Whirlpool EUR Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Directives d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Libretto di istruzioni
Οδηγίες χρήσης
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisninger
Käyttöohjeet
Instrukcja użytkownika
Návod k obsluze
Návod na používanie
Használati útmutató
Инструкция по эксплуатации
Инструкции за използване
Instrucţiuni de utilizare
Інструкції з використання
- 148 -
IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE
Descărcaţi manualul cu instrucţiuni complet de pe site-ul docs.whirlpool.eu sau sunaţi la
numărul indicat pe certicatul de garanţie.
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni privind siguranţa. Păstraţi-le la îndemână
pentru a le putea consulta şi pe viitor.
Aceste instrucţiuni şi aparatul în sine furnizează avertismente importante privind siguranţa,
care trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu îşi asumă nicio răspundere pentru
nerespectarea acestor instrucţiuni de siguranţă, pentru utilizarea necorespunzătoare a
aparatului sau pentru setarea incorectă a butoanelor de comandă.
Aparatul a fost testat în intervalul de presiuni statice externe 0,95 MPa - 1,05 MPa.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor foarte mici (0-3ani). Nu lăsaţi aparatul la îndemâna
copiilor mici (3-8ani) decât dacă sunt supravegheaţi în permanenţă. Copiii cu vârsta de peste
8 ani şi persoanele cu capacităţ i zice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă şi
cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire
la utilizarea în siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Operaţiile de curăţare şi întreţinere care îi revin utilizatorului nu trebuie efectuate de copii fără
supraveghere.
UTILIZAREA PERMISĂ
ATENŢIE: aparatul nu trebuie să e pus în funcţiune prin intermediul unui comutator extern,
precum un temporizator, sau al unui sistem de comandă la distanţă separat.
Acest aparat este proiectat pentru a  utilizat în locuinţe, precum şi în alte spaţii, cum ar :
hoteluri şi birouri.
Aparatul nu este destinat utilizării în scop profesional.
Opriţi întotdeauna aparatul de aer condiţionat de la telecomandă mai întâi. Nu utilizaţi
întrerupătorul de curent electric sau nu scoateţi aparatul din priză pentru a-l opri.Deconectaţi
aparatul de aer condiţionat de la reţeaua de alimentare electrică dacă acesta trebuie lăsat
neutilizat pentru o perioadă lungă de timp sau în timpul unei furtuni cu fulgere/tunete.
Nu introduceţi niciodată un obstacol în oriciul de evacuare a aerului - pericol de rănire. Nu
acoperiţi oriciile de ventilare ale aparatului.
INSTALAREA
Manevrarea şi instalarea aparatului trebuie să e efectuate de două sau mai multe persoane
- risc de rănire. Folosiţi mănuşi de protecţie la despachetare şi instalare - risc de tăiere.
Instalarea, inclusiv conexiunile electrice, şi reparaţiile trebuie efectuate de un tehnician
calicat, în conformitate cu reglementările naţionale în materie de racordare la reţea. Nu
reparaţi şi nu înlocuiţi nicio componentă a aparatului cu excepţia cazului în care acest lucru
este indicat în mod expres în manualul de utilizare. Nu lăsaţi copiii în apropierea zonei de
instalare. După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta nu a fost deteriorat în timpul
transportului. Dacă apar probleme, contactaţi distribuitorul sau cel mai apropiat serviciu de
asistenţă tehnică post-vânzare. Odată instalat aparatul, deşeurile de ambalaje (bucăţi de plastic,
polistiren etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor - risc de asxiere. Înainte de orice operaţie
de instalare, aparatul trebuie să e deconectat de la reţeaua de alimentare electrică de la
distanţă - pericol de electrocutare.În timpul instalării, aveţi grijă ca aparatul să nu deterioreze
cablul de alimentare - risc de incendiu sau de electrocutare. Activaţi aparatul numai atunci
când instalarea a fost nalizată.
Furtunul exibil de evacuare permite amplasarea aparatului de aer condiţionat la distanţe de
23” şi 67” (60 cm şi 170 cm) faţă de ferestre şi uşi.Aparatul cu încălzitor suplimentar trebuie să e
ţinut la o distanţă minimă de 100 cm faţă de suprafaţa materialelor combustibile.
Aparatul nu trebuie instalat în camera tehnică.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
- 149 -
Când deplasaţi sau mutaţi aparatul de aer condiţionat, consultaţi tehnicieni de service cu
experienţă pentru deconectarea şi reinstalarea unităţii.
AVERTISMENTE PRIVIND ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRICĂ
Alimentarea cu energie electrică trebuie să e la tensiune nominală, cu circuite speciale
pentru aparat. Diametrul cablului de alimentare trebuie să corespundă cerinţelor.
Aparatul trebuie să poată  deconectat de la reţeaua electrică e prin scoaterea ştecherului
din priză (dacă ştecherul este accesibil), e prin intermediul unui întrerupător multipolar situat
în amonte de priză, în conformitate cu normele privind cablurile electrice, şi trebuie să e
împământat în conformitate cu standardele naţionale privind siguranţa electrică.
Se recomandă utilizarea unei siguranţe sau a unui întrerupător de temporizare. Toate
cablurile trebuie să respecte reglementările electrice locale şi naţionale şi trebuie să e instalate
de către un electrician calicat.
Nu utilizaţi prelungitoare, prize multiple sau adaptoare. După nalizarea instalării,
componentele electrice nu trebuie să mai e accesibile pentru utilizator. Nu utilizaţi aparatul
dacă aveţi părţi ale corpului umede sau când sunteţi desculţi. Nu puneţi în funcţiune
acest aparat dacă are cablul de alimentare sau ştecherul deteriorat, dacă nu funcţionează
corespunzător sau dacă a fost deteriorat sau a căzut pe jos.
Dacă este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie înlocuit cu unul identic de către
producător, agentul de service sau de o persoană calicată similară, pentru a se evita pericolele
- pericol de electrocutare.
Asiguraţi o împământare sigură şi un cablu de împământare conectat la sistemul special
de împământare al clădirii, instalat de profesionişti. Aparatul trebuie să e prevăzut cu un
întrerupător electric de protecţie împotriva scurgerilor şi cu un întrerupător auxiliar de
capacitate sucientă.Întrerupătorul trebuie să aibă, de asemenea, o funcţie de declanşare
magnetică şi termică pentru a asigura protecţia la scurtcircuit şi suprasarcină.
Model 9K & 12K 18K 24K
Capacitatea necesară a întrerupătorului 16A 20A 25A
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit şi deconectat de la reţeaua de alimentare
electrică înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere; nu folosiţi niciodată aparate de
curăţare cu aburi - risc de electrocutare.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporţie de 100% şi este marcat cu simbolul reciclării .Prin urmare, diferitele părţi ale ambalajului
trebuie eliminate în mod corespunzător şi în conformitate cu normele stabilite de autorităţile locale privind eliminarea deşeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile. Eliminaţi-l în conformitate cu normele locale referitoare la
eliminarea deşeurilor. Pentru informaţii suplimentare referitoare la tratarea, valoricarea şi reciclarea aparatelor electrocasnice,
contactaţi autorităţile locale competente, serviciul de colectare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat
aparatul. Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deşeurile de echipamente electrice
şi electronice (DEEE). Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la prevenirea consecinţelor negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor.
Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl însoţesc indică faptul că acest aparat nu trebuie eliminat ca deşeu
menajer, ci trebuie predat la un centru de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Acest produs conţine gaze uorurate cu efect de seră menţionate în Protocolul de la Kyoto, gazul de răcire aându-se într-un
sistem sigilat ermetic (R410a, GWP 2088). Cantitatea maximă de încărcare a agentului frigoric este de 2,5 kg. Pentru informaţii
detaliate, vă rugăm să consultaţi plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
- 150 -
Interfaţă operator
Folosirea aparatului de aer condiţionat
1. Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a
porni sau a opri funcţionarea aparatului.
2. Apăsaţi butonul de mod pentru a selecta
modul de funcţionare în ordinea Răcire,
Uscare, Ventilare sau Încălzire.
3. Apăsaţi butonul de reglare a temperaturii
pentru a regla temperatura dorită.
4. Apăsaţi butonul FAN (VENTILATOR) pentru
a alege treapta dorită a ventilatorului în
ordinea Viteză ridicată, Viteză medie sau
Viteză redusă.
Resetarea ltrului
1. Când indicatorul luminos de resetare a
ltrului este aprins, îndepărtaţi, curăţaţi şi
înlocuiţi ltrul de aer. Consultaţi secţiunea
„Curăţarea ltrului de aer”.
2. Apăsaţi şi eliberaţi butonul FILTRULUI după
ce aţi înlocuit ltrul.
NOTĂ: După 360 de ore de funcţionare,
indicatorul luminos al ltrului se va aprinde.
Acesta va rămâne aprins timp de 180 de ore
sau până la apăsarea butonului FILTRU.
Indicatorul luminos se va stinge automat după
180 de ore.
NOTĂ IMPORTANTĂ:
* Când aparatul de aer condiţionat este pornit pentru
prima dată după ce este conectat, acesta va funcţiona
în modul 6th Sense.
* Aşajul aparatului de aer condiţionat indică
temperatura setată.
Numai în modul Standby aşajul indică temperatura
ambiantă.
* Când schimbaţi modurile în timp ce aparatul de aer
condiţionat este în funcţiune, compresorul se va opri
timp de 3 până la 5 minute înainte de a reporni.
Dacă în acest timp este apăsat un buton, compresorul
nu va reporni încă timp de 3 până la 5 minute.
* În modul de răcire sau uscare, compresorul şi
ventilatorul condensatorului se vor opri când
temperatura din încăpere va atinge temperatura setată
* În modul de ventilare exclusivă, temperatura NU poate
 setată.
* Încălzirea NU este disponibilă pentru aparatul de aer
condiţionat numai cu funcţie de răcire.
* Modurile de funcţionare de mai jos pot  setate numai
din telecomandă.
* În cazul unei întreruperi a alimentării cu curent electric,
aparatul dumneavoastră de aer condiţionat va
funcţiona la setările anterioare atunci când alimentarea
este restabilită.
* În cazul în care unitatea funcţionează într-un mediu
NEOBIŞNUIT DE UMED, apa va  colectată în rezervorul
din interiorul unităţii.Aparatul de aer condiţionat se
va opri odată ce rezervorul de apă este plin, iar pe
ecran este aşat mesajul „E5” pentru a vă informa că
trebuie să goliţi recipientul intern.În partea din spate
a aparatului există un tub de plastic, mutaţi aparatul
într-un loc sigur şi aşezaţi jos tubul din plastic pentru
scurgerea apei.
Pentru aparatele de aer condiţionat fără comandă Wi-Fi, vă recomandăm Wpro SmartClim: un dispozitiv inteligent de
comandă prin Wi-Fi a principalelor setări ale aparatului dumneavoastră de pe smartphone.
Acest accesoriu nu este inclus în ambalajul produsului. Pentru detalii suplimentare şi achiziţie, vă rugăm să contactaţi
Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare.
- 151 -
Telecomandă
Introduceţi bateriile în telecomandă
1. Introduceţi un pin şi apăsaţi uşor capacul bateriei şi
împingeţi în direcţia indicată de săgeată pentru a o
scoate, conform ilustraţiei.
2. Introduceţi 2 baterii AAA (1,5 V) în locaş.
Asiguraţi-vă că este respectată polaritatea „+” şi „-”.
3. Închideţi capacul bateriei de pe telecomandă.
Presetarea telecomenzii
De ecare dată după ce sunt înlocuite bateriile
telecomenzii sau aceasta este alimentată cu energie
electrică, are loc presetarea automată a pompei de
căldură; dacă aparatul de aer condiţionat pe care l-aţi
achiziţionat este doar un dispozitiv de răcire, poate 
utilizată şi telecomanda pompei de căldură.
Telecomanda va acţiona aparatul de aer condiţionat de
la o distanţă de până la 7 m.
Utilizarea telecomenzii pentru a controla
aparatul
Pentru a acţiona aparatul cu ajutorul telecomenzii,
îndreptaţi telecomanda către dispozitivul de
recepţie de pe unitatea de interior, pentru a asigura
sensibilitatea de recepţie.
Pentru a trimite un mesaj de la telecomandă, simbolul
va clipi timp de 1 secundă. La primirea mesajului,
aparatul va emite un semnal sonor.
Receptor semnal
Notă: pentru funcţionarea aparatului de aer condiţionat, vă rugăm să urmaţi instrucţiunile corespunzătoare
telecomenzii primite.
Descrierea funcţiei butoanelor
1. BUTONUL ON/OFF (Pornit/Oprit)
Porneşte şi/sau opreşte aparatul dacă este apăsat.
2. BUTONUL MODE (DE MOD)
Se utilizează pentru a selecta modul de funcţionare.
3. BUTONUL FAN (VENTILATORULUI)
Se utilizează pentru a selecta viteza ventilatorului în
ordinea automat, ridicată, medie sau redusă.
4-5. BUTONUL TEMPERATURE (DE TEMPERATURĂ)
Se utilizează pentru a selecta temperatura ambiantă.
Se utilizează pentru a seta ora în modul de
temporizare şi ora în timp real.
6. BUTONUL FUNCŢIEI 6th SENSE
Se utilizează pentru setarea sau anularea funcţiei 6th
Sense.
7. BUTONUL SWING (DE OSCILARE)
Opreşte sau începe oscilarea fantei de reglare pe
orizontală şi setează direcţia dorită a uxului de aer,
în sus sau în jos.
8. BUTONUL SLEEP (MODULUI DE VEGHE)
Seatează sau anulează funcţionarea în modul de
veghe.
9. BUTONUL FUNCŢIEI AROUND U
Se utilizează pentru a porni sau a anula funcţia
Around U.
10. BUTONUL FUNCŢIEI JET
Se utilizează pentru a porni sau a opri răcirea sau
încălzirea rapidă.
11. BUTONUL TIMER (TEMPORIZATORULUI)
Se utilizează pentru a seta sau a anula funcţionarea
cu temporizatorul pornit.
Se utilizează pentru a seta sau a anula funcţionarea
cu temporizatorul oprit.
12. BUTONUL DIM (DE ILUMINARE)
Se utilizează pentru a activa sau a dezactiva luminile
aşajului pe unitatea de interior.
Simboluri pe aşajul telecomenzii
Indicator de răcire Viteza automată a ventilatorului
Indicator funcţie 6th SENSE Transmisie semnal
Indicator uscare Viteză ridicată a ventilatorului Indicator mod de veghe Afişare de setare temporizator
Indicator numai pentru ventilator Viteză medie a ventilatorului Indicator funcţie Around U Afişare de setare temperatură
Indicator de încălzire Viteză redusă a ventilatorului Indicator jet
- 152 -
Întreţinerea
Golirea apei din aparatul de aer condiţionat
(pe baza indicaţiei „Colector de apă plin din secţiunea
„Pornirea aparatului de aer condiţionat local”.)
1. Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a opri
aparatul de aer condiţionat.
2. Scoateţi aparatul din priză sau întrerupeţi alimentarea
cu energie electrică.
3. Pentru a scurge apa, deplasaţi aparatul uşor şi stabil
într-un loc de scurgere sau afară.Nu mişcaţi unitatea
înainte ca apa să se scurgă complet.
4. Scoateţi buşonul de golire secundar şi lăsaţi să se
scurgă toată apa.
5. Scoateţi furtunul de golire principal de la clema
furtunului. Scoateţi buşonul furtunului de evacuare de
la capătul furtunului de evacuare principal şi lăsaţi să se
scurgă toată apa.
NOTĂ: Dacă aparatul de aer condiţionat va  depozitat
după utilizare, consultaţi secţiunea „Stocarea după
utilizare.
6. Montaţi la loc buşonul furtunului de evacuare şi pe cel
al furtunului de evacuare secundar.
7. Fixaţi la loc furtunul de evacuare principal la clema
furtunului de evacuare.
8. Aşezaţi la loc pe poziţie aparatul de aer condiţionat.
9. Băgaţi în priză aparatul sau restabiliţi alimentarea cu
energie electrică.
10. Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a porni
aparatul de aer condiţionat.
Curăţarea ltrului de aer
1. Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a opri
aparatul de aer condiţionat.
2. Deschideţi uşa panoului ltrului în partea din spate a
aparatului de aer condiţionat şi scoateţi-l afară.
3. Scoateţi ltrul de aer prin uşa panoului.
4. Utilizaţi un aspirator pentru a curăţa ltrul.Dacă ltrul
este foarte murdar, spălaţi ltrul în apă caldă cu un
detergent delicat.
NOTĂ: Nu spălaţi ltrul în maşina de spălat vase şi nu
folosiţi detergenţi chimici.
5. Uscaţi bine ltrul la aer înainte de a-l înlocui pentru a
asigura o ecienţă maximă.
6. Montaţi la loc ltrul de aer prin uşa panoului.
7. Montaţi la loc uşa panoului.
8. Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a porni
aparatul de aer condiţionat.
Curăţarea exteriorului
1. Scoateţi aparatul din priză sau întrerupeţi alimentarea
cu energie electrică.
2. Scoateţi ltrul de aer şi curăţaţi-l separat.Consultaţi
secţiunea „Curăţarea ltrului de aer”.
3. Curăţaţi-l în exteriorul aparatului de aer condiţionat cu
o lavetă moale umezită în apă.
4. Băgaţi în priză aparatul sau restabiliţi alimentarea cu
energie electrică.
5. Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a porni
aparatul de aer condiţionat.
A. Buşon de golire secundar
B. Buşon furtun de evacuare
A. Filtrul din zona uşii
B. Filtru de aer
Depozitarea după utilizare
1. Scurgeţi apa din aparat (consultaţi secţiunea „Golirea
apei din aparatul de aer condiţionat”)
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze în modul Numai ventilare
timp de aproximativ 12 ore pentru a-l usca.
3. Scoateţi aparatul din priză.
4. Scoateţi furtunul exibil de evacuare şi depozitaţi-l
împreună cu aparatul de aer condiţionat într-un loc
curat şi uscat.Consultaţi secţiunea „Instrucţiuni de
instalare.
5. Scoateţi kitul pentru fereastră şi depozitaţi-l împreună
cu aparatul de aer condiţionat într-un loc curat şi uscat.
Consultaţi secţiunea „Instrucţiuni de instalare.
6. Scoateţi ltrul şi curăţaţi-l.Consultaţi secţiunea
„Curăţarea ltrului de aer”.
7. Curăţaţi exteriorul aparatului de aer condiţionat.
Consultaţi secţiunea „Curăţarea exteriorului”.
8. Montaţi la loc ltrul.
9. Scoateţi bateriile şi depozitaţi telecomanda împreună
cu aparatul de aer condiţionat într-un loc curat şi uscat.
Eliminarea bateriilor
Pentru a proteja resursele naturale şi pentru a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de alte
tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului local gratuit de returnare a bateriilor.
- 153 -
Instrucţiuni de instalare
Unelte şi componente
Pregătiţi uneltele şi componentele necesare înainte de
a începe instalarea.Citiţi şi urmaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu uneltele enumerate aici.
1. Unelte necesare
Şurubelniţă Phillips
Ferăstrău
Burghiu fără r şi vârf de 1/8”
Foarfece
Creion
2. Piese furnizate
Societatea oferă un singur plan de instalare a aparatului
de aer condiţionat local.Consultaţi „Instalarea aparatului
de aer condiţionat local”.
Cerinţe privind locul de instalare
NOTE:
Furtunul exibil de evacuare permite amplasarea
aparatului de aer condiţionat la distanţe de 23 1/2” şi
67” (60 cm şi 170 cm) faţă de ferestre şi uşi.
Aparatul cu încălzitor suplimentar trebuie să e ţinut
la o distanţă minimă de 100 cm faţă de suprafaţa
materialelor combustibile.
Aparatele de aer condiţionat locale sunt concepute ca
o soluţie de răcire suplimentară pentru anumite zone
dintr-o încăpere.
Pentru a asigura o ventilaţie adecvată, păstraţi o
distanţă de cel puţin 23 1/2” (60 cm) între oriciul de
evacuare a aerului de retur şi perete sau alte obstacole.
Nu blocaţi oriciul de ieşire a aerului.
Asiguraţi accesul cu uşurinţă la priza de împământare.
Cerinţe privind alimentarea cu energie electrică
Aparatul de aer condiţionat local trebuie conectat la o
priză cu împământare de 220-240V / 50Hz, 20-amp.
Se recomandă utilizarea unei siguranţe sau a unui
întrerupător de temporizare.
Toate cablurile trebuie să respecte reglementările
electrice locale şi naţionale şi trebuie să e instalate
de către un electrician calicat.Dacă aveţi întrebări,
contactaţi un electrician calicat.
Utilizarea cablului de alimentare:
Conectaţi cablul de alimentare la o priză cu împământare.
NOTE:
Un cablu de alimentare deteriorat nu trebuie reparat, ci
trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare nou, obţinut
de la producătorul aparatului.
Informaţiile detaliate despre instalare pot  descărcate de pe site-ul:docs.whirlpool.eu
A. Furtun exibil de evacuare
B. Adaptor de evacuare pentru fereastră
C. Secţiune interioară glisor
D. Capac de protecţie împotriva ploii
E. Secţiune exterioară glisor
Fereastră
culisantă
pe verticală
suprafaţă materiale
combustibile
suprafaţă materiale
combustibile
Fereastră
culisantă
pe orizontală
- 154 -
Depanarea
Problemele de funcţionare se datorează adesea unor cauze minore. Înainte de a contacta serviciul de asistenţă,
vă rugăm să vericaţi aparatul şi să consultaţi următoarea schemă.Astfel, puteţi economisi timp şi cheltuieli
inutile.
Problemă Analiză
Aparatul nu funcţionează
Cablul de alimentare este scos din priză.Introduceţi cablul într-o priză cu împământare.
Consultaţi secţiunea „Cerinţe privind alimentarea cu energie electrică”.
S-a ars o siguranţă de la panoul locuinţei sau s-a declanşat un întrerupător. Înlocuiţi siguranţa sau
resetaţi întrerupătorul. Consultaţi secţiunea „Cerinţe privind alimentarea cu energie electrică”.
Nu a fost apăsat butonul de pornire/oprire.Apăsaţi butonul de pornire/oprire.
S-a întrerupt alimentarea locală cu energie electrică. Aşteptaţi reluarea alimentării cu energie
electrică.
Se foloseşte o siguranţă sau un întrerupător de temporizare incorect(ă). Înlocuiţi siguranţă sau
întrerupătorul de temporizare cu altul (alta) având capacitatea corectă. Consultaţi secţiunea
„Cerinţe privind alimentarea cu energie electrică”.
Aparatul de aer
condiţionat arde
siguranţele sau
declanşează
întrerupătoarele
Sunt utilizate prea multe aparate pe acelaşi circuit.Deconectaţi sau relocaţi aparatele de pe
acelaşi circuit.
Încercaţi să reporniţi aparatul prea repede după oprirea acestuia.După oprirea aparatului de aer
condiţionat, aşteptaţi cel puţin 3 minute înainte de a încerca să îl reporniţi.
Aţi schimbat modurile de funcţionare.După oprirea aparatului de aer condiţionat, aşteptaţi cel
puţin 3 minute înainte de a încerca să îl reporniţi.
Aparatul de aer
condiţionat pare să
funcţioneze prea mult
Există o uşă sau o fereastră deschisă?Menţineţi uşile şi ferestrele închise.
În modul de răcire:aparatul de aer condiţionat se aă într-o încăpere foarte ocupată sau în
încăperea respectivă sunt utilizate aparate care generează căldură.Utilizaţi ventilatoare de
evacuare în timp ce gătiţi sau faceţi baie şi încercaţi să nu folosiţi aparate care generează căldură
în cea mai caldă parte a zilei.Aparatele de aer condiţionat locale sunt concepute ca o soluţie de
răcire suplimentară pentru anumite zone dintr-o încăpere.Este posibil să e necesar un aparat
de aer condiţionat de capacitate mai mare, în funcţie de dimensiunea încăperii răcite.
În modul de încălzire:aparatul de aer condiţionat este amplasat într-o încăpere foarte rece.
Aparatele de aer condiţionat locale sunt concepute ca o soluţie de încălzire suplimentară
pentru anumite zone dintr-o încăpere.Este posibil să e necesar un aparat de aer condiţionat de
capacitate mai mare, în funcţie de dimensiunea încăperii încălzite.
Aparatul de aer
condiţionat funcţionează
doar pentru o perioadă
scurtă de timp, dar
încăperea nu este răcită
sau încălzită
Temperatura setată este apropiată de temperatura camerei.Reduceţi sau creşteţi temperatura
setată.Consultaţi secţiunea „Descrierea modului de funcţionare.
Cod de eroare aşat
În cazul în care unitatea aşează codul de eroare E5, colectorul de apă al unităţii s-a umplut şi
trebuie să evacuaţi apa, consultaţi secţiunea „Golirea apei din aparatul de aer condiţionat.După
golire, puteţi utiliza aparatul.
Dacă unitatea aşează codul de eroare EI/E2/E3/E6/E7/EA, vă rugăm să contactaţi serviciul
clienţi.
Aparatul de aer
condiţionat funcţionează,
dar nu răceşte/încălzeşte
Filtrul este murdar sau înfundat cu resturi.Curăţaţi ltrul .
Oriciul de ieşire a aerului este blocat. Curăţaţi oriciul de ieşire a aerului.
Temperatura setată nu este compatibilă. În modul de răcire:temperatura setată este prea mare.
Reduceţi temperatură setată.În modul de încălzire:temperatura setată este prea mică.Măriţi
temperatură setată
Aparatul de aer
condiţionat oscilează
prea mult între modurile
de pornire şi oprire
Aparatul nu are dimensiunea corespunzătoare pentru încăperea dumneavoastră.Vericaţi
capacitatea de răcire/încălzire a aparatului de aer condiţionat local.Aparatele de aer condiţionat
locale sunt concepute ca o soluţie de răcire/încălzire suplimentară pentru anumite zone dintr-o
încăpere.
Filtrul este murdar sau înfundat cu resturi.Curăţaţi ltrul .
În modul de răcire, în încăpere există căldură sau umiditate în exces (se găteşte în vase deschise,
se face duş etc.).Utilizaţi un ventilator pentru a evacua căldura sau umiditatea din încăpere.
Încercaţi să nu folosiţi aparate care generează căldură în cea mai caldă parte a zilei.În modul de
încălzire temperatura ambiantă este prea mare.Nu utilizaţi aparatul de aer condiţionat când
temperatura ambiantă este prea mare.
Fantele sunt blocate. Instalaţi aparatul de aer condiţionat într-un loc unde fantele nu sunt
acoperite cu perdele, jaluzele, mobilier etc.
Temperatura de afară este mai mică de 18 °C.Nu încercaţi să folosiţi aparatul de aer condiţionat
în modul de răcire atunci când temperatura de afară este sub 18 °C.
Notă: Dacă problemele persistă, opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de alimentare electrică, apoi
contactaţi cel mai apropiat Centru de service autorizat Whirlpool.Nu încercaţi să mutaţi, să reparaţi, să
dezasamblaţi sau să modicaţi singur aparatul.
- 155 -
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Înainte de a contacta Centrul de asistenţă clienţi:
1. Încercaţi să rezolvaţi singur problema pe baza
descrierilor din secţiunea „Remedierea defecţiunilor.
2. Opriţi şi reporniţi aparatul, pentru a verica dacă
defecţiunea persistă.
Dacă, după efectuarea vericărilor de mai sus,
defecţiunea persistă, contactaţi Centrul de asistenţă
clienţi.
Oferiţi următoarele informaţii:
o scurtă descriere a defecţiunii;
modelul exact al aparatului de aer condiţionat;
numărul de service (acesta este numărul care se găseşte
sub cuvântul Service de pe autocolantul de service
care se aă pe partea laterală sau pe partea inferioară a
unităţii de interior).Numărul de service poate  găsit şi
în certicatul de garanţie;
adresa dvs. completă;
numărul dvs. de telefon.
În cazul în care trebuie să e efectuate reparaţii,
contactaţi un centru de asistenţă clienţi (sunt garantate
utilizarea de piese de schimb originale şi reparaţia
corespunzătoare).
Va trebui să prezentaţi factura originală.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate compromite
siguranţa şi calitatea produsului dumneavoastră.
Notă: dacă doriţi manualul complet pentru aparatul dumneavoastră, vă rugăm să îl descărcaţi de pe site, prin
link-ul de mai jos:docs.whirlpool.eu, folosind codul QR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Whirlpool EUR Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru