SKODA Kodiaq (2019/11) Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului
MANUAL DE UTILIZARE
ŠKODA KODIAQ
Manualul dvs. de utilizare
Versiunea electronică pe Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA KODIAQ 11.2019
Rumunština/Romanian
Documentația la predarea autovehiculului
Numărul de identificare al autovehiculului (VIN)
Data livrării autovehiculului ________ / ________ / ________________
Partener autorizat ŠKODA
Ștampila și semnătura vânzătorului
Confirm că autovehiculul mi-a fost predat în stare corespunzătoare și că am fost familiarizat cu utilizarea co-
rectă a acestuia, precum și cu condițiile de garanție.
Semnătura clientului
Autovehiculul are garanție extinsă?
DA
NU
Limita garanției extinse ŠKODA
a)
_______________
sau
_______________
sau
_______________
a)
În funcție de care variantă intervine prima.
ani:
km:
Mile:
Retipărirea, multiplicarea, traducerea sau orice altă utilizare, chiar și numai parțială, nu este permisă fără acor-
dul scris al ŠKODA AUTO a.s.
Toate drepturile de autor și de proprietate intelectuală sunt rezervate în mod expres firmei ŠKODA AUTO a.s.
Ne rezervăm dreptul de a opera modificări.
Editat de: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
Proprietar autovehicul
1. Proprietar autovehicul 2. Proprietar autovehicul
Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare
__________________________________________
aparține:
Adresare, nume/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partener ŠKODA:
Consilier de service:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare
__________________________________________
aparține:
Adresare, nume/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partener ŠKODA:
Consilier de service:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
1
Proprietar autovehicul
Cuprins
1 Proprietar autovehicul
5 Despre manualul de utilizare
5 Despre manualul de utilizare
6 Explicații
7 Prezentare generală a autovehiculului
7 Zona din față a autovehiculului
8 Zona din spate a autovehiculului
9 Postul șoferului
9 Consola centrală și scaunul pasagerului față
10 Compartimentul motor
10 Lămpile de control
10 Modul de funcționare
10 Prezentare generală a lămpilor de control
13 Prezentare generală a lămpilor de control
16 Corect și sigur
16 Indicații introductive pentru o utilizare corectă
16 Autovehicul nou sau componente noi
16 Verificările regulate
16 Fără adaptări necorespunzătoare ale
autovehiculului
17 Menținerea senzorilor și camerelor în stare de
funcționare
17 Compartimentul motor
17 Bateria autovehiculului
17 Utilizarea prizelor electrice din autovehicul
17 Înainte de a porni la drum
19 Deplasarea în siguranță
21 Apelul de urgență
21 După producerea unui accident
23 Chei, încuietori și instalație de alarmă
23 Cheia
24 Funcția Memory a cheii
25 Închiderea centralizată
26 Încuierea fără cheie (KESSY)
27 Instalația de alarmă
28 Portiere, geamuri și capota portbagajului
28 Portiere
28 Siguranța pentru copii de la portierele din
spate
29 Benzi de protecție ușă
29 Geamuri - cu acționare electrică
31 Trapă rabatabilă/glisantă
32 Rulou parasolar - cu acționare electrică
32 Rulou parasolar pentru geamurile ușilor spate
32 Parasolare
32 Încălzirea geamurilor
33 Capota portbagajului - cu acționare manuală
33 Capota portbagajului - cu acționare electrică
34 Acționarea fără contact a capotei electrice a
portbagajului
35 Descuierea capotei portbagajului
36 Scaune, volan și oglinzi
36 Scaun față - cu acționare manuală
36 Scaun față - cu acționare electrică
36 Funcția Memory a scaunelor
37 Rândul doi de scaune
38 Poziția de parcare a centurilor de siguranță
spate
38 Rândul trei de scaune
39 Tetiere
40 Cotieră față
40 Cotiera banchetei din spate
40 Încălzire și ventilație în scaune
40 Volan
41 Încălzire volan
42 Oglinda interioară
42 Oglinzi retrovizoare exterioare
43 Sisteme de reținere pentru copii și
airbaguri
43 Centuri de siguranță
45 Scaun pentru copii
46 Elemente de fixare pentru scaunele pentru
copii
49 Airbaguri
50 Comutator cu cheie pentru airbagul frontal
pasager față
51 Iluminare, ștergătoare de parbriz și
instalație de spălare
51 Iluminare exterioară
53 Iluminare exterioară COMING HOME,
LEAVING HOME
53 Asistență pentru faza lungă Light Assist
54 Înlocuirea becurilor
57 Iluminare interioară
57 Iluminare ambientală interior
58 Ștergătoare de parbriz și instalație de spălare
60 Încălzirea și instalația de climatizare
60 Instalație de climatizare manuală
60 Instalație de climatizare automată Climatronic
62 Încălzire și ventilație în staționare
64 Sistemul informativ al șoferului
64 Panoul de bord analogic
65 Panoul de bord digital
66 Afișajul panoului de bord
67 Date deplasare
68 Avertizare la depășirea vitezei
68 Starea autovehiculului
69 Cronometru în panoul de bord
69 Cronometru în Infotainment
69 Informații Sport
70 Personalizare
71 Infotainment Swing
71 Privire de ansamblu asupra Infotainment
71 Sistemul
72 Ecranul
72 Tastatura Infotainment
2
Cuprins
73 Radio
75 Media
78 Administrarea dispozitivelor mobile
80 Telefon
81 SmartLink
84 Servicii online ŠKODA Connect
86 Infotainment Bolero
86 Privire de ansamblu asupra Infotainment
86 Sistemul
88 Ecranul
88 Tastatura Infotainment
89 Operare prin comandă vocală
90 Radio
93 Media
96 Imagini
98 Administrarea dispozitivelor mobile
99 Telefon
101 SmartLink
104 Servicii online ŠKODA Connect
106 Infotainment Amundsen
106 Privire de ansamblu asupra Infotainment
106 Sistemul
108 Ecranul
109 Tastatura Infotainment
110 Operarea prin comandă vocală
111 Radio
113 Media
116 Imagini
118 Media Command
120 Administrarea dispozitivelor mobile
121 Telefon
123 WLAN
125 Conexiune de date
125 SmartLink
127 Servicii online ŠKODA Connect
130 Sistemul de navigație
135 Infotainment Columbus
135 Privire de ansamblu asupra Infotainment
135 Sistem
137 Ecran
138 Tastatură
139 Operare prin comandă vocală
140 Radio
143 Media
147 Imagini
149 Video-DVD
150 Media Command
152 Administrarea dispozitivelor mobile
155 Telefon
158 WLAN
159 Conexiune de date
160 SmartLink
162 Servicii online ŠKODA Connect
164 Sistem de navigație
170 Pornire și deplasare
170 Pornirea cu cheia
171 Pornire la atingerea unui buton
171 Probleme la pornire
172 Start-Stop
172 Cutie de viteze manuală
173 Cutia de viteze automată
175 Profil de deplasare al autovehiculului
176 Mod economic de conducere
176 Conducere cu remorcă
178 Inelul de remorcare și procedura de remorcare
179 Frâne
179 Frână de parcare electronică
180 Funcție de oprire automată Auto Hold
181 Sisteme de asistență a șoferului
181 Sisteme de frânare și stabilizare
182 Front Assist
183 Sistem de detectare a pietonilor
183 Limitator de viteză
185 Sistem de menținere automată a vitezei de
deplasare
185 Reglarea automată a distanței (ACC)
188 Asistent pentru menținerea benzii Lane Assist
189 Asistent în ambuteiaje
189 Asistent la schimbarea benzii Side Assist
190 Recunoașterea indicatoarelor rutiere
191 Protecție proactivă a pasagerilor Crew
Protect Assist
191 Asistent pentru recunoașterea stării de
oboseală Driver Alert
191 Asistent pentru situații de urgență Emergency
Assist
192 Asistent la pornirea în pantă
193 Sisteme pentru asistarea virării la
parcare
193 Asistent la parcare Park Pilot
194 Cameră retrovizoare
195 Imaginea zonei înconjurătoare Area View
196 Asistent la ieșirea din parcare
197 Asistent la virare la parcare
198 Asistent pentru remorcă Trailer assist
200 Motor, instalație de evacuare a gazelor
arse și combustibil
200 Capota motorului
200 Uleiul de motor
201 Lichidul de răcire
202 Sistemul electronic al motorului
203 Filtru de particule
203 Sistemul de control al gazelor evacuate
203 Filtru de combustibil
203 Clapeta rezervorului de combustibil
203 AdBlue
204 Benzină
206 Motorină
207 Baterie autovehicul și siguranțe
207 Baterie autovehicul
209 Utilizarea cablului pentru pornirea asistată
209 Siguranțe
3
Cuprins
210 Siguranțe în planșa de bord
211 Siguranțele din compartimentul motor
213 Roțile
213 Anvelope și jante
214 Anvelope de iarnă sau pentru toate
anotimpurile
214 Lanțurile antiderapante
215 Anvelope SEAL
215 Roata de rezervă și roata de rezervă compactă
215 Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului
217 Setul de pană
218 Presiunea în anvelope
219 Indicatorul sistemului de control al presiunii în
anvelope
219 Sistem de monitorizare al presiunii în anvelope
220 Capacele șuruburilor de roți
220 Capacele ornamentale de roți
221 Spațiile de depozitare și echipamentele
interioare
221 Echipare în portbagaj
221 Echipare pentru urgențe
222 Compartiment de depozitare pentru vesta
reflectorizantă
222 Elemente de fixare în portbagaj
223 Cârligul pentru genți din portbagaj
223 Element Cargo din portbagaj
223 Plase de fixare
224 Cârlige mobile
224 Perete despărțitor din plasă
224 Podea falsă cu două fețe
224 Podeaua portbagajului
225 Capac retractabil portbagaj
225 Podea variabilă în portbagaj
226 Perete despărțitor în portbagaj
226 Sac de depozitare
227 Prezentare generală a echipamentelor din
habitaclu
228 Buzunarele de depozitare de pe partea
interioară a scaunelor din față
228 Suportul de bilete de parcare
228 Suport pentru sticle în compartimentul de
depozitare al ușii față
229 Suport pentru sticle în compartimentul de
depozitare al ușii spate
229 Intrări USB
229 Prindeți de stâlpul central al caroseriei
230 Compartimentul pentru ochelari
230 Suport pentru ustensile de scris
230 Compartiment de depozitare pentru hărți,
monede și carduri SD
230 Compartiment pentru hărți în compartimentul
de depozitare de pe partea șoferului
231 Al treilea rând de scaune - suport pentru
băuturi și telefon
231 Compartimentul de depozitare de sub scaunul
față
231 Compartiment pentru umbrelă
231 Phonebox
232 Suport pentru pahare
232 Recipient pentru gunoi
232 Scrumieră și brichetă
233 Masă pliantă
233 Suport multifuncțional
233 Pătură
233 Afișaj în consola centrală spate
234 Suport pentru tabletă
234 Priză de 12 V
234 Priză de 230 V
235 Suportul portbagaj de acoperiș și
dispozitivul de remorcare
235 Suport portbagaj de acoperiș
235 Dispozitiv de tractare rabatabil
237 Îngrijirea și curățarea
237 Evenimente de service
237 Lucrări de service, adaptări și modificări
tehnice
238 Habitaclul
239 La exterior
241 Racleta de pe clapeta rezervorului
241 Date tehnice și specificații
241 Specificații pentru datele tehnice
241 Datele de identificare ale autovehiculului
242 Mase maxime autorizate
242 Masa de funcționare
243 dimensiunile autovehiculului
243 Specificațiile motorului
246 Înregistrator date evenimente (Event Data
Recorder)
246 Informații despre aparatele de emisie din
autovehicul
247 Drepturi în caz de execuție defectuoasă,
garanții ŠKODA
249 Index
4
Cuprins
Despre manualul de utilizare
Informații cu caracter general
Prezentul Manual de utilizare este valabil pentru toa-
te variantele de caroserie ale autovehiculului, pentru
toate variantele de model aferente, precum și pen-
tru toate nivelurile de dotare.
Aici sunt descrise toate variantele de echipare posi-
bile, fără a marcate drept echipament special, va-
riantă de model sau echipare în funcție de țara de
desfacere. De aceea nu toate componentele de do-
tare descrise în acest Manual de utilizare sunt pre-
zente pe autovehiculul dumneavoastră.
Imaginile din acest Manual de utilizare servesc doar
ca ilustrație. Imaginile pot varia față de autovehiculul
dumneavoastră; ele trebuie privite numai ca informa-
ții cu caracter general.
ŠKODA AUTO se ocupă în permanență de îmbunătă-
țirea continuă a tuturor autovehiculelor. De aceea es-
te posibil să apară oricând modificări de formă, echi-
pare și tehnică a autovehiculelor. Informațiile cuprin-
se în prezentul Manual de utilizare corespund stadiu-
lui informațiilor la momentul închiderii redacției.
Din indicațiile tehnice, imaginile și informațiile cuprin-
se în acest Manual de utilizare nu pot decurge niciun
fel de pretenții legale.
Versiunea electronică a manualului de utilizare
În manualul de utilizare tipărit sunt cuprinse cele mai
importante informații referitoare la exploatarea și în-
treținerea autovehiculului.
Informațiile complete sunt cuprinse în versiunea
electronică a manualului de utilizare. Acestea pot
descărcate de pe paginile web ŠKODA, precum și din
aplicația mobilă MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Despre manualul de utilizare
Informații cu caracter general
Prezentul Manual de utilizare este valabil pentru toa-
te variantele de caroserie ale autovehiculului, pentru
toate variantele de model aferente, precum și pen-
tru toate nivelurile de dotare.
Aici sunt descrise toate variantele de echipare posi-
bile, fără a marcate drept echipament special, va-
riantă de model sau echipare în funcție de țara de
desfacere. De aceea nu toate componentele de do-
tare descrise în acest Manual de utilizare sunt pre-
zente pe autovehiculul dumneavoastră.
Imaginile din acest Manual de utilizare servesc doar
ca ilustrație. Imaginile pot varia față de autovehiculul
dumneavoastră; ele trebuie privite numai ca informa-
ții cu caracter general.
ŠKODA AUTO se ocupă în permanență de îmbunătă-
țirea continuă a tuturor autovehiculelor. De aceea es-
te posibil să apară oricând modificări de formă, echi-
pare și tehnică a autovehiculelor. Informațiile cuprin-
se în prezentul Manual de utilizare corespund stadiu-
lui informațiilor la momentul închiderii redacției.
Din indicațiile tehnice, imaginile și informațiile cuprin-
se în acest Manual de utilizare nu pot decurge niciun
fel de pretenții legale.
5
Despre manualul de utilizare
Explicații
Termeni utilizați
- atelier care execută lucrări
specializate de service pentru autovehiculele
mărcii ŠKODA. O unitate autorizată poate un
partener ŠKODA, un partener de service ŠKODA,
sau un atelier independent.
- atelier autorizat con-
tractual de către societatea ŠKODA AUTO sau
de un partener contractual al acestuia, să execu-
te lucrări specializate pentru autovehiculele măr-
cii ŠKODA și să vândă piese originale ŠKODA.
- Unitate autorizată
contractual de producătorul ŠKODA AUTO sau
de un partener contractual al acestuia, să vândă
autovehicule noi ale mărcii ŠKODA și, dacă este
cazul, să execute lucrări de service pentru aces-
tea folosind piese originale ŠKODA și să vândă
piese originale ŠKODA.
Indicații text
- apăsare scurtă (de ex. a unui buton) în
interval de 1 s
- apăsare lungă (de ex. a unui buton)
pentru mai mult de 1 s
Indicații asupra direcției de deplasare
Toate indicațiile referitoare la direcția de deplasare,
precum „stânga“, „dreapta“, „față“, „spate“ sunt ra-
portate la deplasarea spre înainte a autovehiculului.
PERICOL
Textele cu acest simbol indică situații periculoase ca-
re conduc la accidentări mortale sau grave, în cazul
nerespectării indicațiilor de siguranță.
AVERTIZARE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re pot conduce la accidentări mortale sau grave, în
cazul nerespectării indicațiilor.
ATENŢIE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re pot conduce la accidentări ușoare sau de gravitate
medie, în cazul nerespectării indicațiilor.
INDICAȚIE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re conduc la daune la autovehicul, în cazul nerespec-
tării indicațiilor corespunzătoare.
Textele cu acest simbol conțin informații supli-
mentare.
„Unitate autorizată“
„Partener service ŠKODA“
„Partener autorizat ŠKODA“
„Apăsare“
„Menținere“
6
Explicații
Prezentare generală a autovehiculului
Zona din față a autovehiculului
A
Sub parbriz
Cameră pentru sisteme de asistență
Senzor de lumină pentru comanda automată a farurilor » pagina 51
Senzor de ploaie pentru ștergere automată » pagina 58
B
Oglinda retrovizoare
Reglarea oglinzilor » pagina 42
Camere pentru sisteme de asistență
C
Maneta de deblocare pentru capota motorului (sub capotă) » pagina 200
D
Instalație de spălare a farurilor » pagina 58
E
Capac pentru suportul inelului de remorcare înșurubabil » pagina 178
F
Senzori cu ultrasunete pentru sisteme de asistență
G
Senzor radar față pentru sistemele de asistență
H
Suport portbagaj plafon » pagina 235
I
Mânere portieră
Deschiderea portierei » pagina 28
Încuierea fără cheie (KESSY) » pagina 26
Mențineți curați senzorii și camerele sistemelor de asistență » pagina 17.
7
Prezentare generală a autovehiculului › Zona din față a autovehiculului
Zona din spate a autovehiculului
A
Clapeta capotei portbagajului
Clapetă cu operare manuală » pagina 33
Clapetă cu operare electrică » pagina 33
Cameră pentru sisteme de asistență
B
Senzori radar pentru sisteme de asistență (în bara de protecție)
C
Senzori cu ultrasunete pentru sisteme de asistență
D
Dispozitiv de tractare rabatabil » pagina 235
E
Clapeta rezervorului de combustibil » pagina 203
Autocolant cu valorile presiunilor în anvelope » pagina 218
Autocolant cu combustibilul prevăzut
Zgâriere provocată de gheață
Ștuț de alimentare pentru rezervorul de AdBlue
®
» pagina 204
F
Capac pentru suportul inelului de remorcare înșurubabil » pagina 178
Mențineți curați senzorii și camerele sistemelor de asistență » pagina 17.
8
Prezentare generală a autovehiculului › Zona din spate a autovehiculului
Postul șoferului
A
Lampa de control a sistemului de asistență la
schimbarea benzii Side Assist » pagina 189
B
Mânerul portierei » pagina 28
C
Comutatorul de lumini » pagina 51
D
Fante de ventilație
E
Maneta:
Lumina de semnalizare și faza lungă » pagi-
na 51
Sistemul de menținere automată a vitezei de
deplasare » pagina 185
Limitator de viteză » pagina 184
Asistență pentru faza lungă » pagina 54
F
Butoane/rozete de reglare pe volanul multifunc-
țional » pagina 66
G
În funcție de echipare:
Panoul de bord analogic » pagina 64
Panoul de bord digital » pagina 65
H
Maneta:
Ștergătoarele de parbriz și instalația de spăla-
re » pagina 58
I
În funcție de echipare:
Butucul de contact » pagina 170
Butonul de pornire » pagina 171
J
Volan cu claxon / cu airbag frontal pentru șo-
fer » pagina 49
K
Manetă de siguranță pentru reglarea volanu-
lui » pagina 40
L
Operarea reglării automate a distanței » pagi-
na 186
M
Deblocarea capotei motorului » pagina 200
N
Tastă pentru hayonul acționat electric » pagi-
na 33
O
Operarea oglinzii exterioare » pagina 42
P
Operarea geamurilor » pagina 30
Consola centrală și scaunul pasagerului
față
A
Infotainment (în funcție de echipare):
Columbus » pagina 135
Amundsen » pagina 106
Bolero » pagina 86
Swing » pagina 71
B
Fante de ventilație
C
Modul extern Infotainment (în compartimentul
de depozitare de pe partea pasagerului fa-
ță) » pagina 135
D
Mânerul portierei » pagina 28
E
Lampa de control a sistemului de asistență la
schimbarea benzii Side Assist » pagina 189
F
Operarea geamurilor în portiera pasagerului fa-
ță » pagina 30
G
Operare (în funcție de echipare):
Încălzirea
Instalație de climatizare manuală » pagina 60
Climatronic » pagina 61
H
Butoane și lămpi de control (în funcție de echipa-
re)
Tastele:
START-STOP » pagina 172
Asistentul de virare la parcare » pagina 197
Asistentul la parcare » pagina 193
Semnalizarea de avarie » pagina 51
Închiderea centralizată » pagina 25
Lămpile de control:
Airbag frontal al pasagerului față
/
» pagina 50
I
Butoane (în funcție de echipare)
Selectarea regimului de deplasare » pagi-
na 175
Auto Hold » pagina 180
9
Prezentare generală a autovehiculului › Postul șoferului
Frâna de parcare » pagina 179
Controlul stabilității ESC/Controlul tracțiunii
ASR » pagina 181
Regimul Oroad » pagina 175
J
În funcție de echipare:
Schimbătorul de viteze (cutia de viteze manua-
lă) » pagina 172
Maneta selectorului de viteze (cutia de viteze
automată) » pagina 173
Compartimentul motor
A
Vasul de expansiune a lichidului de răcire » pagi-
na 201
B
Orificiul de umplere cu ulei de motor » pagi-
na 200
C
Rezervorul de lichid de frână » pagina 179
D
Bateria autovehiculului » pagina 207
E
Panoul de siguranțe » pagina 211
F
Rezervorul lichidului de spălare » pagina 58
G
Joja de ulei de motor » pagina 200
Lămpile de control
Modul de funcționare
AVERTIZARE
Ignorarea lămpilor de control aprinse și a mesajelor
aferente lor, respectiv indicațiilor de pe afișajul pa-
noului de bord, poate conduce la accidente, răniri
grave sau la deteriorări ale autovehiculului.
Lămpile de control din panoul de bord indică starea
actuală a anumitor funcții, respectiv defectările.
Aprinderea unor lămpi de control poate însoțită de
semnale acustice și de mesaje pe afișajul panoului de
bord.
Reprezentare color a lămpilor de control
În funcție de echiparea autovehiculului, reprezenta-
rea color a lămpilor de control poate varia. Lampa de
control pentru lichidul de răcire poate reprezentată
color de ex. în modul următor.
- afișaj color
- afișaj monocrom
Lămpi de control suplimentare
În funcție de semnificație se aprinde și lampa de con-
trol suplimentară, împreună cu unele lămpi de control
de pe afișaj.
- pericol
- avertizare
Prezentare generală a lămpilor de control
După cuplarea contactului, se aprind pentru scurt
timp unele dintre lămpile de control pentru verifica-
rea funcționării sistemelor autovehiculului. Dacă sis-
temele verificate sunt în ordine, lămpile indicatoare
respective se sting după câteva secunde de la cupla-
rea contactului sau de la pornirea motorului.
Informații suplimentare » pagina 10, Modul de func-
ționare.
Simbol Semnificație
Indică un pericol împreună cu o altă
lampă de control » pagina 10.
Centură de siguranță față nefixa-
» pagina 44.
Bateria autovehiculului nu se încar-
» pagina 208.
Împreună cu - defecțiune mo-
tor » pagina 202, » pagina 208.
Presiunea uleiului de motor prea joa-
» pagina 200.
10
Lămpile de control › Compartimentul motor
Simbol Semnificație
Nivel prea scăzut al uleiului de mo-
tor » pagina 201.
Nivelul de lichid de răcire prea re-
dus » pagina 202.
Temperatură prea ridicată a lichidului
de răcire » pagina 202.
Nivelul lichidului de frână prea scă-
zut » pagina 179.
Împreună cu - sistemul de frânare
și ABS perturbate » pagina 182.
Parcare pe o pantă abruptă » pagi-
na 180.
Frână de parcare cuplată » pagi-
na 180.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 41.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție perturbată » pagina 41.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 174.
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 174.
Avertizare în caz de pericol de coli-
ziune » pagina 182.
ACC nu decelerează suficient » pagi-
na 186.
Indică o avertizare împreună cu o altă
lampă de control » pagina 10.
Cantitatea de combustibil a ajuns în
zona de rezervă. » pagina 206, » pagi-
na 207.
Nivelul lichidului de spălare prea scă-
zut » pagina 59.
Bec defect » pagina 53.
Lampa de ceață spate aprinsă » pagi-
na 52.
Nivelul uleiului de motor prea ridicat
sau senzorul nivelului uleiului de mo-
tor defect » pagina 201.
Filtrul de particule colmatat » pagi-
na 203.
Defecțiune la frâna de parcare » pa-
gina 180.
ABS perturbat » pagina 182.
Simbol Semnificație
Plăcuțele de frână uzate » pagina 179.
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 174.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 174.
Apă in filtrul de motorină » pagi-
na 203.
Sistemul de control al presiunii în an-
velope perturbat » pagina 219.
Modificarea presiunii în anvelo-
pe » pagina 214, » pagina 219, » pagi-
na 219, » pagina 220.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 41.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție nu este deblocată » pagina 41.
Clipește - blocarea volanului pertur-
bată » pagina 41.
Sistem de rulare adaptiv pertur-
bat » pagina 175.
Sistemul de comandă al motorului pe
benzină perturbat » pagina 202.
Sistemul de control al gazelor arse
perturbat » pagina 203.
Aprinsă, dacă de ex. nu se aprinde
după cuplarea contactului - instalație
de preîncălzire perturbată » pagi-
na 202.
Clipește - sistem de comandă motor
diesel perturbat » pagina 202.
Clipește împreună cu - comuta-
tor cu cheie pentru dezactivarea air-
bagului deranjat » pagina 50.
airbag frontal pasager față dezacti-
vat » pagina 50.
Airbagul frontal al pasagerului față
activ » pagina 50.
11
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Simbol Semnificație
Sistemul airbag este perturbat » pa-
gina 50.
Sistemul de protecție proactivă a pa-
sagerilor perturbat » pagina 191.
Luminează 4 s și apoi clipește - air-
bag sau întinzător de centură dezac-
tivat cu testerul de diagnoză » pagi-
na 49.
Aprinsă 4 s - airbagul frontal al pasa-
gerului față dezactivat de la comuta-
torul cu cheie » pagina 50.
Cuplă sferică neblocată » pagina 236.
ESC Oroad activat » pagina 175.
ESC Sport aktiviert » pagina 182.
ASR dezactivat » pagina 182.
Luminează - ESC sau ASR pertur-
bat » pagina 182.
Clipește - ESC sau ASR intervi-
ne » pagina 181.
Front Assist dezactivat » pagina 183.
ACC indisponibil » pagina 187.
Lane Assist este activat, însă nu ope-
rațional » pagina 188.
Lane Assist este activat, însă nu ope-
rațional » pagina 188.
Lumina de semnalizare stânga » pagi-
na 51, » pagina 53.
Lumina de semnalizare dreapta » pa-
gina 51, » pagina 53.
Lumina de semnalizare remorcă » pa-
gina 53.
Proiectoare de ceață aprinse » pagi-
na 52.
Maneta selectorului de viteze este
blocată » pagina 173.
Autovehicul asigurat cu Auto
Hold » pagina 180.
Lane Assist este operațional sau in-
tervine în reglare » pagina 188.
Lane Assist este operațional sau in-
tervine în reglare » pagina 188.
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 186.
Simbol Semnificație
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 186.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare reglează viteza de deplasa-
re » pagina 185.
Limitatorul de viteză reglează viteza
de deplasare » pagina 183.
Temperatură exterioară redusă » pa-
gina 66.
Faza lungă sau claxonul luminos acti-
ve » pagina 51.
Centură de siguranță de pe scaunul
din spate nefixată » pagina 44.
Centură de siguranță fixată la scaunul
din spate » pagina 44.
Asistența la reglarea farurilor activa-
» pagina 54.
Nu este aprinsă nicio lumină » pagi-
na 51.
Nivelul de AdBlue
®
prea scăzut » pa-
gina 204.
Sistemul AdBlue
®
defect. » pagi-
na 204.
Sistem de rulare adaptiv pertur-
bat » pagina 176.
Evenimente de service » pagina 237.
Motorul este oprit automat prin
START-STOP » pagina 172.
Motorul nu a fost oprit automat de
sistemul START-STOP » pagina 172.
Limitator de viteză perturbat » pagi-
na 184.
Limitator de viteză activat » pagi-
na 183.
ACC indisponibil » pagina 187.
ACC activat » pagina 186.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare perturbat » pagina 185.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare activat » pagina 185.
12
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Simbol Semnificație
Asistentul la pornirea în rampă este
activat » pagina 192.
Asistența la pornirea în pantă intervi-
ne în reglare » pagina 192.
Front Assist dezactivat » pagina 183.
Se activează Front Assist » pagi-
na 183.
Depășirea distanței sigure » pagi-
na 182.
Regim de deplasare economic » pagi-
na 176.
Recomandare pauză » pagina 191.
mod de deplasare Normal » pagi-
na 175.
mod de deplasare Eco » pagina 175.
Profil de deplasare Confort » pagi-
na 175.
mod de deplasare Individual » pagi-
na 175.
Profil de deplasare Oroad » pagi-
na 175.
mod de deplasare Sport » pagi-
na 175.
Profil de deplasare Snow » pagi-
na 175.
Prezentare generală a lămpilor de control
După cuplarea contactului, se aprind pentru scurt
timp unele dintre lămpile de control pentru verifica-
rea funcționării sistemelor autovehiculului. Dacă sis-
temele verificate sunt în ordine, lămpile indicatoare
respective se sting după câteva secunde de la cupla-
rea contactului sau de la pornirea motorului.
Simbol Semnificație
Indică un pericol împreună cu o altă
lampă de control » pagina 10.
Centură de siguranță față nefixa-
» pagina 44.
Bateria autovehiculului nu se încar-
» pagina 208.
Împreună cu - defecțiune mo-
tor » pagina 202, » pagina 208.
Simbol Semnificație
Presiunea uleiului de motor prea joa-
» pagina 200.
Nivel prea scăzut al uleiului de mo-
tor » pagina 201.
Nivelul de lichid de răcire prea re-
dus » pagina 202.
Temperatură prea ridicată a lichidului
de răcire » pagina 202.
Nivelul lichidului de frână prea scă-
zut » pagina 179.
Împreună cu - sistemul de frânare
și ABS perturbate » pagina 182.
Parcare pe o pantă abruptă » pagi-
na 180.
Frână de parcare cuplată » pagi-
na 180.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 41.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție perturbată » pagina 41.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 174.
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 174.
Avertizare în caz de pericol de coli-
ziune » pagina 182.
ACC nu decelerează suficient » pagi-
na 186.
Indică o avertizare împreună cu o altă
lampă de control » pagina 10.
Cantitatea de combustibil a ajuns în
zona de rezervă. » pagina 206, » pagi-
na 207.
Nivelul lichidului de spălare prea scă-
zut » pagina 59.
Bec defect » pagina 53.
Lampa de ceață spate aprinsă » pagi-
na 52.
Nivelul uleiului de motor prea ridicat
sau senzorul nivelului uleiului de mo-
tor defect » pagina 201.
Filtrul de particule colmatat » pagi-
na 203.
Defecțiune la frâna de parcare » pa-
gina 180.
13
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Simbol Semnificație
ABS perturbat » pagina 182.
Plăcuțele de frână uzate » pagi-
na 179.
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 174.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 174.
Apă in filtrul de motorină » pagi-
na 203.
Sistemul de control al presiunii în an-
velope perturbat » pagina 219.
Modificarea presiunii în anvelo-
pe » pagina 214, » pagina 219, » pagi-
na 219, » pagina 220.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 41.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție nu este deblocată » pagi-
na 41.
Clipește - blocarea volanului pertur-
bată » pagina 41.
Sistem de rulare adaptiv pertur-
bat » pagina 175.
Sistemul de comandă al motorului pe
benzină perturbat » pagina 202.
Sistemul de control al gazelor arse
perturbat » pagina 203.
Aprinsă, dacă de ex. nu se aprinde
după cuplarea contactului - instalație
de preîncălzire perturbată » pagi-
na 202.
Clipește - sistem de comandă motor
diesel perturbat » pagina 202.
Clipește împreună cu - comuta-
tor cu cheie pentru dezactivarea air-
bagului deranjat » pagina 50.
airbag frontal pasager față dezacti-
vat » pagina 50.
Airbagul frontal al pasagerului față
activ » pagina 50.
Simbol Semnificație
Sistemul airbag este perturbat » pa-
gina 50.
Sistemul de protecție proactivă a pa-
sagerilor perturbat » pagina 191.
Luminează 4 s și apoi clipește - air-
bag sau întinzător de centură dezac-
tivat cu testerul de diagnoză » pagi-
na 49.
Aprinsă 4 s - airbagul frontal al pasa-
gerului față dezactivat de la comuta-
torul cu cheie » pagina 50.
Cuplă sferică neblocată » pagina 236.
ESC Oroad activat » pagina 175.
ESC Sport aktiviert » pagina 182.
ASR dezactivat » pagina 182.
Luminează - ESC sau ASR pertur-
bat » pagina 182.
Clipește - ESC sau ASR intervi-
ne » pagina 181.
Front Assist dezactivat » pagina 183.
ACC indisponibil » pagina 187.
Lane Assist este activat, însă nu ope-
rațional » pagina 188.
Lane Assist este activat, însă nu ope-
rațional » pagina 188.
Lumina de semnalizare stânga » pagi-
na 51, » pagina 53.
Lumina de semnalizare dreapta » pa-
gina 51, » pagina 53.
Lumina de semnalizare remorcă » pa-
gina 53.
Proiectoare de ceață aprinse » pagi-
na 52.
Maneta selectorului de viteze este
blocată » pagina 173.
Autovehicul asigurat cu Auto
Hold » pagina 180.
Lane Assist este operațional sau in-
tervine în reglare » pagina 188.
Lane Assist este operațional sau in-
tervine în reglare » pagina 188.
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 186.
14
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Simbol Semnificație
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 186.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare reglează viteza de deplasa-
re » pagina 185.
Limitatorul de viteză reglează viteza
de deplasare » pagina 183.
Temperatură exterioară redusă » pa-
gina 66.
Faza lungă sau claxonul luminos acti-
ve » pagina 51.
Centură de siguranță de pe scaunul
din spate nefixată » pagina 44.
Centură de siguranță fixată la scaunul
din spate » pagina 44.
Asistența la reglarea farurilor activa-
» pagina 54.
Nu este aprinsă nicio lumină » pagi-
na 51.
Nivelul de AdBlue
®
prea scăzut » pa-
gina 204.
Sistemul AdBlue
®
defect. » pagi-
na 204.
Sistem de rulare adaptiv pertur-
bat » pagina 176.
Evenimente de service » pagina 237.
Motorul este oprit automat prin
START-STOP » pagina 172.
Motorul nu a fost oprit automat de
sistemul START-STOP » pagina 172.
Limitator de viteză perturbat » pagi-
na 184.
Limitator de viteză activat » pagi-
na 183.
ACC indisponibil » pagina 187.
ACC activat » pagina 186.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare perturbat » pagina 185.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare activat » pagina 185.
Simbol Semnificație
Asistentul la pornirea în rampă este
activat » pagina 192.
Asistența la pornirea în pantă intervi-
ne în reglare » pagina 192.
Front Assist dezactivat » pagina 183.
Se activează Front Assist » pagi-
na 183.
Depășirea distanței sigure » pagi-
na 182.
Regim de deplasare economic » pagi-
na 176.
Recomandare pauză » pagina 191.
mod de deplasare Normal » pagi-
na 175.
mod de deplasare Eco » pagina 175.
Profil de deplasare Confort » pagi-
na 175.
mod de deplasare Individual » pagi-
na 175.
Profil de deplasare Oroad » pagi-
na 175.
mod de deplasare Sport » pagi-
na 175.
Profil de deplasare Snow » pagi-
na 175.
15
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Corect și sigur
Indicații introductive pentru o utilizare
corectă
Citiți cu atenție acest Manual de utilizare, deoarece
condiția pentru o exploatare corectă a autovehicu-
lului este aceea de a proceda în conformitate cu
acest manual. Manualul de utilizare trebuie să se
afle de aceea întotdeauna în autovehicul.
La utilizarea autovehiculului trebuie să se respecte
reglementările legale general valabile specifice țării.
De exemplu, acelea cu privire la transportul copiilor,
la dezactivarea airbagului, la utilizarea anvelopelor,
la trafic etc.
Nu depășiți sarcinile maxime admise.
Nu depășiți sarcina maximă admisă pe acoperiș.
Utilizați combustibilul și lichidele de funcționare re-
comandate.
Circulați pe acele străzi care corespund parametri-
lor tehnici ai autovehiculului. Obstacolele mai înalte
decât garda la sol a autovehiculului pot deteriora
autovehiculul la încercarea de traversare.
La efectuarea operațiunilor în legătură cu operarea,
întreținerea și remedierea problemelor trebuie să
se procedeze cu atenție, pentru a nu produce dete-
riorări la autovehicul sau răniri corporale. Eventual,
solicitați asistență de specialitate la o unitate spe-
cializată.
Toate lucrările la sistemele de siguranță ale autove-
hiculului, de ex. la centurile de siguranță sau la sis-
temul airbag, trebuie realizate numai în ateliere de
specialitate.
La utilizarea accesoriilor, respectați indicațiile din
manualele de utilizare respective. Este vorba de ex.
despre scaunele pentru copii, suportul pentru ba-
gaje de acoperiș, compresor etc.
Respectați intervalele de service.
Autovehicul nou sau componente noi
Autovehiculul nou – Rodajul motorului
Modul de conducere în primii 1500 km este hotărâ-
tor asupra calității procesului de rodare a motorului.
Pe parcursul primilor 1000 km nu solicitați motorul
cu mai mult de 3/4 din turația maxim admisă a mo-
torului și renunțați la tractarea unei remorci.
Pe parcursul următorilor 500 km puteți crește în-
cet turația motorului.
Motorul consumă, în funcție de modul de conducere
și de condițiile de funcționare, o cantitate de ulei de
până la 0,5 l/1000 km. În primii 5000 kilometri, con-
sumul poate mai mare.
Garniturile noi de frână
Garniturile de frână noi nu dispun în primii 200 km de
capacitatea totală de frânare, trebuie ca mai întâi să
se rodeze. De aceea, conduceți cu atenție ridicată.
Anvelopele noi
Anvelopele noi nu prezintă în primii 500 km cea mai
bună aderență la sol. De aceea, conduceți cu atenție
ridicată.
Verificările regulate
Căror aspecte trebuie să li se acorde atenție înain-
te de a începe conducerea?
Un autovehicul cu lipsuri tehnice prezintă un risc mai
ridicat de accidente și răniri.
Remediați eventualele lipsuri, înaintea deplasării.
Eventual, solicitați asistență de specialitate la o unita-
te specializată.
Acordați o atenție deosebită în special următoarelor
puncte.
Anvelopele nedeteriorate?
Profilul anvelopei suficient?
Presiunea în anvelope suficientă?
Farurile, luminile de frână și de semnalizare funcțio-
nează?
Parbrizul nu prezintă deteriorări?
Nivelul uleiului de motor, al lichidului de frână și al
lichidului de răcire este în ordine?
Prizele de admisie a aerului din compartimentul
motor nu sunt acoperite?
Fantele de ventilație sau priza de admisie a aerului
din fața parbrizului nu sunt acoperite?
Instalația de ștergere și spălare precum și lamelele
ștergătoarelor de parbriz sunt funcționale?
Nivelul apei pentru spălarea parbrizului este sufi-
cient?
Lamelele ștergătoarelor nu sunt înghețate?
Toate componentele sistemului de centuri de sigu-
ranță sunt în ordine? Centurile de siguranță nu sunt
murdare sau dispozitivele de fixare nu sunt înfunda-
te?
Spoilerul nedeteriorat?
Piesele și componentele autovehiculului nu sunt vi-
zibil desprinse?
Sub autovehicul nu există pete de ulei sau de alte li-
chide de funcționare?
Fără adaptări necorespunzătoare ale
autovehiculului
Modificările necorespunzătoare pot provoca disfunc-
ționalități, sau pot afecta funcțiile relevante pentru
siguranță și alte funcții ale autovehiculului.
16
Corect și sigur › Indicații introductive pentru o utilizare corectă
Dispuneți efectuarea de adaptări și modificări teh-
nice la autovehicul numai unui atelier specializat.
Nu acoperiți niciodată motorul cu materiale supli-
mentare de antifonare, de exemplu cu o pătură.
Menținerea senzorilor și camerelor în
stare de funcționare
Anumite funcții ale autovehiculului dumneavoastră
sunt sprijinite de către senzorii și camerele din inte-
riorul și exteriorul autovehiculului.
Accesoriile montate în partea din spate a autovehi-
culului, de ex. suportul pentru biciclete, pot afecta
funcționarea sistemelor și camerelor.
Nu acoperiți senzorii și camerele, nu lipiți nimic
peste ele și mențineți-le curate.
Dacă suspectați că există senzori sau camere de-
fecte, solicitați asistență de specialitate.
Compartimentul motor
Înainte de deschiderea capotei motorului
Pericol de opărire! Nu deschideți capota motorului
dacă din compartimentul motorului ies aburi sau li-
chid de răcire.
Opriți motorul și lăsați-l să se răcească.
Scoateți cheia din contact, la autovehiculele cu sis-
tem de descuiere fără cheie, deschideți ușa șoferu-
lui.
La lucrările în compartimentul motor
Țineți copiii la distanță de compartimentul motor.
Nu introduceți mâna în ventilatorul radiatorului.
Ventilatorul radiatorului se poate pune în funcțiune
și când contactul este luat.
Nu atingeți cablurile electrice. Evitați producerea
scurtcircuitelor în instalația electrică, mai ales la ba-
terie.
Nu fumați în apropierea compartimentului motor și
renunțați la manipularea focului deschis sau a sur-
selor de scântei.
Dacă trebuie să se lucreze în compartimentul mo-
tor cu motorul pornit, trebuie să se aibă grijă la
componentele de motor care se află în mișcare de
rotație și la instalația electrică.
Nu uitați obiecte în compartimentul motor.
Manipularea lichidelor necesare funcționării
Autovehiculul dumneavoastră are nevoie pentru a
funcționa de diferite lichide de funcționare, care la
scurgerea în natură pot dăunătoare sănătății sau
mediului. Printre acestea se numără combustibilul,
uleiul, electrolitul din baterie, lichidul de răcire și de
frână sau AdBlue
®
.
Lichidele de funcționare se utilizează numai în aer
liber sau în spații bine ventilate. Dacă este necesar,
purtați protecții.
Nu utilizați sau verificați lichidele de funcționare cu
motorul pornit.
La contactul cu lichidele de funcționare, clătiți locul
afectat cu apă caldă. Solicitați asistență medicală în
caz de necesitate.
Uleiul de motor scurs în compartimentul motor
poate conduce la producerea unui incendiu, de
aceea acesta trebuie șters cu lavete.
Lavetele contaminate trebuie păstrate într-un spa-
țiu bine ventilat până la eliminare. Lavetele care
prezintă resturi de ulei de motor pot lua foc de la
sine și pot produce incendii.
Bateria autovehiculului
Manipularea bateriei autovehiculului
Electrolitul este foarte caustic. Manipularea necores-
punzătoare a bateriei autovehiculului poate cauza ex-
plozii, incendii, arsuri sau intoxicare!
La manipularea bateriei purtați protecții pentru
ochi și piele.
Nu răsturnați bateria, deoarece electrolitul se poa-
te scurge.
La contactul electrolitului cu pielea, clătiți locurile
afectate câteva minute cu apă. Solicitați neîntârziat
asistență medicală.
Nu încărcați o baterie înghețată sau dezghețată. O
baterie înghețată se va înlocui.
Nu utilizați o baterie de autovehicul defectă.
Pericol de scurtcircuit! Nu conectați bornele bate-
riei.
Utilizarea prizelor electrice din
autovehicul
Utilizarea necorespunzătoare a prizelor poate condu-
ce la producerea electrocutărilor mortale sau a unui
incendiu.
În timpul utilizării prizele se pot încinge. Nu atingeți
prizele calde.
Protejați prizele de contactul cu lichidele.
Dacă ajung lichide în priză, lăsați priza să se usuce
complet, înainte de a o refolosi.
Nu introduceți obiecte în contactele prizei.
Înainte de a porni la drum
Adulți și copii, bagaje și obiecte - toate au locul lor în
autovehicul. Respectați indicațiile următoare, pentru
ca toți pasagerii să poată protejați în mod optim
chiar și în caz de accident.
17
Corect și sigur › Menținerea senzorilor și camerelor în stare de funcționare
Înainte de a porni la drum
Luați măsurile necesare pentru asigurarea unei bu-
ne vizibilități la exterior. Fixați dispozitivele externe
(de ex. sistem de navigație) în așa fel încât acestea
să nu obtureze vizibilitatea spre exterior.
Reglați oglinda retrovizoare.
Închideți toate portierele, precum și capota com-
partimentului motor și a portbagajului.
Adoptați poziția de ședere corectă, reglați scaunele
corect și aplicați corect centura de siguranță. Soli-
citați pasagerului din față să facă același lucru. În
timpul deplasării, centura de siguranță trebuie să
rămână aplicată.
Cu o centură de siguranță se poate asigura o singu-
ră persoană.
Asigurați-vă că centurile de siguranță nu sunt blo-
cate, de ex. nu sunt prinse în uși sau în scaune.
Verificați centurile de siguranță, încuietorile și
punctele lor de fixare cu privire la deteriorări.
Poziția sigură în scaun
În interesul siguranței pasagerilor și pentru a reduce
riscul rănirii în cazul producerii unui accident, reco-
mandăm respectarea următoarelor indicații.
Spătarele scaunelor trebuie reglate vertical. Dacă
spătarul scaunului pasagerului față este rabatat
spre înainte, pentru transportul persoanelor se
poate folosi numai locul din spatele scaunului șofe-
rului.
Spătarele scaunelor din spate trebuie fixate în sigu-
ranță.
Tetierele reglabile pe înălțime trebuie reglate în așa
fel, încât marginea superioară a tetierei să se afle,
pe cât posibil, la aceeași înălțime cu partea supe-
rioară a capului dvs.
Pe locul din spate ocupat, tetiera nu trebuie să se
afle în cea mai joasă poziție, deși muchia superioară
a tetierei se află la aceeași înălțime cu partea supe-
rioară a capului.
Picioarele trebuie ținute în spațiul pentru picioare.
Utilizați întreaga suprafață de așezare.
Nu vă aplecați înspre înainte și nici nu vă înclinați
într-o parte.
Nu scoateți membrele pe geamuri.
Reglați scaunul șoferu-
lui în sens longitudinal,
astfel încât pedalele să
poată apăsate com-
plet cu picioarele ușor
flexate.
Reglați volanul astfel
încât distanța
A
dintre
volan și torace să fie de
cel puțin 25 cm.
La autovehicule cu air-
bag pentru genunchii șoferului, reglați longitudinal
scaunul șoferului în așa fel, încât distanța de la pi-
cioare B la planșa de bord să fie de minim 6 cm în
zona airbagului pentru genunchi.
Spătarul scaunului trebuie astfel reglat încât șofe-
rul să poată atinge punctul cel mai îndepărtat al vo-
lanului cu brațele ușor îndoite.
Împingeți scaunul pasagerului față cât mai mult
spre înapoi. Pasagerul din față trebuie să mențină o
distanță minimă față de planșa de bord de 25 cm.
Traseul corect al centurii
În vederea obținerii unei
protecții maxime a cen-
turii de siguranță, de ma-
re importanță este așe-
zarea benzii centurii.
Partea centurii de pes-
te umăr trebuie să
treacă peste mijlocul
umărului, nu trebuie să
treacă niciodată peste
gât și trebuie să stea fi-
pe corp (nu are voie să treacă peste straturi des-
făcute de haine).
Partea de centură care protejează bazinul trebuie
așezată cât mai jos și cât mai strâns sub abdomen.
La femeile însărcinate, partea de centură care pro-
tejează bazinul se așază cât mai jos posibil, astfel în-
cât să nu apese pe abdomen.
Banda centurii de siguranță nu trebuie să fie bloca-
tă sau răsucită și să treacă peste margini tăioase.
Centura nu trebuie așezată peste obiecte dure sau
care se pot sparge în îmbrăcăminte, de exemplu le-
gătură de chei ș.a.m.d.
Elementul de prindere al centurii trebuie fixat nu-
mai în dispozitivul de blocare al locului de care
aparține centura.
Banda centurii trebuie să fie întinsă. De aceea nu fi-
xați pe banda centurii cleme sau obiecte asemănă-
toare pentru reglarea centurii de siguranță con-
form mărimii corpului.
Poziția corectă la volan
Volanul trebuie ținut cu
ambele mâini, de mar-
ginea exterioară latera-
lă, în poziția orei 9 și
orei 3. În caz contrar, în
cazul declanșării airba-
gurilor, se poate provo-
ca accidentarea gravă a
mâinilor, brațelor și a
capului.
Considerarea acțiunii sistemului airbag
Sistemele airbag își pot exercita acțiunea de protec-
ție numai dacă toți pasagerii sunt asigurați corect cu
18
Corect și sigur › Înainte de a porni la drum
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

SKODA Kodiaq (2019/11) Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului