Electrolux EUN12510 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
upute za uporabu
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaţii pentru utilizator
navodila za uporabo
Інструкція
Zamrzivač
Sügavkülmik
Saldētava
Šaldiklis
Congelator
Zamrzovalnik
Морозильник
EUN12510
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Upravljačka ploča 4
Prva uporaba 5
Svakodnevna uporaba 5
Korisni savjeti 5
Čćenje i održavanje 6
Rješavanje problema 7
Tehnički podaci 9
Postavljanje 9
Briga za okoliš 13
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura-
vanja ispravne uporabe, prije postavljanja i
prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno
upute sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se
izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važ-
no je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove
upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj ure-
đaj tijekom njegova radna vijeka prikladno
informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na-
stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog
iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja oso-
ba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (što bliže uređaju) i demontirajte
vrata kako biste spriječili da djeca za
vrijeme igre zadobiju električni udar ili da
se zatvore u uređaju.
•Ako ć
e ovaj uređaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj
s bravom na vratima ili poklopcu,
svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna
klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima od zapreka.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica
i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici uputa
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja
Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure-
đajima za hlađenje, osim ako ih je proiz-
vođač odobrio za tu namjenu
Pazite da ne oštetite rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore va-
tre
–dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene
specifikacija ili samog proizvoda. Bilo
kakvo oštećenje kabela moglo bi prouz-
ročiti kratki spoj, požar i/ili električni udar.
2 electrolux
Upozorenje Sve električne kompo-
nente (električni kabel, utikač, kompre-
sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili
kvalificirani tehničar.
1. Električni kabel ne smije se produža-
vati.
2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač se može pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite da li imate pristup do
električnog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji
opasnost od električnog udara ili po-
žara.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
1)
unutarnje rasvjete.
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogre-
botine na koži ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice
2)
korištene u ovom uređaju su
posebne žaruljice odabrane za korištenje
samo s kućanskim aparatima. Nisu
prikladne za osvjetljenje stambenih pro-
storija.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na
plastične dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi-
rati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor
zraka na stražnjoj stijenci.
3)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hra-
nu u skladu s uputama proizvođača
zaleđene hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo-
đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti-
rajte odgovarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pi-
ća u odjeljak zamrzivača jer stvaraju priti-
sak na spremnik koji ih sadrži, što bi
moglo dovesti do eksplozije i oštećenja
uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzoti-
ne ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz mrežne utičnice.
•Ne čistite uređaj metalnim predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastič-
ni strugač.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete
trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom
slučaju nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pri
čekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u
kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko ure-
đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje
kako biste postigli dostatan stupanj ven-
tilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proiz-
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako bi-
ste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja ure-
đaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
4)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za ser-
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-
cirani električar ili kompetentna osoba.
1) Ako je predviđen poklopac za svjetlo.
2) Ako je predviđeno svjetlo.
3) Ako je uređaj Frost Free.
4) Ako je predviđeno spajanje na vodu.
electrolux 3
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite
rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio
pored izmjenjivača topline. Materijali
korišteni na ovom uređaju koji su ozna-
čeni simbolom
mogu se reciklirati.
UPRAVLJAČKA PLOČA
1 2 3 4 5
1. Indikatorsko svjetlo
2. Regulator temperature
3. Action Freeze svjetlo
4. Action Freeze prekidač / Prekidač za
ponovno postavljanje alarma
5. Svjetlo alarma
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu na srednju vrijednost.
Upalit će se kontrolno svjetlo.
Važno Ako je temperatura unutar uređaja
previsoka, treperit će svjetlo alarma.
Aktivirajte funkciju Action Freeze .
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Kontrolno svjetlo se isključuje.
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na sljedeći
način:
okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli
manji stupanj hladnoće.
okrenite regulator temperature prema vi-
šim postavkama kako biste postigli veći
stupanj hladnoće.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovi-
si o sljedećem:
temperaturi u prostoriji
koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
Funkcija Action Freeze
Funkciju Action Freeze možete aktivirati pri-
tiskom prekidača Action Freeze.
Upalit će se svjetlo Action Freeze.
Funkcija se automatski zaustavlja nakon 52
sata.
Funkciju možete deaktivirati u bilo kojem
trenutku pritiskom prekidača funkcije Action
Freeze.
Svjetlo Action Freeze se isključuje.
Alarm prekomjerne temperature
Porast temperature u odjeljku (na primjer
uslijed prekida dovoda struje) prikazan je
treptanjem svjetla alarma.
Kada se vrate normalni uvjeti, svjetlo alarma
će se automatski isključiti.
Zvučni alarm
Kada temperatura u zamrzivaču naraste do
točke u kojoj spremanje zamrznute hrane
više nije sigurno, oglašava se zvučni alarm.
Alarm se zaustavlja nakon što se uspostave
normalni uvjeti.
U svakom slučaju pritisnite prekidač za po-
novno postavljanje zvučnog alarma kako bi-
ste ga deaktivirali.
4 electrolux
PRVA UPORABA
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi-
čan miris novog proizvoda, zatim dobro
osušite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili
abrazivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti
uređaj.
SVAKODNEVNA UPORABA
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo-
trajno zamrzavanje svježe hrane i čuvanje
zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježe hrane aktivirajte
funkciju Action Freeze najmanje 24 sata
prije stavljanja hrane u odjeljak zamrzivača.
Stavite svježu hranu koju treba zamrznuti u
gornja dva odjeljka.
Maksimalna količina hrane koja se može
zamrznuti u roku od 24 sata navedena je na
nazivnoj pločici koja se nalazi u unu-
trašnjosti uređaja.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata: za
vrijeme tog razdoblja nemojte zamrzavati
druge namirnice.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja,
na primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o
vremenu koje je na raspolaganju za taj po-
stupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su
još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Proizvodnja kockica leda
Ovaj je uređaj opremljen jednom ili više po-
suda za proizvodnju kockica leda. Napunite
te posude vodom, zatim ih stavite u odjeljak
zamrzivača.
Važno Nemojte koristiti metalne
instrumente za vađenje posuda iz
zamrzivača.
KORISNI SAVJETI
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrza-
vanje tijekom tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očće-
ne namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste
omogućili naknadno otapanje samo
željene količine;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da
je pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom
hranom, tako ćete spriječiti porast
temperature potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok ču-
vanja namirnica;
electrolux 5
vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača,
može prouzročiti smrzotine na koži;
•preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako
biste mogli voditi računa o vremenu po-
hranjivanja.
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih
namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri-
državajte se slijedećeg:
provjerite je li zamrznutu hranu koju ste
kupili prodavač ispravno čuvao;
osigurajte se da je zamrznuta hrana do-
stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi-
vača u što krećem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno;
nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo
zamrznuti;
nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je
otisnuo proizvođač namirnice.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte-
ni tehničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo-
dom i neutralnim sapunom;
redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga;
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra-
zivna sredstva, sredstva za čćenje vrlo in-
tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i
kompresor u stražnjem dijelu uređaja
četkom ili usisavačem. Ovaj će postupak
poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu
energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni
sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo-
ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da
čistite vanjski dio kućišta uređaja samo
toplom vodom s malo tekućeg deterdženta
za pranje suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite
uređaj na električ
nu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati
na policama zamrzivača i oko gornjeg
odjeljka.
Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razina
inja dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm.
Važno Otprilike 12 sati prije odmrzavanja
postavite regulator temperature na više
postavke, kako bi se nakupilo dovoljno
rezervne hladnoće za slučaj prekida rada.
Za uklanjanje inja poduzmite slijedeće
korake:
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u vi-
še slojeva novinskog papira i stavite ih
na hladno mjesto.
Pozor Zamrznute namirnice nemojte
dirati vlažnim rukama. Ruke bi vam se
mogle zamrznuti na hrani.
6 electrolux
3. Ostavite vrata otvorena i umetnite
plastični strugač u odgovarajuće sjedi-
šte na središte donjeg dijela, stavljajući
spremnik ispod njega za sakupljanje
odleđene vode.
Kako biste ubrzali proces odleđivanja,
stavite lonac tople vode u odjeljak
zamrzivača. Osim toga, uklonite
komade leda koji se lome prije nego je
odleđivanje dovršeno.
4. Po završetku odmrzavanja, dobro osuši-
te unutrašnjost i čuvajte strugač za
daljnju uporabu.
5. Uključite uređaj.
6. Nakon dva do tri sata ponovo vratite
prethodno izvađene namirnice u
odjeljak.
Upozorenje Nikada nemojte koristiti
oštre metalne predmete za struganje
inja s isparivača jer biste ga mogli
oštetiti.
Nemojte koristiti mehanička pomagala
ni bilo kakva druga sredstva za ubrza-
vanje procesa otapanja koje nije prepo-
ručio proizvođač.
Rast temperature na pakovanjima
zamrznutih namirnica, tijekom odmrza-
vanja, može skratiti njihov siguran rok
skladištenja.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, po-
duzmite slijedeće mjere opreza:
iskopčajte uređaj iz električnog na-
pajanja;
izvadite svu hranu;
odmrznite
5)
I očistite uređaj te sav pribor;
ostavite vrata pritvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,
zamolite nekog da ga svako toliko provjeri
kako biste spriječili da se hrana u njemu
pokvari u slučaju prekida napajanja.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Upozorenje Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme koji ni-
su obuhvaćeni ovim priručnikom.
Važno Tijekom normalnog rada čuju se
razni zvukovi (kompresor, kruženje
rashladnog medija).
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Kontrolno
svjetlo ne treperi.
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
Ispravno utaknite električni utikač
u utičnicu mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja.
Pozovite kvalificiranog električara.
Treperi kontrolno svjetlo. Uređaj ne radi ispravno. Pozovite kvalificiranog električara.
5) Ako je predviđeno.
electrolux 7
Problem Mogući uzrok Rješenje
Svjetlo alarma treperi. Temperatura u zamrzivaču je
previsoka.
Pogledajte poglavlje "Alarm
prekomjerne temperature"
Kompresor neprekidno
radi.
Temperatura nije ispravno po-
stavljena.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Vrata se prečesto otvaraju. Nemojte ostavljati vrata otvorena
duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije spremanja u zamrzivač osta-
vite namirnice da se ohlade na
sobnu temperaturu.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Funkcija Action Freeze je
uključena.
Pogledajte poglavlje "Funkcija Ac-
tion Freeze ".
Temperatura u zamrziva-
ču je preniska.
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Funkcija Action Freeze je
uključena.
Pogledajte poglavlje "Funkcija Ac-
tion Freeze ".
Temperatura u zamrziva-
ču je previsoka.
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Podesite na nižu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije spremanja u zamrzivač osta-
vite namirnice da se ohlade na
sobnu temperaturu.
Istovremeno spremate previše
proizvoda.
Spremajte manje proizvoda
odjednom.
Proizvodi se nalaze preblizu
jedan drugome.
Čuvajte proizvode tako da
omogućite kruženje hladnog
zraka.
Stvara se previše inja.
Hrana nije ispravno umotana. Ispravno umotajte hranu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi
"Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser-
vis.
8 electrolux
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostora
Visina 880 mm
Širina 560 mm
Dubina 550 mm
Vrijeme odgovora 20 h
Napon 230-240 V
Frekvencija 50 Hz
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj
pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i
na energetskom natpisu.
POSTAVLJANJE
Zbog vlastite sigurnosti i pravilnog rada
uređaja prije postavljanja uređaja
pažljivo pročitajte „Informacije o
sigurnosti“.
Pozicioniranje
Ovaj uređaj možete postaviti u suhom, do-
bro ventiliranom području (garaži ili pod-
rumu), no za optimalan rad postavite ovaj
uređaj na mjestu gdje temperatura okoline
odgovara klimatskoj klasi naznačenoj na
nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Temperatura okoline
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da
voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici od-
govaraju električnom napajanju u vašem
domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič-
nica nije uzemljena, spojite uređaj na od-
vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi-
sima, pritom se obraćajući kvalificiranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-
rektivama.
Reverzibilnost vrata
Vrata uređaja se otvaraju prema desno. Ako
želite otvarati vrata prema lijevo, postupite
na sljedeći način prije postavljanja uređaja:
1. Otpustite i skinite gornji zatik.
2. Skinite vrata.
3. Skinite odstojnik.
4. Ključem otpustite donji zatik.
Na suprotnoj strani:
1. Pričvrstite donji zatik.
2. Postavite odstojnik.
3. Postavite vrata.
4. Pričvrstite gornji zatik.
electrolux 9
Ventilacijski zahtjevi
Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Postavljanje uređaja
Pozor Provjerite može li se električni
kabel slobodno pomicati.
Učinite sljedeće:
1. Po potrebi odrežite ljepljivu traku za
brtvljenje i potom je zalijepite na uređaj
kao što je prikazano na slici.
x
x
2. Postavite uređaj u nišu.
Gurajte uređaj u smjeru strelica (1) sve
dok se pokrov gornjeg dijela ne priljubi
uz kuhinjski element.
Gurnite uređaj u smjeru strelica (2)
prema ormariću na strani suprotno od
šarke.
1
2
10 electrolux
3. Namjestite uređaj u niši.
Provjerite da je udaljenost između ure-
đaja i prednjeg ruba ormarića 44 mm.
Poklopac donje šarke (u vrećici s pribo-
rom) osigurava ispravan razmak između
uređaja i kuhinjskog namještaja.
Provjerite da razmak između uređaja i
ormarića bude 4 mm.
Otvorite vrata. Stavite poklopac donje
šarke na njegovo mjesto.
44mm
4mm
4. Spojite uređaj na nišu pomoću 4 vijka.
I
5. Skinite odgovarajući dio s poklopca
šarke (E). Uvjerite se da ste skinuli DX
dio u slučaju desne šarke, odn. SX u
suprotnom slučaju.
6. Stavite poklopce (C, D) na nosače i ot-
vore šarki.
Stavite poklopce za šarke (E) na šarku.
E
E
D
C
electrolux 11
7. Odvojite dijelove (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd).
Ha
Hb
Hc
Hd
8. Postavite dio (Ha) na unutrašnji dio
kuhinjskoga elementa.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
9. Gurnite dio (Hc) na dio (Ha).
Ha
Hc
10. Otvorite vrata uređaja i vrata kuhinjskog
elementa pod kutom od 90°.
Umetnite mali kvadrat (Hb) u vodilicu
(Ha).
Sastavite vrata uređaja i vrata elementa
te označite otvore.
Ha
Hb
8 mm
11. Skinite okvire i označite razmak od 8
mm od vanjskog ruba vrata gdje treba
doći zatik (K).
Ha
K
8 mm
12 electrolux
12. Mali kvadrat ponovno stavite na vodilicu
i pričvrstite ga isporučenim vijcima.
Poravnajte vrata kuhinjskog elementa i
vrata uređaja namještanjem dijela Hb.
Hb
13. Pritisnite dio (Hd) na dio (Hb).
Hb
Hd
Izvršite završnu provjeru kako biste osigurali
da:
Su svi vijci pritegnuti.
Da je magnetska brtva čvrsto pričvršćena
na uređaj.
Važno Ako je okolna temperatura niska (na
primjer zimi) veličina brtve se smanjuje.
Veličina brtve povećava se s povećanjem
okolne temperature.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
electrolux 13
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 14
Juhtpaneel 16
Esimene kasutamine 17
Igapäevane kasutamine 17
Kasulikke vihjeid ja näpunäiteid 17
Puhastus ja hooldus 18
Mida teha, kui... 19
Tehnilised andmed 20
Paigaldamine 21
Keskkonnainfo 25
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õi-
get kasutamist lugege kasutusjuhend, sh
näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne
kui paigaldate masina ja kasutate seda esi-
mest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnne-
tusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasu-
tavad inimesed tunneksid põhjalikult selle
käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need
juhised alles ja veenduge, et need oleksid
alati seadmega kaasas, kui selle asukohta
muudetakse või seadme müümise korral, nii
et kõik kasutajad oleksid kogu seadme ka-
sutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohu-
tusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutami-
seks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsili-
sed, sensoorsed või vaimsed võimed või
kogemuse ja teadmiste puudus seda ei
võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teos-
tab järelvalvet või neid juhendab seadme
kasutamisel isik, kes nende turvalisuse
eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadme-
ga mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik
pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (või-
malikult seadme lähedalt) ja võtke ära
uks, et mängivad lapsed ei saaks elektri-
lööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vane-
ma vedrulukustussüsteemiga seadme,
siis enne vana seadme äraviskamist
veenduge, et lukustusmehhanismi poleks
võimalik enam kasutada. Vastasel juhul
võib seade muutuda lapse jaoks surma-
lõksuks.
Üldine ohutus
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
ummistustest vabad.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või joo-
kide selles juhises kirjeldatud viisil kodu-
seks säilitamiseks.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid.
Ärge kasutage külmikus muid elektri-
seadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui
tootja ei ole vastavat sobivust otseselt
kinnitanud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjusta-
mist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusai-
ne isobutaan (R600a) on üsna keskkon-
naohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik
gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal
tuleb vältida jahutusaine süsteemi kom-
ponentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saa-
ma:
vältige tuleallikate lähedust,
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle
mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.
Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-
14 electrolux
da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-
löögi.
Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-
tejuhe, pistik, kompressor) asendus-
tööd tuleb tellida kvalifitseeritud tehni-
kult või teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme
tagakülje poolt muljutud ega kahjusta-
tud. Muljutud või kahjustatud toitepis-
tik võib üle kuumeneda ja põhjustada
tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast
juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut
sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi
katteta,
6)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades ol-
ge ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
külmas olevaid esemeid, kui teie käed on
niisked/märjad, kuna see võib põhjustada
nahamarrastusi või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuu-
det otsese päikesevalgusega.
Lambid
7)
, mida selles seadmes kasuta-
takse, on ette nähtud kasutamiseks üks-
nes kodumasinates. Need ei sobi ruumi-
de valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad
plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga-
seinas olevat õhuava.
8)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
tamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
tavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
jooke, kuna see tekitab anumas rõhju,
mis võib põhjustada plahvatuse, mis
omakorda kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge puhastage masinat metallist eseme-
tega.
Ärge kasutage seadmest härmatise ee-
maldamiseks terevaid esemeid. Kasutage
plastmassist kaabitsat.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus-
tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui
see on viga saanud. Teatage võimalikest
kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel
juhul jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühenda-
mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg
olema vastu seina, et vältida soojade
osade (kompressor, kondensaator) puu-
dutamist ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliiti-
de lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge,
et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogivee varustusega.
9)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-
tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-
trik või kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-
litatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
6) Kui lambi kate on ette nähtud.
7) Kui selle seadme jaoks on lamp ette nähtud.
8) Kui on tegemist Frost Free-seadmega.
9) Kui veeühendus on ette nähtud.
electrolux 15
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle kül-
mutussüsteemis ega isolatsioonimater-
jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht si-
saldab kergestisüttivaid gaase: seade
tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatava-
tele määrustele, mille saate oma kohali-
kust omavalitsusest. Vältige jahutus-
seadme kahjustamist, eriti taga soojus-
vaheti läheduses. Selles seadmes ka-
sutatud materjalid, millel on sümbol
, on korduvkasutatavad.
JUHTPANEEL
1 2 3 4 5
1. Märgutuli
2. Temperatuuri regulaator
3. Action Freeze märgutuli
4. Action Freeze lüliti / helisignaali lähtesta-
mise lüliti
5. Alarmtuli
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva
keskmisele seadele.
Peamine märgutuli hakkab põlema.
Tähtis Kui temperatuur seadme sees on
liiga kõrge hakkab alarmlamp vilkuma.
Aktiveerige Action Freeze funktsioon.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake tempera-
tuuri regulaator "O" asendisse.
Signaallamp lülitub välja.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme kasutamiseks toimige järgmisel vii-
sil:
keerake temperatuuri regulaatorit mada-
lamate seadete suunas, et saavutada mi-
nimaalne külmus.
keerake temperatuuri regulaatorit kõrge-
mate seadete suunas, et saavutada mak-
simaalne külmus.
Reeglina on keskmine asend sobivaim.
Siiski tuleks täpset seadet valides meeles
pidada, et seadmes valitsev temperatuur
sõltub:
toa temperatuurist
kui sageli ust avatakse
kui palju toitu seal säilitatakse
seadme asukohast.
Action Freeze funktsioon
Võite aktiveerida Action Freeze funktsiooni,
vajutades lültile Action Freeze.
Süttib Action Freeze tuli.
See funktsioon peatub automaatselt 52
tunni pärast.
Selle funktsiooni võib igal ajal deaktiveerida,
vajutades lültile Action Freeze.
Kusutb Action Freeze tuli.
Liigse temperatuuri alarm
Temperatuuri suurenemisel (näiteks toite-
katkestuse korra) hakkab vilkuma alarmtuli.
Kui normaaltingimused on taastunud lülitub
alarmtuli välja.
Helisignaal
Helisignaal kõlab, kui temperatuur külmikus
on tõusnud tasemele, kus toidu ohutu la-
dustamine ei ole enam tagatud.
Kui normaalsed tingimused taastuvad, siis
helisignaal lakkab.
Vajutage helisignaali deaktiveerimiseks igal
juhul helisignaali lühtestamise lülitit.
16 electrolux
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist,
peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud
leige vee ja neutraalse seebiga eemalda-
maks uutele toodetele omast lõhna ja kui-
vatage seade hoolikalt.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja
abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjusta-
vad sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti sobib värske toidu sügavkül-
mutamiseks ja külmutatud ning sügavkül-
mutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveeri-
ge Action Freeze funktsioon vähemalt 24
tunniks enne külmutatava toidu sügavkül-
mutusvahesse asetamist.
Külmutamiseks asetage toiduained kahte
ülemisse osasse.
Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik
24 tunni hooksul külmutada, on ära toodud
andmeplaadil , sildil, mis asub seadme
sees.
Sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi:
sel ajal ei tohi lisada külmutamiseks toitu.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike-
maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
töötada, enne kui asetate toiduained sead-
messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis
"temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib
enne kasutamist külmikuvahes või toatem-
peratuuril üles sulatada, olenevalt sellest,
kui palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmuta-
tult, otse sügavkülmikust: sel juhul kulub
toiduvalmistamiseks rohkem aega.
Jääkuubikute valmistamine
Antud seade on varustatud ühe või mitme
alusega jääkuubikute valmistamiseks. Täitke
need alused veega, asetage need seejärel
sügavkülmutusse.
Tähtis Ärge kasutage aluste
sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist
instrumente.
KASULIKKE VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi-
maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu-
lised näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on või-
malik külmutada 24 tunni jooksul. on ära
toodud seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-
keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonite-
na, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi
ning et seda oleks hiljem võimalik sulata-
da ainult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja
veenduge, et pakendid oleksid õhukind-
lad;
ärge laske värskel külmutamata toidul
puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii
väldite temperatuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased; sool vähendab toidu
säilivusaega;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast
sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta-
da nahal külmapõletust;
electrolux 17
soovitatakse märkida külmutamise kuu-
päev igale pakendile, et saaksite säilitu-
saega jälgida.
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemu-
sed, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud
külmutatud toiduaineid on kaupluses
nõuetekohaselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toi-
metatakse kauplusest sügavkülmikusse
võimalikult lühikese aja jooksul;
ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik;
kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja se-
da ei saa uuesti külmutada;
ärge ületage toidu tootje poolt osutatud
säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis
on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud
tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige vee-
ga ning neutraalse seebiga;
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja
pühkige neid, et need oleksid puhtad;
loputage ja kuivatage korralikult.
Tähtis Ärge tõmmake, liigutage ega
vigastage kapis olevaid torusid ja/või
juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiiv-
seid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhas-
tustooteid või vahapolituure sisemuses pu-
hastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab
kappi tugeva lõhna.
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja
kompressorit seadme tagaosas harja ja tol-
muimejaga. See parandab seadme tööd ja
aitab vähendada energiakulu.
Tähtis Olge ettevaatlik, et mitte vigastada
jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid si-
saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada
selles seadmes kasutatud plastmasse. See-
tõttu soovitatakse puhastada seda seadet
väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
pisut nõudepesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti
vooluvõrku.
Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber ko-
guneb alati kindel kogus härmatist.
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on
3-5 mm.
Tähtis Umbes 12 tundi enne sulatamist
seadistage temperatuuriregulaator
kõrgeimale seadele, et luua piisav
külmareserv.
Jää eemaldamiseks:
1. Lülitage seade vooluvõrgust välja.
2. Võtke külmikust välja toiduained, keera-
ke need ajalehepaberisse ja ladustage
jahedasse kohta.
Ettevaatust Ärge puudutage
külmutatud toiduaineid niiskete kätega.
Teie käed võivad toidu külge külmuda.
18 electrolux
3. Jätke uks avatuks ja asetage plastikkaa-
bits sobivasse kohta põhja keskel, pai-
galdage selle alla anum sulatusvee ko-
gumiseks.
Sulatusprotsessi kiirendamiseks aseta-
ge sügavkülmutus osasse anum sooja
veega. Lisaks eemaldage jäätükid enne
kui sulatamine lõppeb.
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage
sisemus ja hoidke kaabits alles.
5. Lülitage seade sisse.
6. Kahe-kolme tunni möödudes laadige
kapp eelnevalt eemaldatud toiduainete-
ga.
Hoiatus Ärge kunagi kasutage teravaid
esemeid jää kraapimiseks aurusti
ümber kuna niiviisi võite seda
vigastada.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiiren-
damiseks mehhaanilisi vahendeid või
muid mooduseid, mida pole tootja
poolt ette nähtud.
Temperatuuri tõus külmutatud toiduai-
netes võib vähendada nende kasutusi-
ga.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel,
rakendage järgmisi abinõusid:
ühendage seade vooluvõrgust lahti;
võtke kogu toit välja;
sulatage
10)
ja puhastage seade ja kõik
tarvikud;
jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära eba-
meeldiva lõhna tekkimist.
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellel-
gi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev
toit voolukatkestuse korral ei rikneks.
MIDA TEHA, KUI...
Hoiatus Enne veaotsingut võtke pistik
pesast välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis
äratoodud, võib läbi viia ainult kvalifit-
seeritud elektrik või kompetentne isik.
Tähtis Normaalsel kasutamisel on kuulda
mõningast müra (kompressor,
jahutusvedeliku ringlus).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Signaal-
tuli ei vilgu.
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitekaabel ei ole korralikult pis-
tikusse ühendatud.
Ühendage toitekaabel korralikult
pistikusse.
Seades puudub vool. Pistikus ei
ole voolu.
Ühendage mõni teine elektriseade
pistikusse.
Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Märgutuli hakkab põle-
ma.
Seade ei tööta korralikult. Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Alarmtuli vilgub. Temperatuur on sügavkülmikus
liiga kõrge.
Vt. "Liigse temperatuuri alarm
Kompressor töötab pide-
valt.
Temperatuur ei ole õigesti sea-
distatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
10) Kui nii on ette nähtud.
electrolux 19
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake "Ukse sulgemine.
Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avatuks kauemaks
kui vaja.
Toidu temperatuur on liiga kõr-
ge.
Laske toidul enne külmkappi pa-
nemist toatemperatuurini maha
jahtuda.
Ruumitemperatuur on liiga kõr-
ge.
Vähendage ruumitemperatuuri.
Action Freeze funktsioon on sis-
se lülitatud.
Vt " Action Freeze funktsiooni".
Temperatuur sügavkül-
mikus on liiga madal.
Temperatuuri regulaator ei ole
õigesti seadistatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Action Freeze funktsioon on sis-
se lülitatud.
Vt " Action Freeze funktsiooni".
Temperatuur sügavkül-
mikus on liiga kõrge.
Temperatuuri regulaator ei ole
õigesti seadistatud.
Määrake madalam temperatuur.
Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake "Ukse sulgemine.
Toidu temperatuur on liiga kõr-
ge.
Laske toidul enne külmkappi pa-
nemist toatemperatuurini maha
jahtuda.
Palju toiduaineid säilitatakse sa-
maaegselt.
Säilitage samaaegselt vähem toi-
duaineid.
Toiduained on üksteisele liiga lä-
hedal.
Säilitage toiduaineid nii, et oleks
alati külma õhu ringlus.
On liiga külm. Toit ei ole õigesti pakitud. Pakkige toit korralikult.
Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake "Ukse sulgemine.
Temperatuuri regulaator ei ole
õigesti seadistatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Pai-
galdamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihen-
did. Pöörduge teeninduskeskusse.
TEHNILISED ANDMED
Süvendi mõõtmed
Kõrgus 880 mm
Laius 560 mm
Sügavus 550 mm
Tõusuaeg 20 h
Tehniline informatsioon asub seadme and-
meplaadil, mis on seadme sees vasakut
kätte ja energiaetiketil.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EUN12510 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi