Philips QT4021/50 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

QT4019, QT4021
A
B
C
D
G
H
I
F
E
1
131211
1098
765
9
9
432
2120
191817
161514
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste
u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips,
registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.

A Češalj za podrezivanje brade
B Jedinica za rezanje
C Prsten za podešavanje ` Precision Zoom Lock
D Indikator punjenja
E Utičnica za priključivanje kabela
F Klizni gumb za uključivanje/isključivanje
G Adapter
H Utikač
I Četka za čišćenje

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za
korištenje i spremite ih za buduće potrebe.

- Pazite da se adapter za napajanje ne navlaži.

- Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte
adapter nekim drugim jer je to opasno.
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući
djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna
za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u
korištenje aparata.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala
s aparatom.
Oprez
- Aparat koristite, punite i odlažite na temperaturi
između 5°C i 35°C.
- Koristite samo adapter isporučen s aparatom.
- Nemojte nikada uranjati aparat u vodu ili ga ispirati
pod mlazom vode.
- Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite
originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne
situacije.
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo podrezivanju
ljudske brade. Nemojte ga koristiti za druge svrhe.
- Nemojte koristiti aparat ako je jedinica za rezanje ili
češalj za podrezivanje brade oštećen ili slomljen jer
to može uzrokovati ozljede.
- Razina buke: Lc = 64 dB (A).

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima
koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom
rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema
dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za
korištenje.

- Aparat ima mehanizam za automatski odabir napona
i odgovara mu napon od 100 do 240 V.
- Adapter za napajanje pretvara napon od 100 - 240 V
u siguran niski napon manji od 24 V.

Aparat potpuno napunite prije prve uporabe.
Za potpuno punjenje aparata potrebno je približno 10
sati.
Kada se potpuno napuni, aparat se može bežično
koristiti do 35 minuta.
Napomena: Aparat možete koristiti bežično ili kad je
priključen na napajanje.
1 Provjeritejeliaparatisključen(Sl.2).
2 Umetniteutikačuaparat(Sl.3).
3 Adapterpriključiteuzidnuutičnicu.
, Indikatorpunjenjanaaparatuseuključuje,štoznači
daseaparatpuni.
Napomena: Indikator punjenja neće promijeniti boju niti će
se isključiti kada se aparat potpuno napuni.
4 Nakonpunjenjaizvaditeadapterizzidneutičnice,a
utikačizaparata.


Nakon prvog punjenja aparata preporučujemo da ga
koristite dok se baterija ne isprazni.
Nemojte ponovno puniti aparat između podrezivanja.
Nastavite koristiti aparat dok se motor gotovo ne zaustavi
tijekom podrezivanja. Zatim napunite bateriju. Ovaj
postupak ponavljajte najmanje dva puta godišnje.

Prije podrezivanja bradu i/ili brkove uvijek počešljajte
nim češljem.
Prilikomprvogpodrezivanjabuditepažljivi.Nemojte
prebrzopomicatitrimer.Praviteglatkeinježnepokrete.


1 Okreniteprstenzapodešavanje`PrecisionZoom
Locknaželjenupostavku.(Sl.4)
Pregled postavki duljine i odgovarajuće duljine dlačica
potražite u tablici u nastavku.
Postavka Dužinadlačicanakon
podrezivanja
1 1 mm
2 2 mm
3 3,5 mm
4 5 mm
5 7 mm
6 9 mm
7 11,5 mm
8 14,5 mm
9 18 mm
Postavka će se prikazati u prozoru ispod prstena za
podešavanje ` Precision Zoom Lock.
Napomena: Prilikom prvog podrezivanja započnite s
najvišom postavkom (9) kako biste se navikli na rad s
aparatom.
2 Uključiteaparat.
3 Zanajučinkovitijepodrezivanjepomičitetrimeru
smjerusuprotnomodsmjerarastadlačica.Paziteda
površinačešljauvijekdodirujekožu(Sl.5).
4 Akoseučešljunakupilomnogokose,odvojitegai
otpuhnitei/iliotresitedlačice.Odabranapostavka
nećesepromijenitikadtoučinite(Sl.6).
Nikadanevuciteeksibilnivrhčešljazapodrezivanje
brade.Uvijekvucitedonjidio.


1 Kakobistepostigliizgled“kratkeioštrebrade”,
podrezujtesčešljemzapodrezivanjebrade
postavljenimnapostavku1(Sl.7).


Koristite trimer bez nastavka s češljem za podrezivanje
cijele brade i pojedinačnih dlačica.
1 Povucitečešaljzapodrezivanjebrades
aparata(Sl.8).
Nikadanevuciteeksibilnivrhčešljazapodrezivanje
brade.Uvijekvucitedonjidio.
2 Uključiteaparat.
3 Raditedobrokontroliranepokreteilagano
dodirujtedlačicutrimerom(Sl.9).


Ako je baterija pri kraju, aparat možete priključiti na
mrežno napajanje:
1 Isključiteaparat,umetniteadapteruzidnuutičnicu
ipričekajtenekolikosekundiprijenoštouključite
aparat.
Napomena: Ako je baterija potpuno prazna, pričekajte
nekoliko minuta prije no što uključite aparat.

Začišćenjeaparatanemojtenikadakoristitispužvice
zaribanje,abrazivnasredstvazačišćenjeiliagresivne
tekućinepoputalkohola,benzinailiacetona.
1 Provjeritejeliaparatisključeniiskopčaniz
napajanja.
2 Odvojitečešaljzapodrezivanjebrade.
3 Otvoritejedinicuzarezanje(Sl.10).
4 Očistitejedinicuzarezanjeiunutrašnjostaparata
isporučenomčetkicomzačišćenje(Sl.11).
5 Gurnitejedinicuzarezanjenaaparatkakobisteje
pričvrstili(“klik”)(Sl.12).
Napomena: Aparat ne treba podmazivati.

Istrošenu ili oštećenu jedinicu za rezanje zamijenite samo
originalnom Philips jedinicom za rezanje koju možete
nabaviti u ovlaštenim Philips servisnim centrima.
1 Otvoritejedinicuzarezanje.
2 Starujedinicuzarezanjepovucitepremagorekako
bistejeodvojili(Sl.13).
3 Dvaizbočenadijelanovejedinicezarezanje
umetniteužljebove(Sl.14).
4 Vratitejedinicuzarezanjenaaparat(“klik”)(Sl.12).

- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte
odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego
ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje.
Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 15).
- Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži
tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite bateriju prije
odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom
mjestu za sakupljanje otpada. Bateriju predajte na
službenom mjestu za odlaganje baterija. Ako imate
problema prilikom vađenja baterije, možete odnijeti
aparat u ovlašteni Philips servisni centar, gdje će
izvaditi bateriju umjesto vas i odložiti je na ekološki
prihvatljivom odlagalištu. (Sl. 16)

Baterijusmogućnošćupunjenjaizvaditesamoakoje
potpunoprazna.
1 Isključiteaparatiznapajanjaipustitegadaradidok
semotornezaustavi.
2 Odvrnitevijkenakućištutrimera(Sl.17).
3 Odvojite2dijelakućištapomoćuodvijača(Sl.18).
4 Žicekojesenalazeuzdržačbaterijeprerežite
kućanskimškarama(Sl.19).
5 Izvaditedržačbaterijeipunjivubateriju(Sl.20).
6 Pomoćuodvijačaodvojitebaterijuodpločesa
sklopom(Sl.21).
Nakonotvaranjaodjeljkazabaterijunemojte
priključivatiaparatnamrežnonapajanje.

U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili
imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips,
www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače
tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u
priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar
za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda
tvrtke Philips.

2
4222.002.8022.3

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru
a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,
înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

A Pieptene pentru tunderea bărbii
B Unitate de tăiere
C Inel pentru reglare precisă “Zoom Lock” `
D Led încărcare
E Mufă pentru ştecher aparat
F Comutator de pornire/oprire
G Adaptor
H Ştecher aparat
I Perie de curăţat

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultare ulterioară.

- Evitaţi contactul adaptorului cu apa.

- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să
înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru
duce la situaţii periculoase.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi zice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
aparatul.

- Utilizaţi, încărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură
cuprinsă între 5°C şi 35°C.
- Folosiţi doar adaptorul furnizat.
- Nu scufundaţi aparatul în apă şi nici nu îl clătiţi la
robinet.
- Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna
cu unul original pentru a evita orice accident.
- Acest aparat este conceput exclusiv pentru tunderea
bărbii. Nu îl folosiţi în alte scopuri.
- Nu utilizaţi aparatul în cazul în care unitatea de tăiere
sau pieptenele pentru tunderea bărbii este deteriorat
sau rupt, pentru a evita rănirea.
- Nivel de zgomot: Lc= 64 dB (A).

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare
la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat
corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din
acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor
ştiinţice disponibile în prezent.

- Acest aparat este dotat cu un selector automat de
tensiune şi este potrivit pentru tensiuni cu valori
cuprinse între 100 şi 240 V.
- Adaptorul transformă tensiunea de 100-240 volţi
într-o tensiune sub 24 volţi.

Încărcaţi aparatul complet înainte de a-l utiliza prima dată.
Încărcarea completă a aparatului durează aproximativ 10
ore.
Când este încărcat complet, aparatul are o durată
de funcţionare fără r de până la 35 de minute.
Notă: Puteţi utiliza aparatul atât fără r cât şi conectat la
priză.
1 Aparatultrebuiesăeoprit(g.2).
2 Introduceţiştecherulpentruaparatînacesta(g.3).
3 Introduceţiadaptorulînpriză.
, Leduldeîncărcaredepeaparatsevaaprinde,
indicândcăaparatulseîncarcă.
Notă: Ledul de încărcare nu îşi schimbă culoarea şi nu se
stinge când aparatul este încărcat complet.
4 Dupăîncărcare,îndepărtaţiadaptoruldinprizăşi
scoateţiconectoruldinaparat.


La prima încărcare a aparatului, vă sfătuim să îl utilizaţi
până la descărcarea completă a bateriei.
Nu reîncărcaţi aparatul pe parcursul unei tunderi.
Continuaţi să utilizaţi aparatul până când motorul acestuia
aproape se opreşte în timpul funcţionării. Apoi, reîncărcaţi
bateria. Respectaţi această procedură cel puţin de două
ori pe an.

Pieptănaţi-vă întotdeauna barba şi/sau mustaţa cu un
pieptene des înainte de a le tunde.
Dacătundeţipentruprimadată,aveţigrijă.Nudeplasaţi
aparatuldetunsprearepede.Faceţimişcărilineşi
continue.


1 Rotiţiinelulpentrureglareprecisă“ZoomLock”`
lasetareapentrulungimeadorită.(g.4)
Consultaţi tabelul de mai jos pentru o trecere în
revistă a setărilor pentru lungime şi a lungimilor de păr
corespunzătoare.
Poziţie Lungimeaobţinutăa
relordepăr
1 1 mm
2 2 mm
3 3,5 mm
4 5 mm
5 7 mm
6 9 mm
7 11,5 mm
8 14,5 mm
9 18 mm
Setarea va apărea în fereastra de sub Inelul pentru reglare
precisă “Zoom Lock” `.
Notă: Când tundeţi pentru prima dată, începeţi cu setarea
cea mai mare (9) pentru a vă familiariza cu aparatul.
2 Porniţiaparatul.
3 Pentruatundecelmaiecient,deplasaţimaşinade
tunsînsenscontrardirecţieiîncarecrescrelede
păr.Asiguraţi-văcăsuprafaţapiepteneluirămâneîn
permanentîncontactcupielea(g.5).
4 Dacăseacumuleazăfoartemultpărîn
pieptenelepentrutundereabărbii,scoateţi
piepteneleşisuaţişi/sauscuturaţipăruldinacesta.
Setareaselectatănusevamodicacândefectuaţi
aceastăoperaţie(g.6).
Nutrageţiniciodatădeparteasuperioarăexibilăa
piepteneluipentrutundereabărbii.Trageţiîntotdeauna
departeainferioară.


1 Pentruacreaun‘aspectnebărbierit’,tundeţicu
ajutorulpiepteneluipentrutundereabărbiixat
lasetarea1(g.7).


Utilizaţi aparatul fără pieptenele pentru tunderea bărbii
pentru a rade complet barba şi pentru re de păr izolate.
1 Scoateţipieptenelepentrutundereabărbiidin
aparat(g.8).
Nutrageţiniciodatădeparteasuperioarăexibilăa
piepteneluipentrutundereabărbii.Trageţiîntotdeauna
departeainferioară.
2 Porniţiaparatul.
3 Efectuaţimişcăribinecontrolate.Atingeţipăruluşor
cuaparatul(g.9).

Dacă bateria este descărcată, puteţi conecta aparatul la
priză:
1 Opriţiaparatul,introduceţiadaptorulînprizăşi
aşteptaţicâtevasecundeînaintedeaporniaparatul.
Notă: Dacă bateria este descărcată complet, aşteptaţi
câteva minute înainte de a porni aparatul.

Nufolosiţiniciodatăbureţidesârmă,agenţidecurăţare
abrazivisaulichideagresivecumaralcoolul,benzina
sauacetonapentruacurăţaaparatul.
1 Asiguraţi-văcăaparatulesteopritşideconectatde
lapriză.
2 Scoateţipieptenelepentrutundereabărbii.
3 Deschideţiunitateadetăiere(g.10).
4 Curăţaţiunitateadetăiereşiinteriorulaparatului
cuajutorulperieidecurăţarefurnizate(g.11).
5 Apăsaţiunitateadetăiereînapoiînaparatpentrua
oxa(‘clic’)(g.12).
Notă: Aparatul nu necesită lubriere.

Nu înlocuiţi o unitate de tăiere uzată sau deteriorată
decât cu o unitate de tăiere Philips originală, disponibilă la
centrele de service Philips autorizate.
1 Deschideţiunitateadetăiere.
2 Trageţiunitateadetăierevecheînsuspentruao
îndepărta(g.13).
3 Inseraţiceledouăconsolealenoiiunităţidetăiere
înfanteledeghidare(g.14).
4 Împingeţiunitateadetăiereînapoiînaparat
(“clic”)(g.12).

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer
la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un
punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest
fel, ajutaţi la protejarea mediului înconjurător (g. 15).
- Bateria reîncărcabilă integrată conţine substanţe care
pot polua mediul. Scoateţi întotdeauna bateria înainte
de a scoate din uz aparatul şi de a-l preda la un
centru de colectare ocial. Predaţi bateria la un punct
de colectare ocial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi
să scoateţi bateria, puteţi duce aparatul la un centru
de service Philips. Personalul de la acest centru va
îndepărta bateria şi o va recicla în conformitate cu
normele de protecţie a mediului. (g. 16)

Scoateţibateriadoarcândestecompletdescărcată.
1 Scoateţiaparatuldinprizăşilăsaţi-lsăfuncţioneze
pânăceseopreştemotorul.
2 Desfaceţişurubuldincarcasaaparatuluide
tuns(g.17).
3 Desfaceţicele2părţialeaparatuluicuajutorulunei
şurubelniţe(g.18).
4 Tăiaţireleaproapedesuportulbaterieicuun
foarfece(g.19).
5 Scoateţisuportulbaterieiîmpreunăcubateria
reîncărcabilă(g.20).
6 Folosiţioşurubelniţăpentruadesfacebateriade
peplăcuţadecircuiteintegrate(g.21).
Nuconectaţiaparatullaprizădupăcel-aţideschis.

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme,
vizitaţi site-ul Web Philips la adresa www.philips.com sau
contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din
ţara dumneavoastră (găsiţi numărul de telefon în garanţia
internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un
astfel de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dumneavoastră
Philips local.

3
4222.002.8022.3
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.
philips.com/welcome.

A Hrebeňový nástavec na zastrihávanie brady
B Strihacia jednotka
C Nastavovací krúžok Precision Zoom Lock `
D Kontrolné svetlo nabíjania
E Zásuvka pre pripojenie koncovky napájania
F Vypínač
G Adaptér
H Koncovka napájania
I Čistiaca kefka

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento
návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do
budúcnosti.

- Dbajte, aby sa adaptér nedostal do styku s vodou.

- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo
by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
- Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane
detí), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo
mentálne schopnosti, alebo ktoré nemajú dostatok
skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto
zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.

- Zariadenie používajte, nabíjajte a skladujte pri
teplotách 5 °C až 35 °C.
- Používajte len adaptér dodaný spolu so zariadením.
- Váhy nikdy neponárajte do vody ani ich neoplachujte
vodou.
- Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť
za niektorý z originálnych typov, aby ste predišli
nebezpečným situáciám.
- Zariadenie je určené len na strihanie ľudskej brady.
Nepoužívajte ho na iné účely.
- Aby ste predišli zraneniu, zariadenie nepoužívajte, ak
je poškodená alebo rozbitá strihacia jednotka alebo
hrebeňový nástavec na zastrihávanie brady.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 64 dB(A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom
na referenčný akustický výkon 1 pW.

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám
týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete
zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto
návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa
všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

- Zariadenie je vybavené automatickým voličom
napätia, ktorý sa automaticky prispôsobí napätiu v
sieti od 100 do 240 voltov.
- Adaptér transformuje napätie 100-240 V na
bezpečné napätie nižšie ako 24 V.

Pred prvým použitím prístroj úplne nabite.
Batéria zariadenia sa úplne nabije za približne 10 hodín.
Pri úplnom nabití môžete zariadenie používať 35 minút
bez pripojenia do elektrickej siete.
Poznámka: Zariadenie môžete používať s napájaním z
batérie alebo z elektrickej siete.
1 Dbajte,abybolostrojčekvypnutý(Obr.2).
2 Koncovkuzasuňtedozariadenia(Obr.3).
3 Adaptérpripojtedosieťovejzásuvky.
, Indikátornabíjanianazariadenísarozsvieti,čím
signalizujenabíjaniebatériezariadenia.
Poznámka: Keď je batéria úplne nabitá, kontrolné svetlo
nabíjania nezmení farbu ani nezhasne.
4 Poukončenínabíjaniaodpojteadaptérzelektrickej
zásuvkyakoncovkunapájaniaodpojtezozariadenia.

Po prvom nabíjaní Vám odporúčame toto zariadenie
používať dovtedy, kým sa batéria úplne nevybije.
Nenabíjajte zariadenie medzi jednotlivými strihaniami.
Používajte zariadenie aj naďalej, až kým sa motor pri
strihaní takmer nezastaví. Potom znova nabite batériu.
Toto vykonajte minimálne dvakrát za rok.

Vždy pred strihaním si bradu alebo fúzy prečešte jemným
hrebeňom.
Priprvomstrihaníbuďteopatrní.Nepohybujte
zastrihávačomprílišrýchlo.Vykonávajteplynuléa
opatrnépohyby.


1 NastavovacíkrúžokPrecisionZoomLock`otočte
napožadovanénastavenie.(Obr.4)
V nižšie uvedenej tabuľke nájdete prehľad nastavení a
výsledných dĺžok strihu.
Nastavenie Výslednádĺžkastrihu
1 1 mm
2 2 mm
3 3,5 mm
4 5 mm
5 7 mm
6 9 mm
7 11,5 mm
8 14,5 mm
9 18 mm
Toto nastavenie sa objaví v okienku pod nastavovacím
krúžkom Precision Zoom Lock `.
Poznámka: Pri prvom zastrihávaní použite najvyššie
nastavenie (nastavenie 9), aby ste sa zoznámili so
strojčekom.
2 Zapnitezariadenie.
3 Abybolostrihaniečonajúčinnejšie,pohybujte
zastrihávačomprotismerurastufúzov.Dbajtena
to,abysapovrchhrebeňovéhonástavcaneustále
dotýkalpokožky(Obr.5).
4 Aksavhrebeňovomnástavcinazbierapriveľa
ostrihanýchchĺpkov,odpojtenástavecavyfúknite
alebovytrasteznehochĺpky.Zvolenénastaveniesa
pritomtoúkonenezmení(Obr.6).
Nikdyneťahajtezapohyblivýkoniechrebeňového
nástavcanazastrihávaniebrady.Ťahajtevždyzajeho
spodnúčasť.

1 Vzhľad„strniska“dosiahnetezastrihávaním
pomocouhrebeňovéhonástavcanazastrihávanie
bradynastavenéhonadĺžku1(Obr.7).


Zariadenie použite bez hrebeňového nástavca na
ostrihanie celej brady a jednotlivých fúzov.
1 Potiahniteaodpojtehrebeňovýnástavecna
zastrihávaniebradyzozariadenia(Obr.8).
Nikdyneťahajtezapohyblivýkoniechrebeňového
nástavcanazastrihávaniebrady.Ťahajtevždyzajeho
spodnúčasť.
2 Zapnitezariadenie.
3 Vykonávajteopatrnépohyby.Chĺpkovsa
zastrihávačomdotýkajtelenzľahka(Obr.9).

Ak je batéria takmer vybitá, môžete zariadenie počas
strihania pripojiť do siete:
1 Vypnitezariadenie,adaptérzapojtedoelektrickej
zásuvkyapredzapnutímzariadenianiekoľko
sekúndpočkajte.
Poznámka: Ak je batéria úplne vybitá, pred zapnutím
zariadenia počkajte niekoľko minút.

Načisteniezariadenianikdynepoužívajtedrsnýmateriál,
drsnéčistiaceprostriedkyaniagresívnekvapalinyako
alkohol,benzínaleboacetón.
1 Skontrolujte,čijezariadenievypnutéaodpojenézo
siete.
2 Odpojtehrebeňovýnástavecnazastrihávaniebrady.
3 Otvortestrihaciujednotku(Obr.10).
4 Priloženoučistiacoukefkouočistitestrihaciu
jednotkuavnútrozariadenia(Obr.11).
5 Strihaciujednotkuzatlačenímnasaďtespäť
nazariadenie,čímhozatvoríte(budetepočuť
„kliknutie“)(Obr.12).
Poznámka: Zariadenie nepotrebuje žiadne mazanie.

Opotrebovanú alebo poškodenú strihaciu jednotku
vymeňte jedine za originálnu strihaciu jednotku značky
Philips, ktorú získate v autorizovaných servisných
strediskách Philips.
1 Otvortestrihaciujednotku.
2 Potiahnitestarústrihaciujednotkunahora
odstráňteju(Obr.13).
3 Dvavýstupkynovejstrihacejjednotkyvložtedo
vodiacichdrážok(Obr.14).
4 Strihaciujednotkunasaďtespäťnazariadenie
(budetepočuť„kliknutie“)(Obr.12).

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte
spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli
recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zberu.
Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 15).
- Zabudované dobíjateľné batérie obsahujú látky, ktoré
môžu znečistiť životné prostredie. Pred likvidáciou
zariadenia, alebo jeho odovzdaním na mieste
ociálneho zberu, batérie vyberte. Batérie odovzdajte
na mieste ociálneho zberu. Ak máte problémy
s vybratím batérií, zariadenie môžete zaniesť do
Servisného centra spoločnosti Philips, kde batérie
vyberú a odstránia spôsobom, ktorý je bezpečný pre
životné prostredie. (Obr. 16)

Dobíjateľnúbatériuodstráňte,lenakjeúplnevybitá.
1 Zariadenieodpojtezosieteamotornechajte
pracovať,ažkýmnezastane.
2 Odskrutkujteskrutkuvpuzdre
zastrihávača(Obr.17).
3 Pomocouskrutkovačaoddeľte2polovicepuzdra
zariadenia(Obr.18).
4 Nožničkamiprestrihnitevodičevblízkostinosiča
batérie(Obr.19).
5 Nosičbatérievybertespolusdobíjateľnou
batériou(Obr.20).
6 Pomocouskrutkovačavypáčtebatériuzdosky
plošnéhospoja(Obr.21).
Pootvorenízariadeniasanikdynepokúšajteznovaho
pripojiťdosiete.

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém,
navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej
krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej
krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na
miestneho predajcu výrobkov Philips.

4
4222.002.8022.3
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če
želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips,
registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.

A Glavnik za prirezovanje brade
B Strižna enota
C Nastavljivi obroček `
D Indikator polnjenja
E Vtičnica za vtikač aparata
F Drsno stikalo za vklop/izklop
G Adapter
H Vtikač aparata
I Ščetka za čiščenje

Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški
priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.

- Pazite, da ne zmočite adapterja.

- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in
menjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj lahko
pride do nevarne situacije.
- Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci
in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi
nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za
njihovo varnost.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Pozor
- Aparat uporabljajte, polnite in hranite pri temperaturi
med 5 °C in 35 °C.
- Uporabljajte le priloženi adapter.
- Aparata ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod
tekočo vodo.
- Če je adapter poškodovan, ga lahko zamenjate le
z originalnim adapterjem iste vrste, da se izognete
nevarnosti.
- Aparat je namenjen striženju brade. Ne uporabljajte
ga v druge namene.
- Aparata ne uporabljajte, če je strižna enota ali glavnik
za prirezovanje brade poškodovan, ker se lahko
poškodujete.
- Raven hrupa: Lc = 64 dB(A)

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede
elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate
pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem
priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne
znanstvene dokaze varna.

- Aparat je opremljen s samodejnim napetostnim
selektorjem in je primeren za omrežne napetosti od
100 do 240 voltov.
- Adapter omrežno napetost 100-240 V pretvori v
varno nizko napetost, nižjo od 24 V.

Aparat pred prvo uporabo povsem napolnite.
Aparat se do konca napolni po približno 10 urah
polnjenja.
Ko je aparat popolnoma napolnjen, ga lahko uporabljate
do 35 minut brez priklopa na električno omrežje.
Opomba: Aparat lahko uporabljate brezžično ali
priključenega na električno omrežje.
1 Aparatmorabitiizklopljen(Sl.2).
2 Vstavitevtikačaparatavaparat(Sl.3).
3 Vstaviteadaptervomrežnovtičnico.
, Medpolnjenjemsvetiindikatorpolnjenjanaaparatu.
Opomba: Ko je aparat popolnoma napolnjen, indikator
polnjenja ne spremeni barve in se ne izklopi.
4 Popolnjenjuodstraniteadapterizomrežnevtičnice
inizvlecitevtikačizaparata.


Aparat po prvem polnjenju uporabljajte tako dolgo, da se
baterija popolnoma izprazni.
Med striženjem aparata ne polnite.
Z uporabo aparata nadaljujte, dokler se motorček med
striženjem skoraj povsem na zaustavi. Nato baterijo
ponovno napolnite. Postopek ponovite vsaj dvakrat letno.

Pred začetkom striženja si brado in/ali brke vedno
počešite s nim glavnikom.
Medprvimstriženjembradeboditeprevidni.
Prirezovalnikanepremikajteprehitro.Izvajajtemirnein
nežnegibe.


1 Nastavljiviobroček`obrnitenaželeno
nastavitev.(Sl.4)
V spodnji preglednici si oglejte nastavitve in ustrezne
dolžine las.
Nastavitev Končnadolžinabrade
1 1 mm
2 2 mm
3 3,5 mm
4 5 mm
5 7 mm
6 9 mm
7 11,5 mm
8 14,5 mm
9 18 mm
Nastavitev se prikaže v oknu pod nastavljivim obročkom
`.
Opomba: Pri prvem prirezovanju začnite z najvišjo
nastavitvijo (9), da se privadite na aparat.
2 Vklopiteaparat.
3 Zaučinkovitostriženjebradeprirezovalnik
premikajtevnasprotnismerirastidlačic.Površina
nastavkazastriženjemorabitivednovstikus
kožo(Sl.5).
4 Česevprirezovalnemglavnikunaberevelikodlačic,
odstraniteprirezovalniglavnikindlačicespihajtein/
alistresiteznjega.Izbrananastavitevsestemne
spremeni(Sl.6).
Nevlecitepregibnegavrhaglavnikazaprirezovanje
brade.Vednovlecitezaspodnjidel.


1 Čeželiteustvaritineobritvidez,glavnikza
prirezovanjebradenastavitenanastavitev1(Sl.7).


Za celotno striženje brade in posameznih dlačic uporabite
prirezovalnik brez glavnika za prirezovanje brade.
1 Glavnikzaprirezovanjebradepotegnitez
aparata(Sl.8).
Nevlecitepregibnegavrhaglavnikazaprirezovanje
brade.Vednovlecitezaspodnjidel.
2 Vklopiteaparat.
3 Izvajajtenadzorovanegibeinsesprirezovalnikom
narahlodotikajtedlačic(Sl.9).


Če je baterija šibka, lahko aparat priklopite na električno
omrežje:
1 Izklopiteaparat,adaptervključitevomrežno
vtičnicoinpočakajtenekajsekund,predenaparat
vklopite.
Opomba: Če je baterija popolnoma prazna, počakajte nekaj
minut, preden aparat vklopite.

Aparatanečistitesčistilnimigobicami,jedkimičistiliali
agresivnimitekočinami,kotsoalkohol,bencinaliaceton.
1 Predčiščenjemaparatizklopiteinizključiteiz
vtičnice.
2 Odstraniteglavnikzaprirezovanjebrade.
3 Odpritestrižnoenoto(Sl.10).
4 Spriloženokrtačkozačiščenjeočistitestrižno
enotoinnotranjostaparata(Sl.11).
5 Strižnoenotopotisnitenazajnaaparat,dajo
pritrdite(“klik”)(Sl.12).
Opomba: Aparata ni treba podmazovati.

Obrabljeno ali poškodovano strižno enoto lahko
zamenjate samo z originalno strižno enoto Philips, ki je na
voljo na pooblaščenem Philipsovem servisu.
1 Odpritestrižnoenoto.
2 Starostrižnoenotopovlecitenavzgor,dajo
odstranite(Sl.13).
3 Zatičanosilcanovestrižneenotevstavitevvodilne
reže(Sl.14).
4 Strižnoenotopotisnitenazajnaaparat
(“klik”)(Sl.12).

- Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga
odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje.
Tako pripomorete k ohranitvi okolja (Sl. 15).
- Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje snovi, ki
lahko onesnažijo okolje. Preden aparat zavržete
in oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite
baterijo. Baterijo odložite na uradnem zbirnem mestu
za baterije. Če imate z odstranitvijo baterije težave,
lahko aparat odnesete na Philipsov pooblaščeni
servis, kjer jo bodo odstranili in zavrgli na okolju
prijazen način. (Sl. 16)

Baterijozaponovnopolnjenjeodstranitesamo,čeje
popolnomaprazna.
1 Aparatizključiteizelektričnegaomrežjainga
pustitedelovati,doklersesamnezaustavi.
2 Odvijtevijakvohišjurezila(Sl.17).
3 Zizvijačemločite2delaohišja(Sl.18).
4 Znavadnimiškarjamiprerežitežicetesnoob
nosilcubaterije(Sl.19).
5 Odstranitenosilecbaterijezakumulatorsko
baterijo(Sl.20).
6 Zizvijačembaterijoodstranitestiskanega
vezja(Sl.21).
Kosteaparatodprli,ganepriklapljajtevečnaelektrično
omrežje.

Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite
Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali
pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom
v svoji državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se
obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.

5
4222.002.8022.3

Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу
Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку
пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті
www.philips.com/welcome.

A Гребінець для підстригання бороди
B Ріжучий блок
C Кільцевий регулятор Precision Zoom Lock `
D Індикатор заряду
E Роз’єм для живлення
F Повзунковий вимикач
G Адаптер
H Вилка пристрою
I Щітка для чищення

Уважно прочитайте цей посібник користувача перед
тим, як використовувати пристрій, та зберігайте його
для майбутньої довідки.

- До адаптера не повинна потрапляти волога.

- Вилка-адаптер містить трансформатор. Не
від’єднуйте адаптер для заміни іншим, оскільки це
може спричинити небезпечну ситуацію.
- Цей пристрій не призначено для користування
особами (включаючи дітей) з послабленими
фізичними відчуттями чи розумовими здібностями,
або без належного досвіду та знань, крім випадків
користування під наглядом чи за вказівками особи,
яка відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм.

- Використовуйте, заряджайте і зберігайте пристрій
за температури від 5°C до 35°C.
- Використовуйте лише адаптер, що додається.
- Ні в якому разі не занурюйте пристрій у воду і не
мийте його під краном.
- Якщо адаптер пошкоджено, для уникнення
небезпеки його обов’язково слід замінити
оригінальним.
- Цей пристрій призначений лише для підстригання
бороди. Не використовуйте його для інших цілей.
- Не використовуйте пристрій, якщо ріжучий
блок або гребінець для підстригання бороди
пошкоджено чи розбито, оскільки це може
призвести до травмування.
- Рівень шуму: Lc = 64 дБ (A).

Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам, які
стосуються електромагнітних полів (ЕМП). Згідно
з останніми науковими дослідженнями, пристрій
є безпечним у використанні за умов правильної
експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у
цьому посібнику користувача.

- Пристрій обладнано автоматичним вибором
напруги, він може працювати з напругою від 100
до 240 В.
- Адаптер перетворює напругу 100-240 В у
безпечну низьку напругу менше 24 В.

Перед тим, як вперше користуватися пристроєм,
зарядіть його повністю.
Щоб повністю зарядити пристрій, необхідно
приблизно 10 годин.
Повністю заряджений пристрій забезпечує до
35 хвилин роботи без під’єднання до мережі.
Примітка: Пристрій також можна використовувати
під’єднаним до мережі.
1 Перевірте,чипристрійвимкнений(Мал.2).
2 Вставтеупристрійвилку(Мал.3).
3 Під’єднайтеадаптердорозеткиелектромережі.
, Напристроїзасвітитьсяіндикаторзаряду,який
вказуєнате,щопристрійзаряджається.
Примітка: Коли пристрій повністю зарядиться,
індикатор заряджання не згасає і не змінює кольору.
4 Післязаряджаннявиймітьадаптерізрозетки,а
малийштекер-ізроз’ємунапристрої.

Після першої зарядки рекомендується
використовувати пристрій до повного розрядження
батареї.
Не заряджайте пристрій між сеансами підстригання.
Продовжуйте використовувати пристрій, доки
двигун вже майже не зупиниться. Потім перезарядіть
батарею. Виконуйте таку процедуру принаймні двічі
на рік.

Перед підстриганням завжди розчісуйте бороду та/
або вуса дрібним гребінцем.
Будьтеобережніпідчаспершогопідстригання.Не
ведітьтримеромнадтошвидко.Робітьплавніта
обережнірухи.


1 ПовернітьрегуляторPrecisionZoomLock`до
бажаногоналаштування.(Мал.4)
Для ознайомлення з налаштуваннями та відповідною
довжиною волосся див. табличку внизу.
Налаштування Бажанадовжинаволосся
1 1 мм
2 2 мм
3 3,5 мм
4 5 мм
5 7 мм
6 9 мм
7 11,5 мм
8 14,5 мм
9 18 мм
Вибране значення з’явиться у віконці під кільцевим
регулятором Precision Zoom Lock `.
Примітка: Під час першого підстригання, почніть
з найвищим налаштуванням довжини (9), щоб
ознайомитися з пристроєм.
2 Увімкнітьпристрій.
3 Длянайефективнішогопідстриганняведіть
тримеромпротиростуволосся.Поверхня
гребінцяповиннаматипостійнийконтактзі
шкірою(Мал.5).
4 Якщовнасадці-гребінцізібралосябагато
волосся,витягнітьїїтаздуйтеабовитрясітьзнеї
волосся.Вийманнянасадкинезмінюєвибране
налаштуваннядовжиниволосся(Мал.6).
Ніколиневитягайтегребінецьдляпідстригання
бородизагнучкуверхнючастину.Завждивитягайте
йогозанижнючастину.


1 Щобстворити“ефектщетини”,зрізайтеволосся
ізвстановленимгребінцемдляпідстригання
бородитаналаштуванням1(Мал.7).

Використовуйте тример без гребінця для бороди, щоб
підстригати цілу бороду і окремі волосини.
1 Знімітьізпристроюгребінецьдляпідстригання
бороди(Мал.8).
Ніколиневитягайтегребінецьдляпідстригання
бородизагнучкуверхнючастину.Завждивитягайте
йогозанижнючастину.
2 Увімкнітьпристрій.
3 Рухиповиннібутидобреконтрольовані,а
тример-ледьторкатисяволосся(Мал.9).


Якщо акумулятор розрядився, пристрій можна також
використовувати підключеним до мережі:
1 Вимкнітьпристрій,вставтеадаптерурозеткуі
почекайтекількасекундпередтим,якувімкнути
пристрій.
Примітка: Якщо батарея повністю розряджена,
почекайте кілька хвилин, потім увімкніть пристрій.

Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристрою
жорсткихгубок,абразивнихзасобівчирідиндля
чищення,такихякспирт,бензинчиацетон.
1 Перевірте,чипристрійвимкненийівід’єднаний
відмережіживлення.
2 Знімітьгребінецьдляпідстриганнябороди.
3 Відкрийтеріжучийблок(Мал.10).
4 Почистітьріжучийблоківнутрішнючастину
пристроюзадопомогоювідповідноїщіточкиз
комплекту(Мал.11).
5 Вставтеріжучийблокупристрійдо
клацання(Мал.12).
Примітка: Пристрій не потребує змащення.

Зношений або пошкоджений ріжучий блок слід
заміняти лише оригінальними ріжучими блоками
Philips, які можна придбати в сервісних центрах,
уповноважених Philips.
1 Відкрийтеріжучийблок.
2 Потягнітьстарийріжучийблокдогориізніміть
його(Мал.13).
3 Вставтедваязичкиновогоріжучогоблокув
напрямніотвори(Мал.14).
4 Вставтеріжучийблокназадупристрій(до
фіксації)(Мал.12).

- Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином, Ви допомагаєте
захистити довкілля (Мал. 15).
- Вбудована акумуляторна батарея містить
речовини, які можуть забруднювати навколишнє
середовище. Перед утилізацією пристрою або
передачею в офіційний пункт прийому, завжди
виймайте батарею. Батарею віддайте в офіційний
пункт прийому батарей. Якщо Ви не можете
вийняти батареї, візьміть пристрій з собою до
сервісного центру Philips, де батарею виймуть
і утилізують в безпечний для навколишнього
середовища спосіб. (Мал. 16)

Витягайтеакумуляторнубатареюлишетоді,коли
зарядповністювичерпано.
1 Від’єднайтемашинкувіделектромережіідайте
їйпопрацюватидоповноїзупинкидвигуна.
2 Викрутітьгвинтивкорпусітримера(Мал.17).
3 Роз’єднайтедвічастиникорпусузадопомогою
викрутки(Мал.18).
4 Ножицямиобріжтедротиблизькодотримача
батареї(Мал.19).
5 Виймітьтримачразомізакумуляторною
батареєю(Мал.20).
6 Задопомогоювикруткивід’єднайтебатареювід
друкованоїсхеми(Мал.21).
Відкрившипристрій,непід’єднуйтейогодо
електромережі.

Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування,
якщо у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт
компанії Philips www.philips.com або зверніться до

6
4222.002.8022.3
Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій
країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні).
Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування
клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
7
4222.002.8022.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Philips QT4021/50 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru