΧΑΛΑΡΑ ΡΟΥΧΑ, ΤΑ ΚΑΣΚΟΛ, ΤΑ ΠΑΝΩΦΟΡΙΑ, ΤΑ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ ΚΑΙ
ΤΑ ΓΥΑΛΙΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΙΧΜΗΡΑ Ή ΣΚΛΗΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΣΕΠΕΣ ΤΟΥΣ, ΓΙΑΤΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ
ΤΡΥΠΗΘΕΙ Η ΟΡΙΟΘΕΤΗΜΕΝΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ.
16. ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΕ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ ΝΑ ΑΝΑΡΡΙΧΗΘΟΥΝ Ή ΝΑ ΚΡΕΜΑΣΤΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΤΟΙΧΟΥΣ.
17. ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΕ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ ΝΑ ΚΑΝΟΥΝ ΤΟΥΜΠΕΣ Ή ΑΚΡΟΒΑΤΙΚΑ Ή ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ ΣΚΛΗΡΑ.
18. ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΡΟΦΙΜΑ, ΠΟΤΑ Ή ΤΣΙΧΛΕΣ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΜΟΝΑΔΑ.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ Ή ΣΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΦΟΥΣΚΩΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ Ή ΤΟΥ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ.
1. ΕΚΠΤΥΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ.
2. ΑΝΟΙΞΤΕ ΤΙΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΦΟΥΣΚΩΣΤΕ ΤΑ ΜΕΡΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΑ ΕΞΗΣ ΒΗΜΑΤΑ: ΚΑΤΑΡΧΗΝ ΤΗ ΒΑΣΗ ΤΟΥ
ΤΡΑΜΠΟΛΙΝΟΥ, ΚΑΤΟΠΙΝ ΤΙΣ ΚΟΛΩΝΕΣ, ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΛΑΓΙΑ ΤΟΙΧΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΕΛΟΣ ΤΑ ΑΛΛΑ ΜΙΚΡΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ.
ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΚΛΕΙΣΕΤΕ ΤΙΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΤΑ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΜΑ.
3. ΔΕΣΤΕ ΤΑ ΠΛΑΓΙΑ ΤΟΙΧΩΜΑΤΑ ΣΤΟ ΤΡΑΜΠΟΛΙΝΟ ΜΕ ΤΑ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΣΧΟΙΝΙΑ ΣΤΟΥΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΟΥΣ ΔΑΚΤΥΛΙΟΥΣ.
4. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟ ΕΔΑΦΟΣ, ΓΡΑΣΙΔΙ Ή ΧΩΜΑ, ΩΣΤΕ ΝΑ ΓΙΝΕΙ Η ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ
ΠΟΝΤΑΡΙΣΜΑΤΩΝ.
5. ΟΙ ΠΑΣΣΑΛΟΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΟΥΝ ΥΠΟ ΓΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΑΓΚΥΡΩΣΗ, ΠΡΕΠΕΙ ΔΕ ΝΑ ΜΠΟΥΝ ΑΡΚΕΤΑ ΒΑΘΙΑ
ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΕΙΩΘΟΥΝ ΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΤΡΟΠΗΣ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟΥΣ ΠΑΣΣΑΛΟΥΣ ΚΑΘΕΤΑ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ.
6. ΣΗΜΕΙΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ: 4.
ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ
ΑΝΟΙΞΤΕ ΚΑΙ ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ ΤΩΝ ΒΑΛΒΙΔΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΦΟΥΣΚΩΣΟΥΝ.
ΕΠΙΣΚΕΥΗ
ΑΝ ΕΝΑΣ ΘΑΛΑΜΟΣ ΥΠΟΣΤΕΙ ΒΛΑΒΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟ
ΚΟΜΜΑΤΙ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ.
1. ΞΕΦΟΥΣΚΩΣΤΕ ΕΝΤΕΛΩΣ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ.
2. ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΩΣΤΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΥΠΟΣΤΕΙ ΒΛΑΒΗ.
3. ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕΤΥΧΟΝ ΦΥΣΑΛΙΔΕΣ ΑΕΡΑ.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΗ
1. ΜΕΤΑ ΤΟ ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΥΓΡΟ ΠΑΝΙ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΑΠΑΛΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΟΤΕ ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ ´Η ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΑ
ΠΡΟÏ ΟΝΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΒΛΑΨΟΥΝ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ.
2. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΣΕ ΕΝΑ ΨΥΧΡΟ ΚΑΙ ΞΗΡΟ ΜΕΡΟΣ, ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
3. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ ΓΙΑ ΕΝΔΕΙΞΗ ΦΘΟΡΑΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΚΑΘΕ ΕΠΟΧΗΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΣΕ ΤΑΚΤΙΚΑ ΔΙΑΣΤΗΜΑΤΑ ΚΑΤΑ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ.
52056
52262
52269
52267
52344
ΕΙΔΟΣ
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ
2
2
3
1
2
ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΒΑΡΟΥΣΑΡΙΘΜΟΣ ΧΡΗΣΤΩΝ
52286 3+ 55kg/122lbs
1
9
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ.
ВНИМАНИЕ
1. Перед использованием изделия внимательно проверьте, нет ли повреждений или проколов.
2. Пользоваться данным изделием на открытом воздухе небезопасно, если не использовать систему анкерного
крепления. При установке изделия на открытом воздухе рекомендуется использовать систему анкерного
крепления. Обязательно проверяйте все анкерные крепления до и во время использования.
3. Очистите место установки от твердых, острых и опасных предметов, чтобы предотвратить повреждение изделия.
4. Не используйте изделие, если оно протекает или повреждено.
5. Не накачивайте слишком сильно.
6. Не используйте батут в воде.
7. Выполнять сборку должны взрослые.
8. Изделие нужно устанавливать на ровной поверхности на расстоянии не менее 2 метров от любых конструкций
или препятствий, таких как забор, гараж, дом, нависающие ветки, бельевые веревки и электропровода.
9. Не следует устанавливать изделие на бетонную, асфальтовую или иную твердую поверхность.
10. При играх рекомендуется поворачиваться спиной к солнцу.
11. Только для бытового применения. Только для использования на открытом воздухе.
12. Не загромождайте вход, обязательно держите его свободным для прохода.
13. Сохраните инструкции по сборке и установке для дальнейшего использования в справочных целях.
14. Дети должны постоянно находиться под наблюдением.
15. Дети должны снять шлемы, незастегнутую или незаправленную одежду, шарфы, головные уборы и наушники,
обувь и очки, а также вынуть все острые и твердые предметы из карманов, поскольку те могут проколоть упругую
поверхность.
16. Не позволяйте пользователям взбираться на ограждающие стенки или висеть на них.
17. Не позволяйте пользователям кувыркаться и чрезмерно озорничать.
18. Не позволяйте проносить еду, напитки и жевательные резинки внутрь изделия.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Ссылайтесь на номер или название, указанное на упаковке. Внимательно прочтите и сохраните инструкцию на упаковке.
НАДУВАНИЕ И СБОРКА
ВНИМАНИЕ: Собирать изделие должны взрослые.
ВНИМАНИЕ: Не пользоваться изделием во время надувания и сдувания.
1. Расстелите изделие.
2. Откройте воздушные клапаны и надувайте изделие в следующей последовательности: начните с основания батута,
затем перейдите к стойкам, двери, ограждениям, и, наконец, надуйте небольшие дополнительные детали.
Обязательно закройте воздушные клапаны после надувания.
3. Привяжите ограждения к батуту прилагаемыми в комплекте шнурами, продев их в нужные люверсы.
4. Установите изделие на ровный участок с плотным грунтовым или травяным покрытием, чтобы можно было
использовать должным образом колышки.
5. Колышки для лучшего крепления следует забивать под углом так, чтобы они ушли под землю для снижения опасности
спотыкания и падения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вставляйте колышки в грунт вертикально.
6. Точки крепления: 4.
СДУВАНИЕ
Oткройте и сожмите нижние части предохранительных клапанов.
РЕМОНТ
Если камера повреждена, воспользуйтесь ремонтной заплатой.
1. Полностью сдуйте изделие.
2. Очистите и высушите поврежденное место.
3. Наложите заплату из комплекта и разгладьте, чтобы не осталось воздушных пузырьков.
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
1. После сдувания аккуратно протрите поверхность влажной тряпкой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Никогда не пользуйтесь растворителями или другими химикатами, которые могут повредить изделие.
2. Храните изделие в прохладном, сухом, недоступном для детей месте.
3. Проверяйте изделие на отсутствие повреждений в начале каждого сезона и регулярно во время него.
52056
52262
52269
52267
52344
П/П
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Bозраст детей
2
2
3
1
2
ВыдерживаетКоличество пользователей
52286 3+ 55kg/122lbs
1
10
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY.
UPOZORNĚNÍ
1. Před použitím výrobku nejprve pečlivě zkontrolujte, zda v něm nejsou díry či poškozené součásti.
2. S touto hračkou je možné si bezpečně hrát venku pouze při použití kotevního systému. Při používání tohoto
produktu venku se doporučuje použít kotevní systém. Před použitím a během použití vždy kontrolujte
všechny kotvy.
3. Předem ukliďte všechny tvrdé, ostré nebo nebezpečné předměty, aby nedošlo k poškození produktu.
4. Nepoužívejte produkt, pokud netěsní nebo je poškozený.
5. Nepřefukujte.
6. Nepoužívejte jako skákadlo ve vodě.
7. Montáž musí provádět dospělá osoba.
8. Umístěte produkt na rovný povrch alespoň 2m od veškerých konstrukcí či překážek, jako jsou ploty, garáže,
domy, převislé větve, prádelní šňůry či elektrická vedení.
9. Produkt neinstalujte na beton, asfalt ani jiný tvrdý povrch.
10. Při hraní je doporučeno být zády ke slunci.
11. Pouze k domácímu použití. K použití pouze v exteriéru.
12. Vždy udržujte vchod volný, bez překážek.
13. Montážní a instalační pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu.
14. Děti musí být neustále pod dohledem.
15. Děti si musí sundat přilby, volné oděvy, šály, sluchátka, boty a brýle a musí vyndat jakékoli ostré či tvrdé
předměty z kapes, protože ty by mohly probodnout povrch hračky.
16. Nedovolte uživatelům lézt ani zavěšovat se na stěny.
17. Nedovolte uživatelům dělat přemety ani hrát si příliš divoce.
18. Do hracího prostoru je zakázáno vnášet jídlo, pití i žvýkačky.
POPIS VÝROBKU
Podívejte se na název položky nebo číslo vyznačené na obalu. Obal je nezbytné pečlivě přečíst a uchovat pro
pozdější použití.
NAFOUKNUTÍ A MONTÁŽ
UPOZORNĚNÍ: Výrobek musí sestavit dospělá osoba.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte produkt během nafukování a vyfukování.
1. Rozložte výrobek.
2. Otevřete bezpečnostní ventily a nafukujte podle následujících pokynů: nejprve základ trampolíny, poté pilíře,
vchod, ohrádku a teprve poté další drobné příslušenství. Po nafouknutí ventily uzavřete.
3. Upevněte ohrádku k trampolíně pomocí poskytnutých lan a příslušných oček.
4. Umístěte produkt na rovný a pevný travnatý povrch nebo na půdu, aby bylo možné řádně použít kolíky.
5. Kolíky je třeba zarážet v úhlu, aby zajišťovaly lepší kotvení, a měly by být zaraženy až na úroveň povrchu
země, aby nehrozilo, že o ně někdo zakopne.
POZNÁMKA: Kolíky zapíchněte svisle do země.
6. Kotevní body: 4.
VYPUŠTĚNÍ VZDUCHU
Vzduch vypustíte otevřením bezpečnostního ventilu a stlačením jeho spodní části.
OPRAVY
Pokud je komora poškozena, použijte přiloženou záplatu.
1. Výrobek zcela vyfoukněte.
2. Očistěte a osušte poškozené místo.
3. Nalepte záplatu a uhlaďte všechny vzduchové bubliny.
ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ
1. Po vypuštění vzduchu použijte vlhký hadřík a jemně očistěte celý povrch.
POZNÁMKA: Nikdy nepoužívejte rozpouštědla ani jiné chemikálie, které by mohly výrobek poškodit.
2. Skladujte na chladném, suchém místě mimo dosah dětí.
3. Na začátku každé sezóny a poté v pravidelných intervalech během doby používání výrobku opět
zkontrolujte, zda není výrobek poškozen.
52056
52262
52269
52267
52344
Položka
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Pro děti ve věku
2
2
3
1
2
NosnostPočet uživatelů
52286 3+ 55kg/122lbs
1
11
BRUKERVEILEDNING
LES DISSE INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET.
ADVARSEL
1. Før du bruker dette produktet må du sjekke nøye om det har noen lekkasjer eller ødelagte deler.
2. Dette leketøy er ikke trygt utendørs hvis forankringssystemet ikke er brukt; det anbefales å bruke
forankringssystemet når produktet brukes utendørs. Kontroller alltid alle forankringene før og under bruk.
3. Unngå å skade produktet ved å rydde oppsettområdet for harde, skarpe eller farlige gjenstander.
4. Ikke bruk produktet hvis det lekker eller er skadet.
5. Ikke blås det opp for mye.
6. Do not use as a jumping device in water.
7. Monteringen må utføres av en voksen.
8. Plasser produktet på en jevn overflate minst 2m fra strukturer eller forhindringer, som gjerde, garasje, hus,
overhengende grener, klessnorer eller elektriske ledninger.
9. Produktet må ikke monteres over betong, asfalt eller andre harde underlag.
10. Det anbefales å holde ryggen mot solen under lek.
11. Kun for bruk Innenlands. Kun for bruk utendørs.
12. Alltid hold inngangen fri for obstruksjon.
13. Oppbevar monterings- og installasjonsinstruksjon for fremtidig referanse.
14. Barn skal hele tiden være under oppsyn.
15. Barn må fjerne hjelmer, løse klær, skjerf, hodeplagg, sko og briller, samt eventuelle skarpe eller harde
gjenstander fra lommene, da de kan punktere festeoverflaten.
16. Ikke la brukerne klatre eller henge på veggene.
17. Ikke la brukerne gjøre saltoer eller spille røft.
18. Ikke tillat mat, drikke eller tyggegummi inne i enheten.
PRODUKTBESKRIVELSE
Se artikkelnavnet eller nummeret på emballasjen. Informasjonen på emballasjen må leses grundig og
oppbevares for senere bruk.
OPP-PUMPING OG MONTERING
ADVARSEL: Må settes opp av en voksen.
ADVARSEL: Ikke bruk produktet under inflasjon eller deflasjon.
1. Spre produktet utover.
2. Åpne sikkerhetsventilene og fyll med luft etter følgende trinn: Først basen til trampolinen, deretter pilarene,
dørene, gjerdene, så de andre små tilleggsenhetene, Husk å lukke sikkerhetsventilene etter at du har fylt
3. Bind fast gjerdene til trampolinen med tauene som følger med til de relevante festeøynene.
4. Plasser produktet på jevnt grunnlag og stødig gress eller jord for å muliggjøre riktig bruk av pinnene.
5. Pinnene skal plasseres i en vinkel for bedre forankring, bør skyves under bakken for å redusere snubling og
vippefarer.
OBS: Før pinnene vertikalt inn i bakken.
6. Forankringspunkter: 4.
DEFLATION
Åpne og klem på bunnen av sikkerhetsventilene for å slippe ut luften.
REPARASJON
Hvis et kammer er skadet, bruk den medfølgende reparasjonslappen.
1. Tøm all luften ut av produktet.
2. Rengjør og tørk det skadede området.
3. Sett på en reparasjonslapp og jevn ut eventuelle luftbobler.
RENGJØRING OG LAGRINGCLEANING AND STORING
1. Etter at du har tømt ut luften bruker du en fuktig klut til å rengjøre alle overflater forsiktig.
MERK: Bruk aldri løsemidler eller andre kjemikalier som vil kunne skade produktet.
2. Lagres på et kjølig, ørt sted utenfor barns rekkevidde.
3. Undersøk produktet for skader I starten av hver sesong og med jevnlige mellomrom under bruk.
52056
52262
52269
52267
52344
Item
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
For barn
2
2
3
1
2
VektkapasitetAntall brukere
52286 3+ 55kg/122lbs
1
12
52056
52262
52269
52267
52344
Produkt
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
För barn i åldern
2
2
3
1
2
ViktkapacitetAntal användare
52286 3+ 55kg/122lbs
1
13
BRUKSANVISNING
LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGA INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT.
VARNING
1. Innan du använder produkten ska du noga kontrollera om det finns läckage eller trasiga delar.
2. Den här leksaken är inte säker utomhus om inte förankringssystemet används, vi råder att använda
förankringssystemet när produkten används utomhus. Kontrollera alltid alla ankare innan och under
användning.
3. Undvik att skada produkten genom att städa upp platsen för uppsättning från hårda, vassa och farliga föremål.
4. Använd inte produkten om den läcker eller är skadad.
5. Fyll inte produkten med alltför mycket luft.
6. Använd inte som en hoppanordning i vatten.
7. Måste monteras av en vuxen.
8. Placera produkten på en plan yta minst 2m från byggnader eller hinder, såsom staket, garage, hus,
överhängande grenar, tvättlinor eller elledningar.
9. Produkten ska inte installeras över betong, asfalt eller någon annan hård yta.
10. Vi rekommenderar att ha ryggen mot solen vid lek.
11. Endast för hemmabruk. Endast för utomhusanvändning.
12. Håll alltid ingången fri från hinder.
13. Spara instruktionerna för montering och installation för framtida behov.
14. Barn måste hela tiden vara under uppsyn.
15. Barnen måste ta bort hjälmar, lösa kläder, halsdukar, huvudbonader, skor och glasögon samt alla skarpa eller
hårda föremål från fickorna, eftersom de kan punktera ytan.
16. Tillåt inte användarna att klättra eller hänga på väggarna.
17. Tillåt inte användarna att göra volter eller leka vilt.
18. Tillåt inte mat, dryck eller att det tuggas tuggummi inuti anordningen.
PRODUKTBESKRIVNING
Hänvisa till produktnamn eller nummer på förpackningen. Förpackningen ska sparas och förvaras för framtida
referens.
UPPBLÅSNING OCH MONTERING
VARNING: Ska monteras av en vuxen.
VARNING: Använd inte produkten under uppblåsning eller urtagning av luft.
1. Veckla ut produkten.
2. Öppna säkerhetsventilerna och blås upp enligt följande: börja med trampolinens botten, sedan stolpar, dörr,
stängsel och slutligen andra mindre tillbehör. Var noga att stänga säkerhetsventilerna när du blåst upp.
3. Knyt fast stängslen till trampolinen med medföljande rep i rätt ögla.
4. Placera produkten på en plan fast gräsmatta eller jord för att kunna använda pinnarna ordentligt.
5. Pinnarna ska placeras i hörnen för bättre ankring och tryckas ner i marken för att minska faran för vältning
och tippning.
OBSERVERA: Tryck ner pinnarna vertikalt i marken.
6. Ankarpunkter: 4.
TÖMMA UT LUFTEN
Öppna och nyp till säkerhetsventilerna nertill för att släppa ut luften.
REPARATION
Om en kammare är skadad, ska du använda den medföljande reparationslappen.
1. Töm produkten fullständigt på luft.
2. Rengör och torka det skadade området.
3. Applicera den medföljande reparationslappen och stryk ut eventuella luftbubblor.
RENGÖRING OCH FÖRVARING
1. Efter att ha släppt ut luften, använd en fuktig trasa för att försiktigt rengöra alla ytor.
OBS: Använd aldrig lösningsmedel eller andra kemikalier som kan skada produkten.
2. Ska förvaras på en sval, torr plats utom räckhåll för barn.
3. Kontrollera om produkten är skadad i början av varje årstid och vid regelbundna intervaller under
användningen.
52056
52262
52269
52267
52344
Tuote
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Ikäraja lapsille
2
2
3
1
2
KantavuusKäyttäjämäärä
52286 3+ 55kg/122lbs
1
14
KÄYTTÖOPAS
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISTÄ.
VAROITUS
1. Tarkista ennen käyttöä huolellisesti, ettei tuote vuoda eikä siinä ole vahingoittuneita osia.
2. Tämä lelu ei ole turvallinen ulkona, jos ankkurointijärjestelmää ei käytetä. On suositeltavaa käyttää
ankkurointijärjestelmää, kun tuotetta käytetään ulkona. Tarkista aina kaikki ankkurit ennen käyttöä ja käytön
jälkeen.
3. Vältä tuotteen vahingoittuminen poistamalla kaikki kovat, terävät tai vaaralliset esineet käyttöalueelta.
4. Älä käytä tuotetta, jos se vuotaa tai jos se on vaurioitunut.
5. Älä täytä liikaa.
6. Älä käytä hyppimisalustana vedessä.
7. Vain aikuisten koottavaksi.
8. Aseta tuote tasaiselle alustalle vähintään 2 metrin päähän esineistä, rakennelmista tai esteistä, kuten
aidasta, autotallista, talosta, yläpuolella roikkuvista puiden oksista, pyykkinaruista tai sähköjohdoista.
9. Tuotetta ei saa asentaa betonille, asfaltille tai millekään muulle kovalle pinnalle.
10. On suositeltavaa leikkiä selkä aurinkoon päin.
11. Vain kotikäyttöön. Vain ulkokäyttöön.
12. Pidä sisäänkäynti aina esteettömänä.
13. Säilytä kokoamis- ja asennusohjeet myöhempää käyttöä varten.
14. Lapsia tulee aina valvoa.
15. Lasten on otettava pois kypärät, väljät vaatteet, huivit, päähineet, kengät ja silmälasit sekä kaikki terävät tai
kovat esineet taskuistaan, koska ne voivat puhkaista pinnan.
16. Älä anna käyttäjien kiivetä tai roikkua tuotteet seinistä.
17. Älä anna käyttäjien tehdä kuperkeikkoja tai leikkiä kovaotteisesti.
18. Älä anna käyttäjien viedä ruokaa, juomaa tai purukumia laitteen sisään.
TUOTTEEN KUVAUS
Katso tuotteen nimi tai numero, joka ilmoitetaan pakkauksessa. Lue pakkaus huolellisesti ja säilytä tulevaa
tarvetta varten.
TÄYTTÖ JA KOKOAMINEN
VAROITUS: Aikuisen tulee koota laite.
VAROITUS: Älä käytä tuotetta tyhjentämisen ja täyttämisen aikana.
1. Levitä tuote.
2. Avaa turvaventtiilit ja täytä ilmalla seuraavassa järjestyksessä: ensiksi trampoliini; sitten pylväät, ovi ja aidat;
viimeiseksi muut pienet varusteet. Varmista, että suljet turvaventtiilit ilmantäytön jälkeen.
3. Sido aidat trampoliiniin toimitetuilla köysillä käyttäen asiaankuuluvia pidikkeitä.
4. Aseta tuote tasaiselle alustalle ja tiiviille nurmikolle tai maa-alustalle, jotta keppien käyttö on asianmukaista.
5. Kepit on asetettava kulmiin, jotta ne ankkuroituvat kunnolla, ja ne on vietävä maan alle kompastumis- ja
kaatumisvaaran vähentämiseksi.
HUOMAA: aseta kepit pystysuunnassa maahan.
6. Ankkuripisteet: 4.
TYHJENNYS
Tyhjennä kaikki muut ontelot avaamalla turvaventtiilit ja puristamalla niiden pohjasta.
KORJAUS
Jos ontelo vahingoittuu, käytä toimitettua paikkauspalaa.
1. Tyhjennä tuote kokonaan.
2. Puhdista ja kuivaa vahingoittunut alue.
3. Aseta toimitettu korjauspaikka ja silitä pois mahdolliset kuplat.
Puhdistus ja säilytys
1. Puhdista tyhjennyksen jälkeen kaikki pinnat varovasti kostealla kankaalla.
HUOMAA: Älä koskaan käytä liuottimia tai muita kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa tuotetta.
2. Säilytä viileässä, kuivassa paikassa, poissa lasten ulottuvilta.
3. Tarkista, ettei tuote ole vahingoittunut jokaisen kauden alussa ja säännöllisin välein käytön aikana.
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA
PRED POUŽÍTÍM TOHTO VÝROBKU SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE TIETO POKYNY.
VAROVANIE
1. Pred použitím výrobku starostlivo skontrolujte, či neobsahuje trhliny alebo zlomené časti.
2. Táto hračka nie je bezpečná vo vonkajšom prostredí, ak sa nepoužíva systém ukotvenia, odporúča sa
používať systém ukotvenia pri používaní výrobku vo vonkajšom prostredí. Pred a počas používania vždy
skontrolujte všetky ukotvenia.
3. Vyhýbajte sa poškodeniu produktu odstránením tvrdých, ostrých alebo nebezpečných predmetov.
4. Výrobok v prípade netesnosti či poškodenia nepoužívajte.
5. Nenafukujte príliš.
6. Nepoužívajte ako skákacie zariadenie vo vode.
7. Montáž musí urobiť dospelý.
8. Výrobok umiestnite na rovný povrch, aspoň 2 m od akejkoľvek konštrukcie či prekážky ako sú ploty, garáž,
dom, visiace vetve, šnúry na bielizeň či elektrické vedenie.
9. Výrobok sa nesmie inštalovať na betóne, asfalte ani na iných tvrdých povrchoch.
10. Pri hraní odporúčame polohu so slnkom za chrbtom.
11. Len pre domáce použitie. Len pre vonkajšie použitie.
12. Vždy udržujte voľný vstup bez prekážok.
13. Pokyny pre montáž a inštaláciu odložte pre budúce použitie.
14. Deti musia byť stále pod dozorom.
15. Deti si musia odložiť prilby, voľné oblečenie, šatky, pokrývky hlavy, topánky a okuliare, ako aj všetky ostré
alebo tvrdé predmety z vreciek, pretože môžu prepichnúť ohraničujúci povrch.
16. Nedovoľte, aby sa používatelia šplhali alebo viseli na stenách.
17. Nedovoľte, aby používatelia robili kortmelce alebo hrali divokú hru.
18. Nedovoľte jedlo, nápoj ani žuvačku vo vnútri jednotky.
POPIS VÝROBKU
Riaďte sa podľa názvu položky a čísla uvedeného na balení. Návod na balení si dôkladne prečítajte a odložte
pre použitie v budúcnosti.
NAFUKOVANIE A MONTÁŽ
VAROVANIE: Skladanie musí vykonávať dospelá osoba.
VAROVANIE: Nepoužívajte výrobok počas nafukovania a vyfukovania.
1. Rozložte výrobok.
2. Otvorte bezpečnostné ventily a nafúkajte nasledovne: najprv základňu trampolíny, potom piliere, dvere,
bariéry, potom ostatné male príslušenstvo. Ubezpečte sa, či ste po nafúkaní zavreli bezpečnostné ventily.
3. Bariéry pripevnite k trampolíne pomocou dodaných lán k príslušným úchytkám.
4. Umiestnite produkt na rovnú plochu a pevnú trávu alebo pôdu, aby bolo možné použiť upevňovacie kolíky.
5. Kolíky by mali byť umiestnené pod uhlom pre lepšie ukotvenie, mali by byť vedené pod povrch zeme aby sa
znížilo nebezpečenstvo zakopnutia.
POZNÁMKA: Kolíky zapichnite vertikálne do zeme.
6. Kotevné body: 4.
VYFUKOVANIE
Keď chcete výrobok vyfúknuť, otvorte a stlačte spodnú časť bezpečnostných ventilov.
OPRAVA
Ak je niektorá komora poškodená, použite pribalenú opravnú náplasť.
1. Úplne vyfúknite výrobok.
2. Vyčistite a vysušte poškodenú oblasť.
3. Použite opravnú náplasť a vyrovnajte akékoľvek vzduchové bubliny.
ČISTENIE A SKLADOVANIE
1. Po vyfúknutí použite vlhkú handričku na jemné vyčistenie všetkých povrchov výrobku.
POZNÁMKA: Nikdy nepoužívajte roztoky alebo akékoľvek iné chemikálie, ktoré by výrobok mohli poškodiť.
2. Skladujte na chladnom, suchom mieste mimo dosahu detí.
3. Na začiatku každej sezóny a v pravidelných intervaloch počas používania výrobok skontrolujte, či nie je
poškodený.
52056
52262
52269
52267
52344
Položka
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Pre deti vo veku
2
2
3
1
2
NosnosťPočet používateľov
52286 3+ 55kg/122lbs
1
15
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZED UŻYCIEM PRODUKTU PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJAMI.
UWAGA
1. Przed korzystaniem z produktu sprawdź dokładnie, czy nie ma przecieków lub uszkodzonych części.
2. Z produktu nie można bezpiecznie korzystać na zewnątrz, jeśli nie zastosowano systemu kotwiczenia. Zaleca
się stosowanie systemu kotwiczenia, gdy produkt jest używany na zewnątrz. Zawsze sprawdzaj wszystkie
zabezpieczenia systemu mocującego przed i w trakcie użycia.
3. W celu uniknięcia uszkodzenia należy usunąć z miejsca montażu twarde, ostro zakończone lub
niebezpieczne przedmioty.
4. Nie używać produktu, jeśli jest on nieszczelny lub uszkodzony.
5. Nie pompować nadmiernie.
6. Nie używać jako urządzenia do skakania w wodzie.
7. Montaż tylko przez osoby dorosłe.
8. Umieścić produkt na płaskiej powierzchni, w odległości co najmniej 2 m od wszelkich konstrukcji lub
przeszkód, takich jak ogrodzenia, garaże, budynki, zwisające gałęzie, sznury na pranie czy kable elektryczne.
9. Produktu nie należy ustawiać na betonie, asfalcie ani innych twardych powierzchniach.
10. Podczas zabawy zaleca się ustawienie produktu w kierunku przeciwnym do promieni słonecznych.
11. Tylko do użytku domowego. Tylko do użytku na zewnątrz.
12. Wejście powinno być zawsze wolne od przeszkód.
13. Zachować instrukcje montażu oraz instalacji na przyszłość.
14. Dzieci muszą przez cały czas pozostawać pod nadzorem.
15. Dzieci muszą zdjąć kaski, luźne ubrania, szaliki, nakrycia głowy i okulary, jak również wyjąć wszystkie ostre
lub twarde przedmioty z kieszeni, ponieważ mogą przebić powierzchnię produktu.
16. Nie pozwalać użytkownikom na wspinanie się lub zwisanie ze ścian produktu.
17. Nie pozwalaj użytkownikom na robienie salt i gwałtowne zabawy.
18. Nie pozwalać na wnoszenie jedzenia, picia i gumy do żucia do produktu.
OPIS PRODUKTU
Sprawdź nazwę i numer sprzętu na opakowaniu. Przeczytaj uważnie informacje na opakowaniu, a opakowania nie
wyrzucaj, żeby można było korzystać z niego w późniejszym czasie użytkowania.
NADMUCHIWANIE I MONTAŻ
UWAGA: Montaż powinny wykonać osoby dorosłe.
UWAGA: Nie używać produktu podczas napełniania i opróżniania.
1. Rozłóż produkt.
2. Otwórz zawory bezpieczeństwa i napompuj części produktu w następującej kolejności: najpierw podstawę trampoliny,
potem słupki, drzwi, ogrodzenia, a na końcu pozostałe małe akcesoria. Po napompowaniu sprawdź, czy zawory są
zamknięte.
3. Przymocuj ogrodzenia do trampoliny za pomocą dołączonych linek do odpowiednich przelotek.
4. Umieścić na równej i stabilnej powierzchni trawy lub ziemi, aby umożliwić prawidłowe użycie kołków.
5. Kołki powinny być ustawione pod kątem w celu lepszego kotwiczenia, powinny być wbite pod powierzchnię w celu
ograniczenia ryzyka potknięcia się.
UWAGA: wprowadzić kołki pionowo w ziemię.
6. Punkty zakotwiczenia: 4.
SPUSZCZANIE POWIETRZA
Otwórz zawory bezpieczeństwa i ściskając je palcami u dołu, spuść powietrze z komór.
NAPRAWA
Jeśli któraś komora jest uszkodzona, użyj załączonej łątki naprawczej.
1. Spuść powietrze do końca z produktu.
2. Wyczyść i wysusz okolicę uszkodzonego miejsca.
3. Korzystaj z łatki naprawczej i przyklej ją tak, aby pod nią nie zostały bąble powietrza.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
1. Po spuszczeniu powietrza przetrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką.
UWAGA: Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani innych środków
chemicznych, które mogą uszkodzić produkt.
2. Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, z dala od zasięgu dzieci.
3. Na początku każdego sezonu sprawdź produkt, czy nie jest uszkodzony, a gdy używasz go, sprawdzaj go regularnie.
52056
52262
52269
52267
52344
Sprzęt
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Dla dzieci w wieku
2
2
3
1
2
NośnośćLiczba użytkowników
52286 3+ 55kg/122lbs
1
16
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT.
FIGYELMEZTETÉS
1. A termék használata előtt alaposan ellenőrizze, hogy nem szivárog-e vagy a részei nincsenek-e megsérülve.
2. A játék kültéren csak a rögzítőrendszer alkalmazása esetén használható
biztonságosan, ezért javasoljuk a rögzítőrendszer igénybe vételét a termék kültéri használata esetén.
Használat előtt és közben mindig ellenőrizze az összes rögzítést.
3. A felállítás helyének kemény, éles vagy veszélyes tárgyaktól való megtisztításával gondoskodjon arról, hogy
a termék ne sérülhessen meg.
4. Ne használja a terméket, ha szivárog vagy sérült.
5. Ne fújja túl.
6. Ne használjon ugróeszközként a vízben.
7. Csak felnőtt szerelheti össze.
8. Terítse ki a terméket egy, a szerkezetektől és akadályoktól (pl. kerítés, garázs, ház, lógó ágak, szárítókötelek
vagy elektromos vezetékek) legalább 2 m-re lévő vízszintes felületen.
9. A terméket ne állítsa fel betonon, aszfalton vagy más kemény felületen.
10. Tanácsos úgy elhelyezni, hogy játszáskor a termék hátulja nézzen a nap felé.
11. Csak otthoni használatra. Csak szabadtéri használatra.
12. A bejáratot minden esetben tartsa akadálymentesen.
13. Őrizze meg az összeszerelési és telepítési útmutatót, hogy később is belenézhessen.
14. A gyermekeknek folyamatos felügyelet alatt kell állniuk.
15. A gyermekek kötelezően vegyék le a sisakokat, laza ruházatot, kendőket, fejen viselt tárgyakat, cipőket és
szemüvegeket, illetve el kell távolítaniuk minden éles vagy kemény tárgyat a zsebeikből, mivel ezek
kilyukaszthatják az ugrófelületet.
16. Ne hagyja, hogy a felhasználók a tartófalakra másszanak, vagy azokról lógjanak le.
17. Ne hagyja, hogy a felhasználók bukfencezzenek vagy durván játsszanak.
18. Az egységbe a felhasználók nem vihetnek be élelmiszert, innivalót vagy rágógumit.
A TERMÉK LEÍRÁSA
Figyeljen oda a csomagoláson feltüntetett terméknévre és-számra. Olvassa el figyelmesen a csomagoláson található
információt és a csomagolást őrizze meg, hogy az a későbbiek során is rendelkezésre álljon.
FELFÚJÁS ÉS ÖSSZESZERELÉS
FIGYELMEZTETÉS: A termék felállítását felnőtt személyek végezzék.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a terméket felfújás és leeresztés közben.
1. Terítse szét a terméket.
2. Nyissa ki a biztonsági szelepeket és fújja fel a termék részeit az alábbi sorrendben: először a trambulin alsó részét, utána
az oszlopokat, ajtót, kerítéseket, majd végül a kisebb kiegészítőket. A felfújás után ne felejtse el bezárni a szelepeket.
3. Szerelje fel a kerítéseket a trambulinra, a mellékelt zsinórokkal a megfelelő fűzőkarikákhoz erősítve.
4. A terméket a rögzítőszegek megfelelő használatát elősegítendő vízszintes és szilárd füves vagy földes területre helyezze.
5. A jobb rögzítés érdekében a rögzítőszegeket adott szögben szúrja le egészen a talajszint alá, így csökkentve a
megbotlás veszélyét.
MEGJEGYZÉS: A szegeket vízszintesen szúrja a talajba.
6. Rögzítési pontok: 4.
A LEVEGŐ LEERESZTÉSE
Minden egyes légkamránál nyissa ki a biztonsági szelepet és annak alsó részét ujjaival összenyomva eressze le a levegőt
a légkamrákból.
JAVÍTÁS
Ha a légkamra sérült, használja a mellékelt javítótapaszt.
1. A termékből eressze le teljesen a levegőt.
2. Tisztítsa meg és törölje szárazra a sérült rész környékét.
3. Ragassza fel a mellékelt javítótapaszt úgy, hogy alatta ne maradjanak légbuborékok.
TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
1. A levegő leeresztése után törölje le nedves ruhával az összes felületet.
FIGYELEM: Sohasem használjon oldószereket vagy egyéb vegyszereket, amelyek a terméket megsérthetik.
2. Száraz, hűvös helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá.
3. A terméket minden szezon elején, a használata során pedig rendszeresen ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta sérülések.
52056
52262
52269
52267
52344
Árucikk
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Az alábbi korú gyermekek számára
2
2
3
1
2
TeherbírásFelhasználók száma
52286 3+ 55kg/122lbs
1
17
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
PIRMS IZSTRĀDĀJUMA LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.
BRĪDINĀJUMS
1. Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi pārbaudiet, vai nav sūču vai bojātu detaļu.
2. Šį žaislą nėra saugu naudoti lauke, jei nėra naudojama įtvirtinimo sistema; kai gaminys naudojamas lauke,
rekomenduojama naudoti įtvirtinimo sistemą. Prieš naudojimą ir jo metu visada patikrinkite visus tvirtiklius.
3. Kad nesugadintumėte gaminio, išvalykite vietą, kurioje jis stovės, nuo kietų, aštrių ar pavojingų objektų.
4. Nenaudokite gaminio, jei jis nesandarus arba yra pažeistas.
5. Neperpūskite gaminio.
6. Gaminio nenaudokite kaip šokinėjimo įtaiso vandenyje.
7. Gaminį turi surinkti suaugusysis.
8. Padėkite gaminį ant lygaus paviršiaus mažiausiai 2 m nuo bet kokios struktūros arba kliūties, pavyzdžiui,
tvoros, garažo, namo, medžių šakų, drabužių džiovyklų arba elektros laidų.
9. Gaminys negali būti dedamas ant betono, asfalto ar kitokio kieto paviršiaus.
10. Žaidžiant rekomenduojama nusukti nuo saulės.
11. Izmantošanai tikai mājas apstākļos. Izmantošanai tikai ārpus telpām.
12. Užtikrinkite, kad įėjimo neblokuotų jokios kliūtys.
13. Išsaugokite surinkimo ir sumontavimo instrukcijas, kad galėtumėte pasižiūrėti ateityje.
14. Vaikai visada turėtų būti prižiūrimi.
15. Vaikai privalo nusiimti šalmus, plačius drabužius, šalikus, galvos apdangalus, batus ir akinius, taip pat iš
kišenių išsiimti aštrius ar kietus daiktus, kadangi jie gali pradurti ribinį paviršių.
16. Neleiskite naudotojams užlipti ar kyboti ant apsauginių sienų.
17. Neleiskite naudotojams atlikinėti salto ar grubiai elgtis.
18. Neleiskite objekte valgyti, gerti ar kramtyti gumos.
POPIS VÝROBKU
Elementa nosaukums un numurs ir norādīts uz iepakojuma. Rūpīgi izlasiet informāciju uz iepakojuma un
saglabājiet to turpmākai uzziņai.
PIEPŪŠANA UN SALIKŠANA
BRĪDINĀJUMS! Izstrādājums ir jāsaliek pieaugušajiem.
BRĪDINĀJUMS! Nenaudokite gaminio, kai jis yra pripučiamas ar iš jo yra išleidžiamas oras.
1. Izklājiet pili.
2. Atveriet drošības vārstus un piepūtiet, veicot tālāk norādītās darbības. Vispirms piepūtiet atrakcijas pamatni,
pēc tam balstus, durvis un apmales, un tad pārējos mazos piederumus. Pēc piepūšanas noteikti aizveriet
drošības vārstus.
3. Piesieniet atrakcijai apmales, izmantojot komplektā ietvertās virves un atbilstošos gredzenus.
4. Gaminį statykite ant lygaus paviršiaus, ant kietos žolės ar žemės, kad būtų galima tinkamai įkalti kuolus.
5. Kuolai turėtų būti kalami juos pakreipus, taip užtikrinant geresnį įtvirtinimą, ir įstumiami į žemę, kad būtų
sumažintas užkliuvimo ir apvirtimo pavojus.
PASTABA: kuolus į žemę kalkite vertikaliai.
6. Atramos taškai: 4.
GAISA IZLAIŠANA
Atveriet drošības vārstus un saspiediet to apakšgalu, lai varētu izlaist gaisu.
SALABOŠANA
Ja kāda no kamerām ir bojāta, izmantojiet komplektā iekļauto materiālu salabošanai.
1. Izlaidiet no izstrādājuma visu gaisu.
2. Notīriet un nosusiniet bojāto vietu.
3. Uzlīmējiet materiālu salabošanai un izlī dziniet gaisa burbuļus.
TĪ RĪ ŠANA UN GLABĀŠANA
1. Kad viss gaiss ir izlaists, ar mitru lupatiņu uzmanīgi noslaukiet visas
virsmas.
PIEZĪME. Nedrīkst izmantot šķīdinātājus vai citas ķīmiskas vielas, kas var sabojāt izstrādājumu.
2. Glabājiet vēsā, sausā, bērniem nepieejamā vietā.
3. Katras sezonas sākumā un regulāri lietošanas laikā pārbaudiet
izstrādājumu, vai tas nav bojāts.
52056
52262
52269
52267
52344
Prece
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Vecuma ierobež
2
2
3
1
2
Maksimālais svarsNaudotojų skaičius
52286 3+ 55kg/122lbs
1
18
NAUDOTOJO INSTRUKCIJOS
PRIEŠ NAUDODAMI PRODUKTĄ ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
PERPSĖJIMAS
1. Prieš naudodami gaminį atidžiai patikrinkite, ar nėra sugadintų dalių arba gaminys nepraleidžia oro.
2. Šį žaislą nėra saugu naudoti lauke, jei nėra naudojama įtvirtinimo sistema; kai gaminys naudojamas lauke,
rekomenduojama naudoti įtvirtinimo sistemą. Prieš naudojimą ir jo metu visada patikrinkite visus tvirtiklius.
3. Kad nesugadintumėte gaminio, išvalykite vietą, kurioje jis stovės, nuo kietų, aštrių ar pavojingų objektų.
4. Nenaudokite gaminio, jei jis nesandarus arba yra pažeistas.
5. Neperpūskite gaminio.
6. Gaminio nenaudokite kaip šokinėjimo įtaiso vandenyje.
7. Gaminį turi surinkti suaugusysis.
8. Padėkite gaminį ant lygaus paviršiaus mažiausiai 2 m nuo bet kokios struktūros arba kliūties, pavyzdžiui,
tvoros, garažo, namo, medžių šakų, drabužių džiovyklų arba elektros laidų.
9. Gaminys negali būti dedamas ant betono, asfalto ar kitokio kieto paviršiaus.
10. Žaidžiant rekomenduojama nusukti nuo saulės.
11. Naudoti tik buityje. Naudoti tik lauke.
12. Užtikrinkite, kad įėjimo neblokuotų jokios kliūtys.
13. Išsaugokite surinkimo ir sumontavimo instrukcijas, kad galėtumėte pasižiūrėti ateityje.
14. Vaikai visada turėtų būti prižiūrimi.
15. Vaikai privalo nusiimti šalmus, plačius drabužius, šalikus, galvos apdangalus, batus ir akinius, taip pat iš
kišenių išsiimti aštrius ar kietus daiktus, kadangi jie gali pradurti ribinį paviršių.
16. Neleiskite naudotojams užlipti ar kyboti ant apsauginių sienų.
17. Neleiskite naudotojams atlikinėti salto ar grubiai elgtis.
18. Neleiskite objekte valgyti, gerti ar kramtyti gumos.
PRODUKTO APRAŠYMAS
Žiūrėkite ant pakuotės nurodytą elemento pavadinimą ir numerį. Pakuotėje pateiktą informaciją reikia atidžiai
perskaityti ir pasilikti ateičiai.
PRIPŪTIMAS IR MONTAVIMAS
PERSPĖJIMAS: Gaminį turi montuoti suaugusysis.
PERSPĖJIMAS: Nenaudokite gaminio, kai jis yra pripučiamas ar iš jo yra išleidžiamas oras.
1. Išskleiskite gaminį.
2. Atidarykite apsauginius vožtuvus ir pripūskite vadovaudamiesi šiais žingsniais: pirmiausia pūskite batuto
pagrindą, po to kolonas, dureles, tvoreles ir kitus smulkius priedus. Pripūtę būtinai uždarykite apsauginius
vožtuvus.
3. Pririškite pateiktomis virvėmis tvoreles prie atitinkamų batuto žiedelių.
4. Gaminį statykite ant lygaus paviršiaus, ant kietos žolės ar žemės, kad būtų galima tinkamai įkalti kuolus.
5. Kuolai turėtų būti kalami juos pakreipus, taip užtikrinant geresnį įtvirtinimą, ir įstumiami į žemę, kad būtų
sumažintas užkliuvimo ir apvirtimo pavojus.
PASTABA: kuolus į žemę kalkite vertikaliai.
6. Atramos taškai: 4.
ORO IŠLEIDIMAS
Norėdami išleisti orą atidarykite ir suspauskite apsauginių vožtuvų apačią.
TAISYMAS
Jei kamera pažeidžiama, naudokite pateiktąjį defekto užtaisymo lopą.
1. Visiškai išleiskite orą iš gaminio.
2. Išvalykite jį ir nusausinkite pažeistą vietą.
3. Uždėkite defekto užtaisymo lopą ir išlyginkite susidariusias oro pūsles.
VALYMAS IR SAUGOJIMAS
1. Kai išleidžiate orą, naudokite sausą audeklą švariai nuvalyti visą gaminio paviršių.
PASTABA: Niekada nenaudokite valiklių arba kitų chemikalų, kurie gali pažeisti gaminį.
2. Laikykite gaminį šaltoje, sausoje vietoje ir kuo toliau nuo vaikų.
3. Kiekvieno naudojimo sezono pradžioje ir naudodami reguliariai patikrinkite, ar gaminys nepažeistas.
52056
52262
52269
52267
52344
Gaminys
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Vaikams
2
2
3
1
2
Leidžiamas svorisNaudotojų skaičius
52286 3+ 55kg/122lbs
1
19
NAVODILA ZA UPORABO
PRED UPORABO IZDELKA SKRBNO PREBERITE TA NAVODILA.
OPOZORILO
1. Pred uporabo izdelka le-tega natančno preglejte, če morda kje pušča ali so kateri od delov pokvarjeni.
2. Ta igrača ni varna na prostem, če se ne uporablja pritrdilnega sistema. Pri uporabi izdelka na prostem je
priporočljiva uporaba pritrdilnega sistema. Vselej preverite vsa sidra pred in med uporabo.
3. Preprečite poškodbe izdelka, tako da odstranite ostre predmete z mesta, kamor boste izdelek postavili.
4. Če izdelek pušča oz. je poškodovan, ga ne uporabljajte.
5. Izdelka ne smete čezmerno napihniti.
6. Izdelka ne uporabljajte kot objekta za skakanje v vodo.
7. Izdelek mora sestaviti odrasla oseba.
8. Izdelek postavite na ravno podlago najmanj 2 metra od kakršnega koli objekta oz. ovire, kot so ograja,
garaža, hiša, previsne veje, vrvi za perilo ali električne žice.
9. Izdelka ne postavljajte na betonsko, asfaltno ali kakršno koli drugo trdo podlago.
10. Priporočljivo je, da so otroci med igro obrnjeni s hrbtom proti soncu.
11. Samo za domačo uporabo. Samo za zunanjo uporabo.
12. Vhod naj bo vselej prost.
13. Navodila za sestavljanje in montažo shranite, če bi jih v prihodnje potrebovali.
14. Otroke imejte ves čas pod nadzorom.
15. Otroci morajo sneti čelade, ohlapna oblačila, šale, pokrivala, čevlje in očala ter iz žepov odstraniti vse ostre
in trde predmete, ki lahko predrejo skakalno površino.
16. Uporabniki naj ne plezajo na stene in naj se nanje ne obešajo.
17. Uporabniki naj ne delajo saltov in naj se izogibajo grobi igri.
18. V izdelku je prepovedano jesti, piti in žvečiti žvečilke,
OPIS IZDELKA
Glejte ime izdelka oz. številko, ki je navedena na embalaži. Pozorno preberite napise na embalaži in jo shranite.
NAPIHOVANJE IN SESTAVLJANJE
OPOZORILO: Izdelek naj sestavi odrasla oseba.
OPOZORILO: ne uporabljajte izdelka med napihovanjem in izpihovanjem.
1. Razgrnite izdelek.
2. Odprite varnostne ventile in dele izdelka napihnite v naslednjem zaporedju: najprej dno trampolina, nato
stebre, vrata, ograje in nato majhne dodatke. Ko boste izdelek napihnili, se prepričajte, da ste zaprli varnostne
ventile.
3. Ograje s priloženimi vrvmi pritrdite na ustrezne nastavke na trampolinu.
4. Izdelek postavite na ravno podlago in čvrsto travnato površino ali zemljo, tako da lahko pravilno uporabite
količke.
5. Količke zabijte v tla pod kotom zaradi boljše pritrditve in jih zabijte v tla, da zmanjšate poskakovanje in
nagibanje izdelka.
OPOMBA: količke zabijte navpično v tla.
6. Pritrdilne točke: 4.
IZPUŠČANJE ZRAKA
Za izpuščanje zraka odprite in stisnite dno varnostnega ventila.
TAISYMAS
Če se prekat poškoduje, uporabite priloženo zaplato.
1. Zrak v celoti izpustite.
2. Očistite in osušite poškodovano območje.
3. Prilepite zaplato in odstranite morebitne zračne mehurčke.
ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE
1. Ko zrak izpustite, z vlažno krpo nežno očistite vse površine.
OPOMBA: Nikoli ne uporabljajte topil ali drugih kemikalij, ki lahko izdelek poškodujejo.
2. Shranjujte v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok.
3. Izdelek pred vsako uporabo in redno med uporabo preglejte, če ni morda poškodovan.
52056
52262
52269
52267
52344
Izdelek
3+
3+
3+
3+
3+
65kg/144lbs
85kg/188lbs
85kg/188lbs
55kg/122lbs
55kg/122lbs
Za otroke
2
2
3
1
2
ObremenljivostŠtevilo uporabnikov
52286 3+ 55kg/122lbs
1
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bestway 52262 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare