Sony SL-BG2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

USM-M Series 2-559-105-71 (1)
数据记录设备
警告
请将本品放在儿童接触不到的地方。如果吞食,立即请医生救治。
为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。
为防止触电,请勿打开机盖。维修只能由有资格的人员进行。
在PC上使用外置固态驱动器时
关于连接方法,请参见插图ˎ
在长时间使用本设备后请务必小心操作,因为设备表面可能会很烫。ˎ
如果您正在使用的计算机或主设备未识别出本设备,请移除本设备,关闭或重新ˎ
启动计算机或主设备,然后再次尝试插入本设备。
进行数据传输时,指示灯会闪烁。请勿在指示灯闪烁时移除本设备。ˎ
[SL-B□□ 型号]
本装置采用NTFS格式进行初始化。
注意
初始化或注册本装置时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。
使用须知
本装置属精密设备。保存的数据可能会因突发故障而丢失。为了预防可能的故障,
请定期将本装置上的数据保存到其他地方。Sony公司在任何情况下均不负责所记录
内容的维修、恢复或复制工作。
此外,Sony公司对于因任何原因而导致记录数据的损坏或丢失概不负责。
在本装置与设备相连的情况下使用其他USB设备时,请注意以下几点:ˎ
本装置的传输速度可能会降低。
如果是通过 USB 集线器连接到设备上,则可能无法使用本装置。在这种情况下,
请重新将本装置直接连接到设备的 USB 端口上。
切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。ˎ
在写入、读取或删除数据的过程中,切勿从设备上移除本装置。切勿撞击、弯ˎ
折、摔落、弄湿本装置或对本装置施加过大的力。否则可能会损坏数据。
在下列情况下,如果本装置仍连接在计算机上,则计算机可能无法正常操作。ˎ
启动或重新启动计算机时。
计算机进入睡眠或冬眠模式,或从上述模式恢复时。
在执行上述操作之前,请先将本装置从计算机上断开。
我们的产品担保仅限于外置固态驱动器本身,且要遵守这些使用说明书,使用本ˎ
机附带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如用
户支持,也受这些限制。
处理本装置
本装置不具备防尘、防溅湿或防水功能。ˎ
不要在以下场所中使用或存放本装置。否则可导致本装置故障。ˎ
非常热、非常冷或非常湿的地方ˎ
切勿将本装置暴露在高温环境中,如直射的阳光下、加热器附近或夏天封闭的
车厢内。否则可导致本装置故障或变形。
通风差的地方
多尘或潮湿的地方
本装置的高温特性
使用本装置时,本装置的主体部分会变热。这并非故障。取决于操作状态,其温度
可能升高至40ˎ℃或以上。在这种情况下长时间触摸本装置可导致低温灼伤。
附带的软件
如果利用密码保护软件创建了受密码保护的区域,则无法通过除计算机以外的其他
设备使用本装置。
从计算机上断开本装置
本节介绍在开启计算机的情况下从计算机上断开本装置的步骤。
Windows用户
1
在桌面右下角的通知区域中单击
屏幕上将显示当前连接至计算机的设备。
2
单击本装置。
3
稍候片刻,直至显示信息“Safe to Remove Hardware”,然后从计
算机上断开USB 电缆。
Mac OS用户
1
将桌面上本装置的图标拖放至[废纸篓]中。
2
从计算机上断开USB电缆。
商标
Microsoft和Windows是美国Microsoftˎ Corporation在美国和/或其他国家或地区ˎ
的注册商标或商标。
MacˎOS是AppleˎInc.在美国及其他国家或地区的注册商标。ˎ
上述操作说明中所提及的其他所有系统名称及产品名称均为其各自开发公司的商标或注
册商标。这些操作说明中未一一显示ˎ
ˎ及ˎ
®
ˎ标记。
我们的产品担保仅限于数据记录设备本身,且要遵守这些使用说明书,使用本ˎ
机附带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如
用户支持,也受这些限制。
本公司对因使用本机导致的损害或损失,或任何第三方的索赔不承担责任。ˎ
本公司对下列情况不承担任何责任:由于使用本产品导致您的计算机或其它硬ˎ
件出现的问题;本产品对特定硬件、软件或外设的适应性;和安装的其它软件
产生操作冲突;数据损失;或其它意外或不可避免的损害。
本公司对因使用随本机附带的软件而产生的财务损失、利润损失、第三方的索ˎ
赔等不承担任何责任。
*ˎ以上内容和中国法律规定不符之处,以中国法律为准。
产品名称:ˎ外置固态硬盘
型号:ˎSL-BG1,SL-BG2
制造商:ˎ索尼公司
原产地:ˎ请参考本体贴纸
总经销商:ˎ索尼(中国)有限公司
地址:ˎ北京市朝阳区太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
出版日期:ˎ2016年6月
关于废弃产品的处理
请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置。
正确处置废弃的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影响。
具体的处理方法请遵循当地的规章制度。
資料記錄裝置
警告
請將本品放在兒童接觸不到的地方。如果吞食,立即請醫生救治。
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。
在電腦上使用外接固態硬碟
如需連線方式,請參閱圖ˎˎ
由於長時間使用後表面可能會有發熱現象,操作設備時請務必小心。ˎ
若電腦未識別出裝置或您正在使用的主機裝置,請移除裝置、關機或重新啟動您ˎ
的電腦或主機裝置,然後再嘗試重新插入裝置。
正在進行資料傳輸時,指示燈會閃爍。請勿在閃爍時移除裝置。ˎ
[SL-B□□ 機型]
本產品是以ˎNTFSˎ格式初始化。
注意
初始化或註冊本產品將會刪除所有已儲存的資料。
使用須知
本產品為精密裝置。突發性的故障可能導致已儲存的資料遺失。為了預防可能發生
的故障,請定期備份本產品的資料。在任何情況下,Sonyˎ 皆不會修復、還原或複製
已錄製的內容。
此外,Sonyˎ對於任何記錄資料的損壞或遺失概不負責。
若在本產品與設備連接時使用其他USB裝置,應注意下列事項:ˎ
本產品的傳輸速度可能會變慢。
若是透過 USB 集線器連接至設備,可能無法使用本產品。發生此情況時,請將
本產品重新連接至設備的 USB 埠。
請勿使用不適當的USB傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。ˎ
當寫入、讀取或刪除資料時,請勿從設備移除本產品。ˎ 請勿敲打、彎曲、摔落、ˎ
沾濕或對本產品施加重力。否則可能導致資料損毀。
在下列情況如果本產品仍連接至電腦,電腦可能無法正常運作。ˎ
啟動或重新啟動電腦時。
電腦進入睡眠或休眠模式,或從前述模式喚醒時。
在執行上述操作前,請先中斷本產品與電腦的連接。
產品保固僅適用於外接固態硬碟本身,且須依據所述使用說明書並搭配隨附配件ˎ
於指定或建議系統環境中正常使用。使用者支援等服務係由本公司提供,亦受前
款規定之限制。
產品處置與儲存
本產品不具備防塵、防濺或防水功能。ˎ
請勿在以下場所使用或存放本產品,否則將導致產品故障。ˎ
過熱、過冷或潮溼的地方ˎ
切勿將本產品放置在高溫的環境中,例如陽光直射處、接近熱源處或夏日密閉
的車內,否則可能導致產品故障或變形。
通風不良的地方
多灰塵或潮溼的地方
本產品會產生高溫
使用本產品時,本產品的主機會慢慢變熱。這並非故障。根據操作狀態,溫度可能
升至ˎ40ˎ℃ˎ以上。在這種情況下長時間觸碰,可能造成低溫灼傷。
隨附軟體
若是使用密碼保護軟體建立一個密碼保護區,您可能無法在電腦以外的設備上使用
本產品。
中斷本產品與電腦的連線
在本節中,我們將詳述如何在電腦開機時中斷本產品與電腦的連線。
Windows 使用者
1
在桌面右下角的通知區域按一下
畫面上會出現目前連接至電腦的裝置。
2
按一下本產品。
3
等待“Safe to Remove Hardware”訊息出現,然後從電腦拔除 USB
傳輸線。
Mac OS 使用者
1
在桌面上將本產品的圖示拖放至 [垃圾桶]。
2
從電腦拔除 USB 傳輸線。
商標
Microsoft及Windowsˎ均為美國ˎMicrosoftˎCorporationˎ於美國及/或其他國家的ˎ
註冊商標或商標。
MacˎOSˎ為ˎAppleˎInc.ˎ於美國及其他國家的註冊商標。ˎ
在操作手冊中使用的其他系統名稱及產品名稱,均為各開發公司的商標或註冊商
標。這些操作說明不會顯示ˎ
ˎ及ˎ
®
ˎ標誌。
產品容量如包裝所示。
實際可用容量將因後述原因而比標示者少:(i)因記憶媒體製造商和電腦計算容量
的方式不同,或/及(ii)必要的格式化,或/及(iii)個別產品功能需佔用部分容
量。
警語:請勿拆解
僅適用於台灣
委製廠商 SonyˎCorporation
進口商 台灣索尼股份有限公司
地址 台北市長春路145號5樓
洽詢專線 4499111
我們的產品擔保僅限於資料記錄裝置本身,且要遵守這些使用說明書,使用本ˎ
機附帶的附件,在指定或推薦的系統環境下正常使用。本公司提供的服務,如
用戶支持,也受這些限制。
本公司對因使用本機導致的損害或損失,或任何第三方的索賠不承擔責任。ˎ
本公司對下列情況不承擔任何責任︰由於使用本產品導致您的電腦或其他硬體ˎ
出現的問題;本產品對特定硬體、軟體或外設的適應性;和安裝的其他軟體產
生操作衝突;資料損失;或其他意外或不可避免的損害。
本公司對因使用隨本機附帶的軟體而產生的財務損失、利潤損失、第三方的索ˎ
賠等不承擔任何責任。
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
ˎˎ
(Pb)
ˎˎ
(Hg)
ˎˎ
(Cd)
六价铬ˎˎ
(Crˎ(VI))
多溴联苯ˎˎ
(PBB)
多溴二苯醚ˎ
(PBDE)
内置线路板 ×
外壳
ICˎ芯片 ×
电缆 ×
本表格依据SJ/Tˎ11364ˎ的规定编制。
○︰ˎ表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/Tˎ26572规定的限量
要求以下。
×︰ˎ表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/Tˎ26572规定
的限量要求。
4-548-456-A3 (1)
Operating Instructions/Mode demploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/
/ / /
Gebruiksaanwijzing/Instrukcja obsługi/
Návod k obsluze/Használati útmutató/
Návod na obsluhu/Kullanma kılavuzu/
Οδηγίες λειτουργίας/ /
Kasutusjuhend/Eksploatacijos instrukcijos/
Lietošanas instrukcijas/Bruksanvisning/
Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/
Instrucţiuni de utilizare/Navodila za uporabo/
Bruksanvisning/Инструкции за експлоатация/
Upute za rad/Uputstvo za upotrebu/
Udhëzimet e përdorimit
External SSD
Lecteur SSD externe
SSD externa
SSD esterna
Εξωτερική SSD
Zewnętrzny dysk SSD
SSD extern
Išorinis SSD
外接固態硬碟
外置固态硬盘
Data recording device
WARNING
Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
For Customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the
separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product, please
contact your local Civic Office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
When Using External Solid State Drive on PC
See illustration for the connection method.
Be careful when handling the device after extended periods of use as the surface may be
hot.
If the device is not recognized by the computer or host device you are using, remove the
device, shutdown or restart your computer or host device, and try plugging the device
again.
When the data transfer is in progress, the indicator light is flashing. Please do not remove
the device while flashing.
[SL-B  model]
This unit is initialized in NTFS format.
Caution
Initializing or registering this unit will delete ALL data stored on it.
Notes on Use
This unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to sudden failure. As a
precaution against possible failure, periodically save the data in this unit elsewhere. Sony
will not repair, restore or replicate recorded contents under any circumstances.
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data for
any cause.
Note the following when using other USB devices while connecting this unit to
equipment.
The transfer speed of this unit may become slower.
You may be unable to use this unit if it is connected to equipment via a USB hub. If this
happens, reconnect this unit directly to the USB port of the equipment.
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the socket.
Do not remove this unit from the equipment while writing, reading or deleting data.
Doing so may damage the data.
If this unit is still connected to the computer in the following situations, the computer
may not operate correctly.
When you start or restart the computer.
When the computer enters sleep or hibernation, or returns from either.
Disconnect this unit from the computer before doing these operations.
Our product warranty is limited only to the External Solid State Drive itself, when used
normally in accordance with these operating instructions and with the accessories that
were included with this unit in the specified or recommended system environment.
Services provided by the Company, such as user support, are also subject to these
restrictions.
Handling this unit
This unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof specifications.
Do not use or store this unit in the following locations. Doing so may cause this unit to
malfunction.
Somewhere extremely hot, cold or humid
Never leave this unit exposed to high temperature, such as in direct sunlight, near a
heater, or inside a closed car in summer. Doing so may cause this unit to malfunction
or become deformed.
In a badly ventilated place
In a dusty or humid place
High temperature of this unit
While using this unit, the main body of this unit becomes hot. This is not a malfunction.
Depending on the operating status, their temperature may rise to 40 °C or higher. Touching
them for a long time in this condition may cause a low temperature burn.
Supplied software
If you create a password protected area with password protection software, this unit cannot
be used with equipment other than the computer.
Disconnecting this Unit from the Computer
In this section, we describe the procedure for disconnecting this unit from the computer
while the computer is switched on.
Windows users
1
Click in the notification area at the bottom right of the desktop.
The devices currently connected to the computer appear on the screen.
2
Click on this unit.
3
Wait until the message “Safe to Remove Hardware appears, and
disconnect the USB cable from the computer.
Mac OS users
1
Drag and drop this unit’s icon on the desktop into [Trash].
2
Disconnect the USB cable from the computer.
Trademarks
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of the United
States Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Mac OS is a registered trademark of Apple Inc. in the U.S. and other countries.
All other system names and product names mentioned in these operating instructions are
the trademarks or registered trademarks of their respective development companies. These
operating instructions do not show the marks
and “
®
”.
Our product warranty is limited only to the data recording device itself, when used
normally in accordance with these operating instructions and with the accessories
that were included with this unit in the specified or recommended system
environment. Services provided by the Company, such as user support, are also
subject to these restrictions.
The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of
this unit, or for any claim from a third party.
The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other
hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for
specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed
software; data loss; or other accidental or unavoidable damages.
The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims
from third parties, etc., arising from the use of the software provided with this unit.
Enregistreur de données
AVERTISSEMENT
Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un
médecin.
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un
technicien qualifié uniquement.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce
produit est mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur lenvironnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Lors de l’utilisation du disque SSD externe sur un ordinateur
Reportez-vous à l’illustration pour le raccordement.
Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil après une utilisation ou un accès
prolongé car la surface peut être chaude.
Si l’appareil nest pas reconnu par l’ordinateur ou l’appareil hôte utilisé, retirez l’appareil,
arrêtez ou redémarrez votre ordinateur ou appareil hôte et essayez de rebrancher
l’appareil.
Le témoin clignote pendant le transfert de données. Ne retirez pas le périphérique tant
que le témoin clignote.
[Modèle SL-B ]
Cet appareil est initialisé au format NTFS.
Attention
L’initialisation ou la consignation de cet appareil supprime TOUTES les données
enregistrées dessus.
Remarques sur l’emploi
Cet appareil est un instrument de précision. Les données sauvegardées peuvent être perdues
à la suite d’une panne. Pour vous protéger contre toute panne, sauvegardez régulièrement les
données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en aucun cas réparer, restaurer
les données enregistrées ou en restituer des copies.
De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données
enregistrées, quelle quen soit la cause.
Notez les points suivants si d’autres dispositifs USB sont utilisés lorsque cet appareil est
raccordé à un autre appareil.
La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est raccordé à un autre appareil
par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au port
USB de l’autre appareil
Ne raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise pourrait être
endommagée.
Ne débranchez pas cet appareil de lautre appareil pendant l’inscription, la lecture ou la
suppression de données. Ne frappez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber, ne mouillez
pas et nexercez pas de force excessive sur cet appareil. Ceci pourrait altérer les données.
Si cet appareil est encore raccordé à l’ordinateur dans les situations suivantes, l’ordinateur
risque de ne pas fonctionner correctement.
Lorsque vous démarrez ou redémarrez lordinateur.
Lorsque l’ordinateur se met en veille ou en hibernation, ou revient de l’une ou l’autre.
Débranchez cet appareil de lordinateur avant d’effectuer ces opérations.
La couverture de garantie de ce produit se limite au disque SSD externe lui-même, lors
d’une utilisation normale respectant les directives du présent mode demploi avec les
accessoires inclus avec cet appareil et avec un des systèmes d’exploitation mentionnés ou
recommandés. Les services offerts par la société, par exemple lassistance à l’utilisateur,
sont également limités par ces conditions.
Manipulation de cet appareil
Cet appareil nest ni étanche à la poussière, aux éclaboussures deau ou à leau.
N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants. Sinon, cet appareil ne
fonctionnera pas correctement.
Endroit extrêmement chaud, froid ou humide
Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée, comme en plein soleil,
près d’un appareil de chauffage ou à l’intérieur d’une voiture, toutes vitres closes. Sinon,
il risque de ne plus fonctionner ou de se déformer.
Endroit mal ventilé
Endroit poussiéreux ou humide
Haute température de cet appareil
Lorsque vous utilisez cet appareil, son coffret devient chaud. Ceci est normal. Selon létat de
fonctionnement, sa température peut monter jusquà 40 °C, voire plus. Il est possible de se
brûler si l’on touche trop longtemps le coffret dans cet état.
Logiciel fourni
Si vous créez une zone protégée par mot de passe avec un logiciel de protection par mot de
passe, cet appareil ne pourra pas être utilisé avec un autre appareil si ce nest l’ordinateur.
Débranchement de cet appareil de l’ordinateur
Cette section indique comment débrancher cet appareil de lordinateur lorsque lordinateur
est allumé.
Utilisateurs de Windows
1
Cliquez sur dans la zone de notification dans le coin inférieur
droit du bureau.
Les dispositifs actuellement raccordés à l’ordinateur apparaissent sur l’écran.
2
Cliquez sur cet appareil.
3
Attendez que le message Safe to Remove Hardware apparaisse,
puis débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Utilisateurs de Mac OS
1
Tirez l’icône de cet appareil sur le bureau et déposez-la dans la
[Corbeille].
2
Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Marques commerciales
Microsoft et Windows sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac OS est une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans dautres pays.
Tous les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode d’emploi sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les marques
et
®
ne sont pas mentionnées dans ce mode d’emploi.
La couverture de garantie de ce produit se limite à l’enregistreur de données
lui-même, lors d’une utilisation normale respectant les directives du présent mode
d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et avec un des systèmes
d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les services offerts par la société, par
exemple l’assistance à l’utilisateur, sont également limités par ces conditions.
La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes résultant de
l’utilisation de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation déposée par un tiers.
La société décline toute responsabilité pour : les problèmes de fonctionnement
de l’ordinateur ou d’autres appareils découlant de l’utilisation de ce produit ;
l’incompatibilité de ce produit avec un ordinateur, un logiciel ou un périphérique
particulier ; les conflits d’exploitation avec d’autres logiciels installés ; la perte de
données ; tout autre dommage accidentel ou inévitable.
La société décline toute responsabilité pour les dommages financiers, la perte
de bénéfices, les réclamations de tiers ou tout autre événement découlant de
l’utilisation du logiciel fourni avec cet appareil.
Datenaufzeichnungsgerät
ACHTUNG
Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzüglich einen
Arzt konsultieren.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wenn Sie eine externe SSD-Festplatte auf Ihrem PC
verwenden
Siehe Abbildung zum Anschlussverfahren.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät nach längerem Gebrauch oder Zugriff anfassen,
denn die Oberfläche könnte heiß sein.
Wenn das Gerät nicht von dem verwendeten Computer oder Host-Gerät erkannt wird,
ziehen Sie das Gerät ab, schalten den Computer bzw. das Host-Gerät aus und wieder ein,
und stecken Sie dann das Gerät erneut ein.
Während der Datenübertragung blinkt die Anzeige. Trennen Sie das Gerät nicht vom
Computer, solange die Anzeige blinkt.
[SL-B -Modell]
Dieses Gerät ist im NTFS-Format initialisiert.
Achtung
Durch Initialisieren oder Registrieren dieses Geräts werden ALLE darauf gespeicherten
Daten gelöscht.
Hinweise zur Verwendung
Dieses Gerät ist ein Präzisionsgerät. Gespeicherte Daten können aufgrund plötzlichen
Ausfalls verloren gehen. Als Vorsichtsmaßregeln gegen möglichen Ausfall sollten sie
regelmäßig die Daten an anderer Stelle sichern. Sony kann unter keinen Umständen
aufgenommene Inhalte reparieren, wiederherstellen oder replizieren.
Desweiteren übernimmt Sony keine Haftung für für jegliche Schäden an oder Verluste von
aufgenommenen Daten, egal aus welchem Grund.
Beachten Sie, dass Folgendes bei Verwendung anderer USB-Geräte nicht zur Verfügung
steht, wenn dieses Gerät an anderen Geräten angeschlossen wird.
Die Übertragungsgeschwindigkeit dieses Geräts kann sinken.
Sie können möglicherweise nicht in der Lage sein, dieses Gerät zu verwenden, wenn es
über einen USB-Hub an ein anderes Gerät angeschlossen ist. In diesem Fall schließen
Sie dieses Gerät direkt an den USB-Anschluss des betreffenden Geräts an.
Schließen Sie nicht ein ungeeignetes USB-Kabel an dieses Gerät an; dadurch kann die
Fassung beschädigt werden.
Entfernen Sie dieses Gerät nicht vom anderen Gerät, während Sie Daten schreiben,
lesen oder löschen. Schlagen oder verbiegen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht
herunterfallen oder mit Wasser in Berührung kommen und beanspruchen Sie es nicht zu
stark. Dadurch können die Daten beschädigt werden.
Wenn dieses Gerät in den folgenden Situationen immer noch am Computer
angeschlossen ist, kann es sein, dass der Computer nicht richtig arbeitet.
Wenn Sie den Computer starten oder neu starten.
Wenn der Computer auf Schlaf- oder Ruhemodus schaltet oder daraus zurückkehrt.
Trennen Sie dieses Gerät von dem Computer ab, bevor Sie diese Verfahren ausführen.
Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf die externe SSD-Festplatte
selbst, sofern sie unter normalen Bedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung
angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in einer angegebenen oder empfohlenen
Systemumgebung verwendet wird. Die Dienstleistungen des Herstellers wie die
Unterstützung der Benutzer unterliegt ebenfalls diesen Einschränkungen.
Umgang mit diesem Gerät
Dieses Gerät ist nicht staubdicht, spritzfest oder wasserfest konstruiert.
In folgender Umgebung darf das Produkt weder verwendet noch aufbewahrt werden.
Dies würde eine Betriebsstörung des Geräts zur Folge haben.
An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten
Lassen Sie dieses Gerät niemals an Orten mit hohen Temperaturen, wie im direkten
Sonnenlicht, in der Nähe von Heizkörpern oder im Inneren eines geschlossenen
Fahrzeugs im Sommer. Dies würde eine Betriebsstörung oder Verformung des Geräts
zur Folge haben.
Schlecht gelüftete Orte
Staubige oder feuchte Orte
Hohe Temperatur dieses Geräts
Bei Verwendung dieses Geräts kann sich der Hauptkörper des Geräts erhitzen. Dies
ist keine Fehlfunktion. Je nach dem Betriebsstatus kann sich das Gerät auf 40 °C oder
mehr erwärmen. Bei längerer Berührung in diesem Zustand besteht die Gefahr von
Niedrigtemperaturverbrennungen.
Mitgelieferte Software
Wenn Sie einen passwort-geschützten Bereich mit Passwortschutz-Software einrichten,
kann dieses Gerät nicht mit einem anderen Gerät als dem Computer verwendet werden.
Abtrennen dieses Geräts von dem Computer
In diesem Abschnitt beschreiben wir das Verfahren zum Abtrennen dieses Geräts von dem
Computer, während der Computer eingeschaltet ist.
Benutzer von Windows
1
Klicken Sie auf im Notifikationsbereich unten rechts im Desktop.
Die aktuell am Computer angeschlossenen Geräte erscheinen auf dem Bildschirm.
2
Klicken Sie auf dieses Gerät.
3
Warten Sie, bis die Meldung „Safe to Remove Hardware“ erscheint,
und trennen Sie das USB-Kabel vom Computer ab.
Benutzer von Mac OS
1
Bringen Sie das Symbol dieses Geräts mit Ziehen und Ablegen vom
Desktop in den [Papierkorb].
2
Trennen Sie das USB-Kabel vom Computer ab.
Markenzeichen
Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der
United States Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Mac OS ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple, Inc., in den USA und anderen
Ländern.
Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und Produktnamen
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Unternehmen, die
diese Systeme bzw. Produkte entwickelt haben. Die Bedienungsanleitung zeigt nicht die
Kennzeichen
und
®
.
Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf das
Datenaufzeichnungsgerät selbst, sofern es unter normalen Bedingungen, wie in
dieser Bedienungsanleitung angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in
einer angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die
Dienstleistungen des Herstellers wie die Unterstützung der Benutzer unterliegt
ebenfalls diesen Einschränkungen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die
Verwendung des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber nicht
schadenersatzpflichtig.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Probleme mit dem Computer oder
anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, die
Eignung dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder Peripheriegeräte,
Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und sonstige
versehentliche oder unvermeidbare Schäden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für finanzielle Schäden, entgangenen
Gewinn, Ansprüche von Dritten usw., die auf die Nutzung der mit dem Gerät
gelieferten Software zurück zu führen sind.
Dispositivo de grabación de datos
Nombre del producto: SSD externa
Modelo: SL-BG1, SL-BG2
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda
a un médico de inmediato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico
únicamente a personal cualificado.
Para los clientes en Europa
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minatoku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del
producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor
diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el
producto.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento
selectivode residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Al utilizar la unidad de estado sólido externa en el PC
Con respecto al método de conexión, consulte la ilustración
.
Tenga cuidado a la hora de manipular el dispositivo después de largos periodos de uso o
acceso, ya que la superficie puede estar caliente.
Si el ordenador o el dispositivo host que esté utilizando no reconoce el dispositivo, retire
éste, apague y reinicie su ordenador o dispositivo host, y pruebe volviendo a enchufar el
dispositivo.
El indicador luminoso parpadea mientras la transferencia de datos está en progreso. No
retire el dispositivo mientras parpadea.
[Modelo SL-B ]
Esta unidad está inicializada en formato NTFS.
Precaución
La inicialización o el registro de esta unidad borrará TODOS los datos almacenados en la
misma.
Notas sobre la utilización
Esta unidad es un instrumento de precisión. Los datos almacenados pueden perderse
debido a un fallo repentino. Como precaución contra un posible fallo, almacene
periódicamente los datos de esta unidad en otro lugar. Sony no reparará, restaurará, ni ha
una copia del contenido grabado bajo ninguna circunstancia.
Además, Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados por
ninguna causa.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice otros dispositivos USB cuando conecte esta
unidad al equipo.
La velocidad de transferencia de esta unidad puede reducirse.
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada al equipo a través de
un concentrador USB. Cuando suceda esto, reconecte esta unidad directamente a un
puerto USB del equipo.
No conecte un cable USB erróneo a esta unidad, ya que podría dañar la toma.
No desconecte esta unidad del equipo durante la escritura, la edición, o el borrado de
datos. No golpee, doble, deje caer, moje o aplique excesiva fuerza a esta unidad. Si lo
hiciese, podría dañar los datos.
Si esta unidad está todavía conectada al ordenador en las situaciones siguientes, es posible
que el ordenador no funcione correctamente.
Cuando inicie o reinicie el ordenador.
Cuando el ordenador entre en el modo de suspensión o hibernación, o vuelva de
cualquiera de ellos.
Desconecte esta unidad del ordenador antes de realizar estas operaciones.
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente a la unidad de estado sólido
externa, cuando se utiliza con normalidad respetando las especificaciones de este manual
de instrucciones y con los accesorios que se incluyen con esta unidad en el entorno de
sistema especificado o recomendado. Los servicios que ofrece la compañía, como la
asistencia para los usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones.
Manejo de esta unidad
Esta unidad no posee especificaciones a prueba de polvo, agua, ni salpicaduras.
No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes. Si lo hiciese, podría provocar
un mal funcionamiento de la unidad.
Lugares extremadamente cálidos, fríos, o húmedos
No deje nunca esta unidad expuesta a altas temperaturas, como a la luz solar directa,
cerca de un aparato de calefacción, o el interior de un automóvil en verano. Si lo
hiciese, podría provocar un mal funcionamiento o la deformación de la unidad.
En un lugar mal ventilado
En un lugar polvoriento o húmedo
Alta temperatura de esta unidad
Mientras utilice esta unidad, el cuerpo principal de la misma se calentará. Esto no significa
mal funcionamiento. Dependiendo del estado de operación, la temperatura puede
alcanzar 40 °C o más. Si la toca durante mucho tiempo en esta condición, puede sufrir una
quemadura de baja temperatura.
Software suministrado
Si crea un área protegida con contraseña con software de protección con contraseña, no
podrá utilizar esta unidad con un equipo que no sea el ordenador.
Desconexión de esta unidad del ordenador
En esta sección se describe el procedimiento para desconectar esta unidad del ordenador,
mientras éste se encuentre encendido.
Usuarios de Windows
1
Haga clic en del área de notificación de la parte inferior derecha
del escritorio.
En la pantalla aparecerán los dispositivos actualmente conectados al ordenador.
2
Haga clic en esta unidad.
3
Espere hasta que aparezca el mensaje “Safe to Remove Hardware, y
desconecte el cable USB del ordenador.
Usuarios de Mac OS
1
Arrastre y suelte el icono de esta unidad del escritorio en [Papelera].
2
Desconecte el cable USB del ordenador.
Marcas comerciales y registradas
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation de Estados Unidos en los Estados Unidos y/u otros países.
Mac OS es marca comercial registrada de Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Todos los demás nombres de sistemas y productos mencionados en este manual de
instrucciones son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus compañías de
desarrollo respectivas. En este manual de instrucciones no se muestran las marcas
ni
®
.
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente al dispositivo
de grabación de datos, cuando se utiliza con normalidad respetando las
especificaciones de este manual de instrucciones y con los accesorios que se
incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o recomendado.
Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para los usuarios, están
igualmente sujetos a estas restricciones.
La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas atribuibles a la
utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros.
La compañía no se hace responsable de: los problemas de su ordenador u otro
hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este producto a
hardware, software o periféricos específicos; los conflictos operativos con otros
productos de software instalados; la pérdida de datos; otros daños accidentales o
inevitables.
La compañía no se responsabiliza de los daños financieros, la pérdida de beneficios,
las reclamaciones de terceros, etc., atribuibles al uso del software suministrado con
esta unidad.
Dispositivo per la registrazione di dati
AVVERTENZA
Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare
immediatamente un medico.
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente
a personale qualificato.
Per gli utenti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o
sui certificati di garanzia.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove lavete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia)
La capacità è calcolata sulla base di 1 GB = 1 miliardo di byte.
Una parte della memoria viene utilizzata per le funzioni di gestione dati e quindi la capacità
effettivamente utilizzabile sarà inferiore.
Uso dell’unità SSD esterna su un PC
Vedere la figura per il metodo di collegamento.
Prestare particolare attenzione nel maneggiare l’unità dopo periodi prolungati di utilizzo,
in quanto la superficie potrebbe essersi surriscaldata.
Se l’unità non viene riconosciuta dal computer o dal dispositivo in uso, rimuovere l’unità,
spegnere o riavviare il computer o il dispositivo, quindi provare a ricollegare l’unità.
Durante il trasferimento dei dati, l’indicatore lampeggia. Non rimuovere l’unità finché
l’indicatore lampeggia.
[Modello SL-B ]
Questa unità viene inizializzata nel formato NTFS.
Attenzione
Quando si inizializza o si registra l’unità, TUTTI i dati che vi sono memorizzati vengono
cancellati.
Note sull’uso
Questa unità è uno strumento di precisione. I dati salvati possono andare perduti a causa
di un guasto improvviso. Come misura precauzionale contro un possibile guasto, salvare
periodicamente su un altro supporto i dati contenuti in questa unità. In nessun caso Sony si
farà carico della riparazione, ripristino o replicazione dei contenuti registrati.
Inoltre, Sony non accetta alcuna responsabilità per leventuale perdita o il danneggiamento
dei dati registrati dall’utilizzatore qualunque sia la causa.
Tenere presente quanto segue se si utilizzano altri dispositivi USB mentre questa unità è
collegata a un apparecchio:
La velocità di trasferimento dell’unità potrebbe essere rallentata.
Potrebbe non essere possibile utilizzare questa unità se è collegata allapparecchio
tramite una presa USB multipla. In tal caso ricollegare l’unità direttamente alla porta
USB dell’apparecchio.
Non collegare un cavo USB errato all’unità, si potrebbero causare danni alla presa.
Non scollegare l’unità dall’apparecchio mentre sono in corso la scrittura, la lettura o
l’eliminazione di dati. Non colpire, piegare, lasciar cadere, bagnare o applicare eccessiva
forza sull’unità. In caso contrario si potrebbero danneggiare i dati.
Se l’unità è ancora collegata al computer nelle seguenti situazioni, il computer potrebbe
non funzionare correttamente.
Quando si avvia o si riavvia il computer.
Quando il computer passa alla modalità sleep o di ibernazione, o quando esce da una
di queste modalità.
Scollegare l’unità dal computer prima di eseguire queste operazioni.
La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente all’unità SSD esterna stessa, utilizzata
normalmente, in conformità con le presenti istruzioni per l’uso e impiegando gli accessori
in dotazione con il prodotto nell’ambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre
soggetti alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico.
Precauzioni per l’uso
Questa unità non è resistente alla polvere, agli spruzzi o all’acqua.
Non utilizzare o riporre nei seguenti luoghi. In caso contrario l’unità potrebbe non
funzionare correttamente.
Luoghi estremamente caldi, freddi o umidi
Non lasciare mai l’unità esposta a temperature elevate, ad esempio alla luce solare
diretta, vicino a una fonte di calore o all’interno di un veicolo chiuso esposto al sole
estivo. In caso contrario l’unità potrebbe non funzionare correttamente o deformarsi.
Luoghi scarsamente aerati
Luoghi polverosi o umidi
Temperatura elevata dell’unità
Quando si utilizza l’unità, il corpo principale si riscalda. Non si tratta di un
malfunzionamento. In base allo stato di utilizzo, la temperatura può salire fino a 40 °C e
oltre. Se si tocca la superficie a lungo in questa condizione si potrebbe riportare una leggera
scottatura.
Software in dotazione
Se si crea unarea protetta da password utilizzando il software di protezione tramite
password, l’unità non potrà essere utilizzata su apparecchi diversi dal computer.
Disconnessione dell’unità dal computer
In questa sezione viene descritta la procedura per disconnettere l’unità dal computer
quando il computer è acceso.
Utenti di Windows
1
Fare clic su nell’area di notifica in basso a destra nel desktop.
Vengono visualizzati i dispositivi attualmente collegati al computer.
2
Fare clic su questa unità.
3
Attendere fino a quando viene visualizzato il messaggio “Safe to
Remove Hardware”, quindi scollegare il cavo USB dal computer.
Utenti di Mac OS
1
Trascinare in [Cestino] l’icona dell’unità visualizzata sul desktop.
2
Scollegare il cavo USB dal computer.
Marchi di fabbrica
Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Mac OS è un marchio di fabbrica registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Tutti gli altri nomi di sistemi e nomi di prodotto citati in queste istruzioni per l’uso sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle loro rispettive società sviluppatrici.
In questo documento di istruzioni per l’uso i marchi
e
®
non sono indicati.
La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente al dispositivo per la registrazione
di dati stesso, utilizzato normalmente, in conformità con le presenti istruzioni
per l’uso e impiegando gli accessori in dotazione con il prodotto nell’ambiente
operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti alle suddette restrizioni i
servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico.
La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti
dall’uso del presente prodotto né di rivendicazioni di terzi.
La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi al computer
o ad altri elementi hardware derivanti dall’uso del prodotto; idoneità del prodotto
ad hardware, software o periferiche specifici; conflitti del sistema operativo con altri
software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o imprevedibili.
La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari, perdite di
profitto, rivendicazioni di terzi e così via derivanti dall’uso del software in dotazione
con il prodotto.
Dispositivo de gravação de dados
AVISO
Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de ser engolido,
consulte imediatamente o médico.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à
chuva ou à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência técnica só pode ser
prestada por técnicos autorizados.
Para os clientes na Europa
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base
na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos
documentos de serviço ou de garantia.
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que
este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve
sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto
é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Quando utilizar a unidade de estado sólido externa num PC
Consulte a ilustração para o método de ligação.
Tenha cuidado quando manusear o dispositivo após longos períodos de utilização ou
acesso uma vez que a superfície pode estar quente.
Se o dispositivo não for reconhecido pelo computador ou pelo dispositivo anfitrião que
estiver a utilizar, retire o dispositivo, encerre ou reinicie o computador ou dispositivo
anfitrião e tente ligar o dispositivo novamente.
Durante a transferência de dados, o indicador luminoso pisca. Não retire o dispositivo
enquanto o indicador luminoso piscar.
[Modelo SL-B ]
Esta unidade inicializa-se no formato NTFS.
Cuidado
A inicialização ou o registo desta unidade elimina TODOS os dados nela guardados.
Notas de utilização
Esta unidade é um instrumento de precisão. Pode perder os dados guardados devido a
uma falha súbita. Como precaução contra uma eventual falha, guarde periodicamente os
dados contidos nesta unidade noutro dispositivo. A Sony não repara, restaura nem replica
conteúdos gravados em circunstância alguma.
Além disso, a Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados gravados,
independentemente da causa.
Tenha em atenção o seguinte quando utilizar outros dispositivos USB ao ligar esta
unidade a um equipamento.
A velocidade de transferência desta unidade pode ficar mais lenta.
Poderá não conseguir utilizar esta unidade, se ela estiver ligada a um equipamento
através de um hub USB. Se isso acontecer, volte a ligar esta unidade, mas, desta vez,
directamente à porta USB do equipamento.
Não ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danificar a tomada.
Não retire esta unidade do equipamento enquanto estiver a gravar, ler ou eliminar dados.
Não bata, torça, deixe cair, molhe ou aplique força excessiva a esta unidade. Se o fizer,
pode danificar os dados.
Se esta unidade ainda estiver ligada ao computador nas seguintes situações, o computador
poderá não funcionar correctamente.
Quando iniciar ou reiniciar o computador.
Quando o computador entrar nos modos de suspensão ou hibernação ou regressar de
qualquer desses modos.
Antes de realizar estas operações, desligue esta unidade do computador.
A nossa garantia de produto está limitada à unidade de estado sólido externa
propriamente dita quando utilizada normalmente em conformidade com este manual de
instruções e com os acessórios fornecidos com esta unidade no ambiente especificado
ou recomendado. Os serviços prestados pela Empresa, como a assistência ao utilizador,
também estão sujeitos a estas restrições.
Manusear esta unidade
Esta unidade não é à prova de poeira, salpicos ou água.
Não utilize nem guarde esta unidade nos seguintes locais. Se o fizer, poderá danificar esta
unidade.
Num local extremamente quente, frio ou húmido.
Nunca deixe esta unidade exposta a temperaturas altas, como a luz directa do sol,
próximo de um aquecedor ou no interior de um carro fechado no Verão. Se o fizer,
pode avariar ou deformar esta unidade.
Num local mal ventilado.
Num local poeirento ou húmido.
Temperatura alta desta unidade
Ao utilizar esta unidade, o corpo principal da mesma fica quente. Não se trata de uma
avaria. Dependendo do estado de funcionamento, a temperatura pode subir até aos 40 °C ou
mais. Se tocar na unidade durante um longo período de tempo nesta condição, pode causar
uma queimadura de baixa temperatura.
Software fornecido
Se criar uma área protegida por palavra-passe com software de protecção por palavra-passe,
esta unidade não pode ser utilizada com um equipamento que não seja um computador.
Desligar esta unidade do computador
Nesta secção, descrevemos o procedimento para desligar esta unidade do computador com
o computador ligado à corrente.
Utilizadores do Windows
1
Clique em na área de notificações no canto inferior direito do
ambiente de trabalho.
Os dispositivos actualmente ligados ao computador aparecem no ecrã.
2
Clique nesta unidade.
3
Aguarde até aparecer a mensagem “Safe to Remove Hardware e
desligue o cabo USB do computador.
Utilizadores do Mac OS
1
Arraste e largue no [Lixo] o ícone desta unidade que está no
ambiente de trabalho.
2
Desligue o cabo USB do computador.
Marcas comerciais
Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Mac OS é uma marca comercial registada da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros
países.
Todos os restantes nomes de sistemas e nomes de produtos mencionados neste manual de
instruções são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas
que os desenvolveram. Este manual de instruções não apresenta os símbolos
e
®
.
A nossa garantia de produto está limitada ao dispositivo de gravação de dados
propriamente dito quando utilizado normalmente em conformidade com este
manual de instruções e com os acessórios fornecidos com esta unidade no
ambiente especificado ou recomendado. Os serviços fornecidos pela Empresa, tais
como assistência ao utilizador, estão também sujeitos a estas restrições.
A Empresa não é responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes da
utilização deste aparelho ou no caso de haver uma reclamação de terceiros.
A Empresa não é responsável de modo algum por: problemas com o computador
ou com hardware resultantes da utilização deste produto; a adequabilidade
deste produto para hardware, software ou periféricos específicos; conflitos de
funcionamento com outro tipo de software instalado; perda de dados ou outros
danos acidentais ou inevitáveis.
A Empresa não é responsável por quaisquer danos financeiros, perda de lucros,
reclamações de terceiros, etc., resultantes da utilização deste aparelho.
USM-M Series 2-559-105-71 (1)
데이터 레코딩 장치
경고
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 만약 삼켰을 때에는 즉시 의사의 진단을
받으십시오.
화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도록
하여 주십시오.
감전 위험이 있으므로 본체를 열지 마십시오. 자격 있는 전문 정비 요원만 서비스를
실시해야 합니다.
한국 사용자분께
기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
PC에서 외장 SSD(Solid State Drive)를 사용할 때는
연결 방법에 대해서는 그림 를 참조하십시오.
장치를 장시간 사용한 후에는 표면이 뜨거울 수 있으므로 주의하십시오.
사용 중인 컴퓨터 또는 호스트 장치에서 해당 장치를 인식하지 못하면 장치를
제거하고 컴퓨터 또는 호스트 장치를 종료하거나 재시작한 후 장치를 다시
연결해 보십시오.
데이터 전송 중에는 표시등이 깜박입니다. 표시등이 깜박일 때는 장치를
분리하지 마십시오.
[SL-B□□ 모델]
본 기기는 NTFS 포맷으로 초기화되어 있습니다.
주의
본 기기를 초기화 또는 등록하면 저장된 모든 데이터가 삭제됩니다.
사용상의 주의
기기는 정밀 기기입니다. 저장된 데이터는 갑작스런 오류로 인해서 유실될
있습니다. 상정할 있는 오류에 대한 예방책으로서 기기내의 데이터를 다른
곳에 주기적으로 저장하십시오. Sony는 어떤 상황에서도 저장된 내용을 수리, 복귀
또는 복제하지 않습니다.
또한, Sony는 어떤 이유라도 저장한 데이터의 손상 또는 유실에 대해 어떤 책임을
지지 않습니다.
본 기기를 장치에 연결한 동안에 다른 USB 장치를 사용하는 경우에는 다음과
같은 점에 유의해 주십시오.
본 기기의 전송 속도가 느려질 수 있습니다.
USB 허브를 통해서 장치에 연결된 경우에는 본 기기를 사용할 수 없는 경우가
있습니다. 이런 경우에는 본 기기를 장치의 USB 포트에 직접 재접속하십시오.
적합하지 않은 USB 케이블을 본 기기에 연결하면 소켓을 손상시킬 수 있으므로
연결하지 마십시오.
데이터의 기록, 읽기 또는 삭제중에는 기기로부터 본 기기를 떼어내지 마십시오.
본 기기를 가격하거나, 구부리거나, 떨어뜨리거나, 적시거나, 과도한 힘을 주지
마십시오. 그렇게 하면 데이터가 손상될 수 있습니다.
다음과 같은 상황에서 본 기기가 여전히 컴퓨터에 연결된 상태라면 컴퓨터가
올바르게 작동하지 않을 수 있습니다.
컴퓨터를 기동 또는 재기동하는 경우.
컴퓨터가 슬립 또는 동면으로 되거나, 그런 상태로부터 복귀한 경우.
이들 조작을 하기 전에 컴퓨터로부터 본 기기를 분리하십시오.
당사 제품 보증은 사용 설명서 및 본 기기에 부속된 액세서리를 지정 또는 권장
시스템 환경에서 바르게 사용하는 것을 조건으로 외장 SSD(Solid State
Drive) 본체만을 대상으로 합니다. 사용자 지원 등과 같이 회사가 제공하는
서비스도 이들 제한으로 됩니다.
본 기기의 취급
본 기기는 방진, 물튀김막이 또는 방수 사양이 아닙니다.
다음과 같은 장소에서는 본 기기를 사용하거나 보관하지 마십시오. 그렇게 하면
본 기기의 오작동을 유발할 수 있습니다.
과도하게 뜨겁거나, 차갑거나 습도가 높은 곳
본 기기는 직사광선, 열기구 근처 또는 여름철의 차량내 등과 같이 고온에 노출되는
곳에 방치하지 마십시오. 그렇게 하면 본 기기의 오작동을 유발하거나 변형될 수
있습니다.
환기가 잘 되지 않는 곳
먼지가 많거나 습한 곳
본 기기의 고온
기기를 사용하는 동안에는 기기의 본체가 뜨거워집니다. 이것은 오작동이
아닙니다. 조작 상태에 따라서는 온도가 40 이상으로 상승될 있습니다.
상태로 장시간 접촉하면 저온 화상을 유발할 수 있습니다.
부속 소프트웨어
패스워드 보호 소프트웨어로 패스워드 보호된 영역을 작성하면 기기는 컴퓨터
이외의 장치에서 사용할 수 없습니다.
컴퓨터로부터 본 기기 분리하기
섹션에서는 컴퓨터의 전원이 켜진 동안 컴퓨터로부터 본 기기를 분리하는 절차에
관해서 설명합니다.
Windows 사용자
1
바탕화면 우측 하부의 공지 영역에서 를 클릭합니다 .
현재 컴퓨터에 연결된 장치가 화면에 표시됩니다.
2
본 기기를 클릭합니다 .
3
Safe to Remove Hardware "라는 메시지가 표시될 때까지 기다린 ,
컴퓨터로부터 USB 케이블을 분리합니다 .
Mac OS 사용자
1
바탕화면에 있는 본 기기의 아이콘을 드래그 앤 드롭해서 [ 휴지통 ] 에 넣습니다 .
2
컴퓨터로부터 USB 케이블을 분리합니다 .
상표
Microsoft및Windows는 미국 및/또는 기타 국가내의 미국 Microsoft
Corporation의 등록상표 또는 상표중의 하나입니다.
Mac OS는 미국 및 기타 국가내의 Apple Inc.의 등록상표입니다.
사용설명서에서 언급하는 기타 모든 시스템명 제품명은 개발사의 상표 또는
등록상표입니다. 이들 사용설명서에는 ™ 및
®
마크를 표시하지 않습니다.
당사 제품 보증은 사용 설명서 및 본 기기에 부속된 액세서리를 지정 또는
권장 시스템 환경에서 바르게 사용하는 것을 조건으로 데이터 레코딩 장치
본체만을 대상으로 합니다.
당사는 본 제품의 사용에 의하여 발생된 손해나 손실 또는 제삼자로부터의
청구에대하여 책임지지 않습니다.
당사는 다음과 같은 사항에 대하여 책임지지 않습니다: 본 제품의 사용에
의한 컴퓨터 및 그 밖의 하드웨어에 관한 문제, 특정 하드웨어나 소프트웨어,
주변장치와본 제품의 적합성, 설치한 다른 소프트웨어와의 동작 충돌,
데이터의 손실 및 그 밖의 우발적 또는 피하지 못한 손해.
당사는 본 제품에 부속된 소프트웨어를 사용함으로써 발생된 경제적 손해나
손실또는 제삼자로부터의 손해배상 청구에 대해서는 일절 책임지지 않습니다.
© 2016 Sony Corporation
SL-BG1/SL-BG2
Urządzenie do rejestracji danych
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W
przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z
lekarzem.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na
deszcz i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt
serwisowy.
Dotyczy klientów z Europy
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach dotyczących
usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w
oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe Limited, The
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Użycie zewnętrznego dysku półprzewodnikowego na
komputerze
Patrz ilustracja , pokazująca sposób podłączenia.
Należy uważać, obsługując urządzenie po dłuższym okresie pracy, ponieważ jego
powierzchnia może się nagrzewać.
Jeśli urządzenie nie jest rozpoznawane przez urządzenie komputera lub hosta, którego
używasz, należy usunąć urządzenie, wyłączyć lub restartować komputer lub urządzenie
hosta i ponownie spróbować podłączyć urządzenie.
Podczas przesyłania danych wskaźnik świetlny miga. Gdy wskaźnik miga, nie należy
odłączać urządzenia.
[Model SL-B ]
Urządzenie to jest zainicjalizowane w formacie NTFS.
Uwaga
Inicjalizacja lub rejestracja dysku spowoduje skasowanie WSZYSTKICH zapisanych na nim
danych.
Uwagi na temat użytkowania
Niniejszy dysk jest urządzeniem precyzyjnym. Zapisane dane mogą zostać utracone w
wyniku nagłej awarii. W ramach zabezpieczenia przed ewentualną awarią należy regularnie
zapisywać dane znajdujące się na tym dysku w innym miejscu. Firma Sony w żadnym
wypadku nie podejmuje się naprawy, odzyskiwania ani odtwarzania zapisanych danych.
Firma Sony nie odpowiada również za żadne uszkodzenia ani utratę zapisanych danych
spowodowane z jakiejkolwiek przyczyny.
W przypadku korzystania z innych urządzeń USB, podczas gdy dysk jest podłączony do
urządzenia, należy pamiętać, że:
Prędkość przesyłu danych dysku może się zmniejszyć.
Jeśli dysk jest podłączony do urządzenia poprzez hub USB, korzystanie z dysku może
być niemożliwe. W takim wypadku należy ponownie podłączyć dysk bezpośrednio do
portu USB urządzenia.
Nie podłączać do dysku niewłaściwego kabla USB, ponieważ może on uszkodzić gniazdo.
Nie odłączać dysku od urządzenia podczas zapisywania, odczytywania lub usuwania
danych. Nie uderzać, wyginać, upuszczać, moczyć urządzenia ani nie wywierać na niego
nadmiernego nacisku. Może to spowodować uszkodzenie danych.
Jeśli dysk pozostanie podłączony do komputera w poniższych sytuacjach, komputer może
nie działać prawidłowo.
Podczas uruchamiania lub restartowania komputera.
Kiedy komputer przechodzi w tryb wstrzymania lub hibernacji lub rozpoczyna pracę
po zakończeniu tych trybów.
Przed wspomnianymi operacjami dysk należy odłączyć od komputera.
Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam zewnętrzny dysk półprzewodnikowy,
kiedy jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcją obsługi oraz z wykorzystaniem
wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w środowisku określanego
lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę, takie jak wsparcie techniczne
klienta, podlegają takim samym ograniczeniom.
Jak obchodzić się z dyskiem
To urządzenie nie posiada zabezpieczeń przed pyłem, pryskaniem ani wodą.
Nie używać ani nie przechowywać dysku w wymienionych poniżej miejscach. Może to
spowodować nieprawidłowe działanie dysku.
W miejscach bardzo gorących, zimnych lub wilgotnych
Nie wolno zostawiać dysku w miejscach narażonych na oddziaływanie wysokiej
temperatury, na przykład na bezpośrednim słońcu, w pobliżu grzejnika lub latem
w zamkniętym samochodzie. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub
odkształcenie dysku.
W miejscach o słabej wentylacji
W miejscach zapylonych lub wilgotnych
Wysoka temperatura dysku
Główny korpus dysku nagrzewa się podczas użytkowania. Nie jest to usterka. W zależności
od stanu pracy temperatura może wzrosnąć do 40 °C lub więcej. Długotrwałe dotykanie tak
nagrzanego dysku może spowodować lekkie oparzenie.
Załączone oprogramowanie
W przypadku utworzenia obszaru zabezpieczonego hasłem za pomocą oprogramowania do
ochrony hasłem nie będzie można używać dysku z urządzeniem innym niż komputer.
Odłączanie dysku od komputera
W tej części opisana została procedura odłączania dysku od komputera, podczas gdy
komputer jest włączony.
Użytkownicy systemu Windows
1
Kliknąć w obszarze powiadomień na dole po prawej stronie
pulpitu.
Na ekranie zostaną wyświetlone urządzenia aktualnie podłączone do danego komputera.
2
Kliknąć na dysk zewnętrzny.
3
Poczekać na wyświetlenie komunikatu „Safe to Remove Hardware,
odłączyć kabel USB od komputera.
Użytkownicy systemu Mac OS
1
Przeciągnąć i upuścić znajdującą się na pulpicie ikonę dysku
zewnętrznego do [Kosz].
2
Odłączyć kabel USB od komputera.
Znaki towarowe
Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi amerykańskiej firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/
lub innych krajach.
Mac OS jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Wszystkie pozostałe nazwy systemów i nazwy produktów wymienione w niniejszej
instrukcji są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
do odpowiednich firm. W niniejszych instrukcjach nie zastosowano oznaczeń
oraz
®
.
Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko samo urządzenie do rejestracji
danych, kiedy jest normalnie używane zgodnie z tą instrukcją obsługi oraz z
wykorzystaniem wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w
środowisku określanego lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę,
takie jak wsparcie techniczne klienta, podlegają takim samym ograniczeniom.
Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkodę lub stratę spowodowaną
używaniem tego zespołu, ani też za roszczenia stron trzecich.
Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za: problemy związane z
komputerem lub innym sprzętem, jakie wyniknęły z używania tego produktu;
przydatność tego produktu dla określonego sprzętu, oprogramowania
lub urządzeń peryferyjnych; konflikty operacyjne z innym zainstalowanym
oprogramowaniem; utratę danych; lub inne przypadkowe bądź nieuniknione
szkody.
Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za szkody finansowe, utratę
zysków, roszczenia stron trzecich itd., powstających w związku z używaniem
oprogramowania dostarczanego z tym zespołem.
Zařízení k záznamu dat
UPOZORNĚNÍ
Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře.
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických
požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se
obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s
běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správ
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Při používání externí jednotky SSD v počítači
Způsob připojení naleznete na obrázku .
Při manipulaci se zařízením bud’te opatrní, pokud je používáte delší dobu, může být na
povrchu horké.
Není-li zařízení rozpoznáno používaným počítačem či hostitelským zařízením, vypněte
nebo restartujte počítač či hostitelské zařízení a zkuste zapojit zařízení znovu.
Při přenosu dat bliká indikátor. Bliká-li indikátor, nevyjímejte zařízení.
[Model SL-B ]
Tato jednotka je zinicializována ve formátu NTFS.
Upozornění
Inicializace či registrace této jednotky vymaže VŠECHNA na ní uložená data.
Poznámky k použití
Tato jednotka je přesným přístrojem. Kvůli náhlé závadě může dojít ke ztrátě uložených
dat. Jako preventivní opatření vůči možné závadě pravidelně ukládejte data z této jednotky
jinam. Společnost Sony za žádných okolností neopraví, neobnoví ani nezkopíruje nahraný
obsah.
Navíc společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu nahraných dat z
jakékoli příčiny.
Při použití dalších zařízení USB spolu s připojením této jednotky k zařízení mějte na
paměti následující záležitosti.
Přenosová rychlost této jednotky se může snižovat.
Tuto jednotku zřejmě nebude možné použít, je-li připojena k zařízení prostřednictvím
rozbočovače USB. V takovém případě připojte tuto jednotku přímo ke konektoru USB
zařízení.
K této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor.
Během zápisu, čtení nebo mazání dat tuto jednotku neodpojujte od zařízení. Zabraňte
úderu, ohnutí, pádu, namočení nebo vystavení této jednotky nadměrné síle. Jinak může
dojít k poškození dat.
Počítač nemusí správně fungovat v případě, že je tato jednotka stále připojena k počítači
v následujících situacích.
Při spuštění nebo restartování počítače.
Při přechodu počítače do režimu spánku či hibernace nebo obnovení z těchto režimů.
Před prováděním těchto operací odpojte tuto jednotku od počítače.
Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotnou externí jednotku SSD, pokud se
používá normálně ve shodě s tímto návodem k obsluze a s příslušenstvím, které je spolu
s touto jednotkou používáno ve specifickém nebo doporučeném systémovém prostředí.
Služby poskytované společností, jako je uživatelská podpora, rovněž podléhají těmto
omezením.
Zacházení s touto jednotkou
Tato jednotka není prachotěsná, odolná před politím kapalinou ani vodovzdorná.
Tuto jednotku nepoužívejte ani neskladujte na následujících místech. Jinak může dojít k
závadě této jednotky.
Extrémně horké, chladné nebo vlhké místo
Tuto jednotku nikdy nevystavujte účinkům vysoké teploty, jako je přímé sluneční
světlo, poblíž topení nebo uvnitř zavřeného auta v létě. Jinak může dojít k závadě nebo
deformaci této jednotky.
Místo s nedostatečným odvětráním
Prašné či vlhké místo
Vysoká teplota této jednotky
Při používání této jednotky dojde k zahřátí její skříňky. Nejedná se o závadu. V závislosti
na provozním stavu může teplota vzrůst na hodnotu 40 °C a vyšší. Dlouhodobé dotýkání se
jednotky v tomto stavu může způsobit nízkoteplotní spálení.
Přiložený software
Vytvoříte-li oblast chráněnou heslem pomocí softwaru pro zabezpečení heslem, tuto
jednotku nelze použít s jiným zařízením než s počítačem.
Odpojení této jednotky od počítače
V této části je popsán postup pro odpojení této jednotky od počítače, který je zapnutý.
Uživatelé Windows
1
Klikněte na v oznamovací oblasti v pravém dolním rohu plochy.
Na obrazovce se zobrazí aktuálně připojená zařízení k počítači.
2
Klepněte na tuto jednotku.
3
Počkejte na zobrazení zprávy „Safe to Remove Hardware“
a odpojte kabel USB od počítače.
Uživatelé Mac OS
1
Ikonu této jednotky na ploše přetáhněte do koše [Trash].
2
Odpojte kabel USB od počítače.
Ochranné známky
Microsoft a Windows jsou buď registrované ochranné známky nebo ochranné známky
americké společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo v dalších
zemích.
Mac OS je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc. ve Spojených státech a
v dalších zemích.
Všechny ostatní názvy systémů a názvy produktů uvedené v tomto návodu k obsluze jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vývojových společností.
Tento návod k obsluze neuvádí značky
a
®
.
Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotné zařízení k záznamu dat,
pokud se používá normálně ve shodě s tímto návodem k obsluze a s příslušenstvím,
které je spolu s touto jednotkou používáno ve specifickém nebo doporučeném
systémovém prostředí. Služby poskytované společností, jako je uživatelská
podpora, rovněž podléhají těmto omezením.
Společnost nenese odpovědnost za škody nebo ztráty vyplývající z používání této
jednotky, ani za jakékoliv nároky třetí strany.
Společnost nenese odpovědnost za: problémy s počítačem nebo jiným zařízením,
jež byly zapříčiněny používáním tohoto výrobku; vhodnost tohoto výrobku pro
konkrétní hardware, software nebo periferní zařízení; provozní konflikty s jinými
instalovanými programy; ztrátu dat; či jiné náhodné nebo nevyhnutelné škody.
Společnost nenese odpovědnost za finanční ztráty, ztráty zisku, nároky třetích stran
atd. plynoucí z používání programu dodaného spolu s touto jednotkou.
Adatrögzítő eszköz
FIGYELMEZTETÉS
Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készüléket, azonnal forduljon
orvoshoz.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső
vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A készüléket
kizárólag szakemberrel javíttassa.
Európai vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán),
vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal
kapcsolatban a Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos
és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Külső merevlemez-meghajtó használatakor a számítógépen
A csatlakoztatás módját az ábrán láthatja.
Ha sokáig használja az adathordozót (sokáig ír rá vagy olvas róla), óvatosan fogja meg,
mert felülete felforrósodhat.
Ha az eszközt nem ismeri fel a felhasznált számítógép vagy állomás, távolítsa el az eszközt,
kapcsolja ki vagy indítsa újra a számítógépet vagy állomást, és próbálja újracsatlakoztatni
az eszközt.
Amikor adatátvitel van folyamatban, villog a kijelző. Amikor villog a kijelző, ne húzza ki
az eszközt.
[SL-B  modell]
Az egység NTFS formátumra van inicializálva.
Vigyázat
Az egység inicializálása vagy regisztrációja során az egységen tárolt ÖSSZES adat törlődik.
Használatra vonatkozó megjegyzések
Ez az egység egy precíziós készülék. Az elmentett adatok váratlan meghibásodás esetén
elveszhetnek. A lehetséges meghibásodások elleni óvintézkedésként rendszeresen mentse az
egységen lévő adatokat más hordozóra. A Sony semmilyen körülmények között nem vállalja
a rögzített adatok javítását, visszaállítását vagy másolását.
Továbbá a Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok bármilyen
okból meghibásodnak vagy elvesznek.
Ha az egységet készülékhez csatlakoztatja, más USB-eszközök használata esetén tartsa
szem előtt a következőket.
Az egység adatátviteli sebessége csökkenhet.
Ha az egységet USB hub segítségével csatlakoztatja a készülékhez, lehet, hogy nem
fog működni. Az ilyen esetben csatlakoztassa az egységet közvetlenül a készülék USB
portjához.
Ne csatlakoztasson hibás USB-kábelt a berendezéshez, mert megrongálhatja a csatlakozót.
Ne csatlakoztassa le az egységet a berendezésről, amíg az adatokat ír, olvas vagy töröl. Ne
üsse, hajlítsa, ejtse le, nedvesítse be az egységet, és ne alkalmazzon rajta túlzott erőt. Az
adatok megsérülhetnek.
Ha az egység az alábbi feltételek mellett is csatlakoztatva van, lehet, hogy a számítógép
nem fog helyesen működni.
Ha indítja vagy újraindítja a számítógépet.
Ha a számítógép alvó vagy hibernált állapotban van, vagy felújítja működését ezekből.
Az említett műveletek előtt csatlakoztassa le az egységet a számítógépről.
A termékre vonatkozó garancia csak magára a külső merevlemez-meghajtó vonatkozik,
feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt rendszerkörnyezetben, a
mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati útmutató előírásainak megfelelően
rendeltetésszerűen használja. E megkötések vonatkoznak a gyártó által nyújtott
szolgáltatásokra is, például a terméktámogatásra is.
Az egység kezelése
Az egység nem rendelkezik por-, csepp- vagy vízálló tulajdonságokkal.
Ne használja vagy ne tárolja a berendezést a következő helyeken. Ellenkező esetben ez a
berendezés hibás működéséhez vezethet.
Rendkívül forró, hideg vagy párás helyeken
Sose hagyja a berendezést magas hőmérsékletű helyen, például közvetlenül a napon,
fűtőtest mellett, vagy nyáron bezárt autóban. Ellenkező esetben ez a berendezés hibás
működéséhez vagy deformációjához vezethet.
Elégtelenül szellőztetett helyen
Poros vagy párás helyen
A berendezés magas hőmérséklete
A berendezés használata során a fő egység felforrósodhat. Ez nem meghibásodás jele.
A működtetéstől függően előfordulhat, hogy a hőmérséklete a 40 °C-ot is meghaladja.
Huzamosabb ideig történő érintése alacsony hőmérsékletű égési sérülést okoztat.
A mellékelt szoftver
Ha a jelszavas védelmet biztosító szoftverrel jelszó által védett területet hoz létre, az egység
csak számítógéppel lesz használható.
Az egység lecsatlakoztatása a számítógépről
Ebben a részben ismertetjük az egység lecsatlakoztatását a számítógépről bekapcsolt
számítógép esetén.
Windows felhasználók
1
Kattintson az asztal jobb alsó sarkában található értesítési terület
ikonjára.
A képernyőn megjelennek a jelenleg csatlakoztatott eszközök.
2
Kattintson erre az egységre.
3
Várjon, amíg megjelenik a „Safe to Remove Hardware üzenet, majd
húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
Mac OS felhasználók
1
Húzza egérrel az egység ikonját az asztalon lévő [Trash] ikonra.
2
Húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
Védjegyek
A Microsoft és a Windows az Egyesült Államokbeli Microsoft Corporation védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A kezelési útmutatókban használt egyéb rendszernevek és terméknevek fejlesztőcégeik
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A kezelői útmutató nem tünteti fel a
és a
®
jeleket.
A termékre vonatkozó garancia csak magára az adatrögzítő eszközre vonatkozik,
feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt rendszerkörnyezetben,
a mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati útmutató előírásainak
megfelelően rendeltetésszerűen használja. E megkötések vonatkoznak a gyártó
által nyújtott szolgáltatásokra is, például a terméktámogatásra is.
A gyártó nem vállal felelősséget az eszköz használatából eredő semminemű kárért,
veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért.
A gyártó nem vállal felelősséget a következőkért: a számítógépnek vagy más
hardvernek az eszköz használatából eredő meghibásodásáért; azért, hogy az eszköz
használható-e bizonyos konkrét hardverrel, szoftverrel, perifériával; a számítógépre
telepített egyéb programok esetleges működési hibáiért; adatok elvesztéséért; más,
véletlenszerűen vagy elkerülhetetlenül bekövetkező meghibásodásokért.
A gyártó nem vállal felelősséget az eszközhöz mellékelt program használatából
eredő semminemű kárért, veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért.
Zariadenie na záznam údajov
UPOZORNENIE
Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára. Aby
ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte
zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy
zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Pre zákazníkov v Európe
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy
Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. V akýchkoľvek
servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych
servisných alebo záručných dokumentoch.
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie
a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným
zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad,
služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
Pri používaní externého Solid State pevného disku s PC
Spôsob pripojenia nájdete na obrázku .
Pri dlhšom používaní sa zariadenie zahrieva, preto s ním zaobchádzajte opatrne.
Ak vami používaný počítač alebo hostiteľské zariadenie nerozpozná zariadenie,
zariadenie vyberte, počítač alebo hostiteľské zariadenie vypnite alebo reštartujte, a
pokúste sa o opätovné pripojenie zariadenia.
Keď prebieha prenos údajov, indikátor bliká. Počas blikania zariadenie neodpájajte.
[Model SL-B ]
Táto jednotka je inicializovaná vo formáte NTFS.
Upozornenie
Inicializovaním alebo registráciou tejto jednotky dôjde k odstráneniu VŠETKÝCH údajov
uložených v jednotke.
Poznámky o používaní
Táto jednotka predstavuje presný prístroj. V dôsledku náhlej poruchy môže dôjsť k strate
uložených údajov. V rámci bezpečnostných opatrení pred možnou poruchou pravidelne
ukladajte údaje z tejto jednotky inde. Spoločnosť Sony za žiadnych okolností neopraví,
neobnoví ani nevytvorí kópiu zaznamenaného obsahu.
Okrem toho, spoločnosť Sony nezodpovedá za akékoľvek poškodenie alebo stratu
zaznamenaných údajov.
Nasledujúce skutočnosti si uvedomte pri pripojení tejto jednotky k zariadeniu a pri
používaní iných USB zariadení.
Prenosová rýchlosť tejto jednotky môže byť nižšia.
Možno túto jednotku nebudete môcť používať v prípade pripojenia k zariadeniu
pomocou rozbočovača USB. Ak sa to stane, túto jednotku pripojte priamo k USB portu
zariadenia.
K tejto jednotke nepripájajte nesprávny kábel, pretože môže dôjsť k poškodeniu zásuvky.
Túto jednotku počas zápisu, čítania alebo mazania údajov neodpájajte od zariadenia. Neudierajte
do nej, neohýbajte ju, nenechajte spadnúť, navlhnúť, ani na ňu neaplikujte prílišnú silu. V
opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu údajov.
Ak je jednotka v rámci nasledujúcich podmienok stále pripojená k počítaču, počítač
nemusí fungovať správne.
Pri spúšťaní alebo reštartovaní počítača.
Keď počítač prechádza do režimu spánku alebo dlhodobého spánku, alebo sa z týchto
režimov vracia.
Pred vykonávaním týchto činností odpojte jednotku od počítača.
Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný externý Solid State pevný disk pri
normálnom používaní v súlade s týmto navodom na obsluhu a s príslušenstvom, ktoré
bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo odporúčanom systémovom
prostredí. Služby poskytované spoločnosťou, ako napr. užívateľská podpora, tiež
podliehajú týmto obmedzeniam.
Manipulácia s touto jednotkou
Táto jednotka nie je odolná voči prachu ani pošpliechaniu, a nie je vodotesná.
Túto jednotku nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach. V opačnom
prípade môže dôjsť k zlyhaniu fungovania jednotky.
Veľmi horúce, chladné alebo vlhké miesta
Túto jednotku nikdy nevystavuje účinkom vysokých teplôt, ako je priame slnečné
žiarenie, blízkosť ohrievačov alebo počas leta v uzatvorenom aute. V opačnom prípade
môže dôjsť k zlyhaniu fungovania jednotky alebo k jej deformovaniu.
Zle vetrané miesta
Prašné alebo vlhké miesta
Vysoká teplota tejto jednotky
Počas používania tejto jednotky sa môže jej hlavná časť veľmi zohriať. Nejde o poruchu.
V závislosti na prevádzkovom stave môže jej teplota dosiahnuť alebo prekročiť hodnotu
40 °C. Dlhodobý dotyk v takomto stave môže mať za následok popáleniny spôsobené
nízkou teplotou.
Dodávaný softvér
Ak pomocou softvéru na ochranu heslom vytvoríte heslom chránenú oblasť, túto jednotku
nebudete môcť okrem počítača používať s iným zariadením.
Odpojenie tejto jednotky od počítača
V tejto časti popisujeme postup odpojenia tejto jednotky od počítača, pokiaľ je počítač
zapnutý.
Používatelia systému Windows
1
V oblasti oznámení v pravom spodnom rohu pracovnej plochy
kliknite na
.
Na obrazovke sa zobrazia zariadenia aktuálne pripojené k počítaču.
2
Kliknite na túto jednotku.
3
Počkajte, kým sa nezobrazí hlásenie „Safe to Remove Hardware“ a
od počítača odpojte USB kábel.
Používatelia systému Mac OS
1
Presuňte ikonu tejto jednotky na pracovnej ploche do položky koša
[Trash].
2
Od počítača odpojte USB kábel.
Ochranné známky
Microsoft a Windows sú buď registrované ochranné známky alebo ochranné známky
americkej spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA a/alebo ďalších
krajinách.
Mac OS je registrovaná ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a
ďalších krajinách.
Všetky ostatné názvy systémov a názvy výrobkov uvedené v tomto návode na obsluhu
so ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami patričných
vývojárskych spoločností. V tomto návode na obsluhu sa neuvádzajú značky
a
®
.
Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotné zariadenie na záznam údajov
pri normálnom používaní v súlade s týmto navodom na obsluhu a s príslušenstvom,
ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo odporúčanom
systémovom prostredí. Služby poskytované spoločnosťou, ako napr. užívateľská
podpora, tiež podliehajú týmto obmedzeniam.
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za škody alebo straty vyplývajúce z
používania zariadenia, alebo za akékoľvek nároky tretej strany.
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za: problémy s počítačom alebo iným
hardvérom, ktoré vyplynuli z používania tohoto výrobku; vhodnosť tohoto výrobku
pre špecifický hardvér, softvér alebo periférie; prevádzkové konflikty s iným
inštalovaným softvérom; stratu údajov; alebo iné nehody alebo neodstrániteľné
poškodenia.
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za žiadne finančné škody, stratu zisku,
nároky tretích strán, atď., vyplývajúce z používania softvéru poskytnutého s týmto
zariadením.
Veri kayıt cihazı
UYARI
Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda hemen bir
hekime danışın.
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme
maruz bırakmayın.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın bakım ve
onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın.
Avrupadaki müşteriler için
Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından
veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu
konusundaki sorgulamalar, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belçika adresindeki yetkili temsilciye yönlendirilecektir.
Servis veya garantiyle ilgili konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere
başvurunuz.
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını
sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan
sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi
veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
PC’de Harici Sabit Diski Kullanırken
Bağlantı yöntemi için resmine bakın.
Yüzey sıcak olabileceğinden, uzun süre kullanılmamış olan cihazı kullanırken dikkat edin.
Kullandığınız bilgisayar veya ana sistem aygıtı cihazı algılamazsa, cihazı çıkarın,
bilgisayarınızı veya ana sistem aygıtınızı kapatıp yeniden başlatın ve cihazı tekrar takmayı
deneyin.
Veri aktarımı devam ederken gösterge ışığı yanıp söner. Lütfen ışık yanıp sönerken cihazı
çıkarmayın.
[SL-B  modeli]
Bu cihaz NTFS ile biçimlendirilmiştir.
Dikkat
Bu cihazın biçimlendirilmesi veya kaydedilmesi üzerinde bulunan TÜM verileri siler.
Kullanım hakkında Notlar
Bu cihaz hassas bir cihazdır. Ani bir arıza nedeniyle kaydedilmiş veriler kaybedilebilir. Olası
bir arızaya karşı önlem olarak, cihazdaki verileri belirli aralıklarla başka bir yere kaydedin.
Sony hiçbir koşul altında kaydedilmiş içeriği onarmaz, geri yüklemez ya da kopyalamaz.
Ayrıca, Sony kaydedilen verilerin herhangi bir nedenle zarar görmesinden veya kaybından
sorumlu değildir.
Bu cihazı bir ekipmana bağlarken diğer USB aygıtlarını kullanıyorsanız aşağıdakilere
dikkat edin.
Cihazın aktarım hızı yavaşlayabilir.
Cihaz bir USB hub üzerinden ekipmana bağlanmışsa cihazı kullanamayabilirsiniz. Bu
durumda, bu cihazı doğrudan ekipmanın USB bağlantı noktasına takın.
Bu cihaza, sokete zarar verebilecek yanlış bir USB kablo takmayın.
Veri yazılırken, okunurken veya silinirken cihazı ekipmandan çıkarmayın. Cihaza
vurmayın, bükmeyin, düşürmeyin, ıslatmayın ya da üzerine aşırı güç uygulamayın. Aksi
taktirde veri zarar görebilir.
Bu cihaz aşağıdaki durumlarda bilgisayara bağlı kalmaya devam ederse, bilgisayar doğru
çalışmayabilir.
Bilgisayarı başlattığınızda veya yeniden başlattığınızda.
Bilgisayar uyku ya da hazırda bekleme moduna girerken veya bu modlardan çıkarken.
Bu işlemleri yapmadan önce cihazın bilgisayarla bağlantısını kesin.
Ürün garantimiz yalnız bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen aksesuarlar
ile özellikle belirtilen ya da önerilen sistem ortamında normal olarak kullanıldığında
Harici Sabit Diskin kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından sağlanan kullanıcı desteği gibi
hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir.
Cihazın kullanımı
Bu cihaz darbeye dayanıklı, toz geçirmez, su sıçrama korumalı veya su geçirmez özellikli
değildir.
Bu cihazı aşağıdaki ortamlarda kullanmayın veya saklamayın. Aksi takdirde cihaz
arızalanabilir.
Aşırı sıcak, soğuk veya nemli yerler
Bu cihazı asla doğrudan güneş ışığı, bir ısıtıcının yanı veya yaz mevsiminde kapalı bir
arabanın içi gibi yüksek ısıya maruz bırakmayın. Aksi takdirde cihaz arızalanabilir veya
şekli bozulabilir.
İyi havalandırılmamış yerler
Tozlu veya nemli yerler
Cihazın fazla ısınması
Bu cihaz kullanılırken ana gövdesi ısınır. Bu bir arıza değildir. Kullanım durumuna bağlı
olarak, sıcaklık 40 °C veya üzerine çıkabilir. Bu durumda cihaza uzun süre dokunulması
düşük sıcaklıkta bir yanığa neden olabilir.
Ürünle birlikte verilen yazılım
Parola koruma yazılımı ile bir parola korumalı alan oluşturursanız, bu cihaz bilgisayar
dışında bir ekipman ile birlikte kullanılamaz.
Cihazın Bilgisayar Bağlantısının Kesilmesi
Bu bölümde, bilgisayar açıkken bu cihazın bilgisayarla bağlantısının kesilmesi için izlenecek
prosedür açıklanmaktadır.
Windows kullanıcıları
1
Masaüstünün sağ alt kısmındaki bildirim alanında bulunan
öğesini tıklatın.
Halihazırda bilgisayara bağlı bulunan aygıtlar ekranda görüntülenir.
2
Bu cihazın üzerini tıklatın.
3
“Safe to Remove Hardware mesajı görüntüleninceye kadar
bekleyin ve USB kabloyu bilgisayardan çıkarın.
Mac OS kullanıcıları
1
Masaüstündeki bu cihaza ait simgeyi [Trash] içine sürükleyip
bırakın.
2
USB kabloyu bilgisayardan çıkarın.
Ticari Markalar
Microsoft ve Windows Birleşik Devletler Microsoft Corporation şirketinin Birleşik
Devletler ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
Mac OS, Apple Inc. şirketinin A.B.D. ve diğer ülkelerde tescilli ticari markasıdır.
Bu kullanım kılavuzunda adı geçen diğer tüm sistem adları ve ürün adlarının her biri
kendisini geliştiren şirketin ticari markası veya tescilli ticari markasıdır. Bu kullanım
kılavuzunda
ve
®
işaretleri gösterilmemiştir.
Ürün garantimiz yalnız bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen
aksesuarlar ile özellikle belirtilen ya da önerilen sistem ortamında normal olarak
kullanıldığında veri kayıt cihazının kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından sağlanan
kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir.
Şirket, bu cihazın kullanımından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için ya da üçüncü
bir taraftan gelen herhangi bir hak iddiası için sorumluluk kabul edemez.
Şirket, şu belirtilenler için hiçbir sorumluluk kabul edemez: bu ürünün kullanımı
nedeniyle bilgisayarnz ya da diğer donanımlar ile bağlantılı olarak ortaya çıkan
problemler; bu ürünün özel donanım, yazılım ya da çevre birimlerine uygunluğu;
kurulu diğer yazılımlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan işletim uyuşmazlıkları; veri
kayıpları; ya da kaza ile ortaya çıkan ya da önlenemez diğer zararlar.
Şirket, bu cihaz ile verilmiş olan yazılımın kullanımından kaynaklanan mali zararlar,
kayıp karlar, üçüncü taraflardan gelen hak iddiaları vb için hiçbir sorumluluk kabul
edemez.
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: [email protected]y.com
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul
Sony Bilgi ve Danişma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
Пристрій для запису даних
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Тримайте подалі від дітей. У випадку проковтування негайно зверніться до
лікаря.
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не
піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.
Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом, не відкривайте
корпус. Ремонтувати апарат дозволяється тільки кваліфікованому персоналу.
Для споживачів з Європи
Утилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується
в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами
роздільного збирання сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей виріб не
можна утилізувати як побутове сміття. Замість цього його
потрібно здати до відповідного приймального пункту для
вторинної обробки електричного та електронного обладнання.
Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, ви допоможете
запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища
та людського здоров’я, до яких могла б призвести неправильна
утилізація цього виробу. Вторинна переробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу
інформацію щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться
до місцевих органів влади, до служби утилізації побутових відходів або до магазину,
де було придбано цей виріб.
Під час використання зовнішнього твердотільного
накопичувача на ПК
Що стосується методу підключення, див. малюнок .
Будьте обережними під час поводження з пристроєм після тривалого періоду
використання, оскільки його поверхні можуть бути гарячими.
Якщо цей пристрій не розпізнається комп’ютером чи головним пристроєм, якими
ви користаєтеся, відключить цей пристрій, вимкніть або перезавантажте свій
комп’ютер чи головний пристрій та спробуйте підключити цей пристрій знов.
Під час передачі даних світловий індикатор блимає. Будь ласка, не висувайте
пристрій, коли індикатор блимає.
[Модель SL-B ]
Даний пристрій ініціалізовано в форматі NTFS.
Увага
Ініціалізація або реєстрація даного пристрою призведе до вилучення ВСІХ
збережених на ньому даних.
Примітки щодо використання
Даний пристрій є чутливим пристроєм. Збережені дані можуть бути втрачені в
результаті несподіваної несправності. В якості застережного заходу на випадок
несподіваної несправності періодично зберігайте дані з пристрою на іншому носії.
Компанія Sony за будь-яких обставин не виконує виправлення, відновлення або
копіювання записаного контенту.
Крім того, компанія Sony не несе відповідальності за будь-які пошкодження або
втрати записаних даних з будь-якої причини.
У випадку використання інших пристроїв USB майте на увазі наступне під час
під’єднання даного обладнання до комп’ютера.
Швидкість передачі даного пристрою може знизитися.
У випадку під’єднання до комп’ютера через концентратор USB використання
даного обладнання може бути неможливим. В такому випадку під’єднайте дане
обладнання безпосередньо до порту USB комп’ютера.
Не під’єднуйте невідповідний кабель USB до даного пристрою, що може призвести
до пошкодження гнізда.
Не від’єднуйте даний пристрій від обладнання під час запису, зчитування або
видалення даних. Не ударяйте, не згинайте, не кидайте цей пристрій, не допускайте
його намокання та не піддавайте його дії надмірної сили. Це може призвести до
пошкодження даних.
Якщо даний пристрій залишається підключеним до комп’ютера в наступних ситуаціях,
комп’ютер може не функціонувати належним чином.
Під час запуску або перезавантаження компьютера.
Під час переходу комп’ютера в режим сну або режим гібернації та при виході із
них.
Від’єднайте даний пристрій від комп’ютера перед виконанням цих операцій.
Гарантії для даного продукту розповсюджуються тільки на сам зовнішній
твердотільній накопичувач при його використанні з дотриманням інструкцій
з експлуатації, з аксесуарами, що додаються, і в системах із заданими або
рекомендованими характеристиками. Послуги, що надаються компанією, такі як
технічна підтримка клієнтів, також визначаються даними обмеженнями.
Поводження з даним пристроєм
Даний пристрій не є захищеним від пилу, крапель або води.
Не використовуйте та не зберігайте даний пристрій у наступних місцях. Це може
призвести до несправності даного пристрою.
В місцях з дуже високою або низькою температурою або високою вологістю
В жодному разі не залишайте даний пристрій під впливом високої температури,
наприклад, під прямими сонячними променями, поряд з обігрівачем або
всередині зачиненого автомобіля влітку. Це може призвести до несправності або
деформації даного пристрою.
В місці з поганою вентиляцією
В місці, де багато пилу, або з високою вологістю
Висока температура даного пристрою
Під час використання даного пристрою його основний корпус може нагріватися.
Це не є несправністю. В залежності від робочого стану його температура може
підвищуватися до 40 °C або вище. Тривале торкання до нього в такому стані може
призвести до низькотемпературного опіку.
Програмне забезпечення, що додається
У випадку створення захищеної паролем області за допомогою програмного
забезпечення для захисту з використанням паролю, цей пристрій неможливо буде
використовувати з іншим обладнанням, крім комп’ютера.
Від’єднання даного пристрою від комп’ютера
В даному розділі описана процедура від’єднання даного пристрою від комп’ютера,
коли комп’ютер увімкнено.
Для користувачів системи Windows
1
Клацніть значок в області повідомлень в нижньому правому
кутку робочого столу.
На екрані з’явиться перелік пристроїв, під’єднаних до комп’ютера в даний
момент.
2
Клацніть на даному пристрої.
3
Дочекайтесь, поки з’явиться повідомлення « Safe to Remove
Hardware », і від’єднайте кабель USB від комп’ютера.
Для користувачів системи Mac OS
1
Перетягніть значок даного пристрою з робочого столу до папки
[Trash].
2
Від’єднайте кабель USB від комп’ютера.
Товарні знаки
Microsoft та Windows є зареєстрованими товарними знаками або товарними
знаками Microsoft Corporation в США та/або інших країнах.
Mac OS є зареєстрованим товарним знаком корпорації Apple Inc. в США та інших
країнах.
Всі інші назви систем та виробів, зазначені у цій інструкції з експлуатації, є
товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками відповідних компаній-
розробників. В цій інструкції з експлуатації не показано знаки
та
®
.
Гарантії для даного продукту розповсюджуються тільки на сам пристрій для
запису даних при його використанні з дотриманням інструкцій з експлуатації,
з аксесуарами, що додаються, і в системах із заданими або рекомендованими
характеристиками. Послуги, що надаються компанією, такі як технічна
підтримка клієнтів, також визначаються даними обмеженнями.
Компанія-виробник не несе відповідальності за пошкодження або втрату,
що виникла в результаті використання цього пристрою, або за будь-якими
позовами від третьої сторони.
Компанія-виробник не несе будь-якої відповідальності за: проблеми з
комп’ютером або іншим обладнанням, що виникли в результаті використання
цього виробу; придатності цього виробу для певного обладнання, програмного
забезпечення або периферійних пристроїв; виникнення конфліктів з іншим
встановленим програмним забезпеченням; втрату даних; або інші випадкові
або невідворотні пошкодження.
Компанія-виробник не несе відповідальності за фінансові втрати, втрачену
вигоду, за позивами від третіх сторін, тощо, які виникли в результаті
використання програмного забезпечення, що поставляється з цим пристроєм.
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія.
Дата виготовлення зазначена на виробі та упаковці на етикетці зі штрих-
кодом у наступному форматі: YYYY-MM, YYYY – рік виготовлення, де MM
– місяць.
Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-
кодом в следующем формате: YYYY-MM, YYYY - год изготовления, где MM
- месяц.
Країна і дата виготовлення зазначені на упаковці.
Строк експлуатації виробу: Залежить від гарантійного терміну.
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, добре
вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць зберігання кислот і лугів.
Температура зберігання: від -20 до + 60°C. Відносна вологість зберігання: 90%.
Робоча температура: від 0 до 40°C. Робоча відноснавологість: 8-90%
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранения кислот и
щелочей. Температура хранения: от -20 до + 60°C. Относительная влажность
хранения: 90%. Рабочая температура: от 0 до 40°C. Рабочаяотносительная
влажность: 8-90%.
Устройство для записи данных
ВНИМАНИЕ
Храните в месте, недоступном для детей. При попадании в пищеварительный
тракт немедленно обращайтесь к врачу.
Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим током
не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус
устройства. Для ремонта обращайтесь только к квалифицированному
специалисту.
Для клиентов в странах Европы
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования
(директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах,
где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может
привести к потенциально негативному влиянию на окружающую
среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять специальные требования по
утилизации этого изделия. Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
При использовании внешнего твердотельного накопителя
на ПК
Что касается метода подключения, см. рисунок .
Будьте осторожны при обращении с устройством после длительного периода
использования, поскольку его поверхности могут быть горячими.
Если данное устройство не распознается используемым вами компьютером
или головным устройством, отключите данное устройство, выключите или
перезагрузите свой компьютер или головное устройство и попробуйте подключить
данное устройство снова.
В процессе передачи данных световой индикатор мигает. Пожалуйста, не
извлекайте устройство, когда индикатор мигает.
[Модель SL-B ]
Данное устройство инициализировано в формате NTFS.
Внимание
Инициализация или регистрация данного устройства приведет к удалению ВСЕХ
хранящихся на нем данных.
Примечания относительно использования
Данное устройство является чувствительным устройством. Сохраненные
данные могут быть потеряны в результате внезапного отказа. В качестве меры
предосторожности на случай внезапного отказа периодически сохраняйте данные
с устройства на другом носителе. Компания Sony ни при каких обстоятельствах
не выполняет исправление, восстановление или копирование записанного
содержимого.
Кроме того, компания Sony не несет ответственности за любые повреждения или
потерю записанных данных по какой-либо причине.
При использовании других устройств USB имейте в виду следующее во время
подсоединения данного устройства к оборудованию.
Скорость передачи данного устройства может снизиться.
В случае подсоединения к оборудованию через концентратор USB использование
данного устройства может быть невозможным. Если это произойдет,
подсоедините данное устройство непосредственно к порту USB оборудования.
Не подсоединяйте несоответствующий кабель USB к данному устройству, что
может привести к повреждению гнезда.
Не отсоединяйте данное устройство от оборудования во время записи,
считывания или удаления данных. Не ударяйте, не сгибайте, не роняйте данное
устройство, не допускайте его намокания и не прикладывайте к нему чрезмерной
силы. Это может привести к повреждению данных.
Если данное устройство остается подключенным к компьютеру в следующих
ситуациях, компьютер может не функционировать надлежащим образом.
При запуске или перезагрузке компьютера.
При переходе компьютера в режим сна или режим гибернации, или при выходе
из них.
Отсоедините данное устройство от компьютера перед выполнением этих
операций.
Гарантии для данного продукта распространяются только на сам внешний
твердотельный накопитель при его использовании с соблюдением инструкций
по эксплуатации, с прилагающимися аксессуарами и в системах с заданными или
рекомендованными характеристиками. Услуги, предоставляемые компанией,
такие как техническая поддержка клиентов, также определяются данными
ограничениями.
Обращение с данным устройством
Данное устройство не является пылезащищенным, брызгозащищенным и
водонепроницаемым.
Не используйте и не храните данное устройство в следующих местах. Это может
привести к неисправности данного устройства.
В местах с очень высокой или низкой температурой или с высокой влажностью
Ни в коем случае не оставляйте данное устройство под воздействием высокой
температуры, например, под прямыми солнечными лучами, возле обогревателя
или внутри закрытого автомобиля летом. В противном случае это может
привести к неисправности или деформации данного устройства.
В месте с плохой вентиляцией
В пыльном или влажном месте
Высокая температура данного устройства
При использовании данного устройства его основной корпус может нагреваться. Это
не является неисправностью. В зависимости от рабочего состояния его температура
может повышаться до 40 °C или выше. Длительное прикосновение к нему в таком
состоянии может привести к низкотемпературному ожогу.
Прилагаемое программное обеспечение
При создании защищенной паролем области с помощью программного обеспечения
для защиты с использованием пароля, это устройство невозможно будет
использовать с другим оборудованием, кроме компьютера.
Отсоединение данного устройства от компьютера
В данном разделе описана процедура отсоединения данного устройства от
компьютера, когда компьютер включен.
Для пользователей системы Windows
1
Щелкните значок в области уведомлений в нижнем правом
углу рабочего стола.
На экране появится список устройств, подключенных к компьютеру в данный
момент.
2
Щелкните на данном устройстве.
3
Подождите, пока появится сообщение “Safe to Remove
Hardware, и отсоедините кабель USB от компьютера.
Для пользователей системы Mac OS
1
Перетащите значок данного устройства с рабочего стола в папку
[Корзина].
2
Отсоедините кабель USB от компьютера.
Товарные знаки
Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Mac OS является зарегистрированным товарным знаком корпорации Apple Inc. в
США и других странах.
Все другие названия систем и изделий, упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний-разработчиков. В данной инструкции по
эксплуатации не показаны знаки
и
®
.
Гарантии для данного продукта распространяются только на само устройство
для записи данных при его использовании с соблюдением инструкций по
эксплуатации, с прилагающимися аксессуарами и в системах с заданными или
рекомендованными характеристиками. Объем предоставляемых компанией-
производителем услуг по техническому обслуживанию, таких как техническая
поддержка клиентов, также определяется указанными ограничениями на
условия эксплуатации.
Компания-производитель не несет ответственности за повреждение или
потерю устройства в процессе эксплуатации, и за иски сторонних организаций.
Компания-производитель не несет ответственности за неисправности вашего
компьютера или других устройств, возникающие при использовании данного
продукта; за совместимость продукта со специфическим программным или
аппаратным обеспечением и периферийными устройствами; за возникновение
в процессе работы конфликтов с другими приложениями; за потерю данных, а
также за остальные случайные или неизбежные повреждения.
Компания-производитель не несет ответственности за финансовые потери,
упущенную прибыль, иски сторонних организаций и т.п., возникающие при
использовании программного обеспечения, поставляемого вместе с данным
устройством.
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония.
Импортер на территории РФ: АО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранения кислот
и щелочей. Температура хранения: от -20 до + 60°C. Относительная
влажность хранения: 90%. Рабочая температура: от 0 до 40°C.
Рабочаяотносительная влажность: 8-90%.
Срок службы устройства: на основе гарантийного срока.
Страна и дата выпуска указаны на упаковке.
Дата виготовлення зазначена на виробі та упаковці на етикетці зі штрих-
кодом у наступному форматі: YYYY-MM, YYYY – рік виготовлення, де
MM – місяць.
Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-
кодом в следующем формате: YYYY-MM, YYYY - год изготовления, где
MM - месяц.
Συσκευή καταγραφής δεδομένων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Στην περίπτωση κατάποσης, συμβουλευτείτε
αμέσως ένα γιατρό.
Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το θάλαμο της
συσκευής. Παραπέμψτε όλες τις επισκευές μόνο σε αρμόδιο προσωπικό.
Για Πελάτες στην Ευρώπη
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασό τη Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσει σχετικά ε την συόρφωση του
προϊόντο ω προ τη νοοθεσία τη Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να απευθύνονται
στον εξουσιοδοτηένο εκπρόσωπο Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο. Για οποιοδήποτε θέα υποστήριξη ή εγγύηση
του προϊόντο, παρακαλώ ανατρέξατε στι διευθύνσει που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα
υποστήριξη ή εγγύηση.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει
ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται αζί ε τα
συνηθισένα οικιακά απορρίατα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται
στο κατάλληλο σηείο αποκοιδή για την ανακύκλωση ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντα ότι το προϊόν αυτό
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιε αρνητικέ
επιπτώσει στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα
προέκυπταν από την η κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού
του προϊόντο. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόηση
των φυσικών πόρων. Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντο, επικοινωνήστε ε τι δηοτικέ αρχέ τη περιοχή σα,
ε την υπηρεσία διάθεση των οικιακών απορριάτων ή το κατάστηα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Χρήση εξωτερικής μονάδας σταθερής κατάστασης σε
υπολογιστή
είτε την εικόνα για τη έθοδο σύνδεση.
Να χειρίζεστε µε προσοχή τη συσκευή, µετά από εκτεταµένο χρονικό διάστηµα χρήση ή
πρόσβαση, καθώ η επιφάνεια µπρεί να είναι ζεστή.
Αν ο υπολογιστή ή η κεντρική συσκευή που χρησιοποιείτε δεν αναγνωρίζει τη
συσκευή, αφαιρέστε τη συσκευή, κλείστε ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή την
κεντρική συσκευή και δοκιάστε να συνδέσετε πάλι τη συσκευή.
Όταν η εταφορά δεδοένων βρίσκεται σε εξέλιξη, η ένδειξη αναβοσβήνει. Μην
αφαιρείτε τη συσκευή όταν αναβοσβήνει.
[Μοντέλο SL-B ]
Η ονάδα αυτή έχει προετοιαστεί σε ορφή NTFS.
Προσοχή
Η προετοιασία ή καταχώρηση αυτή τη ονάδα διαγράφει ΟΛΑ τα δεδοένα που είναι
αποθηκευένα σε αυτήν.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Η ονάδα αυτή είναι ένα όργανο ακριβεία. Ενδέχεται να υπάρξει απώλεια των
αποθηκευένων δεδοένων λόγω ξαφνική βλάβη.  προφύλαξη ενάντια σε πιθανή
βλάβη, αποθηκεύετε ανά τακτέ περιόδου τα δεδοένα από αυτήν τη ονάδα σε άλλο
σηείο. Η Sony δεν θα επισκευάσει, ανακτήσει ή αντιγράψει τα εγγεγραένα περιεχόενα
υπό οποιεσδήποτε συνθήκε.
Επίση, η Sony δεν φέρει ουδεία ευθύνη για τυχόν ζηιέ ή για την απώλεια των
δεδοένων που έχετε αποθηκεύσει από οποιαδήποτε αιτία.
Λάβετε υπόψη τα παρακάτω όταν χρησιοποιούνται άλλε συσκευέ USB ενώ είναι
συνδεδεένη αυτή η ονάδα σε εξοπλισό.
Η ταχύτητα ετάδοση αυτή τη ονάδα ενδέχεται να γίνει πιο αργή.
Ενδέχεται να ην πορείτε να χρησιοποιήσετε αυτήν τη ονάδα αν είναι συνδεδεένη
σε εξοπλισό έσω διανοέα USB. Αν συβεί αυτό, επανασυνδέστε τη ονάδα
απευθεία στη θύρα USB του εξοπλισού.
Μη συνδέσετε λάθο καλώδιο USB σε αυτήν τη ονάδα, που πορεί να προκαλέσει
βλάβη στην υποδοχή.
Μην αφαιρέσετε τη ονάδα αυτή από τον εξοπλισό κατά την εγγραφή, ανάγνωση ή
διαγραφή δεδοένων. Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε, βρέξετε ή πιέσετε υπερβολικά τη
ονάδα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στα δεδοένα.
Αν η ονάδα είναι ακόα συνδεδεένη ε τον υπολογιστή στι παρακάτω περιπτώσει, ο
υπολογιστή ενδέχεται να η λειτουργεί σωστά.
Όταν πραγατοποιείτε εκκίνηση ή επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Όταν ο υπολογιστή εταβαίνει σε κατάσταση αναστολή λειτουργία ή
αδρανοποίηση ή επανέρχεται από αυτέ τι καταστάσει.
Αποσυνδέστε αυτή τη ονάδα από τον υπολογιστή πριν πραγατοποιήσετε αυτέ τι
λειτουργίε.
Η εγγύηση του προϊόντο α περιορίζεται όνο στην ίδια την εξωτερική ονάδα
σταθερή κατάσταση, όταν χρησιοποιείται σύφωνα ε αυτέ τι οδηγίε λειτουργία
και ε τα εξαρτήατα που τη συνόδευαν στο καθορισένο ή συνιστώενο περιβάλλον.
Οι Υπηρεσίε που παρέχονται από την Εταιρία, όπω είναι η υποστήριξη χρηστών,
υπόκεινται επίση σε αυτού του περιορισού.
Χειρισμός της μονάδας
Η ονάδα αυτή δεν πληροί προδιαγραφέ κατά τη σκόνη, του πιτσιλίσατο ή του
νερού.
Μη χρησιοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτήν τη ονάδα στι παρακάτω τοποθεσίε.
ιαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία τη ονάδα.
Σε υπερβολικά θερό, κρύο ή υγρό έρο
Ποτέ ην αφήνετε τη ονάδα εκτεθειένη σε υψηλή θεροκρασία, όπω σε άεσο
ηλιακό φω, κοντά σε καλοριφέρ ή στο εσωτερικό ενό κλειστού αυτοκινήτου το
καλοκαίρι. ιαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία τη ονάδα ή να
παραορφωθεί.
Σε έρο ε ανεπαρκή εξαερισό
Σε σκονισένο ή υγρό έρο
Υψηλή θερμοκρασία αυτής της μονάδας
Κατά τη χρήση αυτή τη ονάδα, το κύριο έρο τη ονάδα θεραίνεται. Αυτό δεν
αποτελεί δυσλειτουργία. Ανάλογα ε την κατάσταση λειτουργία, η θεροκρασία πορεί
να φτάσει του 40 °C ή περισσότερο. Ακουπώντα την για εγάλο χρονικό διάστηα σε
αυτήν την κατάσταση πορεί να προκληθούν εγκαύατα χαηλή θεροκρασία.
Παρεχόμενο λογισμικό
Αν δηιουργήσετε ια περιοχή που προστατεύεται ε κωδικό πρόσβαση ε λογισικό
προστασία ε κωδικό πρόσβαση, η ονάδα δεν πορεί να χρησιοποιηθεί ε άλλο
εξοπλισό εκτό από υπολογιστή.
Αποσύνδεση αυτής της μονάδας από τον υπολογιστή
Σε αυτήν την ενότητα, περιγράφεται η διαδικασία για την αποσύνδεση αυτή τη ονάδα
από τον υπολογιστή ενώ είναι ενεργοποιηένο ο υπολογιστή.
Χρήστες Windows
1
Κάντε κλικ στο στην περιοχή ειδοποιήσεων στην κάτω δεξιά
γωνία της επιφάνειας εργασίας.
Οι συσκευέ που είναι συνδεδεένε εκείνη τη στιγή στον υπολογιστή εφανίζονται
στην οθόνη.
2
Κάντε κλικ σε αυτήν τη μονάδα.
3
Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα “Safe to Remove
Hardware και αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
Χρήστες Mac OS
1
Μεταφέρετε και αποθέστε το εικονίδιο της μονάδας από την
επιφάνεια εργασίας στο [Trash].
2
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
Εμπορικά σήματα
Οι επωνυίε Microsoft και Windows είναι σήατα κατατεθέντα ή επορικά σήατα
τη Microsoft Corporation των Ηνωένων Πολιτειών στι Ηνωένε Πολιτείε ή/και σε
άλλε χώρε.
Η επωνυία Mac OS είναι σήα κατατεθέν τη Apple Inc. στι Η.Π.Α. και σε άλλε
χώρε.
Όλα τα άλλα ονόατα συστηάτων και ονόατα προϊόντων που αναφέρονται σε αυτέ τι
οδηγίε λειτουργία αποτελούν επορικά σήατα ή σήατα κατατεθέντα των αντίστοιχων
εταιριών ανάπτυξή του. Αυτέ οι οδηγίε λειτουργία δεν εφανίζουν τι ενδείξει
και
®
.
Η εγγύηση του προϊόντος μας περιορίζεται μόνο στην ίδια τη συσκευή καταγραφής
δεδομένων, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λειτουργίας και με
τα εξαρτήματα που τη συνόδευαν στο καθορισμένο ή συνιστώμενο περιβάλλον.
Οι Υπηρεσίες που παρέχονται από την Εταιρία, όπως είναι η υποστήριξη χρηστών,
υπόκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισμούς.
Η Εταιρία δεν μπορεί να δεχτεί την ευθύνη για ζημιές ή απώλειες που προκύπτουν
από τη χρήση αυτής της μονάδας, ή για οποιαδήποτε αξίωση από τρίτους.
Η Εταιρία δεν μπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για: προβλήματα με τον υπολογιστή
σας ή με άλλο υλικό που προκύπτουν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, την
καταλληλότητα αυτού του προϊόντος για συγκεκριμένο υλικό, λογισμικό ή
περιφερειακά, διενέξεις λειτουργίας με άλλο εγκατεστημένο λογισμικό, απώλεια
δεδομένων, ή άλλες τυχαίες ζημιές ή ζημιές που δε θα μπορούσαν να έχουν
αποφευχθεί.
Η Εταιρία δεν μπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για οικονομικές ζημιές, απώλεια
κερδών, αξιώσεις από τρίτους, κτλ, που προκύπτουν από τη χρήση του λογισμικού
που παρέχεται με αυτή τη μονάδα.
Деректерді жазу құрылғысы
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
Балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз. Егер жұтып алса,
дәрігермен хабарласыңыз.
Өрт немесе ток соғу қаупін азайту үшін құрылғыны жаңбыр астында
немесе ылғалдылығы жоғары ортада қалдырмаңыз.
Электр шогын болдырмау үшін, корпусты ашпаңыз. Жөндеуді тек
мамандырылған қызметшілерге ғана тапсырыңыз.
Еуропадағы тұтынушылар үшін
Қызмет мерзімі біткен электр және электрондық жабдықты залалсыз
жою (бағыттама қалдықтарды бөлек жинау жүйелері жұмыс істейтін
Еуроодақ және басқа еуропа елдерінде қолданылады) Құрылғыдағы
немесе оның орамындағы бұл белгі бұл құрылғыны басқа тұрмыстық
қалдықтармен бірге залалсыз жоюға болмайтынын білдіреді.
Сыртқы қатты дискіні дербес компьютерде пайдалану
кезінде
Қосу әдісін
суретінен қараңыз.
Жабдықты ұзақ пайдаланудан кейін абай болыңыз: жабдық беті ыстық болуы
мүмкін.
Құрылғы қолданылып отырған компьютермен немесе түйіндік құрылғымен
танылмаса, құрылғыны ажыратып, компьютерді не түйіндік құрылғыны өшіріңіз
немесе қайта іске қосыңыз, одан кейін құрылғыны қайтадан жалғаңыз.
Деректер тасымалданып жатқанда, индикатор шамы жыпылықтайды. Құрылғыны
жыпылықтап тұрған кезде алмаңыз.
[SL-B  үлгісі]
Бұл құрылғы NTFS пішімінде баптандырылған.
Сақтандыру
Құрылғыны баптандыру немесе тіркеу нәтижесінде онда сақталған БАРЛЫҚ
деректер жойылады.
Пайдалану бойынша ескертпелер
Бұл құрылғы дәл электрондық құрал болып табылады. Сақталған деректер
кенет бұзылу себебінен жоғалуы мүмкін. Бұзылудан сақтану шарасы ретінде
осы құрылғыдағы деректерді басқа жерге мерзімді түрде сақтап отырыңыз.
Sony компаниясы ешбір жағдайда жазылған мазмұндарды жөндемейді, қалпына
келтірмейді немесе көшірмесін жасамайды.
Оған қоса, Sony компаниясы кез келген зақымға немесе кез келген себептен
жазылған деректердің жоғалуына жауапты болмайды.
Бұл құрылғыны жабдыққа қосқанда, басқа USB құрылғыларын қолданған кезде
төмендегілерді ескеріңіз.
Бұл құрылғының тасымалдау жылдамдығы төмендеуі мүмкін.
Құрылғы жабдыққа USB хабы арқылы қосылған болса, оны пайдалана
алмауыңыз мүмкін. Бұл орын алса, құрылғыны жабдықтың USB портына тікелей
қосыңыз.
Құрылғыға қате USB кабелін жалғамаңыз, себебі ол ұяны зақымдауы мүмкін.
Деректерді жазу, оқу немесе жою кезінде құрылғыны жабдықтан ажыратпаңыз.
Бұл құрылғыны соқпаңыз, майыстырмаңыз, құлатпаңыз, суламаңыз немесе оған
қатты күш салмаңыз. Әйтпесе, деректер зақымдалуы мүмкін.
Бұл құрылғы төмендегі жағдайларда әлі компьютерге қосылып тұрса, компьютер
дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Компьютерді іске қосқанда немесе қайта іске қосқан кезде.
Компьютер ұйқы немесе гибернация режиміне көшкенде немесе олардан
шыққан кезде.
Бұл әрекеттерді орындамас бұрын, құрылғыны компьютерден ажыратыңыз.
Біздің өнім кепілдігі пайдалану нұсқаулығына және осы құрылғымен бірге
ұсынылған қосымша жабдықтармен бірге немесе ұсынылған жүйелік талаптарға
сәйкес пайдалану жағдайында Сыртқы қатты дискімен ғана шектеледі.
Пайдаланушыны қолдау қызметі сияқты, Компания ұсынатын қызметтер, бұл
шектеулердің бөлігі болып табылады.
Бұл құрылғыны ұстау
Бұл құрылғы шаңнан, шашыраған сұйықтықтан немесе судан қорғалмаған.
Құрылғыны мына жерлерде сақтамаңыз. Әйтпесе, құрылғы бұзылуы мүмкін.
Өте ыстық, суық немесе ылғал жерде
Құрылғыны жоғары температура ықпалында қалдырмаңыз, мысалы тікелей күн
астында, жылытқыш қасында немесе жазда жабық автокөлік ішінде. Әйтпесе,
құрылғы бұзылуы немесе деформацияға ұшырауы мүмкін.
Вентиляциясы аз жерде
Шаң немесе ылғал жерде
Осы құрылғының жоғары температурасы
Бұл құрылғыны қолданған кезде оның корпусы қызады. Бұл ақаулық емес. Жұмыс
күйіне байланысты оның температурасы 40 °C немесе жоғары көтерілуі мүмкін.
Мұндай кезде оған ұзақ уақыт тиіп тұрсаңыз, төмен температуралы күйікке
шалдығуыңыз мүмкін.
Бірге берілетін бағдарламалық құрал
Құпиясөзбен қорғау бағдарламасының көмегімен құпиясөзбен қорғалған аумақ
жасасаңыз, құрылғыны компьютерден басқа жабдықпен қолдану мүмкін болмайды.
Құрылғыны компьютерден ажырату
Бұл бөлімде компьютер қосылып тұрған кезде, құрылғыны одан ажырату
процедурасы сипатталады.
Windows пайдаланушылары
1 Жұмыс үстелінің төменгі оң жағындағы хабарландыру
аумағында
белгішесін басыңыз.
Экранда компьютерге қосылып тұрған құрылғылар көрсетіледі.
2 Осы құрылғыны басыңыз.
3 «Safe to Remove Hardware» хабарламасы пайда болғанша
күтіңіз, одан USB кабелін компьютерден ажыратыңыз.
Mac OS пайдаланушылары
1 Жұмыс үстеліндегі бұл құрылғының белгішесін [Trash]
қалтасына апарып тастаңыз.
2 USB кабелін компьютерден ажыратыңыз.
Сауда белгілері
Microsoft және Windows Құрама Штаттардың Microsoft Corporation
компаниясының Құрама Штаттардағы және/немесе басқа елдердегі тіркелген сауда
белгілері немесе сауда белгілері болып табылады.
Mac OS – Apple Inc. компаниясының АҚШ және басқа елдердегі тіркелген сауда
белгіcі.
Осы нұсқаулықта аталған барлық басқа жүйе атаулары мен өнім атаулары тиесілі
өндіруші компанияларының сауда белгілері немесе тіркелген сауда белгілері болып
табылады. Бұл нұсқаулықта
және
®
белгілері көрсетілмеген.
Біздің өнім кепілдігі пайдалану нұсқаулығына және осы құрылғымен бірге
ұсынылған қосымша жабдықтармен бірге немесе ұсынылған жүйелік
талаптарға сәйкес пайдалану жағдайында деректерді жазу құрылғысымен
ғана шектеледі. Пайдаланушыны қолдау қызметі сияқты, Компания
ұсынатын қызметтер, бұл шектеулердің бөлігі болып табылады.
Компания зақымдалуы немесе осы құрылғыны пайдаланудан болған
ақпараттың жоғалуы немесе үшінші жақтан түскен шағымдар үшін
жауапкершілікті мойындамайды.
Компания келесілер үшін жауапты емес: осы өнімді пайдаланудан болған
компьютеріңіздің немесе басқа жабдықтың ақаулықтары; осы өнімнің
арнайы қамтым, жабдық немесе сыртқы қамтымдармен үйлесімділігі;
басқа орнатылған қамтымдармен болатын үйлесімсіздік; немесе басқа
кездейсоқ не шарасыз зақымдалулар.
Компания осы құрылғымен бірге қамтымды пайдаланудан болатын
кез-келген қаржы бүлінулері, пайданың жоғалуы, үшінші жақтан түскен
шағымдар, т.б. үшін жауапкершілікті мойындамайды.
Дайындаушы: Сони Корпорейшн
Мекен-жайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония
Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші
“Сони Электроникс” АҚ, Ресей, 123103, Мәскеу, Карамышевский өтпе көшесі, 6
Қазақстан Республикасы жерінде тұтынушылардан кінәрат-талаптар қабылдайтын
ұйым
АО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй
Бұйымды пайдалану мерзімі: Кепілдік мерзіміне негізделген.
Өндіру елі мен күні бумада басып шығарылған.
Gegevensopnametoestel
WAARSCHUWING
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een
arts als het apparaat wordt ingeslikt.
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat
niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Laat het
apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
Voor de klanten in Europa
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit
gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de
afzonderlijke service of garantie documenten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
De externe Solid State Drive op pc gebruiken
Zie afbeelding voor de aansluitingsmethode.
Wees voorzichtig als u het apparaat vastpakt nadat dit langere tijd is gebruikt of gelezen,
omdat het oppervlak heet kan zijn.
Als het apparaat niet wordt herkend door de computer of host-apparatuur, moet u
dit apparaat loskoppelen, uw computer of host-apparatuur uitschakelen of opnieuw
opstarten en dan dit apparaat opnieuw proberen aan te sluiten.
Wanneer de gegevens worden overgezet, knippert het lampje. Verwijder het product niet
terwijl het lampje knippert.
[SL-B  model]
Dit apparaat is geïnitialiseerd in NTFS-formaat.
Opgelet
Wanneer u dit apparaat initialiseert of registreert worden ALLE gegevens die op dit apparaat
zijn opgeslagen, gewist.
Opmerkingen over gebruik
Dit apparaat is een precisie-instrument.; Opgeslagen gegevens kunnen verloren raken
door een plotseling defect. Sla periodiek gegevens van dit apparaat ergens anders op als
voorzorgsmaatregel tegen een mogelijk defect. Sony zal onder geen beding opgenomen
inhoud repareren, herstellen of repliceren.
Daarnaast is Sony in geen geval verantwoordelijk voor verlies van, of schade aan
opgenomen gegevens.
Let op het volgende bij gebruik van andere USB-toestellen als u dit apparaat aansluit op
uw apparatuur.
De overdrachtsnelheid van dit apparaat kan lager worden.
U kunt mogelijk dit apparaat niet gebruiken als het is aangesloten op apparatuur via
een USB-hub. Als dit gebeurt, dient u dit apparaat direct aan te sluiten op de USB-
poort van de apparatuur.
Sluit niet een verkeerde USB-kabel aan op dit apparaat, die het stopcontact kan
beschadigen.
Verwijder dit apparaat niet van de apparatuur tijdens het schrijven, lezen of wissen van
gegevens. Sla niet op het apparaat, buig het niet, laat het niet vallen, maak het niet nat en
voer er geen buitensporige kracht op uit. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken.
Als dit toestel in de volgende situaties nog is aangesloten op de computer, is het mogelijk
dat de computer niet correct functioneert.
Wanneer u de computer opstart of opnieuw opstart.
Wanneer de computer in de standby of slaapstand gaat, of daaruit komt.
Koppel dit toestel los van de computer voor u deze handelingen uitvoert.
Onze productgarantie geldt alleen voor de externe Solid State Drive zelf, wanneer het
apparaat wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en wanneer de
bijgeleverde accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of aanbevolen omgeving
zoals beschreven in de documentatie. Diensten geleverd door de onderneming, zoals
gebruikersondersteuning zijn ook onderhevig aan deze restricties.
Dit apparaat bedienen
Dit apparaat heeft geen stofbestendige, spatbestendige of waterbestendige technische
gegevens.
Gebruik of bewaar dit apparaat niet op de volgende locaties. Dit kan leiden tot een storing
van dit apparaat.
Ergens waar het extreem heet, koud of vochtig is
Laat dit apparaat nooit blootgesteld aan een hoge temperatuur, zoals direct zonlicht,
vlakbij een warmtebron of in een afgesloten auto in de zomer. Dit kan leiden tot een
storing of een vervorming van dit apparaat.
In een slecht geventileerde plaats
In een stoffige of vochtige plaats
Hoge temperatuur van dit apparaat
Het hoofdonderdeel van dit apparaat kan heet worden bij gebruik van dit apparaat. Dit is
geen storing. Afhankelijk van de bedieningsstatus, kan de temperatuur stijgen tot 40 °C
of hoger. Als u het gedurende langere tijd aanraakt in deze toestand kan dit leiden tot een
brandwond met een lage temperatuur.
Meegeleverde software
Indien u een gebied creëert dat beschermd wordt met een wachtwoord met wachtwoord
beschermingsoftware, dan kan dit apparaat niet worden gebruikt met andere apparatuur
dan de computer.
Dit apparaat loskoppelen van de computer
In dit gedeelte beschrijven we de procedre voor het loskoppelen van dit apparaat van de
computer als de computer is ingeschakeld.
Windows-gebruikers
1
Klik op in het mededelingengebied rechtsonder op het
bureaublad.
De toestellen die momenteel zijn aangesloten op de computer verschijnen op het
scherm.
2
Klik op dit apparaat.
3
Wacht tot het bericht “Safe to Remove Hardware verschijnt en
ontkoppel de USB-kabel van de computer.
Mac OS-gebruikers
1
Sleep en plak het pictogram van dit apparaat op het bureaublad in
[Prullenmand].
2
Ontkoppel de USB-kabel van de computer.
Handelsmerken
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac OS is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen.
Alle andere systeemnamen en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden
genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
ontwikkelingsondernemingen. Deze gebruiksaanwijzing maakt geen gebruik van de tekens
en
®
.
Onze productgarantie geldt alleen voor het gegevensopnametoestel zelf, wanneer
het apparaat wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing
en wanneer de bijgeleverde accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of
aanbevolen omgeving zoals beschreven in de documentatie. Diensten die door
Sony worden geleverd, zoals gebruikersondersteuning, vallen ook onder deze
beperkingen.
Sony is niet aansprakelijk voor schade of verlies als gevolg van het gebruik van dit
apparaat of voor andere claims van derden.
Sony is niet aansprakelijk voor: problemen met de computer of andere hardware
als gevolg van het gebruik van dit product; de geschiktheid van dit product
voor bepaalde hardware, software of randapparatuur; conflicten met andere
geïnstalleerde software; gegevensverlies of andere incidentele of onvermijdelijke
schade.
Sony is niet aansprakelijk voor financiële schade, winstderving, claims van
derden,enzovoort, voortkomend uit het gebruik van de software die bij dit product
wordt geleverd.
تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ زﺎﻬﺟ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
.رﻮﻔﻟا ﲆﻋ ﺐﻴﺒﻄﻟا ﺔﻌﺟاﺮ ﻢﻗ ،ﻪﻋﻼﺘﺑا ﻢﺗ اذإ .لﺎﻔﻃﻷا يﺪﻳأ لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ا
ً
ﺪﻴﻌﺑ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣا
.ﻞﻠﺒﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ اﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗﻻ ،تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
.ﻂﻘﻓ ﻞﻫﺆﳌا ﻒﻇﻮﻤﻠﻟ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا لﻋأ ﺔﻟﺎﺣﺈﺑ ﻢﻗ .ﻞﻜﻴﻬﻟا ﺢﺘﻓ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ يدﺎﻔﺘﻟ
ﴢﺨﺸﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﲆﻋ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﻟﺎﺤﻟا وذ ﻲﺟرﺎﺨﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ لﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا بﻮﻠﺳأ صﻮﺼﺨﺑ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار
.ﺎ
ً
ﻨﺧﺎﺳ نﻮﻜﻳ ﺪﻗ ﺢﻄﺴﻟا نﻷ لﻌﺘﺳﻻا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﱰﻓ ﺪﻌﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﺪﻨﻋ رﺬﺤﻟا ﻰﺧﻮﺗ
زﺎﻬﺠﻟا وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗو ،زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓا ،ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﺗ يﺬﻟا ﻒﻴﻀﳌا زﺎﻬﺠﻟا وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ فﺮﻌﺘﻟا ﻢﺘﻳ  اذإ
ﺮﺧأ ةﺮﻣ زﺎﻬﺠﻟا لﺎﺧدإ لوﺎﺣو ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ةدﺎﻋإ وأ ﻒﻴﻀﳌا
.ﺾﻴﻣﻮﻟا ءﺎﻨﺛأ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓ مﺪﻋ ﻰﺟﺮﻳ .ﴍﺆﳌا ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ ،تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻘﻧ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺬﻴﻔﻨﺗ لﻼﺧ
[SL-B ﻞﻳدﻮﳌا]
.NTFS ﺔﻐﻴﺼﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬ ﻢﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺎﻬﻴﻓ ﺔﻧﺰﺨﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺤﻴﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺠﺴﺗ وأ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ مﺎﻴﻘﻟا
لﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺎﻣ زﺎﻬﺟ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﺔﻇﻮﻔﺤﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻆﻔﺣا ،ﻚﻟﺬﻟ .ةﺄﺠﻓ ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﺪﻨﻋ ﺔﻇﻮﻔﺤﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ناﺪﻘﻓ ﻢﺘﻳ ﺪﻗ .ﺔﻘﻴﻗد ةادأ ﻲﻫ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
.لاﻮﺣﻷا ﻦﻣ لﺎﺣ يأ ﰲ ﺎﻬﺨﺴﻧ وأ ﺎﻬﺗدﺎﻌﺘﺳا وأ ﺔﻠﺠﺴﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا حﻼﺻﺈﺑ Sony ﻮﺳ ﺔﻛﴍ مﻮﻘﺗ ﻦﻟ .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ةرﻮﺼﺑ
.ﺐﺒﺳ يﺄﺑ ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻲﺘﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ناﺪﻘﻓ وأ راﴐأ ﺔﻳأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Sony ﻮﺳ ﺔﻛﴍ نﻮﻜﺗ ﻦﻟ فﻮﺳ ،ﻚﻟذ ﲆﻋ ةوﻼﻋ
.زﺎﻬﺟ ﱃإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ءﺎﻨﺛأ ىﺮﺧأ USB ةﺰﻬﺟأ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﲇﻳ ﺎﻣ ﻆﺣ
.ﺄﻄﺑأ تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻘﻧ ﺔﻋﴎ ﺢﺒﺼﺗ ﺪﻗ
ﺬﻔﻨﻣ ﱃإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .USB رﻮﺤﻣ ﱪﻋ زﺎﻬﺟ ﱃإ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﻦﻜ ﻻ ﺪﻗ
ﴍﺎﺒﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا USB
.ﺲﺒﻘﳌﺎﺑ رﴐ قﺎﺤﻟإ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﱃإ ﻢﺋﻼﻣ ﻏ USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا فﺬﺣ وأ ةءاﺮﻗ وأ ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻔﺗ ﻻ
.ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺪﻗ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﰲ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﻠﻇ اذإ
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ةدﺎﻋإ وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻨﻋ
.ﻪﻨﻣ جوﺮﺨﻟا ﺪﻨﻋ وأ نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو ﱃا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا لﻮﺤﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.تﺎﻴﻠﻤﻌﻟا هﺬﻫ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻞﺒﻗ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓا
هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺘﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو يدﺎﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻟﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ،ﻂﻘﻓ ﻪﺴﻔﻧ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﻟﺎﺤﻟا وذ ﻲﺟرﺎﺨﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﲆﻋ ﺞﺘﻨﳌا ﺔﻧﺿ ﴫﺘﻘﺗ
،مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻢﻋد ﻞﺜﻣ ،ﺔﻛﴩﻟا ﺎﻬﻣﺪﻘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا .ﺎﻬﺑ ﴅﻮﳌا وأ ةدﺪﺤﳌا مﺎﻈﻨﻟا ﺔﺌﻴﺑ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﺔﻨﻤﻀﺘﻣ ﺄﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻴﻟﻜﻟا ﻊﻣو
.دﻮﻴﻘﻟا هﺬﻬﻟ
ً
ﺎﻀﻳا ﺔﻌﺿﺎﺧ
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا
.ءﻠﻟ وأ ءﺎﳌا ﺮﺛﺎﻨﺘﻟ وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﻏ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻳﺰﺨﺗ وأ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ةﺪﻳﺪﺷ وأ
ً
اﺪﺟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ وأ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺎﻬﻴﻓ نﻮﻜﺗ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
ةرﺎﻴﺳ ﻞﺧاد وأ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ ﻞﺜﻣ ﺔﻌﻔﺗﺮﳌا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرﺪﻟ ﺔﺿﺮﻌﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ً
اﺪﺑأ كﱰﺗ ﻻ
.ﻪﻠﻜﺷ هﻮﺸﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو .ﻒﻴﺼﻟا ﰲ ﺔﻘﻠﻐﻣ
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ءيدر نﺎﻜﻣ ﰲ
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ رﺎﺒﻐﻟا ﺜﻛ نﺎﻜﻣ ﰲ
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﱃا ةﺪﺣﻮﻠﻟ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻊﻔﺗﺮﺗ ﺪﻗ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺤﻟ
ً
ﺎﻘﻓو .
ً
ﻼﻠﺧ ﺪﻌﻳ ﻻ اﺬﻫ .
ً
ﺎﻨﺧﺎﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﴘﻴﺋﺮﻟا ﻞﻜﻴﻬﻟا نﻮﻜﻳ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ
.ﺔﻀﻔﺨﻨﳌا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻞﻌﻔﺑ قوﺮﺤﺑ ﻚﺘﺑﺎﺻإ ﱃا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ،ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﰲ ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺎﻬﺘﺴﳌ اذإ .ﲆﻋأ وأ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40
ﻖﻓﺮﳌا ﺞﻣﺎﻧﱪﻟا
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻏ ﺮﺧآ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﻦﻜ ﻻ ،ﴎ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﺔﻳﺤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﴎ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﺔﻴﻤﺤﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ فﺬﺤﻟ ءاﺮﺟﻹا ﺢﻴﺿﻮﺗ ﻢﺗ ،ﻢﺴﻘﻟا اﺬﻫ ﰲ
Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﳌ
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻦﻣ ﻦﻷا ﲇﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﰲ ةدﻮﺟﻮﳌا تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﺔﻘﻄﻨﻣ ﰲ ﺮﻘﻧا
1
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﲆﻋ نﻵا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﱃا ﺔﻟﻮﺻﻮﳌا ةﺰﻬﺟﻷا تﺎﻧﻮﻘﻳأ ضﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﺮﻘﻧا
2
ﻞﺒﻜﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗو ،(ﻢﻴﻠﺳ ةﺪﺣﻮﻟا فﺬﺣ) "Safe to Remove Hardware" ﺔﻟﺎﺳﺮﻟا ﺮﻬﻈﺗ نأ ﱃإ ﺮﻈﺘﻧا
3
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ USB
Mac OS ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﳌ
.[Trash] ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﰲ ﺎﻬﺘﻠﻓاو ﺐﺘﻜﳌا ﺢﻄﺳ ﲆﻋ ﺔﺿوﺮﻌﳌا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﺐﺤﺳا
1
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ
2
ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
Microso ﺔﻛﴩﻟ نﺎﺘﻳرﺎﺠﺗ نﺎﺘﻣﻼﻋ وأ نﺎﺘﻠﺠﺴﻣ نﺎﺘﻳرﺎﺠﺗ نﺎﺘﻣﻼﻋ ﺎﻣإ ﻫ Windows و Microso نﺎﺘﻣﻼﻌﻟا
ﺮﺧأ ناﺪﻠﺑ وأ/و ةﺪﺤﺘﳌا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﰲ Corporation
ﺮﺧأ ناﺪﻠﺑو ةﺪﺤﺘﳌا تﺎﻳﻮﻟا ﰲ Apple Inc. ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ Mac OS ﺔﻣﻼﻌﻟا
.ﺔﻨﻴﻌﻣ تﺎﻛﴩﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﰲ ةرﻮﻛﺬﳌا ىﺮﺧﻷا تﺎﺠﺘﻨﳌاو ﺔﻤﻈﻧﻷا ءﺳأ ﻊﻴﻤﺟ
.هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﰲ ﺘﺑﻮﺘﻜﻣ ﻏ "
®
" و
نﺎﺘﻣﻼﻌﻟا
تﺎﻴﻟﻜﻟا ﻊﻣو هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺘﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو يدﺎﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻟﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ،ﻂﻘﻓ ﻪﺴﻔﻧ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ زﺎﻬﺟ ﲆﻋ ﺞﺘﻨﳌا ﺔﻧﺿ ﴫﺘﻘﺗ
ﺔﻌﺿﺎﺧ ،مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻢﻋد ﻞﺜﻣ ،ﺔﻛﴩﻟا ﺎﻬﻣﺪﻘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا .ﺎﻬﺑ ﴅﻮﳌا وأ ةدﺪﺤﳌا مﺎﻈﻨﻟا ﺔﺌﻴﺑ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﺔﻨﻤﻀﺘﻣ ﺄﺗ ﻲﺘﻟا
.دﻮﻴﻘﻟا هﺬﻬﻟ ﺎ
ً
ﻀﻳأ
.ﺚﻟﺎﺛ فﺮﻃ ﻦﻣ ﺔﺒﻟﺎﻄﻣ يأ وأ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻨﻟا ناﺪﻘﻔﻟا وأ ﻒﻠﺘﻟا ﺔﻴﻟﻮﺌﺴﻣ ﻞﻤﺤﺘﺗ نأ ﺔﻛﴩﻠﻟ ﻦﻜ ﻻ
ﻊﻣ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻖﻓاﻮﺗ ؛ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ ﺮﺧآ زﺎﻬﺟ وأ كﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﰲ ﻞﻛﺎﺸﻣ :ﻦﻋ ﺔﻴﻟﻮﺌﺴﻣ يأ ﻞﻤﺤﺘﺗ نأ ﺔﻛﴩﻠﻟ ﻦﻜ ﻻ
ﻻ وأ ةدﻮﺼﻘﻣ ﻏ ىﺮﺧأ راﴐأ وأ ؛تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ناﺪﻘﻓ ؛ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ ىﺮﺧأ ﺞﻣاﺮﺑ ﻊﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﰲ برﺎﻀﺗ ؛تﺎﻘﺤﻠﻣ وأ ﺞﻣاﺮﺑ وأ ةدﺪﺤﻣ ةﺰﻬﺟأ
.ﺎﻬﻳدﺎﻔﺗ ﻦﻜ
لﻌﺘﺳا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا .ﺦﻟإ ﺚﻟﺎﺛ فﺮﻃ ﻦﻣ تﺎﺒﻟﺎﻄﳌا وأ ﺔﻘﻘﺤﳌا ﻏ حﺎﺑرﻷا وأ ﺔﻳدﺎﳌا راﴐﻷا ﻦﻋ ﺔﻴﻟﻮﺌﺴﻣ يأ ﻞﻤﺤﺘﺗ نأ ﺔﻛﴩﻠﻟ ﻦﻜ ﻻ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﻖﻓﺮﳌا ﺞﻣﺎﻧﱪﻟا
Andmesalvestusseade
HOIATUS
Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Allaneelamise korral pöörduge viivitamatult
arsti poole.
Tulekahju- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge hoidke seadet vihma ega
niiskuse käes.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Hooldamiseks pöörduge ainult
kvalifitseeritud töötajate poole.
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapanis / EL toote
vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa
Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata
olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse
elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades toote õige
utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida tootejäätmete väära
käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa
loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet selle toote ümbertöötlemise
kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse
teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
Kui kasutatakse arvutis välist välkdraivi
Vaadake ühendusmeetodit jooniselt .
Pärast seadme pikaajalist kasutamist olge selle käsitsemisel ettevaatlik, sest seadme pind
võib olla kuum.
Kui arvuti või muu kasutatav hostseade ei tunne seda seadet ära, eemaldage seade,
sulgege ja käivitage või taaskäivitage arvuti või hostseade ja proovige seadet uuesti
ühendada.
Andmeülekande toimumise ajal vilgub indikaatortuli. Ärge eemaldage seadet selle
vilkumise ajal.
[Mude SL-B ]
See seade lähtestatakse NTFS-vormingus.
Ettevaatust
Selle seadme lähtestamine või registreerimine kustutab KÕIK sellele salvestatud andmed.
Märkused kasutamise kohta
See seade on täppisinstrument. Ootamatu tõrge võib kustutada salvestatud andmed.
Võimaliku tõrke ettevaatusabinõuna salvestage sellel seadmel olevaid andmeid aeg-ajalt
muule seadmele. Sony ei remondi, taasta ega kopeeri salvestatud sisu ühelgi tingimusel.
Lisaks ei vastuta Sony ühelgi juhul andmete kahjustumise ega kadumise eest.
Arvestage järgmisega, kui kasutate muud USB-seadet ajal, mil ühendate seda seadet
mõne muu seadmega.
Selle seadme ülekandekiirus võib langeda.
Te ei pruugi saada seda seadet kasutada, kui see on ühendatud teise seadmega
USB-jaoturi kaudu. Kui see juhtub, ühendage see seade otse teise seadme USB-porti.
Ärge ühendage selle seadmega valet USB-kaablit, mis võib pesa kahjustada.
Ärge eemaldage seda seadet teiselt seadmelt andmete kirjutamise, lugemise või
kustutamise ajal. Selline tegevus võib andmeid kahjustada.
Kui see seade on ühendatud arvutiga järgmistes olukordades, ei pruugi arvuti korrektselt
töötada.
Arvuti käivitamisel või taaskäivitamisel.
Kui arvuti siseneb une- või passiivrežiimi või naaseb nendest.
Ühendage seade arvutilt enne nende toimingute tegemist lahti.
Meie toote garantii piirdub ainult välise välkdraiviga, mida kasutatakse tavapäraselt
käesolevas kasutusjuhendis määratud või soovitatud süsteemikeskkonnas ja
lisaseadmetega, mis kuuluvad selle seadme komplekti. Need piirangud puudutavad ka
ettevõtte pakutavaid teenuseid, nt kasutajatuge.
Seadme käsitsemine
See seade ei ole tolmu-, pritsme- ega veekindel.
Ärge kasutage seda seadet järgmistes kohtades. See võib põhjustada seadmele
talitlushäireid.
Väga kuumas, külmas või suure niiskusega kohas
Ärge jätke seadet kunagi kõrge temperatuuri kätte, nagu otsene päikesekiirgus,
kütteseadme lähedus või kinnine auto suvel. See võib põhjustada seadmele
talitlushäireid või seda deformeerida.
Halva ventilatsiooniga kohas
Tolmuses või niiskes kohas
Selle seadme kõrge temperatuur
Seadme kasutamisel muutub seadme korpus kuumaks. See ei ole talitlushäire. Sõltuvalt
tööolekust võib selle temperatuur tõusta kuni 40 °C või kõrgemaks. Selle pikaajaline
puudutamine võib põhjustada madalast temperatuurist tingitud põletusi.
Kaasasolev tarkvara
Kui loote parooliga kaitsmise tarkvaraga parooliga kaitstud ala, ei saa seda seadet kasutada
ühegi muu seadmega kui arvuti.
Seadme arvutilt lahti ühendamine
Selles jaotises kirjeldatakse seadme sisselülitatud arvutilt lahti ühendamise protseduuri.
Windowsi kasutajad
1
Klõpsake töölaua alumises parempoolses nurgas olekualal .
Ekraanile kuvatakse hetkel arvutiga ühendatud seade.
2
Klõpsake sellele seadmele.
3
Oodake, kuni ilmub teade „Safe to Remove Hardware ja ühendage
USB-kaabel arvutilt lahti.
Mac OS-i kasutajad
1
Pukseerige selle seadme ikoon töölaual kausta [Trash] (Prügikast).
2
Ühendage USB-kaabel arvutilt lahti.
Kaubamärgid
Microsoft ja Windows on United States Microsoft Corporationi Ameerika Ühendriikides
ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Mac OS on Apple Inc-i USAs ja teistes riikides registreeritud kaubamärk.
Kõik süsteemide nimed ja toodete nimed, mida on mainitud selles kasutusjuhendis,
on nende vastavate ettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nendes
kasutusjuhendites, ei ole kasutatud märke
ja
®
”.
Meie toote garantii piirdub ainult andmesalvestusseadmega, mida
kasutatakse tavapäraselt käesolevas kasutusjuhendis määratud või soovitatud
süsteemikeskkonnas ja lisaseadmetega, mis kuuluvad selle seadme komplekti.
Need piirangud puudutavad ka ettevõtte pakutavaid teenuseid, nt kasutajatuge.
Ettevõte ei vastuta seadme kasutamisega seotud kahjude või kahjustuste ega
muude isikute mingite kahjunõuete eest.
Ettevõte ei vastuta teie arvuti ega muu riistvaraga seotud probleemide eest selle
toote kasutamise tagajärjel; toote sobivuse eest konkreetse riistvara, tarkvara ega
välisseadmetega; konfliktide eest kasutamisel koos muu installitud tarkvaraga;
andmete kaotsimineku eest ega juhuslike või vältimatute kahjude eest.
Ettevõte ei vastuta rahalise kahju, saamatajäänud kasumi, muude isikute nõuete jne
eest seadmega kaasasoleva tarkvara kasutamise tagajärjel.
Tehnilised andmed
SL-B seeria
Liides: Super Speed USB (USB 3.0)
Pordi tüüp: USB-port, A-tüüp
Toide: USB-toide (väline toiteallikas puudub)
Ühilduvad operatsioonisüsteemid: Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista
Mac OS X 10.6 või uuem
Mälumaht* Näidatud seadmel.
(Andmekandja sisaldab süsteemihalduse ala. Tegelik
kasutatav mälumaht on väiksem, kui seadmel
näidatud.)
Töötemperatuurivahemik: 5 °C kuni 40 °C
Õhuniiskuse vahemik kasutamisel: 8% kuni 90% (kondensatsioonita)
Temperatuurivahemik hoiustamisel: –20 °C kuni +60 °C
Õhuniiskuse vahemik hoiustamisel: 8% kuni 90% (kondensatsioonita)
Välismõõtmed: Ligikaudu 78,2 mm × 37 mm × 9,4 mm
Mass: Ligikaudu 35 g
* Mälumahu arvutamise põhimõte: 1 GB = 1 miljard baiti
Duomenų saugojimo laikmena
ĮSPĖJIMAS
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nurijus nedelsdami kreipkitės į
gydytoją.
Kad sumažintumėte gaisro arba elektros smūgio pavojus, saugokite įrenginį nuo
lietaus ir drėgmės.
Kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus, neatidarykite spintelės. Techninę
priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotam personalui.
Gamintojas: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija / Dėl ES
gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija
Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja
tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų
surinkimo sistema)
Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio gaminio
negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia pristatyti į
atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam
perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius. Teisingai
utilizuodami šį produktą padėsite išvengti potencialių neigiamų
pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios galėtų būti dėl neteisingo
atsilaisvinimo nuo šio gaminio. Perdirbant medžiagas yra tausojami
gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio antrinio
perdirbimo Jums gali pateikti miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo
tarnybos atstovas arba parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį.
Išorinio standžiojo disko naudojimas kompiuteryje
Kaip prijungti, žr. paveikslėlį.
Jei įrenginys buvo ilgai naudojamas, būkite atsargūs, nes paviršius gali būti karštas.
Jei kompiuteris ar kita jūsų įranga neatpažįsta šio įrenginio, atjunkite įrenginį, išjunkite
arba paleiskite iš naujo kompiuterį ar kiįrangą ir bandykite dar kartą prijungti šį
prietaisą.
Kai vyksta duomenų perdavimas, indikatoriaus lemputė blyksi. Neatjunkite įrenginio, kai
indikatorius blyksi.
[SL-B  modelis]
Šis įrenginys inicijuojamas NTFS formatu.
Įspėjimas
Inicijuojant arba registruojant šį įrenginį bus ištrinti VISI jame saugomi duomenys.
Naudojimo pastabos
Šis įrenginys yra tikslusis prietaisas. Įvykus netikėtam gedimui, visi jame įrašyti duomenys
gali būti prarasti. Apsisaugokite nuo galimo gedimo ir reguliariai įrašykite šiame įrenginyje
saugomus duomenis kur nors kitur. Sony“ jokiomis aplinkybėmis nekompensuos, neatkurs
ar nesukurs įrašyto turinio kopijos.
Be to, Sony“ neatsako už jokį įrašytų duomenų pažeidimą ar praradimą dėl jokios
priežasties.
Kai jungiant šį įrenginį prie įrangos naudojami kiti USB įrenginiai, atminkite toliau
pateiktą informaciją.
Šio įrenginio duomenų perdavimo greitis gali sumažėti.
Gali nepavykti naudoti šio įrenginio, jei jis prijungtas prie įrangos naudojant USB
šakotuvą. Jei taip nutinka, prijunkite šį įrenginį tiesiogiai prie įrangos USB prievado.
Nejunkite prie įrenginio netinkamo USB laido, kuris gali pažeisti lizdą.
Neatjunkite šio įrenginio nuo įrangos, kol duomenys yra įrašomi, nuskaitomi arba
trinami. Tai gali pažeisti duomenis.
Jei šis įrenginys yra prijungtas prie kompiuterio toliau nurodytose situacijose, kompiuteris
gali veikti netinkamai.
Paleidžiant arba iš naujo paleidžiant kompiuterį.
Kai kompiuteris veikia miego ar budėjimo režimu arba kompiuteris pradeda įprastai
veikti po vieno iš šių režimų.
Prieš atlikdami šias operacijas atjunkite įrenginį nuo kompiuterio.
Mūsų gaminio garantija teikiama pačiam išoriniam standžiajam diskui, jei jis įprastomis
sąlygomis naudojamas pagal šias naudojimo instrukcijas, su pridėtais priedais ir
nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos aplinkoje. Šie apribojimai taip pat taikomi
įmonės teikiamoms paslaugoms, pavyzdžiui, naudotojų palaikymui.
Šio įrenginio naudojimas
Šis įrenginys nėra atsparus dulkėms, aptaškymui arba vandeniui.
Nenaudokite arba nelaikykite šio įrenginio toliau nurodytose aplinkose. Tai gali sukelti
šio įrenginio gedimą.
Karštoje, šaltoje arba drėgnoje vietoje.
Niekuomet nepalikite įrenginio aukštoje temperatūroje, pavyzdžiui, tiesioginiuose
saulės spinduliuose, prie šildytuvo arba uždarame automobilyje vasaros metu. Tai gali
būti šio įrenginio gedimo arba deformacijos priežastis.
Blogai vėdinamoje vietoje
Dulkėtoje arba drėgnoje vietoje
Aukšta šio įrenginio temperatūra
Naudojant šį įrenginį, pagrindinis šio įrenginio korpusas įkaista. Tai nėra gedimas.
Atsižvelgiant veikimo būseną, temperatūra gali pakilti iki 40 °C ar aukščiau. Ilgas sąlytis
esant tokiai temperatūrai gali sukelti nudegimų.
Pateikta programinė įranga
Jei sukursite slaptažodžiu apsaugotą sritį naudodami slaptažodžio apsaugos programinę
įrangą, šį įrenginį galėsite naudoti tik su kompiuteriu.
Šio įrenginio atjungimas nuo kompiuterio
Šiame skyrelyje aprašoma šio įrenginio atjungimo nuo įjungto kompiuterio procedūra.
Windows“ naudotojai
1
Spustelėkite pranešimų srityje apatiniame dešiniajame ekrano
kampe.
Ekrane rodomi prie kompiuterio prijungti įrenginiai.
2
Spustelėkite šį įrenginį.
3
Palaukite, kol pasirodys pranešimas „Safe to Remove Hardware“, ir
atjunkite USB laidą nuo kompiuterio.
„Mac OS“ naudotojai
1
Nuvilkite ir numeskite ant darbalaukio esančią šio įrenginio
piktogramą į aplanką [Trash].
2
Atjunkite USB laidą nuo kompiuterio.
Prekių ženklai
Microsoft“ ir Windows“ yra registruotieji prekių ženklai arba Microsoft Corporation
prekių ženklai, registruoti Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
Mac OS“ yra Apple Inc.“ prekės ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
Visi kiti šioje naudojimo instrukcijoje minimi sistemų ir gaminių pavadinimai yra
atitinkamų įmonių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Šioje naudojimo
instrukcijoje nenaudojami ženklai
ir
®
.
Mūsų gaminio garantija teikiama pačiai duomenų saugojimo laikmenai, jei ji
įprastomis sąlygomis naudojamas pagal šias naudojimo instrukcijas, su pridėtais
priedais ir nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos aplinkoje. Šie apribojimai
taikomi ir įmonės teikiamoms paslaugoms, pvz., naudotojo palaikymui.
Įmonė negali prisiimti atsakomybės už žalą ar nuostolius, atsiradusius naudojant šį
įrenginį, arba priimti kokias nors pretenzijas iš trečiųjų šalių.
Įmonė negali prisiimti jokios atsakomybės už: naudojant šį gaminį kilusias
problemas jūsų kompiuteryje ar kitoje aparatūroje; šio gaminio tinkamumą
konkrečiai aparatūrai, programinei įrangai ar išoriniams įrenginiams; veikimo
konfliktus su kitomis įdiegtomis programomis; duomenų praradimą; arba kitą
netiesioginę arba neišvengiamą žalą.
Įmonė negali prisiimti jokios atsakomybės už finansinius nuostolius, prarastą pelną,
trečiųjų šalių pretenzijas ir pan., susijusius su programine įranga, pateikta su šiuo
įrenginiu.
Datu ierakstīšanas ierīce
BRĪDINĀJUMS
Glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Norīšanas gadījumā nekavējoties vērsieties
pie ārsta.
Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektrošoka risku, nepakļaujiet ierīci lietus vai
mitruma iedarbībai.
Lai izvairītos no elektrošoka, neatveriet korpusu. Apkopi drīkst veikt vienīgi
kvalificēts personāls.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japānā,
vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību,
pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Beļģija. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos
apkopes vai garantijas dokumentos.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama
Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas
sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu
nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā
savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst
potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties
šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde
palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī
produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo
produktu.
Ārēja cietstāvokļa diska lietošana datorā
Savienošanas metodi skatiet attēlā.
Esiet piesardzīgi, rīkojoties ar ierīci pēc pēc ilgākiem lietošanas periodiem, jo tās virsma
var būt karsta.
Ja izmantotais dators vai aparatūra ierīci neatpazīst, noņemiet ierīci, izslēdziet vai
restartējiet datoru vai aparatūru un mēģiniet pievienot ierīci vēlreiz.
Kad notiek datu pārsūtīšana, indikatorlampiņa mirgo. Lūdzu, neņemiet ārā ierīci, kamēr
mirgo indikatorlampiņa.
[SL-B  modelis]
Šī ierīce tiek inicializēta NTFS formātā.
Uzmanību
Šīs ierīces inicializēšana vai reģistrēšana dzēsīs VISUS tajā saglabātos datus.
Piezīmes par lietošanu
Šī ierīce ir precīzs instruments. Saglabātie dati var tikt zaudēti pēņas atteices dēļ. Lai
nodrošinātos pret iespējamu atteici, regulāri saglabājiet šajā ierīcē esošos datus arī citur.
Sony nekādā gadījumā neremontēs, neatjaunos vai nekopēs ierakstīto saturu.
Turklāt Sony neatbild ne par kādu ierakstīto datu bojājumu vai zudumu nekāda iemesla dēļ.
Ņemiet vērā turpmāko, lietojot citas USB ierīces, kad pievienojat iekārtai šo ierīci.
Šīs ierīces datu pārsūtīšanas ātrums var kļūt lēnāks.
Iespējams, jūs nevarēsiet izmantot šo ierīci, ja tā būs pievienota iekārtai, izmantojot
USB centrmezglu. Šādā gadījumā pievienojiet ierīci tieši pie iekārtas USB porta.
Nepievienojiet šai ierīcei neatbilstošu USB kabeli, kas var sabojāt ligzdu.
Neņemiet ārā šo ierīci no iekārtas datu rakstīšanas, lasīšanas vai dzēšanas laikā. Tā
rīkojoties, dati var tikt sabojāti.
Ja ierīce joprojām ir pievienota datoram turpmāk nosauktajās situācijās, dators var
nedarboties pareizi.
Startējot vai restartējot datoru.
Kad dators pārgājis miega vai hibernācijas rīmā vai no tiem atgriežas.
Atvienojiet šo ierīci no datora pirms šo darbību veikšanas.
Mūsu produkta garantija ir ierobežota vienīgi attiecībā uz pašu ārējo cietstāvokļa disku,
ja tas tiek lietots normālos apstākļos saskaņā ar šīm lietošanas instrukcijām un ar
piederumiem, kas iekļauti šīs ierīces komplektācijā norādītajā vai ieteicamajā sistēmas
vidē. Šie ierobežojumi attiecas arī uz Uzņēmuma sniegtajiem pakalpojumiem, piemēram,
lietotāju atbalstu.
Rīkošanās ar ierīci
Šai ierīcei nav putekļudrošības, šļakatudrošības vai ūdensdrošības specifikāciju.
Nelietojiet vai neuzglabājiet šo ierīci šādās vietās. Pretējā gadījumā šī ierīce var darboties
nepareizi.
Ārkārtīgi karstas, auktas vai mitras vietas
Nekad neatstājiet šo ierīci, pakļautu augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, tiešā
saules gaismā, sildītāja tuvumā vai slēgtas automašīnas salonā vasarā. Pretējā gadījumā
šī ierīce var darboties nepareizi vai deformēties.
Slikti ventilētā vietā
Putekļainā vai mitrā vietā
Šīs ierīces augstā temperatūra
Lietojot šo ierīci, tās pamatkorpuss sakarst. Tā nav nepareiza darbība. Atkarībā no darba
stāvokļa tās temperatūra var pacelties līdz 40 °C vai augstāk. Ilgstoša ierīces skaršana šajā
stāvoklī var radīt zemas temperatūras apdegumu.
Piegādātā programmatūra
Ja jūs ar paroles aizsardzības programmatūru izveidojat ar paroli aizsargātu apgabalu, šo
ierīci nevar lietot ar citām iekārtām, tikai ar datoru.
Ierīces atvienošana no datora
Šajā sadaļā aprakstīta šīs ierīces atvienošanas procedūra no datora, kamēr dators ir ieslēgts.
Windows lietotāji
1
Noklikšķiniet uz paziņojumu apgabalā darbvirsmas apakšējā
labajā stūrī.
Ekrānā parādās šobrīd ar datoru savienoto ierīču saraksts.
2
Noklikšķiniet uz šīs ierīces nosaukuma.
3
Nogaidiet, līdz parādās ziņojums “Safe to Remove Hardware”, un
atvienojiet USB kabeli no datora.
Mac OS lietotāji
1
Velciet un nometiet šīs ierīces ikonu no darbvirsmas uz [Trash].
2
Atvienojiet USB kabeli no datora.
Preču zīmes
Microsoft un Windows ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes
Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs.
Mac OS ir Apple Inc. reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
Visi citu sistēmu nosaukumi un produktu nosaukumi, kas redzami šajā rokasgrāmatā, ir
reģistrētas preču zīmes vai to attiecīgo īpašnieku preču zīmes. Ņemiet vērā, ka simboli
un
®
” šajā rokasgrāmatā nav izmantoti.
Mūsu produkta garantija ir ierobežota vienīgi attiecībā uz pašu datu ierakstīšanas
ierīci, ja tā tiek lietota normālos apstākļos saskaņā ar šīm lietošanas instrukcijām
un ar piederumiem, kas iekļauti šīs ierīces komplektācijā norādītajā vai
ieteicamajā sistēmas vidē. Šie ierobežojumi attiecas arī uz Uzņēmuma sniegtajiem
pakalpojumiem, piemēram, lietotāju atbalstu.
Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par bojājumiem vai zaudējumiem, kas
radušies, izmantojot šo ierīci, vai arī par trešo pušu prasībām.
Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par: problēmām, kas radušās jūsu datoram
vai citai aparatūrai, izmantojot šo produktu; šī produkta atbilstību konkrētai
aparatūrai, programmatūrai vai perifērajām ierīcēm; konfliktējošām operācijām
ar citu instalētu programmatūru; datu zudumu vai citiem nejaušiem vai
nenovēršamiem bojājumiem.
Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par finansiālu kaitējumu, zaudētu peļņu,
prasībām no trešajām pusēm u.c., kas radušās, izmantojot šīs ierīces komplektācijā
iekļauto programmatūru.
Datainspelningsenhet
VARNING
Förvaras oåtkomligt för barn. Vid förtäring kontakta genast en läkare.
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand
eller elstötar.
Öppna inte höljet för att undvika en elektrisk stöt. Låt endast kvalificerad personal
utföra service.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse,
grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade
representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i
de separata service och garantihandlingarna.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar
i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras pått sätt bidrar du till
att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Vid användning av External Solid State Drive på PC
Se bild för anslutningsmetod.
Var försiktig när du hanterar enheten efter längre perioder av användning eftersom ytan
kan vara varm.
Om enheten inte identifieras av datorn eller värdenheten som du använder, ta bort
enheten, stäng av eller starta om datorn eller värdenheten, och prova att sätta i enheten
igen.
När överföring av data pågår, blinkar kontrollampan. Ta inte bort enheten när den
blinkar.
[Modell SL-B ]
Denna enhet är initierad i NTFS-format.
Försiktighet
När du initierar eller anpassar denna enhet, raderas ALLA data sparade i denna enhet.
Anmärkningar om användning
Denna enhet är ett precisionsinstrument. Sparade data kan gå förlorade på grund av
plötsligt funktionsavbrott. Som en försiktighetsåtgärd mot eventuella funktionsavbrott,
spara regelbundet data i denna enhet någon annanstans. Sony kommer inte under några
omständigheter att reparera, återställa eller reproducera inspelat innehåll.
Vidare, Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats av vilken
som helst orsak.
Observera följande vid användning av andra USB-enheter medan denna enhet är
ansluten till utrustning.
Överföringshastigheten för denna enhet kan bli långsammare.
Det kan hända att du inte kan använda denna enhet om den är ansluten till utrustning
via en USB-hubb. Om det sker, anslut på nytt denna enhet direkt till USB-porten på
utrustningen.
Anslut inte en felaktig USB-kabel till denna enhet, eftersom det kan skada kontakten.
Avlägsna inte denna enhet från utrustningen medan data skrivs, läses eller raderas.
Undvik att slå på, böja, tappa, blöta ner, eller använda för mycket kraft på den här
enheten. Det kan förstöra data.
Om denna enhet är ansluten till datorn i följande situationer, kan det hända att datorn
inte fungerar korrekt.
När du startar eller startar om datorn.
När datorn går in i strömsparläge eller viloläge, eller återställs från ettdera läget.
Koppla bort denna enhet från datorn innan dessa åtgärder utförs.
Vår produktgaranti är begränsad till själva External Solid State Drive, när den används
normalt i överensstämmelse med denna bruksanvisning och med de tillbehör som
medföljde denna enhet i den specificerade eller rekommenderade systemmiljön.
Tjänster som tillhandahålls av Företaget, såsom användarstöd, är också föremål för dessa
begränsningar.
Hantering av denna enhet
Denna enhet är inte byggd att vara dammsäker, stänksäker eller vattensäker.
Denna enhet ska inte användas eller förvaras på följande platser. Det kan orsaka tekniskt
fel i enheten.
Där det är mycket varmt, kallt eller fuktigt
Denna enhet ska aldrig lämnas på en plats där den utsätts för hög temperatur, som
i direkt solljus, nära ett värmeelement, eller inuti en stängd bil sommartid. Det kan
orsaka tekniskt fel i enheten eller att den deformeras.
I ett dåligt ventilerat utrymme
I ett dammigt eller fuktigt utrymme
Hög temperatur i denna enhet
Medan denna enhet används, blir huvudenheten varm. Detta är inte något fel. Beroende på
driftstatusen, kan temperaturen stiga till 40 °C eller högre. Om man vidrör den en längre
stund i detta tillstånd kan det orsaka en lindrig brännskada.
Medföljande programvara
Om du skapar ett lösenordsskyddat område med programvara för lösenordsskydd, går det
inte att använda denna enhet med någon annan utrustning än datorn.
Koppla från den här enheten från datorn
I detta avsnitt beskrivs tillvägagångssättet för att koppla från den här enheten från datorn
medan datorn är påslagen.
Windows-användare
1
Klicka på i meddelandefältet längst ner till höger på
skrivbordet.
De enheter som för tillfället är anslutna till datorn visas på skärmen.
2
Klicka på denna enhet.
3
Vänta tills meddelandet ”Safe to Remove Hardware” visas, och
koppla från USB-kabeln från datorn.
Mac OS-användare
1
Dra och släpp enhetens ikon på skrivbordet i [Papperskorg].
2
Koppla från USB-kabeln från datorn.
Varumärken
Microsoft och Windows är antingen registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör amerikanska Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Mac OS är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
Alla andra systemnamn och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklingsföretag. I
denna bruksanvisning visas inte märkena
och
®
.
Vår produktgaranti är begränsad till själva Datainspelningsenheten, när den
används normalt i överensstämmelse med denna bruksanvisning och med de
tillbehör som medföljde denna enhet i den specificerade eller rekommenderade
systemmiljön. Tjänster som tillhandahålls av Företaget, såsom användarstöd, är
också föremål för dessa begränsningar.
Företaget kan inte acceptera något ansvar för skada eller förlust till följd av
användning av denna enhet, eller för krav från tredje part.
Företaget kan inte acceptera något ansvar för: problem med datorn eller annan
maskinvara som uppkommer till följd av användning av denna produkt; denna
produkts lämplighet för specifik maskinvara, programvara, eller kringutrustning;
driftkonflikter med annan installerad programvara; dataförlust; eller andra
oavsiktliga eller oundvikliga skador.
Företaget kan inte acceptera något ansvar för ekonomiska skador, utebliven vinst,
krav från tredje part etc., som uppkommer till följd av användning av programvaran
som medföljer denna enhet.
Dataoptagelsesenhed
ADVARSEL
Skal opbevares uden for børns rækkevidde. Opsøg straks en læge hvis den sluges.
Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller
elektrisk stød.
For at undgå elektrisk stød skal du ikke åbne kabinettet. Overlad kun
servicearbejde til kvalificeret personale.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til
EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. For service eller
garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller garantidokumenter.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke
må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af
produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Ved brug af eksternt solid state-drev på computer
Se illustration for forbindelsesmetoden.
Vær forsigtig ved håndtering af enheden efter længere tids brug, da overfladen kan være
varm.
Hvis din enhed ikke genkendes af den computer eller værtsenhed, som du anvender,
skal du fjerne enheden, slukke eller genstarte din computer eller værtsenhed, og prøve at
tilslutte enheden igen.
Indikatoren lyser under dataoverførsel. Fjern ikke enheden, mens indikatoren blinker.
[SL-B -model]
Denne enhed er initialiseret i NTFS-format.
Forsigtig
Ved initialisering eller registrering af denne enhed slettes ALLE data, der er gemt på den.
Bemærkninger om brug
Denne enhed er et præcisionsinstrument. Gemte data kan mistes pga. en pludselig fejl. Som
en forholdsregel mod mulig funktionsfejl skal du regelmæssigt sikkerhedskopiere dataene
på enheden. Sony vil under ingen omstændigheder reparere, genoprette eller reproducere
optaget indhold.
Sony er endvidere ikke under nogen omstændigheder ansvarlig for nogen form for
beskadigelse eller tab af optaget data.
Bemærk følgende ved brug af andre USB-enheder mens denne enhed er tilsluttet til
udstyr.
Overførselshastigheden for denne enhed kan muligvis forringes.
Du er muligvis ikke i stand til at bruge denne enhed, hvis den er tilsluttet til udstyr via
en USB-hub. Hvis dette sker, skal du tilslutte enheden direkte til udstyrets USB-port.
Tilslut ikke et forkert USB-kabel til enheden, som eventuelt kan beskadige stikket.
Fjern ikke enheden fra udstyret, mens der skrives, læses eller slettes data. Undgå at slå,
bøje, tabe, fugte eller påføre for megen kraft på denne enhed. Gør du det, kan det skade
dataene.
Hvis denne enhed stadig er tilsluttet til computeren i følgende situationer, fungerer
computeren muligvis ikke ordentligt.
Når du starter eller genstarter computeren.
Når computeren går ind i slumre- eller dvaletilstand, eller vender tilbage fra disse.
Frakobl denne enhed fra computeren inden du udfører disse betjeninger.
Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte selve det eksterne solid state-drev,
når det anvendes normalt i henhold til denne betjeningsvejledning og sammen med det
tilbehør, som fulgte med denne enhed, i det specificerede eller anbefalede systemmiljø.
Tjenester som udbydes af firmaet, som f.eks. brugersupport, er også omfattet af disse
restriktioner.
Håndtering af enheden
Denne enhed er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt.
Undgå at anvende eller opbevare denne enhed på følgende steder. Det kan ellers forårsage
funktionsfejl på enheden.
På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder
Udsæt aldrig denne enhed for høj temperatur som f.eks. i direkte sollys, i nærheden
af et varmeapparat eller inde i en lukket bil om sommeren. Det kan ellers forårsage
funktionsfejl på enheden, eller den kan deformeres.
På et dårligt ventileret sted
På et støvet eller fugtigt sted
Høj temperatur på enheden
Hoveddelen på denne enhed bliver varm under brug. Dette er ikke funktionsfejl. Afhængigt
af driftsstatussen kan temperaturen stige til 40 °C eller højere. Hvis du rører den i længere
tid i denne tilstand, kan det muligvis medføre forbrænding ved lav temperatur.
Medfølgende software
Hvis du opretter et adgangskodebeskyttet område med adgangsbeskyttelsessoftware, kan
denne enhed ikke anvendes sammen med andet udstyr end computeren.
Afbrydelse af enheden fra computeren
I dette afsnit beskriver vi proceduren for afbrydelse af enheden fra computeren, mens
computeren er tændt.
Windows-brugere
1
Klik på i meddelelsesområdet nederst til højre på skrivebordet.
Der vises de enheder på skærmen, som aktuelt er tilsluttet til computeren.
2
Klik på denne enhed.
3
Vent indtil meddelelsen “Safe to Remove Hardware” vises og afbryd
USB-kablet fra computeren.
Mac OS-brugere
1
Træk og slip enhedens ikon på skrivebordet ind i [Papirkurv].
2
Afbryd USB-kablet fra computeren.
Varemærker
Microsoft og Windows er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende USAs
Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Mac OS er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande.
Alle andre systemnavne og produktnavne nævnt i denne betjeningsvejledning er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive udviklingsfirmaer. Der vises ikke
mærkerne
og
®
i denne betjeningsvejledning.
Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte selve dataoptagelsesenheden,
når den anvendes normalt i henhold til denne betjeningsvejledning og sammen
med det tilbehør, der fulgte med denne enhed, i det specificerede eller anbefalede
systemmiljø. Tjenester som udbydes af firmaet, som f.eks. brugersupport, er også
omfattet af disse restriktioner.
Firmaet kan ikke acceptere ansvar for skader eller tab pga. anvendelsen af denne
enhed, eller for erstatningskrav fra en tredjepart.
Firmaet kan ikke acceptere ansvar for: Problemer med din computer eller anden
hardware som opstår pga. anvendelsen af dette produkt; egnethed af dette
produkt til specifik hardware, software eller perifere enheder; driftskonflikter med
anden installeret software; datatab; eller andre utilsigtede eller uundgåelige skader.
Firmaet kan ikke acceptere noget ansvar for finansielle skader, mistede fortjenester,
erstatningskrav fra tredjeparter osv., der opstår pga. anvendelsen af den software,
som kommer sammen med denne enhed.
Tietojen tallennuslaite
VAROITUS
Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Jos tuote joutuu nieluun, on hakeuduttava
viipymättä lääkärin hoitoon.
Suojaa tuote sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Älä avaa koteloa välttääksesi sähköiskun. Vain valtuutettu henkilöstö saa suorittaa
huoltotoimia.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai
huolto dokumenteissa mainituille edustajille.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Kun ulkoista SSD-massamuistia käytetään tietokoneessa.
Katso kuva saadaksesi tietoja liitäntätavasta.
Ole varovainen käsitellessäsi laitetta sen oltua pitkään käytössä, koska pinnat voivat
kuumentua.
Jos käyttämäsi tietokone tai isäntälaite ei tunnista laitetta, poista laite, sammuta tai
käynnistä uudelleen tietokone tai isäntälaite ja yritä sitten liittää laite uudelleen.
Kun tiedonsiirto on käynnissä, merkkivalo vilkkuu. Älä irrota laitetta merkkivalon
vilkkuessa.
[SL-B  -malli]
Tämä yksikkö on alustettu NTFS-muotoon.
Varoitus
Tämän yksikön alustaminen tai rekisteröiminen poistaa KAIKKI siihen tallennetut tiedot.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Tämä yksikkö on tarkkuuslaite. Tallennetut tiedot voivat kadota äkillisen häiriön vuoksi.
Varotoimenpiteenä mahdollisten häiriöiden varalta yksikköön tallennetut tiedot tulisi aika
ajoin kopioida toiseen muistivälineeseen. Sony ei missään olosuhteissa korjaa, palauta tai
kloonaa tallennettuja sisältöjä.
Sony ei myöskään vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä minkään
syyn vuoksi.
Huomioi seuraavat seikat, kun käytät muita USB-laitteita liittäessäsi tämän yksikön
laitteeseen.
Tämän yksikön tiedonsiirtonopeus saattaa hidastua.
Et ehkä voi käyttää tätä yksikköä, jos se on liitetty laitteeseen USB-keskittimen avulla.
Liitä yksikkö tässä tapauksessa suoraan laitteen USB-liitäntään.
Älä liitä tähän yksikköön vääränlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa liitäntää.
Älä irrota tätä yksikköä laitteesta kirjoittaessasi, lukiessasi tai poistaessasi tietoja. Ä
iske, taivuta, pudota tai kastele tätä yksikköä tai käytä siihen liiallista voimaa. Tämä voi
vahingoittaa tietoja.
Jos tämä yksikkö on seuraavissa tilanteissa edelleen liitettynä tietokoneeseen, tietokone
ei ehkä toimi oikein.
Kun tietokone käynnistetään tai käynnistetään uudelleen.
Kun tietokone siirtyy lepo- tai horrostilaan tai palautuu niistä.
Irrota tämä yksikkö tietokoneesta ennen näiden toimintojen suorittamista.
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse ulkoiseen SSD-massamuistiin, kun sitä
käytetään normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön mukana
toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä tai suositellussa
käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat myös Yrityksen tarjoamia palveluja, kuten
asiakastukea.
Yksikön käsitteleminen
Tämä yksikkö ei ole pölyn-, roiskeiden- tai vedenpitävä.
Älä käytä tai säilytä tätä yksikköä seuraavissa paikoissa. Se voisi aiheuttaa
toimintahäiriön.
Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
Älä koskaan jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se altistuu korkeille lämpötiloille, kuten
suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen läheisyyteen tai kesällä suljetun auton
sisälle. Se voisi aiheuttaa yksikön toimintahäiriön tai kotelon vääntymisen.
Huonosti tuuletetut paikat
Pölyiset tai kosteat paikat
Yksikön korkea lämpötila
Kun tätä yksikköä käytetään, sen päärunko kuumenee. Kyseessä ei ole toimintahäiriö.
Toimintatilasta riippuen lämpötila voi kohota 40 °C -asteeseen tai sen ylikin. Jos
kuumentunutta laitetta kosketaan pitkäaikaisesti, seurauksena voi olla matala-asteinen
palovamma.
Mukana toimitettava ohjelmisto
Jos määrität salasanasuojatun alueen käyttäen salasanasuojattua ohjelmistoa, tätä yksikköä
ei voi käyttää millään muulla laitteella kuin tietokoneella.
Yksikön kytkeminen pois tietokoneesta
Tässä osiossa kuvaamme, miten yksikkö kytketään pois tietokoneesta, kun tietokone on
päällä.
Windows-käyttäjät
1
Napsauta työpöydän alaosassa oikealla puolella olevalta
ilmaisinalueelta.
Tietokoneeseen liitetyt laitteet näytetään näyttöruudulla.
2
Napsauta tätä yksikköä.
3
Odota, kunnes ilmoitus ”Safe to Remove Hardware” tulee esiin, ja
irrota USB-johto tietokoneesta.
Mac OS -käyttäjät
1
Raahaa ja pudota yksikön kuvake [Roskakori].
2
Irrota USB-johto tietokoneesta.
Tavaramerkit
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporation -yhtiön omistamia tavaramerkkejä tai
sen Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Mac OS on Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimä
tavaramerkki.
Kaikki muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja tuotenimet ovat ne
kehittäneiden yritysten omistamia tai rekisteröimiä tavaramerkkejä. Näissä käyttöohjeissa ei
esiinny merkintöjä
ja
®
.
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse tietojen tallennuslaitteeseen, kun sitä
käytetään normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön
mukana toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä
tai suositellussa käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat myös Yrityksen
tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea.
Yritys ei ota vastuuta tämän yksikön käytöstä aiheutuvista vahingoista tai
menetyksistä, eikä hyväksy mitään kolmannen osapuolen vaatimuksia.
Yritys ei ota vastuuta seuraavista: tietokoneessa tai muissa laitteistoissa
ilmenevistä ongelmista, jotka aiheutuvat tämän tuotteen käytöstä; tämän tuotteen
sopivuudesta tietylle laitteistolle, ohjelmistolle tai oheislaitteelle; toiminnallisesta
yhteensopimattomuudesta muiden asennettujen ohjelmistojen kanssa; tietojen
menetyksistä; tai muista tahattomista tai väistämättömistä vahingoista.
Yritys ei ota vastuuta mistään taloudellisista vahingoista, tuottojen menetyksistä,
kolmansien osapuolten vaatimuksista jne., jotka aiheutuvat tämän yksikön mukana
toimitetun ohjelmiston käytöstä.
Dispozitiv de înregistrare a datelor
AVERTIZARE
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. În caz de înghiţire, chemaţi fără întârziere un
medic.
În vederea reducerii riscului de foc sau de electrocutare, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutarea, nu desfaceţi carcasa. Pentru reparaţii, adresaţi-vă
numai personalului de service calificat.
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Uniunii
Europene pot fi adresate: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Pentru orice întrebări legate de service sau de garanţie, vă
rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul
că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie
predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta
la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a
sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod
necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră,
serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat
produsul.
Capacitatea este bazată pe 1 GB = 1 miliard de byte.
O parte din memorie este folosită pentru funcţii de gestionare a datelor şi ca urmare
capacitatea de stocare utilizabilă va fi mai mică.
Atunci când folosiți unitatea SSD externă pe un PC
Pentru metoda de conectare vezi ilustrația .
Aveți grijă cand manipulaţi dispozitivul după perioade extinse de utilizare deoarece
suprafaţa se poate incinge.
Dacă dispozitivul nu este recunoscut de computer sau de dispozitivul gazdă pe care il
utilizaţi, scoateţi dispozitivul, inchideţi sau reporniţi computerul sau dispozitivul gazdă şi
incercaţi să inseraţi dispozitivul din nou.
Atunci când transferul de date este în progres, lumina indicatoare clipește. În timpul în
care clipește vă rugăm nu îndepărtați dispozitivul.
[Modelul SL-B ]
Această unitate este iniţializată în format NTFS.
Atenţie
Iniţializarea sau înregistrarea acestei unităţi va şterge TOATE datele stocate pe aceasta.
Observaţii privind utilizarea
Această unitate este un instrument preţios. Datele salvate pot fi pierdute datorită unei
defecţiuni neaşteptate. Ca o măsură de precauţie împotriva unei posibile defectări, salvaţi
periodic pe un alt suport datele aflate pe această unitate. Sony, în niciun caz, nu va repara,
recupera sau duplica conţinutul înregistrat.
Mai mult, Sony, în niciun caz, nu va fi răspunzătoare pentru nicio daună sau pierdere a
datelor înregistrate.
Reţineţi următoarele aspecte când folosiţi alte dispozitive USB în cazul în care conectaţi
această unitate la echipament.
Este posibil ca viteza de transfer a acestei unităţi să se reducă.
Este posibil să nu puteţi folosi această unitate dacă este conectată la echipament
printr-un hub USB. În acest caz, reconectaţi unitatea în mod direct la portul USB al
echipamentului.
Nu conectaţi un cablu USB incorect la această unitate, întrucât soclul poate fi deteriorat.
Nu deconectaţi această unitate de la echipament în timpul scrierii, citirii sau ştergerii
datelor. Nu loviţi, îndoiţi, aruncaţi, udaţi sau aplicaţi forţă excesivă asupra aceste unităţi.
În caz contrar, datele pot fi deteriorate.
Dacă această unitate este încă conectată la computer în următoarele situaţii, este posibil
ca acest computer să nu funcţioneze corespunzător.
Când porniţi sau reporniţi computerul.
Când computerul intră în modul de aşteptare sau hibernare ori revine din aceste stări.
Deconectaţi unitatea de la computer înainte de a efectua aceste operaţiuni.
Garanția oferită produsului este limitată doar la unitatea SSD externă, când este utilizată
normal, în conformitate cu aceste instrucțiuni de utilizare și cu accesoriile care au fost
incluse cu această unitate în mediul de sistem specificat sau recomandat. Serviciile oferite
de companie, cum ar fi asistenţa pentru utilizator, sunt condiţionate de aceste restricţii.
Manipularea acestei unităţi
Această unitate nu deţine specificaţii de protecţie împotriva prafului, stropirii sau a apei.
Nu folosiţi sau depozitaţi această unitate în următoarele amplasamente. În caz contrar,
este posibil ca unitatea să se defecteze.
Locuri foarte fierbinţi, reci sau umede
Niciodată nu lăsaţi această unitate expusă la temperaturi ridicate, cum ar fi lumina
solară directă, lângă un încălzitor sau într-o maşină închisă vara. În caz contrar, este
posibil ca unitatea să se defecteze sau să se deformeze.
Spaţii ventilate necorespunzător
Spaţii cu praf sau umede
Temperatura ridicată a acestei unităţi
În timpul folosirii unităţii, aceasta devine fierbinte. Aceasta nu reprezintă funcţionare
necorespunzătoare. În funcţie de gradul de folosire, temperatura poate urca până la 40 °C
sau mai mult. Atingerea unităţii pe timp îndelungat în aceste condiţii poate cauza arsură de
temperatură redusă.
Programul livrat
Dacă creaţi o zonă protejată cu parolă cu programul de protecţie prin parolă, această unitate
nu poate fi folosită cu un alt echipament decât un computer.
Deconectarea unităţii de la computer
În această secţiune, descriem procedura de deconectare a acestei unităţi de la computer în
timp ce computerul este pornit.
Utilizatorii Windows
1
Faceţi clic pe din zona de notificare din partea dreaptă de jos a
ecranului.
Dispozitivele conectate în prezent la computer apar pe ecran.
2
Faceţi clic pe această unitate.
3
Aşteptaţi până când se afişează mesajul „Safe to Remove Hardware”
şi deconectaţi cablul USB de la computer.
Utilizatorii Mac OS
1
Trageţi cu mausul pictograma acestei unităţi de pe desktop în
[Trash].
2
Deconectaţi cablul USB de la computer.
Mărcile comerciale
Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale
Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau alte ţări.
Mac OS este o marcă comercială înregistrată a Apple Inc. din Statele Unite şi alte ţări.
Toate celelalte nume de sisteme şi nume de produse menţionate în aceste instrucţiuni de
utilizare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective
care le-au dezvoltat. Aceste instrucţiuni de utilizare nu arată mărcile
şi
®
.
Garanția oferită produsului este limitată doar la dispozitivul de înregistrare a
datelor, când este utilizat normal, în conformitate cu aceste instrucțiuni de utilizare
și cu accesoriile care au fost incluse cu această unitate în mediul de sistem specificat
sau recomandat. Serviciile oferite de companie, cum ar fi asistenţa pentru utilizator,
sunt de asemenea condiţionate de aceste restricţii.
Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru daune sau pierderi care
rezultă din utilizarea acestei unităţi sau pentru orice plângere din partea unui terţ.
Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru: probleme ale computerului
dumneavoastră sau ale altui hardware ce rezultă din utilizarea acestui produs;
adecvarea produsului pentru hardware, software sau sisteme periferice; conflicte de
funcţionare cu alt soft instalat; pierderea datelor sau alte deteriorări accidentale sau
imposibil de evitat.
Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru daunele financiare, pierderea
profiturilor, reclamaţii din partea terţilor, etc., care rezultă din utilizarea softului
furnizat cu această unitate.
Naprava za zapisovanje podatkov
OPOZORILO
Varujte pred dosegom otrok. V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško pomoč.
Da zmanjšate tveganje požara ali električnega udara, enote ne izpostavljajte dežju
ali vlagi.
Da se izognete električnemu udaru, ne odpirajte ohišja. Servisiranje prepustite
samo usposobljenemu osebju.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji
na zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za
vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih
servisnih ali garancijskih dokumentih.
Odstranitev stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji
in ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom ne
ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na
ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme.
S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru
neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje
materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše
informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti,
službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek
kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate
brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
Dataopptaksenhet
ADVARSEL
Må holdes unna barn. Oppsøk lege umiddelbart ved svelging.
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne
enheten for regn eller fuktighet.
For å unngå elektrisk støt, må kabinettet ikke åpnes. Service må bare utføres av
kvalifisert personell.
For kunder i Europa
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk
Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. For service eller garanti
saker, vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller garanti dokument.
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder
i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette
produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det
leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt
måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet
og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette
produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare
på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette
produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der
du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Устройство за записване на данни
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Да се пази извън достъпа на деца. При поглъщане, бързо потърсете лекарска
помощ.
За да се намали опасността от пожар или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага.
За да избегнете токов удар, не отваряйте кутията. За обслужване се
обръщайте само към специалисти.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minatoku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитвания за съответствие на продуктите
съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се отправят към
Уп ълномощения представител Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани със сервиз и гаранция,
моля използвайте адресите, посочени в придружаващите сервизни или гаранционни
документи.
Третиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка
показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински
отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния
събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни
уреди. Като предадете този продукт на правилното място, Вие ще
помогнете за предотвратяване на негативните последствия за
околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при
изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на
материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За
подробна информация относно рециклирането на този продукт
можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови
отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Uređaj za snimanje podataka
UPOZORENJE
Držite dalje od djece. Ako se proguta, odmah posjetite liječnika.
Kako biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite jedincu kiši
ili vlazi.
Da biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte kućište. Popravke prepustite isključivo
stručnim osobama.
Za kupce u Europi
Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na sukladnost proizvoda sa zakonodavstvom
Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom zastupniku, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za pitanja vezana
uz popravak proizvoda ili jamstvene uvjete, obratite se na adrese navedene u zasebnim
dokumentima o servisnoj podršci i jamstvenim uvjetima.
Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj
uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod
ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu
namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke
opreme. Odlažući ovaj proizvod na za to predviđenom mjestu,
pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i ljudsko
zdravlje, koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem
otpada ovih vrsta proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje
prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda,
molimo kontaktirajte vašu lokalnu gradsku upravu, vaše odlagalište
otpada ili trgovinu gdje ste kupili uređaj.
Уређај за снимање података
UPOZORENJE
Držite dalje od dece. Ako se proguta, odmah se obratite lekaru.
Da bi se smanjila opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili
vlazi.
Da bi se izbegao strujni udar, ne otvarajte kućište. Servisiranje prepustite samo
kvalifikovanom osoblju.
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan /
Usaglašenost proizvoda: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Белгија
Odlaganje Stare Električne i Elektronske Opreme (primenjuje u Evropskoj uniji i
drugim Evropskim državama sa sistemima odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju ukazuje na to da se
ovaj proizvod neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto toga će biti
predat ovlašćenom sektoru kolekcije za recikliranje električne i
elektronske opreme. Obezbeđivanjem pravilnog odlaganja ovog
proizvoda, pomažete sprečavanje potencijalnih negativnih posledica za
okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled nepravilnog
rukovanja bačenim proizvodom. Recikliranje materijala će pomoći
očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji,
servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili
proizvod.
Уред за снимање податоци
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Чувајте го понастрана од деца. Доколку го проголтате, навремено отидете на
лекар.
За да го намалите ризикот од пожар или струен удар, не изложувајте ја
единицата на дожд или влага.
За да избегнете струен удар, не отворајте го кабинетот. Сервисирањето треба
да го изведува само квалификуван персонал.
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan / За
усогласеност на производот со легислативата на ЕУ: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгија
Отстранување на стара електрична и електронска опрема (применливо во
Европската Унија и другите европски земји со одвоени системи за прибирање)
Овој симбол на производот или на неговата амбалажа укажува на
тоа дека овој производ не треба да се третира како отпад од
домаќинството. Наместо тоа, треба да биде предаден на соодветно
место за рециклирање на електрична и електронска опрема. Со
правилно одложување на овој производ, вие помагате
во превенцијата на потенцијалните негативни последици
за животната средина и здравјето на луѓето, кои инаку би
можеле да бидат предизвикани од несоодветно ракување со
отпадот од овој производ.
Рециклирањето на материјали помага за зачувување на
природните ресурси. За подетални информации за рециклирање на овој производ, ве
молиме контактирајте ја вашата локалната градска управа, комунална хигиена или
продавница каде што сте го купиле овој производ.
Pajisja e regjistrimit të të dhënave
PARALAJMËRIM
Mbajeni larg fëmijëve. Nëse gëlltitet, vizitohuni menjëherë te doktori.
Për të ulur rrezikun ndaj zjarrit ose goditjes elektrike, mos e ekspozoni njësinë në
shi ose në lagështi.
Për të shmangur goditjen elektrike, mos e hapni kapakun. Shërbimi duhet të
kryhet vetëm nga personeli i kualifikuar.
Ky produkt është prodhuar nga ose per llogari të Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japoni. Informacionet lidhur me standartet e produktit në bazë të ligjeve
të Bashkimit Evropian duhet te kerkohen tek përfaqësuesi i autorizuar, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgjikë. Për te
gjitha çështjet e riparimit dhe sherbimit te garancisë, mund ti referoheni adresave te dhëna
në dokumentin e sherbimit per garancine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sony SL-BG2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru