Aeg-Electrolux L75270FL Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

L 75270 FL
L 75470 FL
MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
SERVICE
Atunci când contactaţi departamentul de
Service asiguraţi-vă ca aveţi următoarele date
disponibile. Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa
cu date tehnice.
Model
PNC (codul numeric al produsului)
Număr de serie
Următoarele simboluri sunt utilizate în acest
manual de utilizare:
Atenţie - Informaţii importante despre
siguranţă.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de
modificãri
CUPRINS
4INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
6 PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
6INFORMAŢII TEHNICE
7 DESCRIEREA PRODUSULUI
8 PANOUL DE COMANDĂ
12 PROGRAME
15 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
15 UTILIZAREA APARATULUI
15 ÎNCĂRCAREA RUFELOR
15 UMPLEREA CU DETERGENT ŞI ADITIVI
17 SETAREA ŞI PORNIREA UNUI PROGRAM
18 LA TERMINAREA PROGRAMULUI
19 INFORMAŢII ŞI SFATURI
21 ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
26 DEPANARE
29 INSTALAREA
2
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe
impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă -
funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute
cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest aparat.
ACCESORII ŞI CONSUMABILE
În magazinul virtual AEG veţi găsi tot ceea ce aveţi nevoie pentru a menţine toate aparatele
dumneavoastră AEG cu un aspect fără cusur şi în condiţii perfecte de funcţionare. Împreună cu o
gamă largă de accesorii concepute şi create la standarde înalte de calitate, conform aşteptărilor
dumneavoastră, de la accesorii de gătit foarte specializate la suporturi de veselă, de la suporturi
pentru sticle la plase pentru lenjeria delicată
Vizitati magazinul virtual la
www.aeg.com/shop
Vizitaţi website-ul nostru pentru:
- Produse
- Broşuri
- Manuale ale utilizatorului
- Depanarea problemelor
- Informaţii despre service
www.aeg.com
ROMÂNA 3
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu atenţie
acest manual:
Pentru siguranţa personală şi pentru sigu-
ranţa bunurilor dumneavoastră
Pentru a ajuta mediul
Pentru utilizarea corectă a aparatului.
Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni îm-
preună cu aparatul, chiar şi în cazul în care vă
mutaţi sau îl vindeţi.
Producătorul nu este responsabil dacă instala-
rea şi utilizarea incorectă a aparatului pro-
voacă daune.
SIGURANŢA COPIILOR ŞI A
PERSOANELOR VULNERABILE
•Nu permiteţi utilizarea aparatului de către
copii şi persoane cu capacităţi fizice, sen-
zoriale şi mentale reduse, sau lipsite de ex-
perienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane tre-
buie să fie supravegheate sau instruite în
legătură cu folosirea aparatului de către o
persoană răspunzătoare pentru siguranţa
lor.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul
produsului. Există pericolul sufocării sau al
vătămării.
•Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie
de aparat atunci când uşa acestuia este
deschisă.
Înainte de a închide uşa aparatului verificaţi
dacă în tambur nu sunt copii sau animale
de companie.
•Dacă aparatul are un dispozitiv de sigu-
ranţă pentru copii, vă recomandăm să
-l ac-
tivaţi.
DISPOZITIVUL DE SIGURANŢĂ
PENTRU COPII
Când activaţi acest dispozitiv, nu puteţi în-
chide uşa. Acest lucru nu permite copiilor
sau animalelor să rămână captive în tam-
bur. Pentru a activa dispozitivul, rotiţi-l la
dreapta, pânănd canalul este orizontal.
Pentru a activa dispozitivul, rotiţi-l la stân-
ga, până când canalul este vertical.
SIGURANŢA GENERALĂ
Nu utilizaţi aparatul în scop industrial. Apa-
ratul este destinat exclusiv pentru uz cas-
nic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Există riscul vătămării persoanelor şi dete-
riorării aparatului.
Produsele inflamabile sau obiectele umezi-
te cu produse inflamabile nu trebuie intro-
duse în aparat, nici puse adiacent sau dea-
supra acestuia. Pericol de explozie sau foc.
Pentru a preveni arsurile la nivelul ochilor,
gurii şi gâtului, respectaţi instrucţiunile de
siguranţă de pe ambalajul detergentului.
•Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele me-
talice din rufe. Materialele dure şi ascuţite
pot deteriora aparatul.
Nu atingeţi sticla uşii în timpul funcţionării
unui program. Aceasta poate fi fierbinte
(numai pentru maşini de spălat cu încărca-
re frontală).
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
•Dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecărul din
priză.
Nu utilizaţi aparatul fără filtre. Asiguraţi-vă
că filtrele sunt instalate corect. Filtrele in-
stalate greşit pot provoca scurgeri de apă.
INSTALAREA
Acest aparat este greu. Procedaţi cu aten-
ţie când îl deplasaţi.
•Dacă transportaţi aparatul fără şuruburile
pentru transport este posibilă deteriorarea
componentelor interne şi provocarea unor
scurgeri sau defecţiuni.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi.
4
•Nu uitaţi să îndepărtaţi toate ambalajele şi
şuruburile pentru transport.
•Asiguraţi-vă că ştecărul este deconectat de
la priză în timpul instalării.
Conexiunea electrică, lucrările sanitare şi
instalarea aparatului trebuie realizate doar
de o persoană calificată. Acest lucru previ-
ne riscurile de deteriorare structurală sau
de vătămare.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc
în care temperatura este sub 0 °C.
•Dacă instalaţi aparatul pe o podea moche-
tată trebuie să asiguraţi circulaţia aerului în-
tre aparat şi mochetă. Pentru a obţine spa-
ţiul necesar între aparat şi mochetă reglaţi
picioarele acestuia.
Racordul la apă
Nu conectaţi aparatul prin intermediul unor
furtunuri vechi, folosite anterior. Utilizaţi ex-
clusiv furtunuri noi.
•Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
furtunurile de apă.
•Nu racordaţi aparatul la ţevi noi sau la ţevi
care nu au mai fost folosite de mult. Lăsaţi
apa să curgăteva minute, apoi racordaţi
furtunul de alimentare.
La prima utilizare a aparatului, verificaţi
dacă furtunurile şi racordurile prezintă pier-
deri de apă.
Conexiunea electrică
Verificaţi dacă aparatul este împământat.
Verificaţi dacă informaţiile de natură elec-
trică, specificate pe plăcuţa cu datele tehni-
ce, corespund sursei de tensiune.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare, montată corect.
•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungi-
toare. Există pericol de incendiu.
•Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de alimen-
tare. Contactaţi centrul de service.
•Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecărul şi cablul de alimentare electrică.
Introduceţi ştecărul în priză numai după în-
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-
vă că priza poate fi accesată după instala-
re.
Nu trageţi de cablul electric pentru a deco-
necta aparatul. Apucaţi întotdeauna de şte-
cher.
CASAREA APARATULUI
1. Scoateţi ştecherul din priză.
2. Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l.
3. Aruncaţi dispozitivul de închidere a uşii.
Acest lucru nu le permite copiilor sau ani-
malelor să rămână captive în aparat.
Există riscul de sufocare (numai pentru
maşini de spălat cu încărcare frontală).
ROMÂNA 5
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
MATERIALELE DE AMBALAJ
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
Pentru reciclarea ambalajelor acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
RECOMANDĂRI ECOLOGICE
Pentru a ajuta mediul şi a reduce consumul de
apă şi energie electrică, respectaţi următoare-
le instrucţiuni:
Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu de
murdărie folosiţi un program fără prespăla-
re.
•Porniţi întotdeauna un program de spălare
cu o cantitate maximă de rufe.
•Dacă este necesar, când setaţi un program
cu temperatură redusă, utilizaţi o substanţă
de scos petele.
Pentru utilizarea cantităţii optime de deter-
gent, verificaţi duritatea apei din locuinţă
Simbolul
e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat
la punctul de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate
despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactaţi biroul local, serviciul pentru
eliminarea deşeurilor sau magazinul de la
care l-aţi achiziţionat.
INFORMAŢII TEHNICE
Dimensiuni Lăţime/Înălţime/Adancime 600 / 850 / 605 mm
Adancime totală 640 mm
Conexiunea electrică: Tensiune electrică
Puterea totală
Siguranţa fuzibilă
Frecvenţă
230V
2200 W
10 A
50 Hz
Presiunea apei de alimentare Minimă 0,5 bari (0,05 MPa)
Maximă 8 bari (0,8 MPa)
Alimentarea cu apă
1)
Apă rece
Încărcarea maximă Bumbac 7 kg
Viteza de centrifugare Maximă 1200 rpm (L 75270 FL)
1400 rpm (L 75470 FL)
1)
Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet de 3/4.
6
DESCRIEREA PRODUSULUI
1 2 3
8
9
5
6
7
4
10
11
12
1
Suprafaţă de lucru
2
Dozatorul pentru detergent
3
Panou de comandă
4
Mânerul uşii
5
Plăcuţă cu datele tehnice
6
Pompa de evacuare
7
Picioare pentru nivelul aparatului
8
Furtun evacuare apă
9
Supapă de alimentare cu apă
10
Cablu racord electric
11
Şuruburi pentru transport
12
Picioare pentru nivelul aparatului
ACCESORIILE
1 2
34
1
Cheie franceza
Pentru a scoate şuruburile pentru trans-
port.
2
Capace din plastic
Pentru obturarea orificiilor din spatele car-
casei, după îndepărtarea şuruburilor de
transport.
3
Furtun alimentare apă cu sistem anti-
inundaţie
Pentru prevenirea eventualelor scurgeri
4
Ghidaj furtun plastic
Pentru prinderea furtunului de evacuare
pe marginea chiuvetei.
ROMÂNA 7
PANOUL DE COMANDĂ
20 Min. - 3 kg
ECO
SUPER ECO
45678910
1 2 3
1
Butonul pornit/oprit
2
Buton selector de programe
3
Afişaj
4
Butonul start/pauză
5
Butonul Pornire cu întârziere
6
Butonul pentru economisirea timpului
7
Butonul Clătire suplimentară
8
Butonul Pete
9
Buton pentru reducerea vitezei de centrifugare.
10
Buton pentru temperatură
BUTONUL PORNIT/OPRIT
1
Apăsaţi acest buton pentru a activa sau pen-
tru a dezactiva aparatul. În timp ce aparatul
este activat, este emis un semnal sonor.
Funcţia AUTO Stand-by dezactivează auto-
mat aparatul pentru a reduce consumul de
energie dacă:
Nu utilizaţi aparatul timp de 5 minute înain-
te de a apăsa butonul
4
.
Toate setările sunt anulate.
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi buto-
nul
1
.
–Alegeţi din nou programul de spălare şi
eventualele opţiuni.
•După 5 minute de la încheierea programu-
lui de spălare. Consultaţi secţiunea "La fi-
nalul programului".
BUTONUL DE SELECTARE A
PROGRAMELOR
2
Pentru a seta un program rotiţi acest buton.
Se aprinde indicatorul programului cores-
punzător.
8
AFIŞAJUL
3
A B C D
Afişajul indică:
A Temperatura maximă a programului.
B Viteza de centrifugare implicită a programului.
Simbolurile "fără centrifugare"
1)
şi "clătire oprită".
C
Simbolurile de pe afişaj.
2)
Simboluri Descriere
Faza de spălare
Fazele de clătire
Faza de centrifugare
Funcţia de siguranţă pentru copii
Când acest simbol este aprins, uşa aparatului nu poate fi deschisă.
Uşa poate fi deschisă numai după stingerea simbolului.
Dacă programul s-a încheiat dar simbolul rămâne aprins:
Există apă în tambur.
Este activă funcţia "clătire oprită".
Pornirea cu întârziere
D Durata programului
După începerea programului, durata scade în trepte de 1 minut.
Pornirea cu întârziere
Când apăsaţi butonul de pornire cu întârziere, pe afişaj apare durata până la pornire.
Coduri de alarmă
Dacă aparatul este defect, pe afişaj apar coduri de alarmă. Consultaţi capitolul "De-
panarea".
Err (eroare)
Acest mesaj apare pe afişaj timp de câteva secunde dacă:
–Setaţi o funcţie care nu corespunde programului.
–Schimbaţi programul în timpul derulării acestuia.
Indicatorul aferent butonului start/pauză
4
se aprinde intermitent.
Când programul s-a terminat.
ROMÂNA 9
1)
Disponibil numai pentru programul "centrifugare/evacuare".
2)
Aceste simboluri apar pe afişaj când este setată faza sau funcţia corespunzătoare.
BUTONUL START/PAUZĂ
4
Pentru a porni sau întrerupe un program
apăsaţi butonul
4
.
BUTONUL DE PORNIRE CU
ÎNTÂRZIERE
5
Pentru a întârzia pornirea unui program între
30 de minute şi 20 de ore, apăsaţi butonul
5
.
BUTONUL PENTRU
ECONOMISIREA TIMPULUI
6
Pentru a reduce durata unui program, apăsaţi
butonul
6
.
În cazul articolelor purtate o zi, apăsaţi bu-
tonul o singură dată, pentru a activa opţiu-
nea "durată redusă".
În cazul articolelor foarte puţin murdare,
apăsaţi butonul de două ori pentru a activa
opţiunea "extra rapid".
Unele programe acceptă numai una
dintre cele două funcţii.
BUTONUL PENTRU CLĂTIRE
SUPLIMENTARĂ
7
Pentru adăugarea de faze de clătire unui pro-
gram, apăsaţi butonul
7
.
Folosiţi această funcţie pentru persoanele
alergice la detergenţi şi în zone unde apa are
o duritate redusă.
BUTONUL "PETE"
8
Pentru adăugarea fazei pentru pete unui pro-
gram, apăsaţi butonul
8
.
Folosiţi această funcţie pentru articole cu pete
persistente.
Când setaţi această fază, puneţi substanţa de
scos petele în compartimentul
.
Această fază creşte durata programu-
lui.
Această opţiune nu este disponibilă la
o temperatură sub 40 °C.
BUTONUL DE CENTRIFUGARE
9
Apăsaţi acest buton pentru:
Reducerea vitezei maxime a fazei de cen-
trifugare când setaţi un program.
Pe afişaj vor apărea numai vitezele
de centrifugare disponibile pentru
programul respectiv.
•Dezactivaţi faza de centrifugare.
•Activaţi funcţia "clătire oprită". Selectaţi
această funcţie pentru a preveni şifonarea.
Aparatul nu va evacua apa la finalul progra-
mului.
Faza de centrifugare este
dezactivată.
Este activă funcţia "clătire
oprită".
BUTONUL PENTRU
TEMPERATURĂ
10
Pentru a modifica temperatura implicită
apăsaţi butonul
10
.
- - = apă rece
FUNCŢIA DE SEMNALIZARE
ACUSTICĂ
Semnalele acustice sunt emise când:
•Activaţi aparatul.
•Dezactivaţi aparatul.
•Apăsaţi butoanele.
Programul s-a încheiat.
Aparatul este defect.
Pentru dezactivarea/activarea semnalelor
acustice, apăsaţi simultan butoanele
8
şi
7
, timp de 6 secunde.
Dacă dezactivaţi semnalele acustice,
acestea vor continua să fie emise nu-
mai la apăsarea butoanelor sau dacă
se produce o defecţiune.
10
FUNCŢIA DE SIGURANŢĂ PENTRU
COPII
Această funcţie previne accesul copiilor la pa-
noul de comandă.
Pentru activarea acestei funcţii, apăsaţi si-
multan butoanele
10
şi
9
, până când pe
afişaj apare simbolul
.
Pentru dezactivarea funcţiei, apăsaţi simul-
tan butoanele
10
şi
9
, până când sim-
bolul
se stinge.
Funcţia poate fi activată:
Anterior apăsării butonului start/pauză
4
:
aparatul nu poate fi pornit.
Ulterior apăsării butonului start/pauză
4
.
Toate butoanele, inclusiv cel pentru progra-
me, sunt dezactivate.
FUNCŢIA DE CLĂTIRE
SUPLIMENTARĂ PERMANENTĂ
Cu această opţiune puteţi menţine activă per-
manent funcţia de clătire suplimentară, când
selectaţi un program nou.
Pentru activarea acestei funcţii, apăsaţi si-
multan butoanele
6
şi
5
până când se
aprinde indicatorul aferent butonului
7
.
Pentru dezactivarea acestei funcţii, apăsaţi
simultan butoanele
6
şi
5
până când in-
dicatorul aferent butonului
7
se stinge.
ROMÂNA 11
PROGRAME
Program
Temperatură
Tip încărcătură
greutatea max. a
încărcăturii
Descriere
ciclu
Funcţii
Bumbac
95°- Rece
Articole din bumbac alb şi
colorat cu nivel mediu de
murdărie.
max. 7 kg
Spălare
Clătiri
Centrifugare lungă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
CLĂTIRE OPRITĂ
PETE
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
ECONOMIE TIMP
1)
Bumbac+Prespăla-
re
95°- Rece
Articole din bumbac alb şi
colorat foarte murdare.
max. 7 kg
Prespălare
Spălare
Clătiri
Centrifugare lungă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
CLĂTIRE OPRITĂ
PETE
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
ECONOMIE TIMP
1)
Extra silenţios
95°- Rece
Articole din bumbac alb şi
colorat cu nivel mediu de
murdărie.
max. 7 kg
Oprire cu apa în
tambur
Clătiri
Centrifugare lungă
PETE
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
ECONOMIE TIMP
1)
Sintetice
60°- Rece
Articole sintetice sau
ţesături amestecate cu
nivel mediu de murdărie.
max. 4 kg
Spălare
Clătiri
Centrifugare scurtă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
CLĂTIRE OPRITĂ
PETE
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
ECONOMIE TIMP
1)
Călcare uşoară
2)
60°- Rece
Articole sintetice cu nivel
mediu de murdărie.
max. 4 kg
Spălare
Clătiri
Centrifugare scurtă
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
ECONOMIE TIMP
1)
Delicate
40°- Rece
Ţesături delicate precum
cele din acril, vâscoză,
poliester, cu nivel mediu
de murdărie.
max. 4 kg
Spălare
Clătiri
Centrifugare scurtă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
CLĂTIRE OPRITĂ
PETE
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
ECONOMIE TIMP
1)
Lână/mătase
40°- Rece
Articole din lână care se
pot spăla cu maşina. Arti-
cole din lână care se
spală manual şi ţesături
delicate cu simbolul
"spălare manuală".
max. 2 kg
Spălare
Clătiri
Centrifugare scurtă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
CLĂTIRE OPRITĂ
12
Program
Temperatură
Tip încărcătură
greutatea max. a
încărcăturii
Descriere
ciclu
Funcţii
Centrifugare/eva-
cuare
3)
Toate tipurile de ţesături
Greutatea maximă a
încărcăturii depinde de ti-
pul rufelor.
Evacuarea apei
Faza de centrifuga-
re la viteză maximă.
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
FĂRĂ CENTRIFUGA-
RE
Clătire
Articole pentru spălare
manuală.
Clătiri
Centrifugare lungă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
4)
Perdele
40°- Rece
Alegeţi acest program
pentru a spăla perdele.
Adaugă automat faza de
prespălare pentru a scoa-
te praful din perdele.
Nu puneţi detergent în
compartimentul pentru
prespălare.
max. 2 kg
Prespălare
Spălare
Clătiri
Centrifugare scurtă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
Blugi
60°- Rece
Toate articolele din de-
nim. Articole din jerseu
cu materiale de înaltă
tehnologie.
max. 7 kg
Spălare
Clătiri
Centrifugare scurtă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
ECONOMIE TIMP
1)
Rapid intensiv
60°-40°
Program rapid de spăla-
re, pentru articole puţin
murdare din bumbac şi
ţesături mixte, albe sau
din care nu iese culoarea
max. 5 kg
Spălare
Clătiri
Centrifugare lungă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
20 Min. - 3 kg
30°
Articole din bumbac şi
sintetice puţin murdare
sau purtate o singură
dată.
Spălare
Clătiri
Centrifugare scurtă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
SUPER ECO
5)
Rece
Ţesături mixte (articole
din bumbac şi sintetice).
max. 3 kg
Spălare
Clătiri
Centrifugare scurtă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
ECO
6)
60° - 40°
Articole din bumbac alb şi
colorat din care nu iese
culoarea, cu nivel mediu
de murdărie.
max. 7 kg
Spălare
Clătiri
Centrifugare lungă
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
1)
dacă apăsaţi de două ori butonul 6 (setare funcţie extra rapidă), vă recomandăm să reduceţi cantitatea de
rufe. este posibilă păstrarea încărcăturii complete, dar rezultatele spălării nu vor fi bune.
ROMÂNA 13
2)
Fazele de spălare şi centrifugare sunt uşoare, pentru a preveni şifonarea rufelor. Aparatul va suplimenta
clătirile.
3)
Viteza implicită a fazei de centrifugare este asociată articolelor din bumbac. Setaţi viteza de centrifugare.
Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Pentru a selecta doar programul EVACUARE, selectaţi funcţia
FĂRĂ CENTRIFUGARE.
4)
Alegeţi această funcţie pentru suplimentarea clătirilor. La viteze reduse de centrifugare, aparatul execută
clătiri delicate şi o centrifugare scurtă.
5)
Alegeţi acest program pentru a reduce durata spălării şi consumul de energie electrică şi apă. Utilizaţi un
detergent special pentru temperaturi foarte reduse.
6)
Alegeţi acest program pentru a obţine rezultate bune la spălare şi pentru a reduce consumul de energie.
Durata programului de spălare va fi prelungită.
VALORI DE CONSUM
Program
1)
Consumul de energie
(KWh)
2)
Consum de apă (li-
tri)
2)
Bumbac alb 95°C 2.4 73
Bumbac 60 °C 1.5 69
Bumbac 40 °C 0.9 69
Sintetice 40 °C 0.55 48
Delicate 40 °C 0.65 58
Lână/Spălare manuală 30 °C 0.35 57
Recomandări pentru economisirea energiei
Bumbac economic 60 °C
3)
0.91 49
Bumbac economic 40 °C
3)
0.7 49
Bumbac economic 60 °C şi bumbac economic 40 °C sunt programele standard pentru
bumbac utilizate pentru rufe din bumbac normal murdare. Acestea sunt adecvate pen-
tru a curăţa rufele din bumbac normal murdare şi sunt cele mai eficiente programe în
privinţa consumului combinat de energie şi apă pentru spălarea acestui tip de rufe din
bumbac. Temperatura reală a apei poate diferi de temperatura declarată a ciclului.
1)
Consultaţi afişajul pentru durata programului.
2)
Informaţiile referitoare la consum prezentate în acest tabel sunt indicative. Acestea pot varia, în funcţie de
cantitatea şi de tipul de rufe, de temperatura apei de alimentare şi de temperatura încăperii.
3)
Acesta este programul pentru institutele de testare. Acesta respectă EN60456.
14
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Pentru a activa sistemul de evacuare, tur-
naţi 2 litri de apă în compartimentul princi-
pal de spălare al dozatorului pentru deter-
gent.
2. Puneţi o cantitate mică de detergent în
compartimentul principal de spălare al do-
zatorului pentru detergent. Selectaţi şi
porniţi un program pentru articole din
bumbac, la cea mai înaltă temperatură,
fără rufe. Astfel este eliminată eventuala
murdărie acumulată pe cuvă şi tambur.
UTILIZAREA APARATULUI
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Introduceţi ştecherul în priză.
3. Pentru a activa aparatul apăsaţi butonul
1
.
4. Puneţi rufele în aparat.
5. Folosiţi cantităţile corecte de detergent şi
aditivi.
6. Selectaţi şi porniţi programul de spălare
corect pentru tipul de rufe şi gradul de
murdărie.
ÎNCĂRCAREA RUFELOR
1. Deschideţi uşa aparatului.
2. Introduceţi rufele în tambur, câte un articol
pe rând. Scuturaţi rufele înainte să le in-
troduceţi în aparat. Asiguraţi-vă că nu in-
troduceţi prea multe rufe în tambur.
3. Închideţi uşa.
Asiguraţi-vă că rufele nu rămân între garnitură
şi uşă. Există riscul de scurgere a apei sau de
deteriorare a rufelor.
UMPLEREA CU DETERGENT ŞI ADITIVI
ROMÂNA 15
Compartimentul pentru detergent corespunzător fazei de prespălare şi în-
muiere.
Adăugaţi detergentul pentru prespălare şi înmuiere înainte de începerea pro-
gramului.
Compartimentul pentru detergent corespunzător fazei de spălare.
Dacă folosiţi un detergent lichid, adăugaţi-l imediat înainte de începerea pro-
gramul.
Compartimentul pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret).
Introduceţi produsul în compartiment înainte de începerea programului.
Acesta este nivelul maxim pentru cantitatea de aditiv lichid.
Compartimentul pentru agentul de eliminare a petelor.
Introduceţi produsul în compartiment şi selectaţi funcţia de eliminare a pete-
lor înainte de începerea programului.
Clapeta pentru detergent praf sau lichid
Rotiţi-l (în sus sau în jos) în poziţia corectă pentru a utiliza detergent praf sau
lichid.
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalajul detergenţilor.
Verificaţi poziţia clapetei
1. Trageţi dozatorul pentru detergent până la
capăt.
2. Apăsaţi maneta în jos pentru a scoate do-
zatorul.
3. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiţi cla-
peta în sus.
16
4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţi cla-
peta în jos.
Cu clapeta în poziţia de JOS:
Nu utilizaţi detergenţi lichizi groşi
sau gelatinoşi.
Nu adăugaţi mai mult detergent li-
chid decât limita indicată pe cla-
petă.
Nu selectaţi faza de prespălare.
Nu selectaţi funcţia de pornire cu
întârziere.
5. Măsuraţi cantitatea de detergent şi de
balsam de rufe.
6. Închideţi cu atenţie dozatorul pentru de-
tergent. Asiguraţi-vă că clapeta nu cau-
zează blocarea când închideţi sertarul.
SETAREA ŞI PORNIREA UNUI PROGRAM
1. Rotiţi butonul pentru programe. Se aprin-
de indicatorul programului corespunzător.
2.
Indicatorul butonului
4
se aprinde inter-
mitent în culoarea roşie.
3. Pe afişaj apar temperatura şi viteza de
centrifugare implicite. Pentru modificarea
temperaturii şi/sau a vitezei de centrifuga-
re, apăsaţi butoanele corespunzătoare.
4. Selectaţi funcţiile disponibile. Se aprinde
indicatorul funcţiei respective sau apare
simbolul corespunzător pe afişaj.
5. Pentru a porni programul apăsaţi butonul
4
. Se aprinde indicatorul butonului
4
.
ÎNTRERUPEREA UNUI PROGRAM
1.
Apăsaţi butonul
4
. Indicatorul se aprin-
de intermitent.
2.
Reapăsaţi butonul
4
. Programul de
spălare este reluat.
ANULAREA UNUI PROGRAM
1. Pentru a anula un program şi a dezactiva
aparatul, apăsaţi butonul
1
.
2. Pentru a reactiva aparatul apăsaţi din nou
butonul
1
. Acum puteţi selecta un alt
program de spălare.
Aparatul nu evacuează apa.
SCHIMBAREA UNEI FUNCŢII
Puteţi schimba numai unele funcţii, înainte de
a fi activate.
1.
Apăsaţi butonul
4
. Indicatorul se aprin-
de intermitent.
2. Schimbaţi funcţia selectată.
PROGRAMAREA PORNIRII CU
ÎNTÂRZIERE
1.
Apăsaţi butonul
5
în mod repetat până
când afişajul indică numărul de minute
sau ore. Se aprind simbolurile cores-
punzătoare.
2.
Apăsaţi butonul
4
, iar aparatul va înce-
pe numărătoarea inversă până la pornire.
Când numărătoarea inversă este în-
cheiată, programul porneşte automat.
Înainte de a apăsa butonul
4
pentru
a porni aparatul, puteţi anula sau mo-
difica durata până la pornirea cu în-
târziere.
Nu puteţi selecta pornirea cu întârzie-
re împreună cu programul cu aburi.
ROMÂNA 17
ANULAREA PORNIRII CU
ÎNTÂRZIERE
1.
Apăsaţi butonul
4
. Indicatorul aferent
se aprinde intermitent.
2.
Apăsaţi butonul
5
în mod repetat până
când afişajul indică 0’..
3.
Apăsaţi butonul
4
. Programul începe.
DESCHIDEŢI UŞA
În timpul funcţionării unui program sau a por-
nirii cu întârziere, uşa aparatului este blocată.
Pentru a deschide uşa aparatului:
1.
Apăsaţi butonul
4
. Simbolul uşă blocată
dispare de pe afişaj.
2. Deschideţi uşa aparatului.
3. Închideţi uşa aparatului şi apăsaţi butonul
4
. Programul sau pornirea cu întârziere
continuă.
Dacă temperatura şi nivelul apei din
tambur sunt prea ridicate, simbolul
uşă blocată răne aprins şi nu pute-
ţi deschide uşa. Pentru a deschide
uşa, efectuaţi următorii paşi:
1. Dezactivaţi aparatul.
2. Aşteptaţi câteva minute.
3. Asiguraţi-vă că tamburul nu mai
conţine apă.
Dacă dezactivaţi aparatul, este nece-
sar să selectaţi programul din nou.
LA TERMINAREA PROGRAMULUI
•Maşina se opreşte automat.
Se aud semnalele acustice.
Pe afişaj apare
.
Indicatorul butonului Start/Pauză
4
se
stinge.
Simbolul uşă blocată se stinge.
Apăsaţi butonul
1
pentru a dezactiva
aparatul. La cinci minute de la încheierea
programului, funcţia de economisire a ener-
giei dezactivează automat aparatul.
Când activaţi aparatul din nou, pe afi-
şaj apare sfârşitul ultimului program
selectat. Rotiţi butonul pentru progra-
me pentru a seta un ciclu nou.
Scoateţi rufele din aparat. Asiguraţi-vă că
tamburul este gol.
Ţineţi uşa întredeschisă, pentru a preveni
formarea mucegaiului şi a mirosurilor.
închideţi robinetul de apă.
Programul de spălare este terminat, dar
tamburul mai conţine apă:
Tamburul se roteşte în mod regulat pentru
a preveni şifonarea rufelor.
–Uşa rămâne blocată.
Trebuie să evacuaţi apa pentru a deschide
uşa.
Pentru a evacua apa:
1. Dacă este necesar, reduceţi viteza de
centrifugare.
2.
Apăsaţi butonul Start/Pauză
4
. Aparatul
evacuează apa şi efectuează centrifuga-
rea.
3. Când se termină programul şi simbolul
uşă blocată se stinge, puteţi deschide uşa
4. Dezactivaţi aparatul.
Aparatul evacuează apa şi efec-
tuează centrifugarea după circa 18
ore.
18
INFORMAŢII ŞI SFATURI
ÎNCĂRCĂTURA DE RUFE
•Împărţiţi rufele în: albe, colorate, sintetice,
delicate şi lână.
•Respectaţi instrucţiunile de spălare de pe
etichetele rufelor.
•Nu spălaţi articole albe şi colorate îm-
preună.
Unele articole colorate se pot decolora la
prima spălare. Recomandăm ca primele
spălări ale acestora să fie făcute separat.
Închideţi nasturii feţelor de pernă, închideţi
fermoarele, găicile şi capsele. Legaţi cure-
lele.
•Goliţi buzunarele şi depliaţi articolele.
Ţesăturile cu mai multe straturi, articolele
din lână şi cele cu imprimeuri trebuie întoar-
se pe dos.
•Eliminaţi petele persistente.
Articolele foarte murdare trebuie spălate cu
un detergent special.
•Atenţie la perdele. Scoateţi cârligele sau
puneţi perdelele într-un săculeţ de spălare
sau într-o faţă de pernă.
•Nu spălaţi în aparat:
Articole fără tiv sau care prezintă tăieturi
Sutiene cu sârmă.
–Pentru spălarea articolelor mici folosiţi
un săculeţ de spălare.
O încărcătură foarte mică poate provoca
probleme de echilibru în timpul fazei de
centrifugare. În acest caz, aranjaţi manual
articolele din cuvă şi reluaţi faza de centri-
fugare.
PETELE PERSISTENTE
În cazul anumitor pete, apa i detergentul nu
sunt suficiente.
Recomandăm eliminarea acestor pete înainte
de introducerea articolelor în aparat.
Sunt disponibile substanţe speciale pentru în-
depărtarea petelor. Folosiţi substanţa specială
pentru îndepărtarea petelor, corespunzătoare
tipului de pată şi ţesăturii.
DETERGENŢI ŞI ADITIVI
Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi produşi
special pentru utilizarea într-o maşină de
spălat rufe.
Nu amestecaţi tipuri diferite de detergenţi.
Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu utili-
zaţi o cantitate mai mare de detergent de-
cât cea corectă.
•Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul
acestor produse.
Folosiţi produsele corespunzătoare tipului
şi culorii materialului, temperaturii progra-
mului şi gradului de murdărie.
•Dacă folosiţi detergenţi lichizi, nu selectaţi
faza de prespălare.
•Dacă aparatul pe care-l aveţi nu este
prevăzut cu dozator pentru detergent lichid
cu clapetă, adăugaţi detergenţii lichizi direct
in tambur sau folositi dispozitivul special de
dozare (furnizat de producatorul detergen-
tului)
DURITATEA APEI
Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o duri-
tate ridicată sau medie, recomandăm utiliza-
rea unui dedurizator de apă pentru maşini de
spălat. În zonele în care apa are o duritate re-
dusă nu este necesară utilizarea unui deduri-
zator.
Pentru a afla duritatea apei din zona în care
vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de apă local.
Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul pro-
duselor.
Scări echivalente pentru măsurarea durităţii
apei:
Grade germane (°dH).
Grade franceze (°TH).
mmol/l (milimol per litru – unitate internaţio-
nală pentru duritatea apei).
•Grade Clarke.
ROMÂNA 19
Tabel pentru duritatea apei
Nivel Tip
Duritatea apei
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 moale 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 medie 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
3 dură 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 foarte dură > 21 > 37 >3.7 >25
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux L75270FL Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru