Electrolux EW7F348SI Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EW7F348SI
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA................................................................. 3
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...................................................................... 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................7
4. DATE TEHNICE................................................................................................. 7
5. INSTALAREA..................................................................................................... 8
6. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................18
7. DISCUL SELECTOR ȘI BUTOANELE..............................................................20
8. PROGRAME.....................................................................................................23
9. SETĂRI.............................................................................................................29
10. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE....................................................................30
11. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 30
12. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 35
13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 37
14. DEPANARE.................................................................................................... 43
15. VALORI DE CONSUM....................................................................................47
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un aparat Electrolux. Ați ales un produs
care aduce cu el decenii de experiență profesională și de inovație. Ingenios și
stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl
utilizaţi să aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați website-ul nostru la:
Aici găsiți sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service
și reparații:
www.electrolux.com/support
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENȚĂ CLIENȚI ȘI SERVICE
Utilizați doar piese de schimb originale.
Atunci când contactați centrul de service autorizat, asigurați-vă că aveți
disponibile următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu datele tehnice.
Avertisment / Atenție-Informații privind siguranța
Informații generale și recomandări
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu
atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați
permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoștințe sau experiență doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informațiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului și să le
permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani și persoanele cu
dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați
permanent.
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-
le conform reglementărilor.
Nu lăsați detergenții la îndemâna copiilor.
Nu lăsați copiii și animalele să se apropie de aparat
atunci când ușa acestuia este deschisă.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranță pentru
copii, acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curățarea sau întreținerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheați.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
Nu modificați specificațiile acestui aparat.
ROMÂNA 3
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
și la aplicații similare, cum ar fi:
în bucătăriile pentru personal din magazine, birouri
și alte medii de lucru;
de către clienții din hoteluri, moteluri, unități de
cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial;
zone comune din blocuri de apartamente sau în
spălătorii de haine.
Nu depășiți sarcina maximă de 8 kg (consultați
capitolul „Tabelul de programe”).
Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racord
la rețeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05
MPa) și 8 bar (0,8 MPa).
Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate de
mochetă, covor sau orice alt material folosit la
acoperirea pardoselii.
Aparatul trebuie conectat la rețeaua de apă folosind
noile seturi de furtunuri furnizate sau alte noi seturi de
furtunuri furnizate de Centrul de service autorizat.
Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Înainte de a efectua orice operație de întreținere,
dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.
Nu folosiți apă pulverizată cu presiune ridicată sau
abur pentru curățarea aparatului.
Curățați aparatul cu o lavetă umedă. Utilizați numai
detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazive, bureți
abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
2.1 Instalarea
Instalarea trebuie să
respecte reglementările
naționale corespunzătoare.
Scoateți toate ambalajele și buloanele
de transport, inclusiv bucșa din
cauciuc cu distanțator din plastic.
Păstrați șuruburile de transport într-un
loc sigur. Dacă aparatul va fi mutat pe
viitor, acestea trebuie fixate din nou
www.electrolux.com4
pentru a bloca tamburul și pentru a-l
proteja de deteriorare.
Aveți întotdeauna grijă când mutați
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiți întotdeauna mănuși de
protecție și încălțăminte închisă.
Urmați instrucțiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Nu folosiți aparatul înainte de a-l
instala în structura încastrată din
cauza îngrijorărilor privind siguranța.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalați sau utilizați.
Nu instalați sau utilizați aparatul în
locuri în care temperatura poate fi sub
0°C sau direct expus intemperiilor.
Suprafața podelei pe care aparatul va
fi instalat trebuie să fie plată, stabilă,
rezistentă la căldură și curată.
Asigurați circulația aerului între
aparat și podea.
Atunci când aparatul se află în poziția
sa permanentă, verificați dacă este
adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu
bulă de aer. Dacă nu este, reglați
picioarele acestuia.
Nu instalați aparatul direct deasupra
scurgerii din pardoseală.
Nu pulverizați apă pe aparat și nu îl
expuneți la umiditate excesivă.
Nu instalați aparatul în locuri care nu
permit deschiderea completă a ușii
acestuia.
Nu așezați niciun recipient închis
pentru colectarea posibilelor scurgeri
de apă de sub aparat. Contactați
Centrul de service autorizat pentru a
afla ce accesorii pot fi utilizate.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu și
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Utilizați întotdeauna o priză cu
protecție (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Asigurați-vă că parametrii de pe
plăcuța cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Nu folosiți prize multiple și cabluri
prelungitoare.
Procedați cu atenție pentru a nu
deteriora ștecherul și cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către Centrul de service
autorizat.
Introduceți ștecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asigurați accesul la priză
după instalare.
Nu atingeți cablul de alimentare sau
ștecherul cu mâinile ude.
Nu trageți de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageți întotdeauna de ștecher.
2.3 Racordarea la apă
Nu deteriorați furtunurile de apă.
Înainte de conectarea la țevi noi, țevi
care nu au fost folosite mult timp, la
care s-au făcut lucrări de reparație
sau au fost montate noi dispozitive
(apometre, etc.), lăsați să curgă apa
până când aceasta devine curată și
limpede.
Asigurați-vă că nu sunt pierderi
vizibile de apă în timpul și după prima
utilizare a aparatului.
Nu folosiți un furtun prelungitor dacă
furtunul de alimentare este prea scurt.
Adresați-vă Centrului de service
autorizat pentru înlocuirea furtunului
de alimentare.
Când despachetați aparatul, este
posibil să vedeți cum curge apă din
furtunul de evacuare. Aceasta se
datorează testării aparatului cu apă în
fabrică.
Puteți prelungi furtunul de evacuare
până la maximum 400 cm. Pentru a
obține un alt furtun de evacuare sau
un prelungitor adresați-vă Centrului
de service autorizat.
Asigurați accesul la robinet după
instalare.
2.4 Modul de utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
arsuri sau de deteriorare a
aparatului.
ROMÂNA 5
Respectați instrucțiunile de siguranță
de pe ambalajul detergentului.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu spălați țesăturile care sunt foarte
murdare cu ulei, grăsime sau alte
substanțe pline de grăsime. Se pot
deteriora piesele din cauciuc ale
mașinii de spălat rufe. Prespălați
manual astfel de țesături înainte de a
le încărca în mașina de spălat rufe.
Nu atingeți ușa de sticlă în timpul
funcționării unui program. Sticla poate
fi fierbinte.
Îndepărtați toate obiectele metalice
din rufe.
2.5 Iluminarea interioară
AVERTISMENT!
Pericol de rănire.
Referitor la becul (becurile) din acest
produs și becurile de schimb vândute
separat: Aceste becuri sunt
concepute pentru a suporta situațiile
fizice extreme din aparatele
electrocasnice, cum ar fi cele de
temperatură, vibrație, umiditate sau
au rolul de a semnaliza informații
privitoare la starea operațională a
aparatului. Acestea nu sunt destinate
utilizării în alte aplicații și nu sunt
adecvate pentru iluminarea camerelor
din locuință.
Pentru înlocuirea becului interior,
contactați Centrul de service
autorizat.
2.6 Service
Pentru a repara aparatul contactați
Centrul de service autorizat. Utilizați
numai piese de schimb originale.
Rețineți că reparațiile făcute în regie
proprie sau care nu sunt făcute de
profesioniști pot afecta siguranța și
pot anula garanția.
Următoarele piese de schimb vor fi
disponibile timp de 10 ani după ce
modelul nu mai este fabricat: motor și
periile motorului, transmisia dintre
motor și tambur, pompe, amortizoare
și arcuri, tamburul de spălare,
tridentul tamburului și angrenajele cu
bilă corespunzătoare, radiatoare și
elemente de încălzire, inclusiv pompe
de căldură, conduce și echipamentul
corespunzător, inclusiv furtunuri,
supape, filtre și opritoare de apă, plăci
cu circuite imprimate, afișaje
electronice, comutatoare de presiune,
termostate și senzori, software și
firmware, inclusiv software de
resetare, ușa, balamaua și garniturile
ușii, alte garnituri, sistemul de
închidere a ușii, accesorii de plastic,
cum ar fi dozatoarele de detergent.
Rețineți că unele piese de schimb
sunt disponibile doar la reparatorii
profesioniști și nu toate piesele de
schimb sunt relevante pentru toate
modelele.
2.7 Aruncarea la gunoi
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare electrică și cea de apă.
Tăiați cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat și aruncați-l.
Scoateți încuietoarea ușii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocați în
tambur.
Aruncați aparatul în conformitate cu
cerințele locale privind eliminarea
Deșeurilor de echipamente electrice și
electronice (WEEE).
www.electrolux.com6
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentarea aparatului
10
11 12
13
21 3
4
7
8
9
5
6
1
Suporturile balamalei
2
Dozator pentru detergent
3
Panou de comandă
4
Placă magnetică
5
Mâner ușă
6
Plăcuță cu date tehnice
7
Placă cu paletă din cauciuc
8
Filtru de la pompa de evacuare
9
Picioare frontale pentru aducerea la
nivel a aparatului
10
Furtun de evacuare
11
Cablu de alimentare
12
Racord pentru furtunul de alimentare
13
Picioare posterioare pentru aducerea
la nivel a aparatului
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Plăcuța cu date tehnice precizează nu‐
mele modelului (A), numărul produsului
(B), tensiunea electrică nominală (C) și
numărul de serie (D).
4. DATE TEHNICE
Dimensiuni țime/ Înălțime/ Adâncime
totală
59.6 cm /81.9 cm /55.3 cm
Conexiunea electrică Tensiune
Putere totală
Siguranță fuzibilă
Frecvență
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
ROMÂNA 7
Nivel de protecție împotriva pătrunderii particulelor so‐
lide și a umidității asigurat de capacul de protecție, cu
excepția cazului în care echipamentul de joasă tensiu‐
ne nu este deloc protejat împotriva umidității
IPX4
Presiunea de alimentare
cu apă
Minim
Maxim
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Alimentarea cu apă
1)
Apă rece
Încărcătură maximă Bumbac 8 kg
Viteza centrifugare Viteză maximă de centrifu‐
gare
1351 rpm
1)
Racordați furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4'' .
5. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
siguranța.
5.1 Pregătiți-vă pentru instalare
Se recomandă ca instalarea
să fie făcută de două
persoane.
5.2 Aparatul este echipat cu ...
x1 x2
x1
E
x2
x1 x1
x2
x4 x1 x1
BA C D
F G H L
5.3 Despachetarea
AVERTISMENT!
Utilizați mănușile.
AVERTISMENT!
Înainte de instalarea aparatului, îndepărtați toate ambalajele și șuruburile
de transport.
www.electrolux.com8
1. Puneți două bucăți de polistiren pe
podea sub aparat.
AVERTISMENT!
Se recomandă insistent ca
această acțiune să fie
făcută de două persoane.
2. Cu atenție, puneți jos aparatul pe
spate.
Asigurați-vă că nu
deteriorați furtunurile.
1
2
3. Îndepărtați protecția din polistiren din
partea inferioară.
1
2
4. Readuceți aparatul în poziție verticală
și scoateți protecția de polistiren de la
priză.
5. Scoateți cablul de alimentare electrică
și furtunul de evacuare din suporturi.
Este posibil să vedeți cum
curge apă din furtunul de
evacuare. Aceasta se
datorează testării cu apă a
aparatului realizată în
fabrică.
ROMÂNA 9
6. Scoateți cele trei buloane, suporturile
furtunului și distanțiatoarele din plastic
folosind cheia furnizată împreună cu
aparatul.
F
G
7. Închideți orificiile cu capacele de
plastic care se găsesc în punga cu
manualul utilizatorului. Puneți cel mai mic
capac F în orificiul superior și cele două
capace mai mari G în orificiile inferioare.
Recomandăm păstrarea ambalajelor și a șuruburilor de transport pentru
orice mutare a aparatului.
5.4 Amplasarea și aducerea la nivel
x4
1. Instalați aparatul pe o podea plată, tare.
AVERTISMENT!
Mocheta nu trebuie să
obstrucționeze circulația
aerului pe sub aparat.
Aduceți aparatul lângă spațiul
din mobilier înainte de a-l
aduce la nivel. Pentru mai
multe detalii, consultați
paragraful „Încorporarea”.
2. Pentru reglarea nivelului slăbiți sau
strângeți picioarele aparatului.
Reglarea corectă a aparatului
pe orizontală previne vibrațiile,
zgomotul și deplasarea
aparatului în timpul
funcționării.
www.electrolux.com10
Aparatul trebuie să fie orizontal și stabil.
ATENŢIE!
Nu puneți carton, lemn sau
materiale similare sub
picioarele aparatului pentru a
regla nivelul orizontal.
5.5 Conectarea furtunului și a
cablului
1100 mm 1450 mm
960 mm1230 mm
900 mm
1360 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
Furtunul de alimentare cu apă
1.Scoateți furtunul de alimentare din interiorul
tamburului.
2. Pentru a conecta furtunul de alimentare cu
apă în direcția corectă și cu înclinarea
corectă, verificați poziția robinetului de apă
înainte de conectarea acestuia la partea
posterioară a aparatului.
Asigurați-vă că furtunul nu
este îndoit, strivit, însă nu este
nici tensionat.
ROMÂNA 11
20
O
20
O
45
O
45
O
3. Conectați furtunul la partea din spate a
aparatului. Nu rotiți furtunul de alimentare în
jos, ci rotiți-l stânga sau dreapta în funcție de
poziția robinetului de apă.
4. Slăbiți piulița pentru a-l fixa în poziția
corectă.
5. Racordați furtunul de alimentare la un
robinet de apă rece cu filet de 3/4.
AVERTISMENT!
Verificați dacă există scurgeri
la racorduri.
Utilizați furtunul furnizat împreună cu aparatul.
Nu folosiți un furtun prelungitor dacă furtunul de alimentare este prea
scurt. Adresați-vă Centrului de service autorizat pentru un furtun de
alimentare de schimb.
Evacuarea apei
Furtunul de evacuare poate fi conectat:
Ø 40 mm
La o coloană montantă cu orificiu de
aerisire
Direct într-o țeavă de evacuare la o înălțime
nu mai mică de 60 cm (23,6”) și nu mai mare
de 100 cm (39,3”).
Capătul furtunului de evacuare trebuie să fie
întotdeauna aerisit, adică diametrul interior al
țevii de evacuare (min. 40 mm - min. 1,6”)
trebuie să fie mai mare decât diametrul
exterior al furtunului de evacuare.
www.electrolux.com12
La scurgerea unei chiuvete
Introduceți furtunul de evacuare în scurgere
și strângeți-l cu clema de cablu L.
Furtunul de evacuare trebuie să facă o buclă
pentru a preveni intrarea particulelor din
chiuvetă în aparat.
L
La o țeavă din perete
Direct la o țeavă de scurgere integrată în
perete și strâns cu clema de cablu furnizată
L.
Puteți prelungi furtunul de evacuare până la maximum 400 cm. Pentru a
obține un alt furtun de evacuare sau un prelungitor adresați-vă centrului
de service.
5.6 Încorporarea
Acest aparat a fost proiectat pentru a fi
încorporat în mobila de bucătărie. Consultați
dimensiunile minime ale spațiului prevăzute
în scheme.
Dacă furtunurile trec prin
spatele aparatului, asigurați-
vă că nimic nu închide spațiul
mic indicat cu măsurătorile 50
x 50 mm.
ROMÂNA 13
Aparatul este echipat și un un burete adeziv
H care se găsește în interiorul tamburului.
Prindeți-l de partea de sus a aparatului
indicată în schemă.
La aducerea la nivel a aparatului sub
mobilier, NU strângeți buretele.
Înainte de a continua cu încorporarea
aparatului, aduceți-l lângă spațiu și așezați
pe poziție furtunul de alimentare, furtunul de
evacuare și cablul de alimentare cu curent.
AVERTISMENT!
Asigurați-vă că nu sunt îndoite
sau strivite.
5.7 Pregătirea și montarea ușii dulapului
Dimensiunile ușii dulapului trebuie să fie:
țime min. 595 - max. 598 mm;
grosime 16-22 mm.
Pre-setare din fabricație
Aparatul se livrează din fabrică pregătit
pentru montajul ușii dulapului cu deschiderea
de la dreapta la stânga.
Cea mai bună soluție este
înșurubarea balamalei
superioare de orificiul superior
al plăcii de sus și a balamalei
inferioare de orificiul inferior al
plăcii de jos.
www.electrolux.com14
Reversibilitatea ușii dulapului
Realizați inversarea deschiderii ușii dulapului
înainte de încastrarea completă a aparatului.
M
N
O
Dacă ușa dulapului se deschide de la stânga
spre dreapta, inversați poziția suporturilor
balamalei M cu placa magnetică N și placa
inferioară O.
M
N
O
Asigurați-vă că placa cu
magnet este în poziția
superioară.
x
y
y
Pregătirea ușii dulapului
Pentru crestarea ușii, se
recomandă apelarea la un
tehnician.
Aliniați corect ușa dulapului de mobilier.
Măsurați distanța X pentru a fixa înălțimea
orificiului de crestat pentru balamaua
superioară. Centrul orificiului Y trebuie să fie
la aceeași înălțime cu cursa suportului
balamalei.
ROMÂNA 15
16-22 mm
22±1,5 mm
449
mm
595-598 mm
Ø 35 mm
12,5 - 14 mm
Setați poziția orificiului inferior respectând
dimensiunile și distanțele indicate în schemă
(449 mm).
Crestați orificiile.
A
Balamale
Pentru a monta balamalele trebuie să faceți
două găuri (diam. 35 mm, adâncime 12,5 -
14 mm, în funcție de adâncimea ușii
dulapului) pe partea internă a ușii.
Balamalele se vor fixa de ușă cu cele patru
șuruburi furnizate A.
max. 105°
Pentru a alinia perfect ușa,
asigurați-vă că muchia ușii
dulapului este paralelă cu
muchia aparatului și
respectați unghiul adecvat de
deschidere (max. 105 °).
Montarea ușii
Fixați balamalele de suporturile de balama
de pe aparat cu ajutorul celor două șuruburi
furnizate B.
Balamalele pot fi reglate
pentru a compensa eventuala
grosime inegală a ușii.
www.electrolux.com16
2
N
1
E
D
C
Contra-magnet
Aparatul este pregătit pentru închiderea cu
magnet.
Pentru o închidere corectă:
1. Poziționați șurubul C și contra-magnetul
D pe placa magnetică N. Înclinați ușa
dulapului spre șurub până când rămâne
un semn.
2. Deschideți ușa dulapului și înșurubați
contra-magnetul D (discul de oțel + inelul
de cauciuc E) cu șurubul C pe partea
internă a ușii dulapului, unde șurubul al
lăsat semnul menționat la primul pas.
5.8 Conexiunea electrică
La finalul instalării puteți conecta
ștecherul la priză.
Plăcuța cu date tehnice de pa marginea
interioară a ușii aparatului și capitolul
„ Date tehnice” indică tensiunea electrică
nominală necesară. Asigurați-vă că
acestea sunt compatibile cu cele ale
sursei de alimentare electrică.
Verificați dacă instalația electrică din
locuință poate suporta puterea maximă
necesară, luând în considerare și
celelalte aparate utilizate.
Aparatul se va lega la o priză cu
împământare.
Cablul de alimentare trebuie să fie ușor
accesibil după instalarea aparatului.
Pentru lucrările electrice necesare la
instalarea aparatului, contactați Centrul
de service autorizat.
Fabricantul nu-și asumă nici o
responsabilitate pentru daunele sau
pentru leziunile provocate din cauza
nerespectării cerințelor de siguranță de
mai sus.
ROMÂNA 17
6. PANOUL DE COMANDĂ
6.1 Descrierea panoului de comandă
Eco 40-60
1
12 9
8
1011
13
72 3 4 5 6
1
Disc selector pentru programe
2
Centrifugare buton tactil
3
Temperatură buton tactil
4
Afișaj
5
Pornire cu întârziere buton tactil
6
Time Manager buton tactil
7
Start/Pauză buton tactil
8
Abur Plus buton tactil și opțiune
Blocare acces copii permanentă
9
Soft Plus buton tactil
10
Clătire suplimentară buton tactil
11
Pete buton tactil
12
On/Off buton
13
Prespălare buton tactil
6.2 Afișaj
www.electrolux.com18
Zona pentru Temperatură:
Indicator pentru temperatură.
Indicator apă rece.
Indicator pentru dispozitivul de siguranță pentru copii.
Indicator pentru ușă blocată.
Indicator pentru pornirea cu întârziere.
Indicatorul digital poate prezenta:
Durata programului (de ex. ).
Durata întârzierii (de ex. ).
Terminarea ciclului ( ).
Codul de avertizare (de ex.
).
Indicator pentru eroare ( ).
Indicator Time Manager.
Indicator fază cu abur.
Indicator fază antișifonare.
Indicator Tambur curat. Aceasta este o recomandare de a rea‐
liza curățarea tamburului.
Zona pentru centrifugare:
Indicator pentru viteza de centrifugare
Indicator pentru Fără centrifugare. Faza de centrifugare
este dezactivată.
Indicator Silențios.
Indicator Clătire oprită.
Indicator Adăugare rufe. Acesta se aprinde la începutul fazei
de spălare când încă mai este posibilă punerea în pauză a
aparatului pentru a adăuga mai multe rufe.
Indicator Încărcătură maximă (consultați paragraful „Detecta‐
rea încărcăturii SensiCare System”).
Acesta clipește când încărcătura de rufe depășește în‐
cărcătura maximă declarată pentru programul selectat.
ROMÂNA 19
7. DISCUL SELECTOR ȘI BUTOANELE
7.1 Introducere
Opțiunile/funcțiile nu sunt
disponibile pentru toate
programele de spălare.
Verificați compatibilitate
dintre opțiuni/funcții și
programele de spălare în
„Tabelul programelor”. O
opțiune/funcție o poate
exclude pe alta, în acest caz
aparatul nu vă permite să
setați opțiunile/funcțiile
incompatibile.
7.2 On/Off
Apăsați acest buton timp de câteva
secunde pentru a activa sau dezactiva
aparatul. Se aud două melodii diferite în
timpul pornirii și opririi aparatului.
Deoarece funcția Repaus dezactivează
automat aparatul după câteva minute
pentru a reduce consumul de energie, s-
ar putea să fie nevoie să activați din nou
aparatul.
Pentru mai multe detalii, consultați
paragraful Repaus din capitolul Utilizarea
zilnică.
7.3 Disc selector pentru
programe
Pentru selectarea programului dorit de
spălare. Consultați paragraful
"Programe" pentru mai multe detalii.
Poziția este o funcție de „Resetare”
care oprește și resetează programul aflat
în desfășurare. Afișajul indică liniuțe
pentru a arăta că nu a fost selectat niciun
program.
7.4 Temperatură
Atunci când selectați un program de
spălare, aparatul propune automat o
temperatură implicită.
Atingeți acest buton în mod repetat până
când apare pe afișaj valoarea dorită
pentru temperatură.
Când afișajul prezintă indicatorii ,
aparatul nu încălzește apa.
7.5 Centrifugare
Atunci când setați un program, aparatul
selectează automat viteza maximă de
centrifugare permisă, cu excepția
programului Denim. Cu această opțiune
puteți reduce viteza de centrifugare
implicită.
Atingeți acest buton în mod repetat
pentru:
Scăderea vitezei de centrifugare.
Pe afișaj vor apărea numai vitezele de
centrifugare disponibile pentru
programul respectiv.
Opțiuni suplimentare pentru
centrifugare Fără centrifugare
.
Setați această opțiune pentru a
dezactiva toate fazele de centrifugare.
Aparatul realizează doar faza de
evacuare de la programul de spălare
selectat. Setați această opțiune
pentru țesăturile foarte delicate. Faza
de clătire utilizează mai multă apă
pentru anumite programe de spălare
Activați opțiunea Clătire oprită
.
Centrifugarea finală nu este realizată.
Apa de la ultima clătire nu este
evacuată, astfel încât rufele să nu se
șifoneze. Programul de spălare se
termină cu apă în tambur.
Indicatorul rămâne afișat. Ușa
rămâne blocată și tamburul se învârte
regulat pentru a reduce șifonarea.
Trebuie să evacuați apa pentru a
debloca ușa.
Dacă atingeți butonul Start/Pauză
, aparatul realizează faza de
centrifugare și evacuează apa.
Aparatul golește apa
automat după
aproximativ 18 ore.
Activați opțiunea Silențios .
Fazele intermediare și finale de
centrifugare sunt anulate și programul
se termină cu apă în tambur. Aceasta
ajută la reducerea șifonării.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EW7F348SI Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare